Canon IXUS 310 HS Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
CEL-SR3JA2M0
Guide de mise en route
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Introductiehandleiding
Guide de mise en route
FRANÇAIS
Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d’utiliser l’appareil photo.
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide de
l’utilisateur complet inclus sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
2
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel
vous avez acheté l'appareil photo.
Utilisation des manuels
Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les
nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des
photos plus complexes.
Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.
La carte mémoire n'est pas fournie.
Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft
Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au format
Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au Moyen-Orient).
Vérification du contenu du coffret
Chargeur de batterie
CB-2LY/CB-2LYE
Appareil photo Batterie NB-6L
(avec couvre-bornes)
Câble d'interface
IFC-400PCU
Dragonne
WS-DC10
Câble AV stéréo
AVC-DC400ST
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Guide de mise en route
(ce guide)
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
3
Prises de vue test et limitation de la responsabilité
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon
Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de
dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un
accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement
d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière
de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur de ces droits.
Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images provenant
de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au moyen d'un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière
de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont
été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez-vous
à la Brochure sur le système de garantie de Canon fournie avec l’appareil
photo. Pour obtenir la liste des centres d’assistance Canon, veuillez vous
reporter à la Brochure sur le système de garantie de Canon.
Écran LCD
L'écran LCD a été conçu avec des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il
peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux
ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement,
n'a aucune incidence sur l'image prise.
Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
À lire en priorité
4
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées
ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de
l'utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne présente un
risque de strangulation.
Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous
l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s'en dégagent.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer l'équipement.
Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou
d'autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
éteignez-le immédiatement et retirez la batterie.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur
de l'appareil photo ou un centre d'assistance Canon.
Utilisez uniquement la batterie recommandée.
Évitez de placer la batterie à proximité d'une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et, à l'aide d'un chiffon doux,
éliminez la poussière accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et
autour.
Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
N'utilisez pas l'équipement de manière à dépasser la capacité nominale de la prise
électrique ou des accessoires du câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon d'alimentation
ou la fiche sont endommagés, ou si la fiche n'est pas correctement enfoncée
dans la prise.
Évitez tout contact entre des objets métalliques (épingles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche.
La batterie pourrait exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un
incendie. Vous pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite du
liquide d'une batterie et de contact de l'acide de la batterie avec les yeux, la bouche, la
peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau.
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
5
Éteignez l'appareil photo dans les lieux où son utilisation n'est pas autorisée.
Les ondes électromagnétiques émises par l'appareil photo peuvent perturber le
fonctionnement d'instruments électroniques ou d'autres appareils. Soyez prudent lors
de l'utilisation de l'appareil photo dans des lieux où l'usage d'appareils électroniques est
réglementé, tels que les avions et les centres hospitaliers.
Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en
charge les CD-ROM de données.
L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via un casque peut entraîner des
troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. La lecture de CD-ROM dans un lecteur
de CD audio (lecteur de musique) pourrait en outre endommager les haut-parleurs.
Attention
Indique un risque de blessure.
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents
lorsque vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C
- Endroits humides ou poussiéreux
Ces conditions peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion de la batterie,
entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier de l'appareil photo
ou du chargeur de batterie.
Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de
visualisation prolongée.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil par
une journée ensoleillée, par exemple).
Vous risqueriez d'endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
prenez soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur
de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.
Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des
poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon
doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du
flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité.
Précautions de sécurité
6
Retirez et rangez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, une fuite risque de provoquer des
dommages matériels.
Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l’utilisez pas.
Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple) pendant
la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut
entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
Évitez de placer la batterie à proximité d'animaux.
Une morsure dans la batterie peut provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion,
entraînant un risque d'incendie ou de blessures.
Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran.
Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun objet
dur n'entre en contact avec l'écran.
N'attachez pas d'objets durs à l'appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.
7
Vérification du contenu du coffret ..........................................................2
À lire en priorité......................................................................................3
Précautions de sécurité .........................................................................4
Fixation de la dragonne et prise en main de l'appareil photo ................7
Utilisation de l'écran tactile ....................................................................8
Charge de la batterie .............................................................................9
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément) ..........................11
Installation de la batterie et de la carte mémoire .................................11
Réglage de la date et de l'heure..........................................................14
Réglage de la langue d'affichage ........................................................16
Formatage des cartes mémoire...........................................................17
Activation du déclencheur....................................................................18
Prise de vues (Smart Auto)..................................................................19
Affichage des images ..........................................................................22
Affichage actif ......................................................................................23
Effacement d'images ...........................................................................24
Réalisation de vidéos...........................................................................25
Lecture de vidéos ................................................................................27
Transfert d'images sur un ordinateur pour l'affichage..........................28
Accessoires .........................................................................................32
Accessoires vendus séparément.........................................................33
Attachez la courroie fournie et passez-la autour du poignet pour éviter une
chute de l'appareil photo durant l'utilisation.
