Sunbeam 3225 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1110
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution,
et/ou de blessures, toujours prendre les précautions nécessaires, incluant celles qui suivent:
1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES ATTENTIVEMENT.
2. Évitez de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les interrupteurs.
3. Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon ou
la Cafetière dans l’eau ou tout autre liquide.
4.
Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par, ou en présence d’enfants.
5. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant nettoyage. Laissez le refroidir
avant d’y placer ou d’y retirer des pièces et avant de le nettoyer.
6. Ne pas utiliser un appareil quelconque si le cordon ou la prise sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est endommagé de quelque manière
que ce soit. Renvoyer l’appareil à un Centre de réparations Sunbeam agréé.
7.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par SUNBEAM peut entraîner des
blessures.
8. Ne pas s’en servir à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le fil pendre d’un rebord de table ou de comptoir ou toucher une
surface chaude.
10. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas décoller la surface
de l’étiquette signalétique. Aucune pièce n’est réparable par l’utilisateur.
Les réparations ne devront être effectuées que par un service de réparation agréé.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un poêle en fonctionnement,
d’un radiateuron ou d’un four chaud.
12. Veillez à toujours brancher la fiche dans une prise de courant murale avant d’actionner
une commande. Pour débrancher, mettre l’appareil sur arrêt ( off ) puis sortir la fiche
de la prise de courant.
13. Préparez toujours le café avec de l’eau froide. L’eau chaude et les autres liquides
peuvent endommager la Cafetière.
14. Des brûlures peuvent être occasionnées si le couvercle est soulevé ou que le panier
à infusion est ôté durant le cycle de passage du café.
15. Ne pas utiliser la Cafetière autrement que pour son utilisation prévue.
16. Ne pas immerger l’appareil dans un liquide.
ATTENTION – POUR ÉVITER QUE LA CARAFE NE SE CASSE OU QUE VOUS
NE VOUS BLESSIEZ AVEC LA CARAFE EN VERRE, SUIVRE CES PRÉCAUTIONS:
• Ne pas placer la carafe chaude sur une surface humide ou froide.
• Ne pas placer la carafe chaude sur ou à proximité de papier, tissu ou autres matériels
inflammables.
• N’utilisez jamais la carafe sur le dessus d’une cuisinière ou dans un four à micro-ondes
classique.
• Évitez de laisser le liquide sévaporer de la carafe. Ne jamais chauffer la carafe à vide.
• Évitez de déplacer l’ensemble de l’appareil alors que la carafe contient du liquide chaud.
• Laisser le couvercle sur la carafe en verre lorsque vous préparez ou versez du café.
• Débarrassez-vous d’une carafe endommagée ou d’ont la poignée est branlante.
Un éclat, une égratignure, une fente ou une fissure peut occasionner à la carafe
de se casser ou de contaminer le contenu de particules de verre.
• Ne pas nettoyer la carafe avec des récurants abrasifs, des tampons à récurer en laine
d’acier ou autres matériaux abrasifs.
• Cette carafe est conçue pour être utilisée exclusivement avec cette Cafetière.
Aucune maintenance par l’utilisateur n’est nécessaire.
Renvoyer l’appareil au distributeur Sunbeam agréé le plus proche.
MESURES DE SÉCURITÉ
• L’appareil est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel.
• Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution.
• Si une rallonge est utilisée, la capacité électrique nominale de la rallonge devra être au
minimum égale à la puissance électrique nominale de l’appareil. Positionner la rallonge
de manière à ce quelle ne pende pas du comptoir ou de la table, car elle pourrait être
accessible aux enfants ou provoquer un trébuchement par inadvertance. Les valeurs
électriques nominales de la Cafetière figurent sur le panneau inférieur de l’appareil.
• Cet appareil comporte une fiche à trois broches pour courant alternatif. Pour réduire
le risque d’électrocution, cette fiche ne se positionne que dans un sens sur une prise
de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise,
la retourner et essayer de nouveau. Si elle ne rentre toujours pas complètement,
consulter un électricien qualifié pour remplacer la prise murale non adaptée.
NE JAMAIS ESSAYER DE METTRE EN ÉCHEC CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1312
Arrêt Automatique au Bout d’Une Heure
Par mesure de sécurité, la Cafetière Sunbeam
®
est équipée d’une fonction d’arrêt
automatique. Cet appareil s’éteint automatiquement une heure après le cycle de
préparation du café. Pour le rallumer, il suffit de reappuyer sur l’interrupteur.
COMMENT UTILISER VOTRE CAFETIÈRE SUNBEAM
®
PRÉPARATION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR UTILISATION
Déballez soigneusement la Cafetière et enlevez la totalité de l’emballage.
Avant de préparer du café dans votre Cafetière Sunbeam
®
, bien nettoyer la carafe,
son couvercle et le panier filtreur à l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez le tout.
N’utilisez aucun nettoyant surpuissant ou abrasif.
R
EMARQUE
:
La carafe, le couvercle de la carafe et le panier peuvent se mettre
dans le lave-vaisselle.
Vous pouvez essuyer la surface chauffante avec un chiffon humide et propre.
Cependant, ne pas tremper la Cafetière dans de l’eau ou tout autre liquide.
Avant de faire votre premier pot de café, faire fonctionner la Cafetière une à deux fois
avec de l’eau mais sans café moulu ou papier filtre. Cela évacuera toute poussière
ou saleté qui aurait pu s’infiltrer ou même s’accumuler dans la Cafetière et qui pourrait
altérer le goût du café.
IMPORTANT:
Utilisez de l’eau froide pour obtenir de meilleurs résultats
UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETIÈRE
Interrupteur d’Alimentation – Cet interrupteur commande la mise en marche
de la Cafetière. Il sagit dun interrupteur bouton avec contact à rappel pour mettre
en marche et éteindre.
Témoin Lumineux – Ce bouton signale que la Cafetière est sous tension
et en fonctionnement normal.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU
Ouvrez le couvercle du réservoir à eau à battant, situé sur le dessus de la Cafetière.
Remplissez la carafe en verre de la quantité d’eau froide désirée et vider celle-ci dans
le réservoir à eau. VERSEZ LENTEMENT LORSQUE LA CARAFE EST PLEINE. Fermez le
couvercle à battant. Placez la carafe de verre avec son couvercle sur la plaque chauffante.
R
EMARQUE
:
La quantité de café produite sera toujours légèrement inférieure à celle de
l’eau versée dans le réservoir, puisque le café moulu et le filtre absorbent
toujours un peu d’eau. Ajoutez un peu d’eau supplémentaire au début de
façon à obtenir le nombre exact de tasses désiré.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE
PANIER
FILTREUR
AMOVIBLE
CARAFE
PLAQUE
RÉCHAUD
COMMUTATEUR DE
MARCHE-ARRÊT
COUVERCLE
DE LA
CARAFE
COUVERCLE DU
RÉSERVOIR À EAU
C
ARACTÉRISTIQUES DE
V
OTRE
C
AFETIÈRE
S
UNBEAM
®
Fonction de Pause et Service
Cette fonction vous permet d’interrompre le cycle de préparation et de verser une tasse
de café avant que ne se termine la préparation du contenu entier de la carafe.
Pour relancer le cycle de préparation, redéposez la carafe sur la plaque réchaud
et le café se remettra automatiquement à couler au travers du panier filtreur.
Assurez-vous de bien positionner l’ensemble de la carafe sur la plaque réchaud.
ATTENTION: NE PAS RETIRER LA CARAFE PENDANT PLUS
DE 30 SECONDES OU LE PANIER FILTREUR PEUT DÉBORDER.
Témoin Indicateur de Mise Sous Tension
Le témoin indicateur de mise sous tension vous signale que la Cafetière est en marche,
pour assurer un fonctionnement sécuritaire.
Panier Encliquetable
Le panier à filtre encliquetable s’extrait facilement pour le remplissage et le nettoyage.
CHARACTÉRISTIQUE
PAUSE N SERVE
( PAUSE ET SERVICE )
*LES MODELES 3192 & 3193 EST FOURNI AVEC CARAFE
D
ACIER INOXYDABLE DE 4 TASSES SEULEMENT.
1514
AJOUT DU CAFÉ
Extraire le panier à filtre en le tirant à l’horizontale. Y placer un filtre en papier plat
standard ou un sachet-filtre préemballé.
Placez la quantité désirée de café moulu dans le filtre. Utilisez une cuillerée à soupe
de café moulu par environ 150 ml d’eau. Une mesure de café correspond à
deux cuillerées à soupe.
Après plusieurs utilisations de votre Cafetière, la quantité totale de café peut être
modifiée pour s’adapter à votre goût particulier, en diminuant ou augmentant la
quantité de café utilisé. Soyez sûr d’utiliser les moutures de café spécialement
préparées pour les Cafetières automatiques. Refermez le panier.
A
TTENTION
:
Ne pas se servir de votre Cafetière si le panier n’est pas inséré complètement.
Si le panier ne s’insère pas entièrement, vérifiez que le panier filtreur est
correctement installé et le refermer.
Poussez sur l’interrupteur pour démarrer la préparation du café. Le témoin lumineux
« On » s’allume, indiquant que le café a commencé à passer. En quelques minutes,
la Cafetière aura terminé un cycle et se positionnera en mode de maintien au chaud.
Avec la fonction d’arrêt automatique, l’appareil s’éteindra de lui-même après 1 heure.
Pour continuer à réchauffer le café, simplement pousser à nouveau sur l’interrupteur
pour que le café soit réchauffé pendant une autre heure.
Appuyer sur l’interrupteur pour éteindre l’appareil lorsque la carafe est vide ou lorsque
la Cafetière n’est pas utilisée.
CONSEILS POUR OBTENIR UN CAFÉ SUCCULENT
Une Cafetière propre est le secret d’un café réussi. Nous vous recommandons
expressément un nettoyage périodique tel que spécifié dans la section
« Nettoyage de votre Cafetière ».
Utilisez toujours de leau fraîche et froide pour votre Cafetière.
Entreposez le café dans un endroit frais et sec. Une fois le café ouvert,
conservez-le hermétiquement fermé au réfrigérateur afin den préserver la fraîcheur.
PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR L’INFUSION DU CAFÉ
Placez votre Cafetière Sunbeam
®
sur une surface plane, loin de tout rebord.
Branchez l’appareil uniquement dans une prise de courant d’un c.a de 120 volts 60 Hz.
Le couvercle de la carafe de verre doit absolument reposer convenablement sur la carafe,
et celle-ci sur la plaque réchaud.
Le panier filtreur doit absolument rester convenablement fermé durant la préparation.
A
TTENTION
:
Si le portillon du panier filtreur nest pas complètement fermé,
le dispositif de pause et service ne fonctionnera pas de façon adéquate.
Cela peut provoquer le débordement d’eau ou de café bouillants.
Ne réutilisez jamais du café moulu: cela peut vraiment altérer la saveur du café.
Nous vous déconseillons de réchauffer le café. La saveur est la meilleure
immédiatement après la préparation.
La présence de fines gouttelettes d’huile à la surface de café noir fraîchement préparé
provient de l’extraction d’huile des grains de café. L’utilisation de cafés fortement torréfiés
pourra augmenter la fréquence de l’apparition de telles gouttelettes. Une surextraction
pourra causer un goût huileux, indiquant la nécessité d’un nettoyage de la Cafetière.
MESURES DE CAFÉ RECOMMENDÉES
N
OMBRE DE TASSES CAFÉ MOULU
2 2 cuillères à soupe. (1 mesure)
4 4 cuillères à soupe (2 mesures)
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE
A
TTENTION
:
Assurez-vous toujours que la Cafetière est débranchée et que la plaque
réchaud est froide avant de tenter un nettoyage. Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne jamais immerger le cordon, la fiche, ou lappareil
dans de l’eau ou autre liquide.
Vous pouvez nettoyer l’extérieur de la Cafetière en essuyant sa surface à laide
d’un chiffon doux humide.
I
MPORTANT
:
N’immerger jamais la Cafetière
dans de l’eau ou tout autre liquide.
Vous pouvez laver la carafe en verre, son couvercle et le panier filtreur amovible dans
de l’eau chaude savonneuse ou les placer sur le tiroir supérieur du lave-vaisselle.
Évitez de placer les autres composants de la Cafetière dans le lave-vaisselle.
Évitez d’utiliser un chiffon pour nettoyer l’intérieur du réservoir: le chiffon peut laisser
un résidu pelucheux qui peut boucher la Cafetière.
Pour éliminer les taches rebelles, servez-vous d’un tampon à récurer en plastique
ou en nylon et d’un nettoyant non abrasif. N’utilisez jamais de tampon à récurer
en acier ou de nettoyant abrasif.
Des dépôts de calcaire peuvent se former dans la Cafetière en raison des minéraux
généralement présents dans l’eau potable. Ces dépôts sont normaux et peuvent
entraîner un ralentissement dans le processus de préparation du café. Vous pouvez
éliminer ce ralentissement en détartrant périodiquement la Cafetière.
Pour effectuer cela, verser 1/2 quart de vinaigre blanc dans le réservoir. Placer la carafe
sur la plaque chauffante et mettre en marche. Laisser l’appareil fonctionner pendant
2 minutes, puis l’éteindre et le laisser ainsi pendant 30 minutes pour permettre aux dépôts
de se ramollir. Après 30 minutes, reverser le contenu de la carafe dans le réservoir
et
replacer la carafe sur la plaque, puis permettre à la totalité de la solution de passer
dans l’appareil. Jeter le contenu de la carafe et remplir à nouveau avec de l’eau froide.
Faire passer 2 cycles d’eau froide dans l’appareil pour se débarasser du vinaigre
restant. Répéter si nécessaire.
R
EMARQUE
:
Si l’eau utilisée est dure, la Cafetière doit être nettoyée au bout
de 40 utilisations. Si l’eau est douce, nettoyer la Cafetière toutes
les 80 utilisations seulement. Si la durée de passage du café
a tendance à augmenter, nettoyer la Cafetière plus fréquemment.
1716
LOCALISATION DES PANNES DE VOTRE CAFETIÈRE SUNBEAM
®
P
ROBLÈMES
P
OTENTIELS
C
AUSE
P
ROBABLE
LE TÉMOIN INDICATEUR DE MISE
• Appareil débranché
SOUS TENSION NE S’ALLUME PAS
• Panne d’électricité
LE CAFÉ NE SE FAIT PAS
• Appareil débranché
• Panne d’électricité
• Réservoir à eau vide
• Le portillon du panier filtreur n’est pas fermé
convenablement
• La carafe n’est pas entièrement positionnée
sur la plaque chauffante
LA CAFETIÈRE NE PRODUIT
• Aucun café moulu dans le panier filtreur
QUE DE L’EAU
LE PASSAGE DU CAFÉ SE FAIT
• La Cafetière doit être détartrée
TRÈS LENTEMENT
LE PANIER FILTREUR DÉBORDE
• Le portillon du panier filtreur n’est pas fermé
convenablement
• La carafe n’est pas complètement positionnée
sur la plaque chauffante
• Le couvercle de la carafe n’est pas en place
• Trop de café moulu dans le filtre
• La carafe a été ôtée de la plaque chauffante plus
de 30 secondes
ODEUR DE CAFÉ BRÛLÉ
• La carafe vide a été laissée sur la plaque
chauffante en fonctionnement
• Café renversé sur la plaque en train de chauffer
LE CAFÉ N’EST PAS CHAUD
• Panne d’électricité
• L’arrêt automatique après 1 heure est activé
(Certains Modèles Uniquement)
LE CAFÉ N’A PAS BON GOÛT
• On a utilisé une mouture de café autre que celle
pour une Cafetière à filtre électrique
• Ratio de mesures café-eau non équilibré
PRÉSENCE DE MARC DANS LE CAFÉ
• Le filtre en papier ne repose pas correctement
dans le panier
• Le filtre a débordé
GARANTIE LIMITÉ PENDANT 2 ANS
Sunbeam Products, Inc. faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions dans
US
et Sunbeam Corporation (Canada) Limited faire les affaires comme Jarden Consumer
Solutions dans Canada offre à ses clients une garantie pendant deux années à partir de
la date d’achat. Elle garantit que ce produit n’aura pas de défauts, soit à cause de
materiaux ou à la main d’oeuvre utilisé. Sunbeam s’engage à réparer ou remplacer
l’apareil ou une composant quelquonque qui ne fonctionne pas, toujours dans la
période couverte par la garantie. Le remplacement sera fait avec un produit nouveau ou
une partie nouvelle. Si le produit n’est plus disponible, le remplacement sera fait avec
un autre produit de caracteristiques de qualité similaires ou superieures, cela dependra
du choix du fabricant. C’est votre garantie exclusive.
Les distributeurs, intermediaires, centres de service ou n’importe quelle autre magasin
qui vend ou offre le service d’entretien des produits Sunbeam, n’ont pas le droit de
altérer, modifier ou changer d’une manière quelquonque les termes de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure des parties ou les dommages, dont l’origine est
une mauvaise utilisation du produit, le branchement sur la courant ou le voltage
different de celui qui est indiqué, l’utilisation differente de celle qui est indiquée dans
les instructions d’opération, le démontage, les réparations ou altérations faites par des
personnes non autorisées par Sunbeam ou un de ses centres de services. La garantie
ne couvre non plus des situations fortuites, telles qu’incendies, inondations, ouragans
et tornades.
Sunbeam ne sera pas résponsable par les dommages resultants d’incidents, ou à la
suite des violations des garanties expresses ou implicites. Au moins qu’il soit
déterminé par les lois en vigeur, toute garantie commerciale implicite et aplicable
aura
une durée qui sera limitée par la garantie décrite ci-dessus. Certains états,
provinces et
même jurisdictions ne permettent pas l’exclusion ou limitation,
à la égard de la
duration de la garantie, des dommages ou limitants qui resultent
d’incidents ou à la suite
de violations de ces garanties. C’est pourquoi les limitations
ou exclusions décrites ci
dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous offre des
droits légaux spécifiques, en plus d’autres droits qui varient selon l’état.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE
Mettez–vous en contacte avec le distributeur Sunbeam.
www.sunbeamhospitality.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sunbeam 3225 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues