Haier MWM7800TB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner’s Manual
MWM7800TB/TW
Manual del Usuario
MWM7800TB/TW
Manual d’ Utilisation
MWM7800TB/TW
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
Lise attentivement les instructions suivantes et conservez-les précieusement. Si vous suivez ces
instructions, votre four vous donnera de longues années de bons et loyaux services.
Lea estas instrucciones con atención antes de usar su horno microondas y consérvelas con
cuidado. Si sigue las instrucciones, su horno le brindará muchos años de buen servicio.
Quality
Innovation
Style
0.7 Cu.Ft. / 700 Watt Microwave Oven
Four à micro-ondes gril 20L 700 Watts
Horno Microondas de 0,7 pies cúbicos y 700 vatios
1
F
rançais
PRECAUTIONS A RESPECTER AFIN D’EVITER UNE EXPOSITION
EVENTUELLE A UNE ENERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
(a) N’utilisez pas ce four lorsque la porte est ouverte. Le faire fonctionner avec la porte ouverte pourrait provoquer une
exposition excessive à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas trifouiller ou jouer avec les verrouillages de
sécurité (crochets de porte).
(b) Ne placez pas d’objet entre la face avant du four et la porte et ne laissez pas de résidus, miettes, etc. s’accumuler et
obturer les orifices de sécurité.
(c) N’utilisez pas le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme bien et qu’il
n’y ait pas de problème avec :
1. la porte (cabossée)
2. les charnières de porte et joints d’étanchéité (cassées ou lâches)
3. les joints de porte et orifices de sécurité
(d) Le four doit être réglé ou réparé uniquement par un technicien qualifié.
ADDENDUM
Si cet appareil n’est pas maintenu propre, ses surfaces peuvent se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil et
entraîner une situation dangereuse.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle MWM7800TB/TW
Tension en V : 120V~60Hz
Puissance absorbée Micro-ondes (Watts)
:
1300W
Puissance restituée Micro-ondes(Watts) : 800W
Capacité : 0.7 Cu.ft
Diamètre du plateau tournant : 8.6 inch
Dimensions extérieures (LxHxP) : 460 X 368 X 292 mm
P
oids net :
11.4 kg (Approx.)
Avertissement: Le cordon et les cordons associés aux accessoires vendus avec ce produit vous exposeront á un produit
chimique connu de l’État de Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales ou autres
problémes de reproduction. Lavez-vous les mains aprés avoir touché les cordons.
2
F
rançais
CONTENUS
PAGE
LES PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION POSSIBLE
A L'ENERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDE ......................................................................................................1
SPECIFICATIONS..................................................................................................................................................1
LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE................................................................................................3
LA SURETE SUPPLEMENTAIRE SE RENVERSE ....................................................................................................4
INSTRUCTIONS DE MISE Á LA TERRE ................................................................................................................4
USTENSILES ........................................................................................................................................................5
Les matériels que vous pouvez utiliser dans le four de micro-onde............................................................................5
Les matériels être évités dans le four de micro-onde ................................................................................................6
INSTALLATION DE VOTRE FOUR Á MICRO-ONDES......................................................................................6-8
Les noms de Parties de Four et d'Accessoires............................................................................................................6
L'Installation de platine ..........................................................................................................................................7
Installation de Comptoir ........................................................................................................................................7
Installation ............................................................................................................................................................7
OPERATION....................................................................................................................................................7-13
Le Tableau de commande avant et Présente ............................................................................................................7
Instructions d'Opération ....................................................................................................................................8-13
ENNUYER LA FUSILLADE ..................................................................................................................................14
GARANTIE LIMITEE ..........................................................................................................................................15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En utilisant des appareils électriques, précautions de sûreté fondamentales devraient être suivies, y compris le suivre:
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, la décharge électrique, le feu, la blessure aux personnes ou l'ex-
position à l'énergie de micro-onde excessive:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil
2. Lire et suivre le spécifique “ les PRECAUTIONS POUR EVITER L'EXPOSITION POSSIBLE A L'ENERGIE DE MICRO-
O
NDE EXCESSIVE “ à la page 1.
3
. Cet appareil doit être fondé. Connecté seulement à la sortie convenablement fondé. Voir “ FONDANT DES
INSTRUCTIONS “ à la page 5.
4. Installer ou localiser cet appareil seulement conformément aux instructions d'installation fournies à la page 8.
5. Quelques produits oeufs tels qu'entiers et les récipients scellés, par exemple, les pots de verre fermés peuvent exploser
et ne devraient pas être chauffés dans ce four.
6. Utiliser cet appareil seulement pour son usage voulu comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de produits chim-
iques ou des vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four est conçu en particulier pour chauffer, cuisiner ou
sécher la nourriture. Il n'est pas conçu pour usage industriel ou de laboratoire.
7. Comme avec n'importe quel appareil, le contrôle proche est nécessaire quand utilisé par les enfants.
8. Pour réduire le risque de feu dans la cavité de four:
a. Ne pas trop cuire la nourriture. Soigneusement assister l'appareil si le papier, le plastique ou les autres matériels
combustibles est placé dans le four pour faciliter la cuisine.
b. Enlever les torsion matchs nuls de fil du papier ou du plastique retiennent avant de placer le sac dans le four.
c. Si les matériels dans le four doivent allumer, doit garder la porte de four fermée, le four de virage
de, et débrancher le cordon d'alimentation ou avoir éteint le pouvoir au panneau de fusible ou dis-
joncteur.
d. Ne pas utiliser la cavité pour les buts de stockage. Ne pas partir de produits en papier, cuisinant des outils ou la
nourriture dans la cavité quand pas dans l'usage.
9. Les liquides, tels que l'eau, le café, ou le thé peut être surchauffé au delà du point bouillant sans a l'air d'être bouillir.
Le glouglou visible ou bouillant quand le récipient est enlevé du four de micro-onde n'est pas toujours présent. CECI
POURRAIT AVOIR POUR RESULTAT LIQUIDES TRES DES CHAUDS BOUILLANT SOUDAIN PAR-DESSUS QUAND LE
RECIPIENT EST DERANGE OU UN OUTIL EST INSERE DANS LE LIQUIDE.
10. Faire ne pas profondément frire la nourriture dans la micro-onde. C'est difficile à contrôler le gras qui pourrait causer
un risque d'incendie.
11. Transpercer des nourritures avec les peaux lourdes telles que pommes de terre, la courge entière, les pommes et les
châtaignes avant de cuisiner.
12. Les contenus de pots de biberons et bébé devraient être remués ou devraient être secoués et la température devrait
être vérifiée avant de servir afin d'éviter des brûlures.
13. Les outils de cuisine peuvent devenir chauds à cause de la chaleur transférée de la nourriture chauffée. Potholders
peut être eu besoin de contrôler l'outil.
14. Ne pas couvrir ou bloquer des ouvertures sur l'appareil.
15. Ne pas emmagasiner ou utiliser cet appareil dehors. Ne pas utiliser ce produit
près de l'eau, par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol mouillé, ou près d'une piscine, et l'aimé.
16.
Ne pas fonctionner cet appareil s'il a une corde endommagée ou un bouchon, s'il ne travaille pas convenablement ou
s'il a été endommagé ou a été tombé.
17. Ne pas immerger la corde ou le bouchon dans l'eau. Garder la corde loin de la surface chauffée. Ne pas laisser la
corde remet le bord de table ou opposé.
18. Utiliser seulement des thermomètres qui sont conçus en particulier pour l'usage dans les fours de micro
-
onde.
19. En nettoyant des surfaces ou la porte et le four qui vient ensemble sur la fermeture de la porte, l'usage savons seule-
ment doux et non abrasifs, ou les détergents se sont appliqués avec une éponge ou un tissu doux.
20. Etre certain le plateau de verre et l'anneau de cylindre est à sa place quand vous fonctionnez le four
.
21. Cet appareil devrait être seulement entretenu par le personnel de service qualifié. Contacter près de la facilité
autorisée de service pour l'examen, près de la réparation, ou près de l'ajustement.
i) Ne pas surchauffer le liquide.
ii) Remuer le liquide avant et à mi-
chemin par le chauffage il.
iii) Pas les récipients de directement pris parti d'usage avec les cous étroits.
iv) Utiliser le soin extrême en insérant une cuillère ou un autre outil dans le récipient.
v) Utiliser le soin extrême en insérant une cuillère ou un autre outil dans le récipient.
EPARGNER CES INSTRUCTIONS
3
Français
SÉCURITÉ
1. Le four doit être placé sur une surface plane.
2. Le plateau tournant et l’anneau de guidage doivent se trouver dans le four pendant l’utilisation. Placez l’ustensile de
cuisson doucement sur le plateau tournant et maniez-le avec soin pour éviter toute cassure.
3
. Une mauvaise utilisation du plat à brunir peut entraîner une cassure du plateau tournant.
4
. Utilisez un sac de taille appropriée quand vous faites cuire du Pop-corn
5
. Par mesure de sécurité, l’alimentation électrique du four est automatiquement coupée lorsque la porte est ouverte.
6. Ne faites pas fonctionner le four à vide. Faire fonctionner le four sans aliment ou avec des aliments très pauvres en
humidité peut causer un risque d’incendie, brûlures ou étincelles.
7. Ne faites pas cuire du bacon directement sur le plateau tournant. Une chaleur excessive localisée peut causer la cas
sure du plateau.
8. Ne réchauffez pas des petits pots pour bébé ou de la nourriture pour bébé dans le micro-ondes. Ils pourraient être
mal réchauffés et causer des problèmes.
9. N’utilisez pas de bouteilles à goulot étroit, comme des bouteilles de sirop.
10. N’essayez pas de faire des fritures dans le four.
11. N’essayez pas de réchauffer des boîtes de conserve dans le four car il est impossible de savoir si la totalité de la
boîte a été réchauffée.
12. Ce four est à usage domestique uniquement. Ne pas utiliser pour un usage commercial.
13. Afin d’éviter l’ébullition et débordement des boissons et liquides chauds voire brûlants ou de vous ébouillanter,
remuez les liquides avant de les mettre au four et remuez encore pendant la cuisson et encore après la cuisson.
14. Faites très attention lorsque vous cuisinez des plats dans le four afin d’éviter les brûlures dues à une cuisson exces-
sive.
15. Lorsque l’appareil est en mode Combinaison, il ne doit pas être utilisé par les enfants sans surveillance d’un adulte,
à cause des températures élevées générées.
16. Ne pas garder le four propre peut entraîner sa détérioration et affecter sa durée de vie et conduire à une situation
dangereuse.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
DANGER: Risque de décharge électrique. Si les composants (pièces) internes sont touchés cela peut entraîner des
blessures sérieuses ou la mort. Ne démontez pas cet appareil.
A
VERTISSEMENT:
Risque de décharge électrique. Une mauvaise mise à la terre peut entraîner une décharge électrique.
Ne branchez pas cet appareil dans une prise murale tant qu’il n’est pas installé et mis à la terre
correctement.
Fiche à trois lames
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne de courant, la mise à la terre réduit le risque de décharge
électrique en fournissant une porte de sortie au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon avec une
fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être insérée dans une prise électrique qui est correctement installée et
mise à la terre.
Contactez un électricien qualifié ou un réparateur agréé si les instructions de mise à la terre ne sont pas totalement
comprises ou si vous avez un doute quant à la mise à la terre de cet appareil. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez
uniquement une rallonge à trois lames, qui a 3 lames au bout et qui a trois trous pour recevoir la fiche de l’appareil.
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques de trébuchement ou d’emmêlement qui pourraient
être provoqués par un cordon long.
2.
Un cordon plus long ou une rallonge est fourni pour réduire les risques de trébuchement ou d’emmêlement qui
pourraient être provoqués par un cordon long.
3. Si un cordon plus long ou une rallonge est utilisé:
1)
L
a tension indiquée sur le cordon ou la rallonge doit être au moins égale à celle indiquée sur le cordon d’alimenttion.
2) La rallonge doit être à trois lames.
3)
L
e cordon plus long doit être arrangé de façon à ce qu
’il ne pende pas à travers la table ou le plan de travail où
les enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement.
Français
4
Français
USTENSILES
DANGER: RISQUE DE BLESSURES Les récipients fermés doivent être ouverts et les sacs, sachets, emballages, etc. en
plastique doivent être percés avant la cuisson.
V
oir la section “
A
ccessoires utilisables avec votre four à micro-ondes ; Accessoires à éviter d’utiliser dans le
four à micro-ondesIl se peut qu’il y ait des ustensiles qui ne sont pas en métal mais qui ne sont tout de même pas
a
daptés à une utilisation au micro-ondes. En cas de doute, testez l’ustensile en question, en suivant la procédure suiv-
ante.
TEST DU RÉCIPIENT
1. Remplissez un récipient utilisable au micro-ondes avec une cuillerée d’eau froide (250ml) et placez-y l’ustensile en
question.
2. Faites cuire à la puissance maximum pendant 1 minute.
3. Touchez l’ustensile avec précaution. Si l’ustensile est chaud, ne l’utilisez pas au micro-ondes. Il ne convient pas à une
utilisation au micro-ondes.
4. Ne dépassez pas un temps de cuisson de 1 minute.
MATÉRIAUX UTILISABLES DANS VOTRE MICRO-ONDES
Papier aluminium uniquement pour couvrir. De petites quantités peuvent être utilisées pour couvrir de fins morceaux de viande ou de
volaille pour empêcher la surcuisson. Des étincelles peuvent se produire si placé trop près des parois du four. Le
papier aluminium doit être à au moins 2.5 cm (1 inch) des parois du four.
Plat à brunir Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 5 mm (3/16 inch) du plateau
tournant. Une mauvaise utilisation peut entraîner la cassure du plateau tournant.
Céramique et
porcelaine
Uniquement ceux adaptés à la cuisson au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas de plats
fêlés ou ébréchés.
Bocaux en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez uniquement pour réchauffer légèrement la nourriture. La plupart des bocaux
en verre ne résistent pas à la chaleur.
Plats en verre Uniquement ceux résistants à la chaleur. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fermeture en métal.
Sacs de cuisson au
four
Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez avec une attache métallique. Perforez pour laisser la vapeur
s’échapper.
Assiettes et gobelets
en papier
Utilisez uniquement pour réchauffer ou cuire pour des temps de cuisson courts. Ne laissez pas le four sans
surveillance.
Serviettes en papier Utilisez pour couvrir la nourriture et absorber les graisses. À utiliser sous supervision et pour des temps de
cuisson courts.
P
apier parchemin
Utilisez pour couvrir ou empêcher les éclaboussures ou envelopper les aliments pour une cuisson à la vapeur
.
Plastique Uniquement ceux adaptés à la cuisson au micro
-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doivent porter la
mention « Garantie four à micro-ondes » ou « Utilisable au four à micro-ondes». Certains récipients en plastique
se ramollissent quand la nourriture qu’ils contiennent se réchauffe. Les sacs plastique soigneusement fermés
doivent être fendus, percés ou troués comme indiqué sur l’emballage.
Film plastique Uniquement ceux adaptés à la cuisson au micro-ondes. Utilisez pour couvrir la nourriture et conserver l’humidité.
Ne laissez pas le plastique toucher les parois.
Thermomètres Uniquement ceux adaptés à la cuisson au micro-ondes. (Thermomètres pour viande et bonbons).
Papier sulfurisé ou
paraffiné
Utilisez pour couvrir la nourriture, éviter les éclaboussures et conserver l’humidité.
5
6
Plats en aluminium Peuvent causer des étincelles. Transférez la nourriture dans un plat adapté à la cuisson au
micro-ondes.
P
lats en carton avec poignées en métal
P
euvent causer des étincelles. Transférez la nourriture dans un plat adapté à la cuisson au
m
icro-ondes.
Ustensiles en métal ou bordé de métal,
avec finitions en métal ou décorations
métalliques
Peuvent causer des étincelles et un incendie dans le four.
C
ravates de torsion en métal
L
a cause de mai courbant et a pu causer un feu dans le four.
Sacs en papier Risquent de brûler et peuvent causer in incendie dans le four.
Assiettes, barquettes et gobelets en
polystyrène
Risquent de se déformer et fondre ou contaminer le liquide à l’intérieur quand exposés à une
température élevée.
Bois Le bois sèchera s’il est utilisé dans le micro-ondes et risque de se fendre et éclater.
INSTALLATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
NOM DES COMPOSANTS (PIECES) ET ACCESSOIRES
Sortez le four et tous les matériaux du carton et de la cavité du four.
Votre four est accompagné des accessoires suivants:
Plateau en verre ............................................................1
Anneau de guidage du plateau tournant ........................1
Guide d’utilisation..........................................................1
A) Tableau de commande
B) Coupleur du plateau tournant
C) Anneau de guidage du plateau tournant
D) Plateau en verre
E) Fenêtre d’observation
F) Assemblage de la porte
G) Système de sécurité
Coupez l’alimentation si la porte est ouverte pendant l’utilisation.
A
BC
D
E
G
F
MATERIAUX A EVITER D’UTILISER DANS LE FOUR A MICRO-ONDES
REMARQUE SUR LES USTENSILES/RÉCIPIENTS
Français
I
NSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT
a
. Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers.
b
. Le plateau en verre et l’anneau de guidage doivent toujours être utilisés pendant la
c
uisson.
c. Placez toujours les aliments et récipients sur le plateau en verre.
d. Si le plateau en verre se brise ou si l’anneau de guidage se casse contactez le service
après-vente le plus proche de chez vous.
INSTALLATION DU FOUR SUR LE PLAN DE TRAVAIL
Retirez tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Vérifiez que le four n’est pas endommagé et que la porte n’est
pas cassée.
Cabinet: Retirez tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Vérifiez que le four n’est pas endommagé et que la
porte n’est pas cassée.
INSTALLATION
1. Choisissez une surface plane permettant un dégagement suff-
isant pour faciliter le branchement et la ventilation.
Laissez un minimum de 7.5 cm (3.0 inches) entre le
four et les murs adjacents.
(1) Laissez un minimum de 30 cm (12 inches) au-dessus du
four.
(2) Ne retirez pas les pieds du four.
(3) Bloquer le branchement et la ventilation peut endom
mager le four.
(4) Placez le four le plus loin possible des radios et
télévisions.
2. Branchez votre four dans une prise standard. Vérifiez que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées
sur l’étiquette de l’appareil.
AVERTISSEMENT: N’installez pas le four au-dessus d’un fourneau ou d’une source de chaleur. Le four pourrait être
endommagé et la garantie nulle.
UTILISATION
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
12 inch(30cm)
OPEN
CentrePlateau en verre
Coupleur
Anneau de
guidage
F
rançais
7
(1) Dispaly Screen
(2) Auto Menu
(3) Defrost
(4) Power
(5) Number Keys
(6) Memory
(7) Kitchen Timer
(8) Stop/Clear: clear all previous settings
pressed before cooking starts. During
cooking: press once to stop oven; twice
to stop and clear all entries.
(9) Start/+30Sec.
Control Panel and Features
OPERATION
EXPRESS
COOK
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(1) Écran d’affichage
(2) Menu automatique
(3) Décongélation
(4) Puissance
(5) Numéros
(6) Mémoire
(7) Minuterie
(8) Stop/Annulation:
Annule tous les
réglages appuyés
avant le début de la
cuisson. Pendant la
cuisson appuyez une
fois pour arrêter le
four ; 2 fois pour
arrêter et annuler
toutes les entrées.
(9) Start/+30Sec.
UTILISATION
1. RÉGLAGE DE L’HORLOGE
Lorsque vous branchez le four, il s’affichera “ 0:00 “.
(1) Appuyez sur “ 0/Horloge “, “ 0:00 “ s’allumera et l’indicateur de l’horloge s’allumera. L’indicateur de l’heure clig-
notera.
(2) Appuyez sur les numéros et entrez l’heure correcte, comprise entre 1:00 et 12:59. Par exemple, s’il est 10:12 appuyez
s
ur “ 1 “, “ 0 “, “ 1 “, “ 2 “ l’un après l’autre.
(3) Appuyez sur “ START/+30SEC pour confirmer et finir le réglage de l’horloge. L’heure s’allumera.
(1) Si les numéros entrés ne sont pas compris entre 1:00-12:59, le réglage sera invalide jusqu'à ce que des numéros
valides soient entrés.
(2) Si vous voulez remettre l’horloge à l’heure répétez les étapes 1 à 3. Si vous oubliez d’appuyer sur START/+30SEC à
la fin l’heure précédemment sur l’horloge s’affichera après une minute.
2. MINUTERIE
(1) Appuyez sur “ 9/MINUTERIE “, le voyant lumineux affichera “ 00:00 “. L’indicateur de l’horloge s’allumera. Le pre-
mier “ 0 “ clignotera, “ . “ et l’autre “ 0 “ s’allumeront.
(2) Appuyez sur les numéros et entrez l’heure correcte. (Le temps de cuisson maximum est 99 minutes et 99 secondes.)
(3) Appuyez sur “
Start/+30SEC pour confirmer.
(4) Quand le temps de la minuterie touche à sa fin, l’indicateur de l’horloge s’éteindra. La sonnerie retentira 5 fois. Si
l’horloge est réglée (système 12 heures) le voyant lumineux affichera l’heure actuelle.
Remarque : La minuterie est différente du système 12 heures. La minuterie est une minuterie.
3.CUISSON AU MICRO-ONDES
10 niveaux de puissance sont disponibles
(1) Continuez à appuyer sur “ PUISSANCE pour choisir la puissance “ PL10 “, “ PL9 “ et “PL8 “ etc., jusqu’à “ PL1 “
s’afficheront.
(2) Appuyez sur les numéros pour entrer le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum est 99 minutes et 99 secon-
des.
(3) Appuyez sur “
Start/+30SEC pour commencer la cuisson et le temps de cuisson restant s’affichera.
Remarque: Pendant la cuisson, si vous appuyez sur “
STOP/ANNULATION ou s’il n’y a pas d’opération pendant 1
minute, le four retournera automatiquement au réglage précédent.
Exemple: Si vous souhaitez cuisiner à une puissance micro
-
ondes de 50% pendant 15 minutes :
(1) Appuyez sur “
PUISSANCE six fois jusqu'à ce que “ PL5 “ s’affiche.
(2) Appuyez sur “ 1 “, “ 5 “, “ 0 “, “ 0 “ pour régler le temps de cuisson.
(3) Appuyez sur “ Start/+30 SEC pour commencer la cuisson.
4. CUISSON RAPIDE
(1) Commencez par sélectionner un temps de cuisson entre 1 et 6 minutes en appuyant sur les numéros pour la cuisson
rapide à 100% de puissance. Appuyez sur “
Start/+30 SEC pour augmenter le temps de cuisson. Le temps de cuis-
son maximum est 99 minutes et 99 secondes.
(2) Appuyez sur “ Start/+30 SEC “ pour commencer. À chaque fois que vous appuyez sur “
Start/+30 SEC cela aug-
mente le temps de cuisson de 30 secondes. Le temps de cuisson maximum est de 99 minutes et 99 secondes.
Remarque:
À chaque fois que vous appuyez sur “ Start/+30 SEC cela augmente le temps de cuisson de 30 secondes
pour le micro
-
ondes et la menu de cuisson automatique. Ce n
’est pas le cas en mode “ Décongélation en
fonction du poids “.
Niveau 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Pouvoir 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10%
exposition PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1
F
rançais
9
5
. DECONGELATION EN FONCTION DU POIDS (DECONGELATION POIDS).
(
1) Appuyez sur “
D
écongélation
une fois, le voyant affichera « dEF1 ».
(2) Appuyez sur les numéros pour régler le poids de l’aliment. « g » s’allumera. Le poids sélectionné doit être compris
entre 100g et 2800g.
(3) Si le poids n’est pas compris entre ces valeurs, l’entrée sera invalide et l’appareil ne se mettra pas en marche tant que
des numéros valides ne sont pas entrés.
(4) Appuyez sur “ Start/+30 SEC pour commencer la décongélation et le temps restant sera affiché.
6. DECONGELATION EN FONCTION DU TEMPS (DECONGELATION TEMPS)
(1) Appuyez sur « Décongélation “ deux fois le voyant affichera “ dEF2 “.
(2) Appuyez sur les numéros pour régler le temps de décongélation compris entre 00:01 et 99:99.
Remarque : (a) Si le temps n’est pas compris entre ces valeurs, l’entrée sera invalide. Aucun beep ne retentira et l’ap-
pareil ne se mettra pas en marche tant que des numéros valides ne sont pas entrés.
(b) La puissance par défaut du micro-ondes est 3. Elle ne peut être changée.
(3) Appuyez sur “
Start/+30 SEC pour commencer la décongélation. Le temps restant s’affichera.
7. POP-CORN
(1) Appuyez sur “ POP-CORN pour sélectionner le mode pop-corn. “ 50 “, “ 85 “, “ 100 “ s’afficheront l’un après
l’autre.
P
ar exemple si vous appuyez sur “
POP
-CORN
une fois “ 50 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “
Start/+30SEC pour commencer la cuisson et le temps restant s’affichera.
(3) Lorsque la cuisson est terminée la sonnerie retentira 5 fois. Le voyant lumineux affichera “ 0:00 “. Si l’horloge est
réglée le voyant affichera l’heure exacte.
8. POMME DE TERRE
(1) Appuyez sur “ POMME DE TERRE répétitivement jusqu’à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. “1 “ et “2 “
et “ 3 “ s’afficheront.
“ 1 “ set : 1 pomme de terre (environ 230g)
“ 2 “ sets : 2 pommes de terre (environ 460g)
“ 3 “ sets : 3 pommes de terre (environ 690g)
Par exemple, appuyez sur “ POMME DE TERRE une fois : “ 1 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “ Start/+30SEC pour commencer la cuisson et la minuterie commencera.
(3) Lorsque la cuisson est terminée la sonnerie retentira 5 fois.
9.PIZZA
(1) Appuyez sur “ PIZZA répétitivement jusqu’à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. “ 1 “, “ 2 “ et “ 3 “ s’af-
ficheront.
Par exemple, appuyez sur “ PIZZA deux fois “ 2 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “ Start/+30SEC pour commencer la cuisson et la minuterie commencera.
Les temps (le " POPCORN " de presse) Poids Affichage
Une fois 1.75 1.75
Deux fois 3.0 3.0
Trois fois 3.5 3.5
L
es temps (la " POMME DE TERRE " de presse)
P
oids
Affichage
Une fois 1 set 1
Deux fois 2 set 2
T
rois fois
3 set 3
L
es temps (la "
PIZZA
" de presse)
P
oids
Affichage
Une fois 1 (à peu près 3.0 Oz) 1
Deux fois 2 (à peu près 6.0 Oz) 2
Trois fois 3 (à peu près 9.0 Oz) 3
Français
10
1
0. BOISSON
(1) Appuyez sur “ BOISSON répétitivement jusqu’à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. « 1 “, “ 2 “ et “ 3 “
s
’afficheront.
Vous pouvez réchauffer 1~3 tasses de boisson à chaque fois. (environ 250 ml)
P
ar exemple, appuyez sur “
B
OISSON
deux fois “ 2 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “ Start/+30SEC pour commencer la cuisson.
(3) Lorsque la cuisson est terminée la sonnerie retentira 5 fois.
11. SOUPE
(1) Appuyez sur “ SOUPE répétitivement jusqu’à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. “ 110 “, “ 225 “, “ 340 “
et “ 450 “ s’afficheront.
Par exemple, appuyez sur “ SOUPE deux fois “ 225 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “ Start/+30SEC pour commencer la cuisson.
(3) Lorsque la cuisson est terminée la sonnerie retentira 5 fois.
12. PLATEAU REPAS
(1) Appuyez sur “ PLATEAU REPAS répétitivement jusqu'à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. “ 255 “, “ 340 “
et “ 510 “ s’afficheront.
Par exemple, appuyez sur “ PLA
TEAU REPAS
deux fois, “ 340 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “ Start/+30SEC pour commencer la cuisson et la minuterie commencera.
13.LÉGUMES FRAIS
(1)
Appuyez sur “
LÉGUMES FRAIS répétitivement jusqu'à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. “ 110 “, “ 225
“ et “ 450 “ s’afficheront.
P
ar exemple, appuyez sur “
LÉGUMES FRAIS deux fois, “ 225 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur “ Start/+30SEC pour commencer la cuisson et la minuterie commencera.
(3) Lorsque la cuisson est terminée la sonnerie retentira 5 fois.
Les temps (la " BOISSEN " de presse) Poids Affichage
Une fois 1 Grandes tasses 1
Deux fois 2 Grandes tasses 2
Trois fois 3 Grandes tasses 3
Les temps
(la " SOUPE " de presse)
Poids Affichage
Une fois 4.0 Oz 4.0
Deux fois 8.0 Oz 8.0
Trois fois 12.0 Oz 12.0
Quatre fois 16.0 Oz 16.0
Temps (Appuyez sur “POMME DE TERRE”) Poids Affichage
Une fois 1 set
Deux fois 2 set
Trois fois 3 set
es temps (la P
resse "
la PLA
QUE DE DINER
")
P
oids
Affichage
Une fois 9.0 Oz 9.0
Deux fois 12.0 Oz 12.0
Trois fois 18.0 Oz 8.0
F
rançais
11
1
4. LÉGUMES SURGELÉS
(1) Appuyez sur “ LÉGUMES SURGELÉS répétitivement jusqu'à ce que le numéro que vous désirez s’affiche. “ 110 “,
225 “ et “ 450 “ s’afficheront.
Par exemple, appuyez sur “
LÉGUMES SURGELÉS deux fois, “ 225 “ s’affichera.
(
2) Appuyez sur “ Start/+30SEC » pour commencer la cuisson, la minuterie commencera.
(3) Lorsque la cuisson est terminée la sonnerie retentira 5 fois.
15. VERROUILLAGE ENFANT
Verrouillage : Appuyez sur “ STOP/ANNULATION pendant 3 secondes. Il y aura un long “ beep » indiquant la mise
en marche du verrouillage enfant. Pendant ce temps, le voyant affichera “ “.
Déverrouillage : En mode verrouillage, appuyez sur “
STOP/ANNULATION pendant 3 secondes. Il y aura un long
beep “ indiquant que le four micro-ondes est déverrouillé.
16. MEMOIRE
(1) Appuyez sur “ MEMOIRE pour choisir une procédure entre 1 et 3. Le voyant affichera 1,2,3.
(2) Si la procédure a été choisie, appuyez sur “ Start/+30 SEC pour l’utiliser. Sinon, continuez de choisir la procédure
voulue. Seules une ou deux séquences peuvent être réglées.
(3) Après avoir terminé le réglage, appuyez sur “
MEMOIRE pour enregistrer la procédure et retourner en attente. Si
vous appuyez sur “ Start/+30 SEC cela enregistrera et mettra en marche la procédure choisie.
Remarque : Menu automatique ne peut être enregistré en mémoire.
Exemple : Pour cuire avec une puissance micro-ondes de 80% pendant 3 minutes et 20 secondes et l’enregistrer en
Mémoire 2, suivez les étapes suivantes :
1) Appuyez sur “ MÉMOIRE deux fois. “ 2 “ s’affichera.
2) Appuyez sur “ PUISSANCE trois fois. PL8 s’affichera.
3) Appuyez sur les numéros “ 3 “, “ 2 “ et “ 0 “ dans l’ordre pour entrer le temps de cuisson.
4) Appuyez sur “ MÉMOIRE pour enregistrer la procédure. La sonnerie retentira une fois. Si vous appuyez sur
Start/+30 Sec. la procédure sera enregistrée comme mémoire 2.
5) S’il n’y a pas de panne de courant la procédure sera conservée. S’il y a une panne il faudra recommencer
la procédure pour l’enregistrer.
6) Si vous voulez utiliser la procédure enregistrée, appuyez sur “ MÉMOIRE deux fois. L’écran affichera “ 2 “. Appuyez
sur “ Start/+30 Sec. “ pour commencer la cuisson.
17. CUISSONS ENCHAINEES
Deux séquences de cuisson enchaînées peuvent être réglées.
Exemple : Pour d’abord décongeler un morceau de bœuf de 550 g puis cuire pendant 7 minutes à 80% de puissance.
(1) Appuyez sur “ DÉCONGÉLATION une fois pour choisir de décongeler en fonction du poids. “ dEF1 “ s’affichera.
(2) Appuyez sur les numéros 2 et 0.
(3) Appuyez sur “
PUISSANCE trois fois pour choisir Puissance 80%.
(4) Appuyez sur les numéros 7, 0, 0 pour régler le temps de cuisson.
(5) Appuyez sur “ START/+30SEC pour commencer la cuisson.
L
orsque la décongélation est terminée la sonnerie retentira une fois et la seconde séquence peut commencer
.
Remarque: (1) Menu automatique ne peut être sélectionné comme séquence de cuisson enchaînée.
(2) Décongélation temps peut uniquement être sélectionnée comme séquence de cuisson enchaînée.
Les temps (la Presse " LE LEGUME GELE ") Poids Affichage
Une fois 9.0 Oz 9.0
Deux fois 12.0 Oz 12.0
Trois fois 18.0 Oz 8.0
Français
12
1
8. VERIFICATION/CONTROLE DE L’AVANCEMENT
(1) En mode cuisson, appuyez sur “ 0/HORLOGE “. L’horloge s’affichera pendant 3 secondes si elle a été réglée.
(2) En mode cuisson du micro-ondes, appuyez sur “ PUISSANCE pour connaître le niveau de puissance et il s’affichera.
Après trois secondes le four retournera à son état initial. En cas de cuissons enchaînées, la vérification peut se faire de
la même façon que ci-dessus.
19. SIGNAL DE FIN DE CUISSON
Lorsque le temps de cuisson est fini, vous entendrez 5 “ beeps “pour vous rappeler que la cuisson est terminée.
20. AUTRES CARACTÉRISTIQUES
(1) Si le voyant lumineux affiche l’heure actuelle, l’icône “ : “clignotera, sinon il affichera “ 0:00 “.
(2) Lors du réglage d’une fonction, le voyant lumineux affichera la fonction correspondante.
(3) Lorsque le four est en marche ou en pause, le voyant lumineux affiche le temps de cuisson restant.
(4) Lorsqu’il est marche s’il se met en pause ou la porte du four est ouverte “
Start/+30 Sec. doit être appuyé pour qu’il
se remette en marche.
13
F
rançais
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
S
i votre four présente un des problèmes suivants essayez les solutions ci-dessous. Si le four ne fonctionne toujours pas correctement,
contactez le service après-vente le plus proche.