Lors de la prise de vue, gardez les bras le long du corps tout en tenant
fermement l'appareil photo par les côtés. Veillez à ne pas placer les doigts
sur le flash ni toucher l'écran.
Table des matières
Fixation de la dragonne et prise en main
de l'appareil photo
Dragonne
8
Cet appareil photo est muni d'un écran tactile qui permet d'effectuer les
opérations en touchant l'écran avec le doigt.
Toucher l'écran
Posez brièvement le doigt sur
l'écran.
z Pour sélectionner des icônes ou agrandir
des images.
Faire glisser le doigt sur l'écran
Touchez l'écran et faites glisser le
doigt sur l'écran.
z Pour les opérations de lecture, par exemple
pour passer à l'image suivante ou déplacer
la zone affichée d'une image agrandie.
Utilisation de l'écran tactile
Comme l'écran tactile fonctionne à la pression des doigts, il se peut que les
opérations tactiles ne fonctionnent pas si vous placez un protecteur d'écran.
Comment faire si je ne parviens pas à effectuer les
opérations correctement ?
Lorsque vous touchez l'écran tactile, si le
fonctionnement n'est pas satisfaisant, vous pouvez
utiliser le stylet fixé à la courroie pour effectuer les
opérations. Utilisez exclusivement le stylet fourni
pour effectuer les opérations. N'utilisez aucun autre
objet (tel qu'un stylo, un crayon, etc.).
Si la sélection des boutons et des options ne
fonctionne pas bien, vous pouvez étalonner l'écran
tactile (voir le Guide d’utilisation de l’appareil photo).
9
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger la
batterie car elle est déchargée au moment de l'achat.
Retirez le couvre-bornes.
Insérez la batterie.
z Alignez les symboles o de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser ( ), puis en l'abaissant ( ).
Chargez la batterie.
z Pour le modèle CB-2LY : sortez la fiche
( ) et branchez le chargeur sur une prise
secteur ( ).
z Pour le modèle CB-2LYE : branchez le
cordon d'alimentation sur le chargeur et
l'autre extrémité sur une prise secteur.
X Le témoin de charge rouge s'allume et la
charge commence.
X Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure environ 1
heure 55 minutes.
Retirez la batterie.
z Débranchez le chargeur de batterie de la
prise secteur, puis retirez la batterie en la
faisant glisser ( ) et en la soulevant ( ).
Charge de la batterie
CB-2LY
CB-2LYE
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
Charge de la batterie
10
Nombre de prises de vue possibles
Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de
la batterie.
Nombre de prises de vue
Environ 180
Durée de lecture
Environ 4 heures
Affichage Signification
La charge est suffisante.
La batterie est légèrement déchargée, mais la
charge est suffisante.
(rouge clignotant) La batterie est presque déchargée. Rechargez-la.
« Changer la batterie » La batterie est déchargée. Rechargez-la.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas
utilisées.
Stockage de la batterie pour une période prolongée :
Déchargez complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le
couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage de la batterie pendant
une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou
affecter ses performances.
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA
de 100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de transformateurs
électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de l'appareil.
La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement un dysfonctionnement.
Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans l'appareil
photo, contactez le centre d'assistance Canon.
Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela
signifie qu'elle est en fin de vie. Achetez-en une nouvelle.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole o soit visible.
11
Les cartes ci-dessous peuvent être utilisées sans limite de capacité.
Cartes mémoire SD*
Cartes mémoire SDHC*
Cartes mémoire SDXC *
Cartes MultiMediaCard
Cartes mémoire MMCplus
Cartes mémoire HC MMCplus
Cartes Eye-Fi
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement selon la marque utilisée.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris
le transfert sans fil) n'est pas garantie. En cas de problème avec une carte
Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l'utilisation
de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l'usage de ces cartes
n'est pas autorisé. En cas d'incertitude quant à l'agrément des cartes dans un
lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Installez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette
de protection contre l'écriture de la
carte.
z Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu'à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
z Faites glisser le couvercle ( ) et
ouvrez-le ( ).
Selon la version du système d'exploitation de votre ordinateur, il se peut que
les cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues même en cas d'utilisation
d'un lecteur de carte disponible dans le commerce. Prenez soin de vérifier au
préalable que votre système d'exploitation prend en charge les cartes
mémoire SDXC.
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Installation de la batterie et de la carte mémoire
12
Insérez la batterie.
z Appuyez sur le verrou de la batterie dans
le sens de la flèche, puis insérez la batterie
comme illustré jusqu'à ce qu'elle soit bien
en place (jusqu'au déclic).
z Veillez à insérer la batterie dans le bon
sens sinon elle ne se mettra pas en place
correctement.
Insérez la carte mémoire.
z Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous
devez entendre un déclic).
z Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Fermez le couvercle.
z Fermez le couvercle ( ) en le faisant
glisser tout en exerçant une pression
jusqu'à ce qu'il soit en place (vous
devez entendre un déclic) ( ).
Bornes Verrou de la
batterie
Bornes
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC et les cartes Eye-Fi comportent une
languette de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée,
le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni
prendre de photos ni effacer d'images.
Installation de la batterie et de la carte mémoire
13
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
z Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou
de la batterie dans le sens de la flèche.
X La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic, puis
retirez-la délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Carte mémoire
4GB 16GB
Nombre de prises de vue
Environ 1231 Environ 5042
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (p. 19).
Nombre de prises de vue disponibles
14
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous allumez
l’appareil photo. La date et l'heure enregistrées sur vos images étant basées
sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
z Touchez l'option que vous souhaitez définir.
X op apparaît.
z Touchez op pour définir une valeur.
Terminez le réglage.
z Touchez Ú.
X Une fois la date et l'heure réglées, l'écran
Date/Heure se ferme.
z Appuyez sur la touche ON/OFF pour
éteindre l’appareil photo.
Réglage de la date et de l'heure
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous allumez l’appareil photo.
Réglage de l'heure d'été
Pour appliquer l'heure d'été (une heure de plus), touchez à l'étape 2 puis
sélectionnez .
Réglage de la date et de l'heure
15
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Date/Heure].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Date/Heure].
z Touchez [Date/Heure].
Modifiez la date et l'heure.
z Exécutez les étapes 2 et 3 de la p. 14 pour
ajuster le réglage.
z Touchez Ú deux fois pour fermer le menu.
Pile de sauvegarde de la date
L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
Lorsque vous insérez une batterie chargée ou branchez un kit adaptateur
secteur (vendu séparément, p. 33), la pile de sauvegarde de la date est
rechargée en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas allumé.
Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, l'écran Date/Heure
s'affiche lorsque vous allumez l'appareil photo. Exécutez les étapes de la p. 14
pour régler la date et l'heure.
16
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
z Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
z Touchez n durant quelques secondes.
X L'écran des réglages s'affiche.
Réglez la langue d'affichage.
z Touchez une langue d'affichage, puis Ú.
X Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
Réglage de la langue d'affichage
Que faire si n n'apparaît pas ?
Lorsque la carte mémoire contient des images, touchez ø en bas à gauche
de l'écran pour afficher n.
Vous pouvez également modifier la langue d'affichage en touchant ø,
puis n. Sélectionnez l'onglet 3 sur l'écran qui apparaît, puis
sélectionnez l'option [Langue] dans le menu.
17
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique
doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une
carte mémoire efface toutes les données qu'elle contient. Les données
effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de
la carte mémoire.
Avant de procéder au formatage d'une carte Eye-Fi (voir le Guide d’utilisation
de l’appareil photo), prenez soin d'installer sur un ordinateur le logiciel présent
sur la carte.
Affichez le menu.
z Touchez ø, puis n.
Choisissez [Formater].
z Touchez l'onglet 3.
z Faites glisser l'écran vers le haut ou le bas
pour sélectionner [Formater].
z Touchez [Formater].
Choisissez [OK].
z Touchez [OK].
X Un écran de confirmation s'affiche.
Formatez la carte mémoire.
z Touchez [OK].
X L'appareil photo formate la carte mémoire.
Formatage des cartes mémoire
Activation du déclencheur
18
Terminez le formatage.
X Une fois le formatage terminé, le message
[Formatage carte mémoire terminé]
s'affiche à l'écran.
z Touchez [OK].
Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement sur le
déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis appuyez
à fond pour prendre la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(appuyez légèrement pour effectuer
la mise au point).
z Appuyez légèrement jusqu'à ce que
l'appareil photo émette deux signaux
sonores et que les zones AF apparaissent
à l'endroit de la mise au point.
Appuyez à fond (appuyez à fond pour
prendre la photo).
X
L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
z La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les
informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la
suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez
ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire,
veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations
personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Effectuez un formatage simple (voir le Guide d’utilisation de l’appareil
photo) de la carte mémoire lorsque l'appareil photo ne fonctionne pas
normalement, que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte
mémoire a diminué, que la vitesse de prise de vue en continu diminue
ou que l'enregistrement d'une vidéo s'interrompt brusquement.
Activation du déclencheur
Prise de vues (Smart Auto)
19
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions
de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les
réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la
prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et
effectuer la mise au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la
luminosité sur des niveaux optimaux.
Allumez l’appareil photo.
z Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran d'accueil s'affiche.
Activez le mode A.
z Positionnez le sélecteur de mode sur A.
z Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
le sujet, l'appareil émet un léger bruit
pendant qu'il détermine la scène.
X L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur gauche de l'écran.
X L'appareil photo effectue la mise au point
sur les sujets détectés et les identifie par
des cadres.
X Des bandes noires apparaissent sur les
côtés de l'écran. Ces zones ne seront
pas enregistrées lors de la prise de vue.
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en
fonction de la scène photographiée, la longueur du son du déclencheur peut varier.
Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se
peut que la mise au point ne s'effectue pas.
Prise de vues (Smart Auto)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Canon IXUS 310 HS Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues