Sony RHT-G800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
© 2007 Sony Corporation
3-093-227-33(1)
RHT-G800
Theatre Stand
System
Mode d’emploi
FR
Ce meuble est fourni avec les manuels suivants:
Mode d’emploi (le présent manuel)
Décrit les raccordements, réglages et procédures d’utilisation.
HDMI CONTROL Guide
Décrit l’utilisation de la commande HDMI.
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
ES
DE
Este soporte se suministra con las siguientes instrucciones:
Manual de instrucciones (este documento)
Describe las conexiones, los ajustes y el funcionamiento del sistema.
Guía sobre HDMI CONTROL
Describe el funcionamiento de HDMI control.
Zu diesem Rack gibt es die folgenden Anleitungen:
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Beschreibt die Anschlüsse, Einstellungen und Bedienvorgänge.
HDMI CONTROL-Handbuch
Beschreibt die Bedienvorgänge für die HDMI-Steuerung.
2
FR
3
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné,
comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas
les orifices de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des
vases, sur l’appareil.
Les piles ou les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive comme aux
rayons du soleil, à du feu, etc.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. En vous assurant que
ces piles et accumulateurs sont mis au rebus de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer le remplacement de celle-ci. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la batterie incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les batteries
usagées au point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit ou des piles et batteries, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté
ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la garantie.
AVERTISSEMENT
3
FR
FR
AVERTISSEMENT.................................4
ATTENTION...........................................4
Précautions...............................................6
Principales fonctions................................7
Mise en route
Accessoires fournis ..................................8
Installation du meuble..............................9
Connexion d’un lecteur (graveur) DVD/
Blu-ray Disc à l’aide d’un câble HDMI
.........................................................11
Écoute du son du téléviseur à partir du
meuble .............................................13
Connexion d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc
(graveur) ..........................................14
Connexion d’un tuner satellite...............15
Connexion dune «PlayStation2».......16
Connexion d’un magnétoscope ou d’un
composant audio..............................18
Lecture
Index des composants et des commandes
.........................................................19
Regarder la télévision ............................22
Utilisation d’autres composants.............23
Reproduction de l’effet surround...........24
Configuration avancée
Programmation de la télécommande pour
le fonctionnement du téléviseur
(Entrée SYNC : téléviseur Sony
uniquement).....................................26
Programmation de la télécommande pour
un autre composant..........................27
Commande des composants raccordés...31
Sélections et réglages à l’aide du menu de
l’amplificateur .................................36
Utilisation de la minuterie
d’endormissement............................43
Informations
complémentaires
Dépannage............................................. 45
Caractéristiques ..................................... 46
Glossaire................................................ 48
Index...................................................... 50
Table des matières
4
FR
Ne vous appuyez pas contre le
téléviseur et ne vous y suspendez
pas lorsque le téléviseur est
installé sur le meuble.
Le téléviseur risque de
tomber du meuble et de
causer un accident,
occasionnant des blessures
graves, voire la mort.
Ne déplacez pas le meuble si le
téléviseur ou un autre
équipement y est installé.
Assurez-vous de
retirer le téléviseur
ou tout autre
équipement lorsque
vous déplacez le
meuble. Dans le cas
contraire, le meuble
risque d’être en déséquilibre et de basculer, ce
qui peut entraîner des blessures graves.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation secteur ou le
câble de raccordement entre le
téléviseur et le meuble.
• Le cordon d’alimentation secteur
ou le câble de raccordement
pourraient être endommagés et
provoquer un incendie ou une
électrocution.
Lorsque vous déplacez le
meuble, veillez à ne pas coincer
le câble de connexion ou le cordon d’alimentation
secteur sous le meuble.
Ne montez pas sur le meuble.
Le panneau en verre
supérieur risque de se
briser et d’occasionner
des blessures graves.
Ne placez pas d’objets chauds,
tels qu’une poêle brûlante ou une
bouilloire, sur le meuble.
Le panneau en verre supérieur
risque de se briser et
d’occasionner des blessures.
Le meuble risque également
d’être endommagé.
Ne marchez pas sur le meuble.
Sinon, vous risquez
de tomber du meuble
et de vous blesser.
Ne soumettez pas le panneau en
verre supérieur à un choc
excessif.
Ce meuble utilise du
verre « trempé » avec
un film anti-
dispersion. Soyez
néanmoins prudent. Si
le verre se brise, des
fragments de verre
peuvent s’éparpiller
aux alentours et
provoquer des blessures. Par conséquent, tenez
compte des consignes ci-dessous.
Ne soumettez pas le panneau en verre supérieur à un
impact ou une pression.
Ne griffez pas le verre ou ne le frappez pas avec un
instrument contondant.
Ne frappez pas sur un composant que vous posez sur
le dessus du panneau en verre supérieur.
AVERTISSEMENT ATTENTION
5
FR
N’appliquez pas de pression sur le
panneau en verre supérieur.
Ne posez pas d’objet lourd sur le panneau en
verre supérieur ou ne laissez pas tomber d’objet
dur, tel qu’un tournevis, sur ce dernier. Si le
verre se brise, des fragments de verre peuvent
s’éparpiller aux alentours et occasionner des
blessures.
N’utilisez pas le panneau en verre
supérieur s’il est fissuré.
N’utilisez pas le panneau en verre supérieur s’il
est fissuré. Le panneau en verre supérieur risque
de se briser et d’occasionner des blessures
graves.
Ce meuble est conçu uniquement
pour le téléviseur spécifié.
• Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase
ou une poterie sur le meuble.
N’apportez aucune modification au meuble.
Remarque sur la capacité de
charge
Ne placez aucun équipement dépassant le poids
maximum spécifié sur le meuble, comme
indiqué dans l’illustration ci-dessous. Sinon, il
risque de tomber ou de se briser.
Remarques concernant
l’installation
Faites attention à ne pas vous coincer la main ou les
doigts entre le téléviseur et le meuble.
• Pour éviter que le meuble ne se déforme, observez les
remarques ci-dessous :
Installez le meuble sur une surface plane et solide.
Si vous installez le meuble sur une surface molle,
telle qu’un tapis, placez une planche sous le
meuble.
N’installez pas le meuble dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil ou à proximité d’une
source de chaleur.
N’installez pas le meuble dans un endroit chaud et
humide ou à l’extérieur.
Pour déplacer le meuble, au moins deux personnes
sont nécessaires. Ne déplacez le meuble qu’après
avoir retiré le téléviseur. Dans le cas contraire, le
téléviseur pourrait tomber du meuble et vous
risqueriez de vous blesser. Ne tenez pas le meuble TV
par la grille de ventilation car celle-ci pourrait se
détacher du panneau et vous risqueriez de vous
blesser. Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous déplacez le meuble.
60 kg
14 kg
25 kg
6
FR
Concernant la sécuri
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un
technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Concernant les sources
d’alimentation
Avant de mettre en marche le meuble, vérifiez que la
tension de fonctionnement est identique à celle de
votre source d’alimentation locale. La tension de
fonctionnement est indiquée sur l’étiquette située à
l’arrière du meuble.
Le meuble n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché sur la prise secteur, même si le meuble
proprement dit a été mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le meuble pendant
une période prolongée, assurez-vous de le
déconnecter de la prise secteur. Pour déconnecter le
cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche et non
sur le cordon.
Une des lames de la fiche est plus large que l’autre
pour assurer une meilleure sécurité et ne peut être
insérée dans la prise secteur que dans un sens. Si vous
ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise secteur,
contactez votre revendeur.
Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé
uniquement dans un centre de service après-vente
qualifié.
Installez ce meuble de façon à ce que vous puissiez
débrancher immédiatement le cordon d’alimentation
de la prise murale en cas de problème.
Concernant l’accumulation de
chaleur
Bien que le meuble chauffe lors du fonctionnement, il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous utilisez
le meuble continuellement à un volume élevé, la
température augmente considérablement au niveau de
ses faces supérieure, inférieure et latérales. Pour éviter
de vous brûler, ne touchez pas le meuble.
Concernant l’emplacement
Installez le meuble dans un endroit correctement
ventilé afin d’éviter l’accumulation de chaleur et de
prolonger la durée de vie de votre meuble.