P
ROBLEME
C
AUSE POSSIBLE
S
OLUTION
Le four ne se met pas
en marche
a. Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
b
. La porte est ouverte.
c. Vous avez sélectionné une mauvaise opération.
a. Branchez le cordon dans la prise électrique.
b
. Fermez la porte et essayez de nouveau.
c. Vérifiez les instructions.
Étincelles a. Les matériaux à éviter d’utiliser ont été utilisés.
b. Le four fonctionne à vide.
c. Des résidus de nourriture restent dans la cavité.
a. Utilisez des matériaux adaptés à la cuisson au
micro-ondes.
b. Ne faites pas fonctionner le four à vide.
c. Nettoyez la cavité avec un chiffon humide.
Aliments cuits de
façon irrégulière
a. Les matériaux à éviter d’utiliser ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas complètement
décongelés.
c. Le temps et la puissance de cuisson ne sont pas
appropriés.
d. Les aliments ne sont pas tournés ou remués.
a. Utilisez uniquement des récipients adaptés à la
cuisson au micro-ondes.
b. Décongelez complètement les aliments.
c. Utilisez le temps et la puissance de cuisson
appropriés.
d. Tournez ou remu
Aliments trop cuits Le temps et la puissance de cuisson ne sont pas
appropriés.
Utilisez le temps et la puissance de cuisson appro
priés.
Aliments pas assez
cuits
a. Les matériaux à éviter d’utiliser ont été utilisés.
b. Les aliments ne sont pas complètement
décongelés.
c. Les orifices de ventilation sont bouchés.
d. Le temps et la puissance de cuisson ne sont pas
appropriés.
a. Utilisez uniquement des récipients adaptés à la
cuisson au micro-ondes.
b. Décongelez complètement les aliments.
c. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas
bouchés.
d. Utilisez le temps et la puissance de cuisson
appropriés.
Mauvaise
décongélation
a. Les matériaux à éviter d’utiliser ont été utilisés.
b. L
e temps et la puissance de cuisson ne sont pas
appropriés.
c. Les aliments ne sont pas tournés ou remués.
a. Utilisez uniquement des récipients adaptés à la
cuisson au micro
-
ondes.
b. Utilisez le temps et la puissance de cuisson
appropriés.
c. T
ournez ou remuez les aliments.
F
rançais
14
15
Que couvre la garantie et pour combien de temps ?
C
ette garantie couvre l’acheteur original du produit pièces et
main-d’œuvre pour une période de :
Réparation sur site
12 mois (main d’œuvre)
24 mois (pièces)
1
0 ans tube de magnétron (pièce uniquement)
C
e qui est couvert :
1. Les pièces mécaniques et électriques qui servent au fonction-
nement de cet appareil pour une période de 24 mois. Cela
inclut toutes les pièces sauf le verre et les finitions.
2. Si le tube du magnétron ne fonctionne pas du à un problème
de main-d’œuvre ou à une défaillance du matériel, la pièce
sera remplacée.
Que sera t-il fait et comment obtenir et réparation ?
1. Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, toute
pièce mécanique ou électrique qui s’avère défectueuse en utili-
sation normale durant la période de garantie spécifiée.
2. L’acheteur n’aura rien à payer pour la main-d’œuvre sur toute
pièce durant la période initiale de 12 mois et rien également
pour les pièces sur toutes les pièces couvertes pendant la péri-
ode initiale de 24 mois. Le tube du magnétron est couvert pour
une période de dix ans.
3. Pour obtenir réparation, apportez votre appareil au service
après-vente le plus proche de chez vous. Pour obtenir le
numéro de téléphone du service après-vente le plus proche de
chez vous, veuillez appeler le : 1-877-337-3639.
CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS EN AMÉRIQUE CON-
T
INENTALE (48 ÉTATS), AU CANADA ET À PUERTO RICO. ELLE
NE COUVRE PAS :
Les dommages dus à une mauvaise installation.
Les dommages pendant le transport.
Les dommages dus à une mauvaise utilisation, des abus, des
a
ccidents, une altération, un mauvais entretien, l’utilisation d’une
mauvaise tension ou d’un mauvais courant électrique ou des actes
d
e Dieu.
Les dommages dus à une utilisation autre qu’une utilisation
domestique normale.
Les dommages dus à une réparation par une personne autre
qu’un agent ou un service après-vente agréé.
Les finitions décoratives, le verre ou les ampoules.
Les frais de transport et de livraison.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST OFFERTE À LA PLACE DE TOUTE
AUTRE GARANTIE, EXPRIMÉE OU, INCLUANT LES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE ET DE COMPATIBILITE À UNE FIN PARTI-
CULIERE.
Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est offert
comme seul et unique recours.
Cette garantie ne couvre pas les dommages secondaires. Dans
certains états cette mesure d’exclusion n’est pas autorisée donc la
mesure d’exclusion ci-dessus ne vous concerne peut-être pas.
Cette garantie vous donne des droits légaux et il se peut que vous
ayez d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Haier America
New York, NY 10018
GARANTIE LIMITÉE
F
rançais
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Haier MWM7800TB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à