Sony 3-291-730-31(1) Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
FR
3
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à
l’abri de la pluie et de l’humidité.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas
les orifices de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive comme aux
rayons du soleil, à du feu, etc.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l'Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour
les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l'accumulateur incorporé sera traitée
correctement. Pour tous les autres cas de figure
et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
AVERTISSEMENT
3
FR
GB
FR
AVERTISSEMENT.................................4
ATTENTION...........................................5
Précautions...............................................6
Principales fonctions................................8
Mise en route
Accessoires fournis ..................................9
Installation du meuble............................10
Connexion des composants avec des prises
HDMI...............................................13
Connexion des composants sans prises
HDMI...............................................15
Réglage de sortie du son du composant
connecté...........................................16
Connexion de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.................................17
Options de lecture
Index des composants et des
commandes ......................................18
Regarder la télévision ............................21
Utilisation d’autres composants.............22
Fonctions du tuner
Présélection de stations radio.................23
Ecoute de la radio...................................24
Attribution de noms aux stations
prédéfinies .......................................25
Utilisation du système RDS (Radio Data
System)............................................26
Fonction Surround
Reproduction de l’effet surround...........27
Fonctionnalités de
« BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?.......29
Préparation de « BRAVIA » Sync .........30
Utilisation de Blu-ray Disc/DVD...........32
(Lecture une touche)
Ecoute du son du téléviseur depuis les
haut-parleurs ....................................33
(Commande du son du système)
Mise hors tension du meuble, du téléviseur
et des composants connectés........... 34
(Mise hors tension du système)
Configuration avancée
Sélections et réglages à l’aide du menu de
l’amplificateur................................. 35
Informations
complémentaires
Dépannage............................................. 39
Caractéristiques..................................... 41
Glossaire................................................ 43
Index...................................................... 45
Table des matières
Les instructions de ce mode d’emploi
s’appliquent aux RHT-G900 et RHT-G1500.
Le modèle RHT-G900 a été choisi pour les
illustrations. Toute différence dans les
procédures est clairement indiquée dans le
texte, par exemple sous la forme « RHT-G900
uniquement ».
4
FR
Ne vous appuyez pas contre le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas lorsque le téléviseur est
installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de
tomber du meuble et de
causer un accident,
occasionnant des blessures
graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le
téléviseur ou un autre
équipement y est installé.
Assurez-vous de
retirer le téléviseur
ou tout autre
équipement lorsque
vous déplacez le
meuble. Dans le cas
contraire, le meuble
risque d’être en déséquilibre et de basculer, ce
qui peut entraîner des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation ou le câble de
raccordement entre le téléviseur
et le meuble.
Le cordon d’alimentation ou le
câble de raccordement
pourraient être endommagés et
provoquer un incendie ou une
électrocution.
Lorsque vous déplacez le
meuble, veillez à ne pas coincer
le câble de connexion ou le cordon d’alimentation
sous le meuble.
Veillez à ce que les enfants ne
grimpent pas sur le meuble ou à
ce qu’ils ne se glissent pas entre
les étagères.
Si des enfants
grimpent sur le
meuble ou se glissent
entre les étagères, le
verre risque de se
briser ou le meuble de basculer, ce qui peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Lorsque vous déplacez le meuble,
ne tenez pas la base.
Lorsque vous
déplacez le
meuble, tenez la
partie inférieure
de l’étagère
supérieure. Si
vous tenez la
base comme
illustré, la
section du socle risque de se détacher et le
meuble risque de tomber.
AVERTISSEMENT
Etagère supérieure
5
FR
Ne placez pas d’objets chauds,
tels qu’une poêle brûlante ou une
bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur
risque de se briser et
d’occasionner des blessures.
Le meuble risque également
d’être endommagé.
Ne marchez pas sur le meuble.
Vous risquez de
tomber ou de briser le
verre et de vous
blesser.
Ne soumettez pas le panneau en
verre supérieur à un choc
excessif.