Faites attention lorsque vous installez le meuble sur
des surfaces traitées (avec de la cire, de l’huile, etc.),
car vous risquez de les tacher et de les décolorer.
Vous risquez d’endommager le revêtement de sol si
du sable ou des saletés, par exemple, sont coincés sous
les pieds du meuble.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres composants, assurez-
vous d’éteindre et de débrancher le meuble.
Concernant l’entretien
Nettoyez le meuble, le panneau et les commandes avec
un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou
de la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant votre
meuble, n’hésitez pas à consulter votre revendeur Sony
le plus proche.
Copyrights
Ce meuble intègre les systèmes Dolby* Digital et Pro
Logic Surround, ainsi que DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double-D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
**« DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques déposées de DTS, Inc.
Ce meuble intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Précautions
7
FR
Principales fonctions
B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI
b
Les câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 11).
B Utilisation aisée
b
Quelle télécommande ? Une seule ! (page 27)
B Paramètres surround aisés
b
J’ai besoin d’un grand nombre de câbles et
d’enceintes.
Configuration aisée et son de haute qualité
avec S-Force PRO Front Surround.
À propos de S-Force PRO Front
Surround
Sony est impliqué depuis longtemps dans la
technologie surround (et a ainsi pu accumuler une
somme considérable de données acoustiques), ce
qui a permis le développement d’une toute
nouvelle méthode de traitement et d’un nouveau
DSP avancé pour mener à bien cette tâche. Cette
nouvelle technologie, nous l’avons baptisée
S-Force PRO Front Surround.
Par rapport aux anciennes technologies surround
avant, S-Force PRO Front Surround restitue une
impression d’espace et de distance plus
convaincante, recréant ainsi un véritable son
surround sans nécessiter d’enceintes arrière.
Zone surround recommandée
Vous pouvez profiter du son surround dans les
zones où le son est diffusé, comme illustré ci-
dessous.
8
FR
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis
dans l’emballage.
Câble optique (1 m) (1)
Télécommande (1)
Piles AA (R6) (2)
Panneau en verre supérieur (1)
Étagère (1)
Broche (4)
Coin de protection (4)
Mode d’emploi (1)
HDMI CONTROL Guide (Mode d’emploi de la
commande HDMI) (1)
Insertion des piles dans la
télécommande
Vous pouvez commander le meuble au moyen de
la télécommande fournie. Insérez deux piles AA
(R6) en faisant correspondre les pôles + et – des
piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du
compartiment.
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la
lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous
risqueriez de l’endommager.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
Mise en route
Accessoires fournis
Remarques
9
FR
Mise en route
Installation du panneau en
verre supérieur
Reportez-vous au feuillet « Procédure
d’installation du panneau en verre supérieur »
fourni avec ce meuble.
Empêcher le téléviseur de se
renverser
Par mesure de protection, fixez le téléviseur.
Si vous possédez un téléviseur LCD Sony,
procédez comme suit par mesure de protection.
1 Placez le téléviseur au centre du
meuble.
Installez le téléviseur de sorte qu’il ne
masque pas l’affichage avant du meuble.
2 Fixez la courroie de soutien* au meuble
à l’aide de la vis*.
3 Accrochez la courroie de soutien* au
meuble, puis serrez convenablement la
vis* à l’aide d’un tournevis ou d’une
pièce de monnaie, par exemple.
4 Tout en soutenant le téléviseur, serrez
la courroie de soutien* pour la
maintenir en place.
* La courroie de soutien et les vis sont fournies avec le
téléviseur couleur LCD.
Installation de l’étagère
1 Insérez les broches de fixation
(fournies) dans les orifices du meuble.
2 Fixez l’étagère sur les broches,
horizontalement. Faites-vous aider
d’au moins une personne.
Regroupement des câbles
1 Connectez les composants au meuble.
Pour plus de détails, reportez-vous aux
pages 11 à 18.
2 Regroupez les câbles à l’aide du passe-
câbles afin d’éviter de les emmêler.
