11
FRANÇAIS
5 Philips joue un rôle essentiel dans le
développement des normes internationales en
matièredesécuritéetd’EMF,cequiluipermet
d’anticiper les développements à venir dans la
normalisation d’intégration de ses produits.
1.3 Informations générales
• Évitez tout risque d’incendie ou d’électrocution :
conservez toujours le produit dans un endroit
sec et ne le laissez pas à proximité d’une source
de chaleur excessive comme un chauffage ou
sous le soleil direct.
• Ne plongez pas le casque dans l’eau.
• Nettoyez le produit à l’aide d’une peau de
chamois légèrement humide. N’utilisez pas
de produits à base d’alcool, d’ammoniaque ou
d’abrasif pour nettoyer le produit, au risque de
l’endommager.
• Ne démontez pas le produit.
• Plagedetransmission:30mètres,enfonction
des conditions ambiantes.
• N’utilisez ou ne rangez pas le produit dans un
endroitoùlatempératureestinférieureà0˚C
ousupérieureà40˚C.Celapourraitraccourcir
la durée de vie des piles.
• Utilisez uniquement des piles rechargeables
NiMH Philips avec votre casque.
1.4 Mise au rebut des produits en n
de vie
Votre produit a été conçu et fabriqué à
l’aide de matériaux et composants de
haute qualité, recyclables et réutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un
produit indique que ce dernier est conforme à la
directiveeuropéenne2002/96/EC.Veuillezvous
renseigner sur les circuits de collecte des produits
électriques ou électroniques en place dans votre
région.
Veillez à respecter les réglementations locales ;
ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec
vos déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne
de votre ancien produit permet de protéger
l’environnement et la santé.
1 Important
1.1 Sécurité d’écoute
Danger
Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas le
casque à un volume élevé trop longtemps et réglez
le volume à un niveau non nuisible. Plus le volume
est élevé, plus la durée d’écoute non nuisible est
courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de votre casque.
• Écoutez votre musique à des volumes
raisonnables et avec modération.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
en continu lorsque votre ouïe est en phase
d’adaptation.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
• Faitespreuvedeprudencelorsdel’utilisation
du casque ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
1.2 Champs électriques, magnétiques et
électromagnétiques (« EMF »)
1Philips Electronics fabrique et commercialise un
grand nombre de produits pour le
consommateur qui, comme tout appareil
électrique, peuvent généralement émettre
et recevoir des signaux électromagnétiques.
2 L’un des principes clé de Philips est de prendre
toutes les mesures de santé et de sécurité
nécessaires pour l’ensemble de ses produits,
d’être conforme aux réglementations en
vigueur et de respecter les normes relatives
auxEMFapplicablesaumomentdela
production de ses produits.
3 Philips s’engage à développer, produire et
commercialiser des produits qui ne sont en
aucun cas dangereux pour la santé.
4 Philipsconrmequesesproduitssont
scientiquementprouvésinoffensifstantqu’ils
sont utilisés dans le cadre qui leur est destiné.
1.5 Avertissement spécique à l’Union
européenne
Par la présente, Philips Consumer
Lifestyle, BU P&A, déclare que ce casque
numériquesanslSHD8900Philipsestconforme
aux exigences principales et aux autres dispositions
pertinentesdelaDirective1999/5/EC.Ceproduit
a été conçu, testé et fabriqué conformément à la
DirectiveeuropéenneR&TTE1999/5/EC.
2 Contenu de l’emballage
1. Casqueaudio
2. Base de recharge
3. AdaptateurCA/CC(Adaptateurde
voyageavecprisesUEetRU)
4. Adaptateur3,5-6,3mm
5. Câble audio RCA
6. Connecteur jack - cinch
7. 3 piles AAA rechargeables NiMH
(SBCHB700)
8. Manueld’utilisation
3 Démarrage
Sélectionnez la che appropriée
Important !
• Assurez-vousquelachequevous
sélectionnez correspond aux normes
locales.
Installation/Remplacement des piles
Important !
• Utilisez uniquement des piles
rechargeables NiMH Philips pour
recharger votre casque.
Notez que le système ne prend pas
en charge d’autres types de piles
rechargeables ou alcalines.
• Remarques : vous pouvez utiliser des
piles alcalines AAA avec votre casque.
A
B
C
Mise sous tension du transmetteur
Charge du casque
Important !
• La base de recharge ne transmet pas
de signaux audio lorsque la charge est
en cours.
• Avant d’utiliser le casque pour la
première fois, assurez-vous que les
pilessontchargées(unecharge
complèteprendaumoins4heures).
Connexion audio et réglage de
l’ATT (atténuation du signal
d’entrée audio)
Important !
• Veuillez choisir un volume mieux
adapté.
Réglezl’ATTsur0dB:baladeurCD,
lecteur MP3 ou autres appareils avec
sortie triport 3,5 mm.
Réglezl’ATTsur-8dB:hi-,TV,
lecteur DVD ou autres appareils avec
sortie RCA.
• Si votre source audio est dotée d’une
sortie casque de 6,3 mm, utilisez
l’adaptateur stéréo 3,5 mm à 6,3 mm
fourni.
• Le volume de la source audio doit
êtred’unniveausufsant,
ou le transmetteur s’éteindra
automatiquement.
Mise sous/hors tension
Désactivation du son
Important !
• Vous pouvez désactiver le son de la
source audio momentanément en
maintenant le bouton « Mute »
enfoncé. Lorsque vous relâchez le
bouton « Mute », le son est réactivé.
D
E
F
G
H
10