Ce meuble utilise du
verre doté d’un film
anti-dispersion. Soyez
néanmoins prudent. Si
le verre se brise, des
fragments de verre
peuvent provoquer des
blessures. Par
conséquent, tenez
compte des consignes ci-dessous.
Ne frappez pas le verre et ne jetez dessus aucun objet
pointu. Evitez tout choc excessif.
Ne griffez pas ou ne heurtez pas le verre avec des
objets pointus.
Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur
le dessus du panneau en verre supérieur.
N’utilisez pas le panneau en verre
supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il
est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque
de se briser et d’occasionner des blessures
graves.
Ce meuble est conçu uniquement
pour le téléviseur spécifié.
Vérifiez si ce meuble est mentionné comme un
produit pris en charge dans le mode d’emploi du
téléviseur.
Remarque sur la capacité de
charge
Ne placez aucun équipement dépassant le poids
maximum spécifié sur le meuble, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il
risque de tomber ou de se briser.
Remarques concernant
l’installation
Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les
doigts entre le téléviseur et le meuble.
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez les
remarques ci-dessous :
Installez le meuble sur une surface plane et solide.
Si vous installez le meuble sur une surface molle,
telle qu’un tapis, placez une planche sous le
meuble.
N’installez pas le meuble dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une
source de chaleur.
N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et
humide ou à l’extérieur.
ATTENTION
60 kg
14 kg
25 kg
RHT-G900
RHT-G1500
75 kg
25 kg
suite
6
FR
• Pour déplacer le meuble, au moins deux personnes
sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après
avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le
téléviseur pourrait tomber du meuble et vous
risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas le meuble TV
par la grille de ventilation car celle-ci pourrait se
détacher du panneau et vous risqueriez de vous
blesser. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous déplacez le meuble.
Concernant la sécurité
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase
ou une poterie sur le meuble.
N’apportez aucune modification au meuble.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
d’alimentation
Avant de mettre en marche le meuble, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière du meuble.
Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise murale, même si le meuble
proprement dit a été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise murale. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation, tirez sur la fiche et non sur le
cordon.
Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être
insérée dans la prise murale que dans un sens. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise murale,
contactez votre revendeur.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
Installez ce meuble de façon à ce que vous puissiez
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise murale en cas de problème.
Concernant l’emplacement
Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre meuble.
Faites attention lorsque vous installez le meuble sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si
du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous
les pieds du meuble.
Précautions
7
FR
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous
d’éteindre et de débrancher le meuble.
Concernant l’entretien
Nettoyez le meuble, le panneau et les commandes avec
un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou
de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre
meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony
le plus proche.
Copyrights
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
**Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets
délivrés ou en instance aux Etats-Unis et dans le
monde. DTS et DTS Digital Surround sont des
marques déposées et les logos et le symbole DTS
sont des marques commerciales de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce meuble intègre la technologie High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
« BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
8
FR
Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
b
Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 13).
B Utilisation aisée avec la télécommande du téléviseur (« BRAVIA »
Sync)
b
Télécommandes séparées pour chaque
composant.
Fonctions regroupées dans une seule
télécommande (page 29).
B Paramètres surround aisés
b
J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et
d’enceintes.
Configuration aisée avec S-Force PRO Front
Surround.
A propos de S-Force PRO Front
Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler une
somme considérable de données acoustiques), ce
qui a permis le développement d’une toute
nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau
DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette
nouvelle technologie, nous l’avons baptisée
S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
Zone surround recommandée
Vous pouvez profiter du son surround dans les
zones où le son est diffusé, comme illustré
ci-dessous.
9
FR
Mise en route
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis
dans l’emballage.
Câble optique (1 m) (1)
Télécommande (RM-ANU032) (1)
Piles AA (R6) (2)
Panneau en verre supérieur (1)
Coins de protection (4)
Courroie de soutien et deux vis (petite/
grande) (1)
Etagère (1) (RHT-G900 uniquement)
Broches de soutien de l’étagère (4) (RHT-
G900 uniquement)
Fil d’antenne FM (1)
Mode d’emploi (1)
Insertion des piles dans la
télécommande
Vous pouvez commander le meuble au moyen de
la télécommande fournie. Insérez deux piles AA
(R6) en faisant correspondre les pôles + et – des
piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous
risqueriez de l’endommager.
Mise en route
Accessoires fournis
Remarques
suite
10
FR
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
Installation du panneau en
verre supérieur
Reportez-vous au feuillet « Procédure
d’installation du panneau en verre supérieur »
fourni avec ce meuble.
Empêcher le téléviseur de se
renverser
Par mesure de protection, fixez le téléviseur.
Si vous possédez un téléviseur LCD Sony,
procédez comme suit par mesure de protection.
1 Placez le téléviseur au centre du
meuble.
Installez le téléviseur de sorte qu’il ne
masque pas l’affichage du panneau
supérieur du meuble.
Installation du meuble
(grande)
(petite)
11
FR
Mise en route
2 Fixez la courroie de soutien (fournie) au
meuble à l’aide de la petite vis (fournie).
Serrez la vis vers le haut, dans le trou situé
sous le meuble, de la manière illustrée.
3 Accrochez la courroie de soutien au
meuble, puis fixez-la convenablement à
l’aide de la grande vis (fournie) en
utilisant un tournevis ou une pièce de
monnaie, par exemple.
4 Tout en soutenant le téléviseur, serrez
la courroie de soutien pour la maintenir
en place.
Installation de l’étagère
(RHT-G900 uniquement)
1 Insérez les broches de soutien de
l’étagère (fournies) dans les orifices du
meuble.
2 Fixez l’étagère sur les broches de
soutien, horizontalement. Cela
nécessite de l’aide.
Connexion du fil d’antenne FM
Connectez le fil d’antenne FM à la prise 75 Ω
COAXIAL.
Veillez à déployer entièrement le fil d’antenne FM.
• Après connexion du fil d’antenne FM, gardez-le aussi
horizontalement que possible.
• Si la réception FM est faible, utilisez un câble coaxial
75 ohms (non fourni) pour connecter l’unité de
commande à une antenne FM extérieure comme
illustré ci-dessous.
Remarques
Conseil
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
HDMI
Fil d’antenne FM
(fourni)
Prise 75 Ω COAXIAL
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
Arrière du meuble
Antenne FM extérieure
suite
12
FR
Regroupement des câbles
1 Connectez les composants au meuble.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages 13 à 17.
2 Regroupez les câbles à l’aide du passe-
câbles afin d’éviter de les emmêler.
Acheminez les câbles dans le passe-câbles,
comme illustré ci-dessous.
Installation de ce meuble
Installez le meuble une fois tous les composants
connectés.
Installez le meuble en ménageant un espace de
plus de 5 cm avec le mur. Cela permettra une
dissipation correcte de la chaleur et évitera toute
chute du téléviseur.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
Remarque
Plus de
5cm
13
FR
Mise en route
Il est recommandé de connecter les composants
au meuble à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et
d’images de haute qualité.
Toutefois, il est nécessaire de connecter la
sortie audio du téléviseur à l’entrée audio du
meuble à l’aide d’un câble optique ou d’un
câble audio afin d’écouter le son du téléviseur
depuis le meuble.
Pour plus d’informations sur la fonction
Commande pour HDMI, reportez-vous à
« Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync »
(page 29).
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation.
Connexion des composants avec des prises HDMI
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
Téléviseur, projecteur, etc.
Signal audio
Signal audio/
vidéo
A
Signal audio/vidéo
C
B
AAA
Signal audio/
vidéo
Signal audio/
vidéo
Lecteur (enregistreur) Blu-ray
Disc
, « PlayStation 3 »
Lecteur (enregistreur) DVD
Tuner satellite
: Sens du signal
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble optique (fourni)
C Cordon audio (non fourni)
ou
suite
14
FR
Reportez-vous à la page 15 pour savoir comment
connecter un composant sans prise HDMI.
• La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le
composant au meuble en utilisant simultanément les
prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI.
La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous
connectez la sortie audio du téléviseur à la prise
INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble.
Remarques sur les connexions
HDMI
Vous pouvez profiter d’images de haute quali
en utilisant un câble HDMI portant le logo
HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un
câble HDMI Sony.
Si la qualité d’image est médiocre ou si le son
n’est pas reproduit par un composant connecté
à l’aide du câble HDMI, vérifiez la
configuration de ce composant.
Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.)
transmis par une prise HDMI soient supprimés
par le composant connecté.
Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence d’échantillonnage
ou du nombre de canaux des signaux audio
provenant du composant utilisé pour la lecture.
Si le composant connecté n’est pas compatible
avec la technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI TV OUT peuvent
être déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du
composant connecté.
Nous déconseillons d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour le
meuble, les signaux vidéo provenant de la prise
d’entrée HDMI (BD, DVD ou SAT)
sélectionnée en dernier sont reproduits par la
prise HDMI TV OUT.
Remarques
15
FR
Mise en route
Si vous connectez un lecteur DVD
(enregistreur), un tuner satellite, une
« PlayStation 2 », etc., qui ne comporte aucune
prise HDMI, connectez-le au meuble à l’aide de
la prise INPUT OPT ou INPUT COAX.
Si un composant connecté à des prises INPUT
SAT ne dispose d’aucune prise OPTICAL OUT,
raccordez ce meuble à l’aide de la prise INPUT
COAX. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de
raccorder tous les câbles. Connectez les cordons
audio aux prises correspondantes de vos
composants.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
* « PlayStation 2 » est une marque commerciale de
Sony Computer Entertainment Inc.
Connexion des composants sans prises HDMI
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
Téléviseur, projecteur, etc.
D
A Câble optique (non fourni)
B Câble optique (fourni)
C Cordon audio (non fourni)
D Câble numérique coaxial (non fourni)
: Sens du signal
Signal vidéo
Signal vidéo
AA
Signal vidéoSignal audio
CB
Signal audio
ou
Signal vidéoSignal audio
Lecteur (enregistreur) DVD, « PlayStation 2 », etc.
Tuner satellite
ou
suite
16
FR
La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous
connectez la sortie audio du téléviseur à la prise
INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble.
Si vous connectez l’un des
composants à l’aide des prises
HDMI et si la fonction Commande
pour HDMI est activée
Réglez « CTRL: HDMI » sur « OFF » dans le
menu AMP du meuble pour le composant
connecté au meuble à l’aide de la prise INPUT
OPT ou INPUT COAX (à l’exception d’un
téléviseur) individuellement. Pour plus de
détails, reportez-vous la « Désactivation de la
fonction Commande pour HDMI pour un
composant sans prise HDMI » (page 31).
En fonction des paramètres de sortie audio du
composant connecté, le son peut uniquement être
reproduit au format audio 2 canaux. Dans ce cas,
définissez le composant connecté afin qu’il
émette le son au format audio multi-canaux
(PCM, DTS, Dolby Digital). Pour plus de détails
sur les différents paramètres, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le composant
connecté.
Remarque
Réglage de sortie du son
du composant connecté
17
FR
Mise en route
Vous pouvez bénéficier du son du composant
connecté sur le meuble en connectant
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
Ne connectez et ne déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT lorsque le meuble est sous
tension.
• Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec
la flèche orientée vers celle de la prise DMPORT.
Pour retirer l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
maintenez enfoncé
A, puis tirez sur le connecteur
pour l’extraire.
Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
R
TV
DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
FM
ANTENNA
75
COAXIAL
L
OPTOPTCOAX OPT
ANALOG
INPUT HDMI
DVD
SAT
DC 5V
0.7A MAX
: Sens du signal
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
Remarques
A
18
FR
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
A (capteur de télécommande) (40)
Dirigez la télécommande vers cet élément.
B Témoin POWER/ACTIVE STANDBY
S’allume de la manière suivante :
Vert : Le meuble est sous tension.
Orange : La fonction Commande pour
HDMI est activée alors que le
meuble est hors tension.
Eteint : Le meuble est mis hors tension et
la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
C ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour mettre le
meuble sous tension ou hors tension.
D INPUT SELECTOR
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la source d’entrée à lire.
E VOLUME +/–
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.
Options de lecture
Index des composants et des commandes
POWER/
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
VOLUME
19
FR
Options de lecture
Affichage du panneau supérieur
A propos des indications de l’affichage du panneau supérieur
A HDMI (13, 40)
S’allume en cas d’utilisation d’un
équipement HDMI.
B S’allume en fonction des signaux
d’entrée audio.
C SLEEP (38)
Clignote lorsque la minuterie
d’endormissement est active.
D NIGHT (28)
S’allume en mode NIGHT.
E COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous
utilisez.
F TUNED (23)
S’allume en cas de réception d’une station
FM.
G ST/MONO (24)
ST : S’allume en cas de réception d’une
station FM stéréo.
MONO :S’allume lorsque le meuble est
configuré pour reproduire une
station FM stéréo en mode mono.
suite
20
FR
Télécommande
Touches de fonctionnement de ce
meuble
A ?/1 (marche/veille)
Appuyez sur cette touche pour mettre le
meuble sous tension ou hors tension.
B LEVEL
Appuyez sur cette touche pour régler le
niveau de l’enceinte centrale et du caisson
de graves. Ce réglage s’applique à tous les
champs acoustiques.
C AMP MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu du meuble (page 35).
D C, X, x, c ou
Appuyez sur C, X, x ou c pour sélectionner
les paramètres. Ensuite, appuyez sur
pour valider la sélection.
E MENU
Appuyez sur cette touche pour régler une
station radio ou pour attribuer un nom à la
station présélectionnée (page 23, 25).
F DIMMER
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
la luminosité de l’affichage du panneau
supérieur qui peut être réglée sur l’un ou
l’autre de ces 2 niveaux.
G TUNING +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une station radio (page 23, 24).
I SOUND FIELD +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le champ acoustique (page 27).
J VOLUME +/–
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.
K MUTING
Appuyez sur cette touche pour désactiver le
son.
L NIGHT
Appuyez pour activer la fonction du mode
NIGHT (page 28).
M PRESET +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une station radio présélectionnée (page 24).
N O RETURN
Appuyez sur cette touche pour revenir au
menu précédent.
O DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour parcourir les
informations de l’affichage du panneau
supérieur.
P INPUT SELECTOR +/–
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
une source d’entrée, comme le tuner ou un
autre composant connecté.
Touches de fonctionnement d’un
composant connecté via une
connexion DMPORT
D C, X, x, c ou
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
un élément du menu et accéder à la
sélection.
E MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le
MENU.
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
21
FR
Options de lecture
G m/M
Appuyez sur cette touche pour effectuer un
retour ou une avance rapide sur le disque
durant la lecture.
H N (lecture)/X (pause)/x (arrêt)
Touches de mode de lecture.
M ./>
Appuyez sur cette touche pour passer d’un
chapitre à l’autre.
N O RETURN
Appuyez sur cette touche pour revenir au
menu précédent.
O DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour sélectionner
le réglage de l’affichage du panneau
supérieur.
1 Mettez le téléviseur sous tension et
choisissez un programme.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur.
2 Mettez le meuble sous tension.
3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT
SELECTOR + ou – jusqu’à ce que « TV »
apparaisse dans l’affichage du
panneau supérieur.
4 Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
• Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur
du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce
dernier au minimum.
Regarder la télévision
Conseil
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
?/1
INPUT
SELECTOR
+/–
VOLUME
+/–
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony 3-291-730-31(1) Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à