Acheminez les câbles dans le passe-câbles,
comme illustré ci-dessous.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
Installation du meuble
Remarque
suite
10
FR
Installation de ce meuble
Installez le meuble une fois tous les composants
connectés.
Installez le meuble en laissant un espace d’au
moins 5 cm à l’arrière et d’au moins 30 cm à
gauche et à droite. Cela permettra une dissipation
correcte de la chaleur et assurera un effet
surround suffisant.
Installez le meuble en laissant un espace d’au moins
30 cm à gauche et à droite si vous le disposez dans un
coin.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous
installez le meuble.
Remarques
Au moins
5cm
Au moins
30 cm
Au moins
30 cm
11
FR
Mise en route
Il est recommandé de connecter les composants
au meuble à l’aide d’un câble HDMI.
HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et
d’images de haute qualité.
Vous ne pouvez pas écouter le son du
téléviseur à l’aide de la prise HDMI
uniquement. Pour plus de détails, reportez-vous
la page 13.
Pour plus de détails sur la commande HDMI,
reportez-vous au HDMI CONTROL Guide
fourni avec le meuble.
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation
secteur.
• Pour savoir comment utiliser un composant sans prise
HDMI, reportez-vous aux pages 13 à 18.
• La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le
composant au meuble en utilisant simultanément les
prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI.
Connexion d’un lecteur (graveur) DVD/Blu-ray Disc à l’aide
d’un câble HDMI
Téléviseur, projecteur, etc.
A Câble HDMI (non fourni)
Signal vidéo
Lecteur (graveur) DVD/Blu-ray Disc
Signal audio/
vidéo
Tuner satellite
Signal audio/
vidéo
A
AA
Remarques
suite
12
FR
Remarques sur les connexions
HDMI
Vous pouvez profiter d’images de haute qualité
en utilisant un câble HDMI portant le logo
HDMI. Nous vous recommandons d’utiliser un
câble HDMI Sony.
Si la qualité d’image est médiocre ou si le son
n’est pas reproduit par un composant connecté
à l’aide du câble HDMI, vérifiez la
configuration de ce composant.
Il se peut que les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur binaire, etc.)
transmis par une prise HDMI soient supprimés
par le composant connecté.
Le son peut être interrompu en cas de
modification de la fréquence d’échantillonnage
ou du nombre de canaux des signaux audio
provenant du composant utilisé pour la lecture.
Si le composant connecté n’est pas compatible
avec la technologie de protection des droits
d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son
provenant de la prise HDMI OUT peuvent être
déformés ou absents.
Dans ce cas, vérifiez les caractéristiques du
composant connecté.
Nous déconseillons d’utiliser un câble de
conversion HDMI-DVI.
Quelle que soit l’entrée sélectionnée pour le
meuble, les signaux vidéo provenant de la prise
d’entrée HDMI (DVD/BD ou SAT)
sélectionnée en dernier sont reproduits par le
prise de sortie HDMI TV.
13
FR
Mise en route
Vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir
du meuble avec la configuration de connexions
suivante.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Connectez les cordons audio aux prises
correspondantes de vos composants.
Vous pouvez bénéficier d’un son de haute
qualité en utilisant le câble numérique optique.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
• Lors de la connexion d’un téléviseur Sony, l’entrée de
ce dernier peut être sélectionnée automatiquement en
appuyant sur la touche d’entrée une fois la
configuration terminée (SYNC entrée). Reportez-
vous à la section « Programmation de la
télécommande pour le fonctionnement du téléviseur
(Entrée SYNC : téléviseur Sony uniquement) »
(page 26).
• Les signaux audio provenant de la prise INPUT OPT
sont prioritaires en cas de raccordement à la prise
INPUT OPT ou AUDIO.
Écoute du son du téléviseur à partir du meuble
Téléviseur
Signal audio
AB
A Câble optique (fourni)
B Câble audio (non fourni)
ou
Conseil
Remarque
14
FR
Connectez ce meuble à un lecteur (graveur)
DVD, Blu-ray Disc à l’aide de la prise INPUT
OPT.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
Installation d’un lecteur (graveur)
DVD Sony
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
chaque composant.
1 Sélectionnez « Audio » dans le menu
d’installation.
2 Réglez « Audio DRC » sur « Wide
Range ».
3 Réglez « Digital Out » sur « On ».
4 glez « Dolby Digital » sur « Dolby
Digital ».
5 Réglez « DTS » sur « On » ou « DTS »
(selon le modèle).
Configurez le format audio du disque à lire afin
d’obtenir un son multi-canaux.
Connexion d’un lecteur DVD/Blu-ray Disc (graveur)
Lecteur (Graveur) DVD/Blu-ray Disc
Téléviseur
A
A Câble optique (non fourni)
Signal audio
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal vidéo
Vers la prise de
sortie vidéo
l : Sens du signal
Remarque
15
FR
Mise en route
Connectez ce meuble à un tuner satellite à l’aide
de la prise INPUT OPT.
Si le tuner satellite ne dispose pas d’une prise
OPTICAL OUT, raccordez ce meuble à l’aide
des prises AUDIO.
Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les
câbles. Connectez les câbles audio et vidéo aux
prises correspondantes de vos composants.
Lorsque vous avez connecté tous les composants
au meuble, raccordez le cordon d’alimentation
secteur.
Connexion d’un tuner satellite
Tuner satellite
Signal audio
AB
A Câble numérique coaxial (non fourni)
B Câble optique (non fourni)
ou
Téléviseur
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal
vidéo
Vers la prise de
sortie vidéo
l : Sens du signal
16
FR
Connectez ce meuble à une « PlayStation 2 » à
l’aide de la prise INPUT OPT.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
* « PlayStation 2 » est une marque commerciale de
Sony Computer Entertainment Inc.
Configuration d’une
«PlayStation2»
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la
« PlayStation 2 ».
1 Sélectionnez « Audio Setup » sous
« Setup ».
2 Sélectionnez « Audio Digital Out ».
3 Réglez « Digital Out (Optical) » sur
«O.
4 glez « Dolby Digital » sur « On ».
5 Réglez « DTS » sur « On ».
Connexion d’une « PlayStation 2 »
« PlayStation 2 »
Signal audio
A
A Câble optique (non fourni)
Téléviseur
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal vidéo
Vers la prise de
sortie vidéo
l : Sens du signal
17
FR
Mise en route
Connectez la « PlayStation 3 » au meuble à l’aide
d’un câble HDMI. Pour plus de détails sur les
différents paramètres, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec la « PlayStation 3 ».
Remarque
18
FR
Connectez ce meuble à un magnétoscope ou un
composant audio à l’aide des prises INPUT
AUDIO.
Raccordez le cordon d’alimentation secteur en
dernier.
Connexion d’un magnétoscope ou d’un composant audio
Magnétoscope, lecteur CD
Signal audio
A
A Câble audio (non fourni)
Téléviseur
Vers la prise
d’entrée vidéo
Signal vidéo
Vers la prise de
sortie vidéo
l : Sens du signal
19
FR
Lecture
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parentses.
Panneau frontal
A (capteur de télécommande) (46)
Reçoit les signaux provenant de la
télécommande.
B "/1 (marche/veille) (46)
Appuyez pour mettre le meuble sous tension
ou hors tension.
C INPUT SELECTOR (46)
Appuyez pour sélectionner la source
d’entrée à lire.
D VOLUME +/– (46)
Appuyez pour régler le niveau de volume.
Lecture
Index des composants et des commandes
suite
20
FR
Affichage du panneau frontal
À propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A HDMI (11, 46)
S’allume en cas d’utilisation du câble
HDMI.
B S’allume en fonction des signaux
d’entrée audio.
C SLEEP (43)
Clignote lorsque la minuterie
d’endormissement est active.
D NIGHT (25)
S’allume en mode NIGHT.
E A/V SYNC (39)
S’allume lorsque A/V SYNC fonctionne.
F COAX/OPT
S’allume en fonction du câble que vous
utilisez.
G Témoin POWER/HDMI POWER
S’allume en vert lorsque le meuble est sous
tension.
S’éteint lorsque le meuble est hors tension.
S’allume en orange lorsque la fonction
HDMI CONTROL est activée, même si le
meuble est hors tension.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony RHT-G800 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire