Whirlpool Dishwasher Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

35
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section
DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.whirlpool.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin
d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-253-1301. Au Canada, visitez notre site Web www.whirlpool.ca ou téléphonez-nous au
1-800-807-6777.
Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l'intérieur du
lave-vaisselle.
Sécurité du lave-vaisselle
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
Table des matières
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE........................................... 35
QUOI DE NEUF DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ................ 37
ÉNERGIE ................................................................................... 37
PERFORMANCE....................................................................... 37
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES.......................................... 38
ÉTAPES RAPIDES.................................................................... 39
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ...................................... 40
DESCRIPTION DES PROGRAMMES ..................................... 42
CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE........................ 44
SYSTÈME DE FILTRATION ..................................................... 46
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE......................................... 47
DÉPANNAGE ............................................................................ 48
GARANTIE................................................................................. 51
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
36
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser uniquement les détersifs ou agents de rinçage
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la
portée des enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent
endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne
pas vous couper.
Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient
marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si
l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du
fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former
dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude
des robinets pendant quelques minutes avant de faire
fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à
l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne
pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un
cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins
de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est
équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les
appareils à la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche
doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée
à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT :
La connexion incorrecte du
conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien
compétent ou un représentant de service si vous avez
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer
une prise appropriée par un électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système
d'installation électrique permanent en métal relié à la
terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre
doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché
à une borne pour relier les appareils à la terre ou au
cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
37
Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle
Énergie
Performance
Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les
articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et
de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un
nettoyage exceptionnel. Plusieurs modèles comportent un capteur optique d’eau. Le capteur optique d’eau
détermine le niveau de consommation d'eau et d'énergie optimal pour une performance exceptionnelle. Les lave-
vaisselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une
vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Le calibrage du capteur optique entraînera
l'allongement du premier programme qui l'utilise.
Agent de rinçage
Utiliser un agent de rinçage pour une performance de lavage et de
séchage optimale. Afin d’améliorer la performance de séchage et
de limiter l’accumulation de dépôts d’eau dure, ce lave-vaisselle
est spécifiquement conçu pour être utilisé avec un agent de
rinçage. Les lave-vaisselle éconergiques consomment moins
d’eau et d’énergie. Ils dépendent donc de l’effet “nappe d’eau”
d’un agent de rinçage pour une performance optimale.
Détergent
Les États-Unis et el Canada ont voté une restriction limitant la
quantité de phosphore (phosphates) présents dans les détergents
domestiques pour lave-vaisselle à un maximum de 0,5 %. Avant
cette mesure, les détergents en contenaient 8,7 %. Suite à ce
changement concernant les détergents, les plus gros fabricants
ont reformulé leurs détergents pour lave-vaisselle, avançant ainsi
encore plus loin dans la conscience environnementale. En raison
de ces récents changements, il est recommandé d’utiliser des
pastilles ou des sachets pour une plus grande simplicité
d'utilisation et pour une meilleure performance.
Système de filtration
Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en
matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le
niveau sonore et optimise le niveau de consommation d'eau et
d'énergie tout en permettant un nettoyage optimal. Pour une
performance de nettoyage optimale, entretenir régulièrement les
filtres. Nous vous suggérons de nettoyer le filtre supérieur et
inférieur et de rincer le système sous le robinet au moins une fois
par mois.
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
38
Pièces et caractéristiques
39
Étapes rapides
1
Préparer et
charger le lave-
vaisselle.
Faire tournoyer
les bras
d’aspersion. Ils
doivent pouvoir
tourner
librement.
4
Mettre en marche le
lave-vaisselle.
Pour les modèles dont les
commandes se trouvent au
sommet de la porte,
sélectionner le programme
de lavage et l'option puis
appuyer sur START/
RESUME (mise en marche/
reprise) avant de fermer la
porte. Bien fermer la porte.
Le verrou de la porte
s'engage automatiquement.
Sélectionner le programme
de lavage et les options
souhaités puis appuyer sur
START/RESUME (mise en
marche/reprise) ou appuyer
sur START/RESUME pour
répéter les mêmes
programme et options que
pour le programme de
lavage précédent.
2
Verser le
détergent et
l’agent de
rinçage.
5
Retirer le filtre et le
nettoyer.
Voir “Intervalle recommandé
pour le nettoyage du filtre,”
dans la section “Système
de filtration de l’eau” pour
connaître la fréquence de
nettoyage recommandée.
3
Sélectionner un programme ou une option (les
programmes et options varient selon le modèle).
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
40
Utilisation du lave-vaisselle
Préparation et chargement du lave-vaisselle
IMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et
autres articles durs de la vaisselle. Enlever les étiquettes des
récipients avant de les laver.
Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent
lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée.
Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale
vers le bas et vers l'intérieur vers le bras d'aspersion, tel
qu’indiqué dans les illustrations ci-dessus. Ceci améliorera les
résultats de nettoyage et de séchage.
Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes
pouvant retenir les aliments.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les
verres dans le panier supérieur.
Laver uniquement les articles identifiés comme “lavable au
lave-vaisselle”.
Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le
fonctionnement : Charger la vaisselle de façon à ce que les
articles ne se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les
articles légers sont bien retenus dans les paniers.
Utiliser les modèles de chargement suggérés (voir les
illustrations) pour améliorer le nettoyage des couverts.
Utiliser les encoches des couvercles pour séparer les couverts
et obtenir un lavage optimal (voir l'illustration à droite).
Verser le détergent
REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un
programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de
rinçage. Ne pas utiliser de détergent.
Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle
automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en
pastille juste avant de démarrer un programme.
Pour de meilleurs
résultats de
lavage, il est
recommandé
d'utiliser un
détergent à lave-
vaisselle
automatique frais.
Conserver le
récipient du
détergent bien
fermé dans un lieu
sec et frais.
Pour une
performance
optimale, on recommande l'utilisation d'un détergent en
pastille
.
La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments
suivants :
Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales
nécessitent plus de détergent.
Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si
l'on utilise trop de détergent avec une eau douce, la solution
attaquera les articles en verre.
Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.)
[eau venant d’adoucisseur d'eau général et eau du service
d'eau de la ville]
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.)
[eau de puits et du service d’eau de la ville]
Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal
du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage
jusqu'au niveau indiqué pour les articles très sales.
REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi
d'un détergent en poudre standard. Lors de l'utilisation d'un autre
détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur
l'emballage.
Verser l'agent de rinçage
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage
afin d'obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage,
la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides.
L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de
manière optimale sans agent de rinçage.
Un agent de rinçage empêche l'eau de former des
gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des
coulées en séchant. Il améliore également le séchage
en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après
le rinçage final.
ÉTAPE 1
Panier supérieur Panier inférieur
S'assurer que rien n'empêche le(s) bras
d'aspersion de tourner librement. Il est
important que le jet d'eau atteigne toutes
les surfaces sales.
Lors du chargement des couverts, toujours
charger les articles acérés pointés vers le bas
et éviter d'“imbriquer” les articles (voir
l'illustration). Si vos couverts ne conviennent
pas aux encoches prévues, relever les
couvercles et mélanger les types de couverts
pour les tenir séparés.
PUSH
ÉTAPE 2
A. Loquet du couvercle
B. Section de lavage principal
C. Section de prélavage
A
B
C
Soft Water
Hard Water
Main Wash Pre-Wash
Full
Add
41
Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage.
Ajouter l'agent de rinçage lorsque l'indicateur
arrive au niveau “Add” (ajouter).du
Pour ajouter du liquide de rinçage, tourner le
couvercle du réservoir 1/4 de tour vers la
gauche et le soulever. Verser l'agent de
rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que
l ' i n d i c a t e u r s o i t s u r F u l l ( p l e i n ) . R e m e t t r e e n
place le bouchon du distributeur et le tourner
jusqu'à ce qu'il soit sur “Lock” (verrouillage). S'assurer que le
bouchon est bien verrouillé.
REMARQUE : Pour la plupart des types d'eau, le réglage effectué
à l'usine donne de bons résultats.
Contrôler le niveau de dureté de l'eau pour vérifier qu'il n'y a
pas de traces circulaires ou de taches sur la vaisselle avant
d'ajouter de l'agent de rinçage ou d'ajuster le réglage effectué
à l'usine.
Si l'eau du domicile est dure ou si l'on remarque la présence
d'anneaux ou de taches, essayer un réglage plus élevé.
Tourner l'ajusteur à flèche à l'intérieur
du distributeur soit à la main, soit en
insérant un tournevis à lame plate au
centre de la flèche et en tournant.
Sélectionner un programme (les programmes varient
selon les modèles)
Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options”
dans la section qui suit.
Des programmes et options plus complets affectent la durée du
programme.
Sélectionner des options (les options varient selon le
modèle)
Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options”
dans la section qui suit.
On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options
désirées.
Démarrer ou reprendre un programme
Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle
jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. Pour de
meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle.
Pour les modèles dont les
commandes se trouvent au
sommet de la porte, sélectionner le
programme de lavage et l'option
puis appuyer sur START/RESUME
(mise en marche/reprise) avant de
fermer la porte. Bien fermer la
porte. Le verrou de la porte
s'engage automatiquement. Sélectionner le programme de
lavage et les options souhaités puis appuyer sur START/
RESUME (mise en marche/reprise) ou appuyer sur START/
RESUME pour répéter les mêmes programmes et options que
pour le programme de lavage précédent.
On peut ajouter un article à n'importe quel moment avant le
début du programme. Ouvrir la porte doucement et ajouter
l'article. Bien fermer la porte. Appuyer sur START/RESUME
(mise en marche/reprise).
ÉTAPE 3
Lock
6
5
4
3
2
-
-
-
max
fill
1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
max
fill
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ÉTAPE 4
42
Description des programmes
Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes les
optionsindiqués. Les durées maximales de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de
vaisselle ainsi que des options sélectionnées.On peut personnaliser chaque programme en sélectionnant une option.
Voir les sélections d'options. En cas de changement d'avis, appuyer sur cette option à nouveau pour la désactiver, ou sélectionner une
option différente. Il est possible de changer une option en tout temps avant que l'option choisie ne commence. À chaque étape du
programme de lavage, vous entendrez peut-être des bruits que vous n'aviez pas l'habitude d'entendre avec votre lave-vaisselle
précédent. Chaque programme effectue une série de pauses et d'aspersions tout au long du programme de lavage - ceci est normal et
permettra une performance de nettoyage optimale.
REMARQUE : Le capteur incorporé au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et/ou la consommation d'eau
peuvent varier selon les ajustements effectués au programme par le détecteur, afin d'assurer une performance de lavage optimale. Si la
température de l'eau d'arrivée est inférieure à celle recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compense
automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d'eau et le niveau de chaleur, au besoin.
SÉLECTION DE PROGRAMMES
PROGRAMMES DURÉE DE
LAVAGE
ESTIMÉE
(HH:MM)
CONSOM-MATION
D'EAU EN
GALLONS
(LITRES)
Programme le plus avancé et le plus polyvalent. Ce programme détecte la taille de la charge,
la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et garantir un
nettoyage optimal en utilisant uniquement la quantité d'eau et d'énergie nécessaire. Utilisé
pour tous les degrés de saleté.
2:30 3,38 à 7,4
(12,8 à 28,0)
Utiliser ce programme pour les casseroles, les poêles, cocottes et la vaisselle ordinaire
difficiles à nettoyer et très sales.
3:28 7,4
(28,1)
Ce programme, utilisé uniquement avec l'option Heated Dry (séchage avec chaleur) et
aucune autre option, est recommandé pour laver et sécher une charge complète de vaisselle
présentant un degré de saleté normal. L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur
la combinaison de ce programme et de cette option.
2:32 2,4 à 7,4
(9,09 à 28)
Pour des résultats rapides, le lavage en 1 heure nettoie la vaisselle en utilisant légèrement
plus d'eau et d'énergie. Pour obtenir une performance de séchage optimale, sélectionner
l'option Heat Dry (séchage avec chaleur). Peut être utilisé pour tous les degrés de saleté.
1:00 7,87
(29,8)
Ce programme silencieux trempe la vaisselle lors d'un prélavage. Il ne nécessite pas un
trempage manuel préalable, pour un gain de temps et d'efforts. Pour de meilleurs résultats de
nettoyage, ajouter du détergent de prélavage au cours du programme Soak & Clean
(Trempage et nettoyage). Utiliser ce programme pour des charges comportant des taches
difficiles à nettoyer ou des résidus ayant adhéré pendant la cuisson.
7:31 7,4
(28,0)
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ
AVEC
DESCRIPTION DURÉE
SUPPLÉMEN-
TAIRE DU
PROGRAMME
GALLONS
D'EAU
SUPPLÉ-
MENTAIRES
(LITRES)
Active les jets d'aspersion TargetClean™ et fournit une
aspersion plus intense à l'arrière du panier inférieur.
Ceci peut augmenter le niveau de chaleur et la durée
du programme.
Capteur
Intense
Normal
Trempage et
nettoyage
Fait passer la
température du
lavage principal de
105°F (41°C) à
120°F (49°C).
0:12 à 0:57 0 à 4,8
(0 à 18,2)
Augmente la température principale de lavage pour
améliorer le nettoyage des charges comportant des
taches difficiles à nettoyer ou des résidus ayant adhéré
pendant la cuisson.
Capteur
Intense
Normal
Trempage et
nettoyage
Fait passer la
température du
lavage principal à
135°F (57°C) .
0:05 à 0:13 0 à 3,86
(0 à 14,6)
43
Assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la
norme 184 NSF/ANSI pour lave-vaisselle à usage
domestique. Les lave-vaisselle à usage domestique
certifiés ne sont pas destinés aux établissements
alimentaires autorisés. À la fin du programme, le
témoin Sani indique si l'option Sani Rinse (rinçage avec
assainissement) a fonctionné correctement. Si le
témoin ne s'active pas, cela est probablement dû au fait
que le programme a été interrompu.
Capteur
Intense
Normal
Fait passer la
température du
lavage principal à
135°F (57°C) et
celle du rinçage
final à 156°F
(69°C).
0:05 à 1:06 0 à 3,86
(0 à 14,6)
Sèche la vaisselle à l'air chaud. Cette option, associée
à un agent de rinçage, offrira la meilleure performance
de séchage. Les articles en plastique sont moins
susceptibles de se déformer si on les place dans le
panier à vaisselle supérieur. Utiliser High Heat Dry
(séchage à chaleur élevée) pour une performance de
séchage optimale, désactiver l'option Heat Dry
(séchage avec chaleur) pour un séchage à l'air.
Capteur
Intense
Normal
Lavage en
1heure
Trempage et
nettoyage
Utilise l'élément de
chauffage pour
accélérer la durée
de séchage.
L'option Heat Dry
(séchage avec
chaleur) est
activée par défaut
lorsqu'un
programme est
sélectionné (à
l'exception de
1-Hour Wash
[lavage en
1 heure]).
0:08 à 0:46 0
Diffère le fonctionnement du lave-vaisselle. Choisir un
programme de lavage et des options. À chaque
pression du bouton Delay (mise en marche différée), le
démarrage différé suivant apparaît sur l'afficheur.
Appuyer sur DELAY (mise en marche différée).
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reprise). Bien fermer la porte.
REMARQUE :
Le lave-vaisselle garde en mémoire la
dernière mise en marche différée sélectionnée. Pour
réinitialiser et changer l’heure de mise en marche
différée affichée, continuer d’appuyer sur le bouton
Delay (mise en marche différée) jusqu’à ce que l’heure
de mise en marche différée souhaitée soit atteinte.
REMARQUE :
Chaque fois que l'on ouvre la porte
(pour ajouter un plat, par exemple), il faut rappuyer sur
le bouton START/RESUME (mise en marche/reprise)
pour que le compte à rebours reprenne.
Disponible pour
tous les
programmes
Diffère le
démarrage d'un
programme
jusqu'à 24 heures
.
0:00 0
Évite l'utilisation involontaire du lave-vaisselle entre deux programmes ou des modifications de programmes et d'options durant un
programme.
Pour activer le verrouillage, appuyer sur
SANI RINSE/
CONTROL LOCK (rinçage avec assainissement/verrouillage des
commandes) ou sur DELAY (mise en marche différée) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Le témoin de verrouillage des
commandes s'allume durant un court instant pour indiquer que l'option est activée, et tous les boutons sont désactivés. Lorsqu’on
appuie sur une touche alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Il est toujours possible d'ouvrir/de
fermer la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur
SANI RINSE/
CONTROL LOCK (rinçage avec assainissement/verrouillage des
commandes) ou sur DELAY(mise en marche différée) (selon le modèle) pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s’éteint.
REMARQUE :
Si, sur votre modèle, le verrouillage des commandes s'effectue en appuyant sans relâcher sur DELAY (mise en
marche différée), la DEL de verrouillage des commandes s'allume ou s'éteint pour indiquer que le verrouillage des commandes est
activé ou désactivé.
STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES
Commande Fonction Commentaires
Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage.
Si l'on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, la DEL du bouton Start/Resume
(mise en marche/reprise) clignote. Le programme ne reprend pas tant que l'on ne ferme pas la porte et que l'on
n'appuie pas sur Start/Resume (mise en marche/reprise).
REMARQUE :
Si le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) se trouve au sommet de la porte, bien fermer la
porte dans les 3 secondes qui suivent l’appui sur la touche START/RESUME (mise en marche/reprise). Si l'on ne ferme
pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, la DEL du bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote, un
signal sonore retentit (sur les modèles avec tableau de commande sur le dessus) et le programme ne démarre pas.
Appuyer sur cette touche pour annuler le programme de lavage.
Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle
évacuer l'eau complètement. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) pendant 3 secondes.
SÉLECTION D'OPTIONS
OPTIONS PEUT ÊTRE
SÉLECTIONNÉ
AVEC
DESCRIPTION DURÉE
SUPPLÉMEN-
TAIRE DU
PROGRAMME
GALLONS
D'EAU
SUPPLÉ-
MENTAIRES
(LITRES)
44
Caractéristiques du lave-vaisselle
Votre lave-vaisselle Whirlpool peut comporter toutes les caractéristiques suivantes ou seulement certaines d'entre elles.
TargetClean™ Wash Area
REMARQUE : Sélectionner l'option de lavage TargetClean™ pour
utiliser cette caractéristique. Vérifier qu'aucun article n'interfère
avec le tube d'alimentation en eau, les bras d'aspersion ou les jets
d'aspersion TargetClean™.
Charger les poêles, plats à mets en sauce, etc., à l'arrière du
panier inférieur en orientant les surfaces sales vers les jets
d'aspersion TargetClean™.
Seule une rangée d'articles à la fois peut être orientée vers les
jets d'aspersion TargetClean™. Empiler, faire se chevaucher ou
emboîter les articles empêcherait les jets TargetClean™
d'atteindre toutes les surfaces.
Panier à couverts ANYWARE™ PLUS
Le panier à couverts ANYWARE™ PLUS peut être suspendu à la
porte, au panier inférieur ou placé à l’intérieur du panier inférieur
Pour ouvrir le panier à couverts ANYWARE™ PLUS :
Pour le déverrouiller, saisir le panneau avant, le tirer vers le haut et
le faire pivoter à 90° tel qu'illustré. S'assurer que le panneau avant
est complètement redressé avant de le faire pivoter. Pour
déverrouiller et faire pivoter le panneau avant, le saisir tel
qu'indiqué et le tirer vers le haut, puis le dégager..
REMARQUE : Veiller à ce que le panneau avant du panier à
couverts soit bien enclenché avant de retirer le panier inférieur et
avant de fermer la porte du lave-vaisselle.
Pour sortir le panier de la porte :
1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le faire glisser vers
la partie supérieure de la porte.
2. Soulever le panier pour le dégager des boutons de retenue.
Pour réinstaller le panier dans la porte :
1. Fixer le panier à couverts sur les boutons de retenue.
2. Faire glisser le panier vers la partie inférieure de la porte
jusqu’à ce qu'il s'enclenche en place.
Tablettes d’appoint pour tasses
Rabattre la tablette d’appoint du côté
gauche ou droit du panier pour y placer
des tasses, verres à pied ou articles
longs supplémentaires tels que les
ustensiles et les spatules.
Tiges rabattables
La rangée de tiges de chaque côté
du panier supérieur ou à l'arrière du
panier inférieur peut être ajustée pour
faire de la place pour divers articles
de vaisselle.
Pour ajuster les tiges pliables:
1. Saisir la pointe de la tige qui se
trouve dans le support de celle-
ci.
2. Pousser doucement la tige à
l’extérieur de son support.
3. Rabattre les tiges vers le centre du panier.
Agrafes pour articles légers
Les attaches maintiennent en place les articles
légers en plastique tels que les tasses, couvercles
ou bols pendant le lavage.
Pour déplacer une attache :
1. Tirer l’attache vers le haut pour la séparer de la
tige.
2. Réinstaller l’attache sur une autre tige.
Pour suivre l'évolution du
programme du lave-
vaisselle.
REMARQUE :
Les
signaux sonores indiqués
ne sont pas disponibles
sur tous les modèles.
L'indicateur de la fonction “Clean” (propre) s'allume lorsqu'un programme est terminé.
Si l'on sélectionne l'option Sani Rinse (rinçage avec assainissement), le témoin “Sanitized”
(assaini) s'allume une fois le programme d'assainissement terminé. Si le lave-vaisselle n’a
pas bien assaini la vaisselle, le témoin clignote à la fin du programme. Ceci peut se produire
si le programme a été interrompu ou si l'eau n'a pas pu être suffisamment chauffée pour
atteindre la température requise. Le témoin s’éteint lorsqu’on ouvre et ferme la porte ou que
l'on appuie sur CANCEL (annulation).
STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES
Commande Fonction Commentaires
Position sur la porte Position sur le panier Position su le côté
du panier
PUSH
45
Tiges réglables EZ
Des tiges coulissantes dans
le panier inférieur qui se
déplacent latéralement pour
pouvoir s'adapter à toute
taille de plats. Cette
caractéristique peut être
utilisée pour pouvoir insérer
des articles plus larges
comme des bols de
céréales ou autres articles.
Jet d'aspersion pour couverts (sur certains modèles)
L
e jet d'aspersion pour couverts aide à éliminer les traces d'aliments
incrustés.
Il administre un jet d'eau concentré vers le panier à couverts situé dans
la porte pour éviter le relavage.
Régleur du panier supérieur EZ-2-Lift™
(sur certains modèles)
Il est possible d'élever ou d'abaisser le
panier supérieur pour charger de grands
articles dans le panier supérieur ou
inférieur. Des régleurs sont situés de
chaque côté du panier supérieu
r.
Pour relever ou abaisser le panier avec le
régleur 1, saisir le panier supérieur d'une
main près du régleur et dégager la partie
supérieure du régleur avec l'autre main.
Soulever ou abaisser le panier à l'une des
positions préréglées.
Pour relever le panier avec
le régleur 2, soulever et tirer
vers le haut
.
Pour abaisser le panier,
soulever vers le haut et
laisser retomber vers le bas.
REMARQUE :
Le panier
supérieur doit être de
niveau.
Panier supérieur amovible
Le panier supérieur amovible permet de laver des articles plus
grands tels que casseroles, rôtissoires et tôles à biscuits, dans le
panier inférieur.
IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant de retirer le panier
supérieur du lave-vaisselle.
Pour enlever le panier
1. Pour accéder aux butées
de glissières, tirer le
panier supérieur vers
l'avant de presque la
moitié pour l'extraire de
la cuve.
2. Pour ouvrir, rabattre la
butée de glissière vers
l'extérieur de la cuve.
3. Après avoir ouvert les
deux butées de
glissières, tirer la
glissière supérieure hors
des rails.
4. Fermer les butées de
glissières et réinsérer les
glissières dans le lave-vaisselle en les faisant glisser.
Pour réinstaller le panier
1. Tirer doucement les glissières du lave-vaisselle vers l'avant
jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent. Ouvrir les butées de glissières.
2. Placer les roulettes arrière de chaque côté du panier dans
l'encoche de glissière et les réinsérer dans les glissières en les
faisant rouler, sans replacer la panier complètement dans la
cuve.
3. Insérer les roulettes avant du panier de chaque côté du panier,
dans les encoches des glissières.
4. Faire glisser la panier pour le réinstaller dans le lave-vaisselle.
Les butées se ferment automatiquement lorsque la glissière
pénètre dans le lave-vaisselle.
Régleur de panier 1
Régleur de panier 2
46
Système de filtration
Ce lave-vaisselle est équipé de la toute dernière technologie en matière de filtration. Ce système de triple filtration minimise le niveau
sonore et optimise l'économie d’eau et d’énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure. Le filtre doit être entretenu
tout au long de la durée de vie du lave-vaisselle pour pouvoir continuer à fonctionner au mieux de sa performance.
*Conseil du fabricant : Ceci permet d’économiser l’eau et l’énergie utilisées pour la préparation des plats. Cela vous épargne également
du temps et des efforts.
Eau très dure
Si l’eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer le
filtre au moins une fois par mois. L’accumulation de résidus blancs
dans le lave-vaisselle est le signe d’une eau dure. Pour des
conseils sur l’élimination des taches, voir la section “Dépannage”.
Instructions de nettoyage
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à
récurer, etc. car ils peuvent endommager les filtres.
Rincer le filtre à retirer jusqu’à ce que la plupart des saletés soient
éliminées. Si l’on remarque la présence de saletés difficiles à retirer
ou de dépôts de calcaire causés par l’eau dure, l’emploi d'une
brosse douce sera peut-être nécessaire.
Le système de triple filtre comporte 2 parties, un filtre
supérieur et un filtre inférieur.
Le filtre supérieur permet de tenir des articles
surdimensionnés ou des objets étrangers ainsi que les
particules très fines à l’écart de la pompe.
Le filtre inférieur empêche les aliments de se redéposer
sur la vaisselle.
Les filtres devront peut-être être nettoyés lorsque :
On remarque des objets ou saletés sur le filtre supérieur.
La performance de nettoyage se dégrade (c.-à-d.
présence de saletés sur les plats).
Les plats sont rugueux au toucher.
Il est très facile de retirer et d’entretenir les filtres. Le tableau
ci-dessous indique la fréquence de nettoyage recommandée.
INTERVALLES DE NETTOYAGE RECOMMANDÉS POUR LE
NETTOYAGE DU FILTRE
Nombre de
charges par
semaine
Si vous vous contentez de gratter
les plats avant le chargement*
Si vous grattez et rincez les plats
avant le chargement
Si vous lavez la vaisselle avant le
chargement
8-12 Tous les deux mois Tous les quatre mois Une fois par an
4-7 Tous les quatre mois Une fois par an Une fois par an
1-3
Deux fois par an Une fois par an Une fois par an
Instructions de retrait du filtre
1. Tourner le filtre supérieur
d’un quart de tour dans le
sens antihoraire et le
soulever.
2. Séparer le filtre supérieur
en le tirant avec
précaution.
3. Nettoyer les filtres tel
qu’indiqué.
Retrait du filtre supérieur
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
47
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager le lave-vaisselle, ne
pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement
installés. S’assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le
filtre supérieur est bien emboîté. Si le filtre supérieur tourne
librement, cela signifie qu’il n’est pas bien emboîté.
Entretien du lave-vaisselle
NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et
humide et un détergent doux. Si l’extérieur du lave-vaisselle est en
acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est
recommandé - nettoyant et poli pour acier inoxydable - pièce
numéro 31464.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyer l’intérieur du lave-vaisselle à l’aide d’une pâte de
détergent pour lave-vaisselle en poudre et de l’eau ou utiliser un
détergent liquide pour lave-vaisselle sur une éponge humide pour
nettoyer l’intérieur une fois refroidi.
Un rinçage avec du vinaigre blanc peut éliminer taches blanches et
films sur la vaisselle. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop
fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle.
Verser 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une
tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier inférieur.
Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet
avec séchage à l’air ou une option de séchage économique. Ne
pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l’eau de
lavage.
Procédure d'entretien du lave-vaisselle
Élimination de l'eau dure/de la pellicule : Utilisation mensuelle
recommandée d'un produit d'entretien tel le nettoyant pour lave-
vaisselle affresh
®†
- pièce numéro W10282479.
Charger le lave-vaisselle (de préférence avec la vaisselle
recouverte d'une pellicule ou précédemment lavée avec une
eau dure).
Placer une pastille dans le compartiment de lavage principal du
distributeur de détergent.
Sélectionner le programme/l'option le/la mieux adapté(e) à une
vaisselle très sale et mettre en marche le lave-vaisselle.
REMARQUE : L'utilisation d'une pastille ou d'un sachet pré-
mesuré de détergent est recommandée pour une utilisation
quotidienne ordinaire.
Dispositif anti-refoulement
Pour réduire le risque de dommages matériels durant
les vacances ou une période d'inutilisation prolongée
Si l’on n’utilise pas le lave-vaisselle pendant l’été, couper
l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique du lave-vaisselle.
S’assurer que les tuyaux d’alimentation en eau sont protégés
contre le gel. La formation de glace dans les canalisations
d’arrivée d’eau peut entraîner une élévation de la pression en
eau et endommager le lave-vaisselle ou le domicile. La garantie
de l’appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l’hiver, éviter tout
dommage lié à l’eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un
dépanneur agréé.
Instructions de réinstallation du filtre
1. En s’aidant des
illustrations précédentes,
placer le filtre inférieur
sous les onglets de
positionnement situés au
fond du lave-vaisselle de
sorte que le filtre
supérieur soit aligné avec
l’ouverture circulaire du
fond de la cuve.
2. Insérer le filtre supérieur
dans l’ouverture circulaire
du filtre inférieur.
Réinstallation du filtre supérieur
L
O
C
K
U
N
L
O
C
K
P
U
S
H
D
O
W
N
&
T
U
R
N
3. Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu’à
ce qu’il s’insère dans l’encastrement. Continuer à faire
pivoter le filtre jusqu’à ce qu’il s’emboîte. Si le filtre n’est
pas complètement installé (continue de tourner librement),
continuer à tourner le filtre dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il s’insère dans le logement et s'emboîte.
REMARQUE : Du moment que le filtre est bien emboîté, il
n’est pas nécessaire que la flèche du filtre supérieur soit
alignée avec celle du filtre inférieur.
†® affresh est une marque déposée de Whirlpool, U.S.A.
Inspecter et nettoyer le
dispositif anti-refoulement, le
cas échéant, si le lave-
vaisselle ne se vidange pas
correctement.
48
Dépannage
Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de
dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code avec votre appareil intelligent, ou consulter le site internet
www.whirlpool.ca.
Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours
d’un programme
Il est normal pour certains programmes de faire des pauses
répétées de quelques secondes au cours du lavage principal.
La porte est-elle bien fermée et verrouillée?
A-t-on sélectionné le bon programme?
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un
fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il
déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le moteur
se réactive automatiquement après quelques minutes. S’il ne
se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.
Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
Le témoin de nettoyage clignote.
Vérifier ce qui suit :
Le lave-vaisselle ne se remplit pas
Le dispositif de protection contre le
débordement peut-il monter et descendre
librement? Appuyer pour le libérer.
La durée d’exécution du programme semble
être trop longue
Essayer le programme 1 Hour Wash (lavage en 1 heure).
L’eau alimentant le lave-vaisselle est-elle suffisamment
chaude? Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le
chauffage de l’eau.
La durée du programme du lave-vaisselle est-elle conforme
aux durées de programme indiquées? Voir les sections de
durées de lavage de programmes. Une période d’attente
s’ajoute automatiquement dans certains programmes de
lavage et de rinçage jusqu’à ce que l’eau atteigne la
température appropriée.
Ce lave-vaisselle est équipé d'un capteur optique qui détecte la
température de l'eau, le degré de saleté et la quantité de
détergent. Les programmes de lavage sont ajustés en fonction
de la charge détectée.
IMPORTANT : Le tout premier programme de lavage effectué
après l'installation à votre domicile sera ajusté pour comporter
2 rinçages supplémentaires. Pour un ajustement correct du
capteur, ce programme ne doit pas être interrompu. Si ce
programme d'ajustement est annulé ou arrêté avant l'allumage
du témoin Clean (propre) à la fin du programme, le programme
de lavage suivant répétera l'opération d'ajustement du capteur.
Résidus d’eau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il terminé?
A-t-on retiré le bouchon d'éjection du broyeur de déchets au
cours de l'installation? (Voir “Installation du tuyau d'évacuation”
dans les Instructions d'installation.)
Résidus de détergent dans la section avec couvercle du
distributeur
Le programme est-il terminé?
Vérifier que des articles comme les plaques à biscuits, les
planches à découper ou les grands récipients n'entravent pas
l'ouverture du distributeur de détergent.
Vérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux vert
doit être allumé). Si le programme n'est pas terminé, il faudra le
faire reprendre en appuyant sur START/RESUME (mise en
marche/reprise) et en fermant la porte en moins de 3 secondes.
Le détergent est-il libre d’agglomérations? Remplacer le
détergent au besoin.
Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès
A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent?
La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse?
Essayer une marque de détergent différente pour réduire le
moussage et éliminer l’accumulation.
Odeur dans le lave-vaisselle
La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours?
Inspecter les filtres et les nettoyer régulièrement. Voir le
tableau dans la section “Système de filtration” pour “Intervalle
recommandé pour le nettoyage du filtre”.
Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-
vaisselle? Effectuer un rinçage au vinaigre tel que décrit dans
“Entretien du lave-vaisselle”.
Afin d'éviter toute mauvaise odeur, utiliser le nettoyant pour
lave-vaisselle et broyeur à déchets affresh
®
une fois par mois
ou selon le besoin pour un lave-vaisselle plus frais, tel que
décrit dans “Entretien du lave-vaisselle”.
Le dispositif de protection contre le débordement peut-il
monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.
Vérifier que le robinet d'eau d'alimentation du lave-
vaisselle est ouvert. (Ceci est très important si
l'installation du lave-vaisselle est récente).
Vérifier l'absence de mousse dans le lave-vaisselle. Si le
système de détection du lave-vaisselle détecte la
présence de mousse, il est possible que le lave-vaisselle
ne fonctionne pas correctement ou ne se remplisse pas
d'eau.
La mousse peut provenir de :
1. L'emploi du mauvais type de détergent comme un
produit de lessive, un savon ou un liquide à vaisselle
pour laver les plats à la main.
2. Le fait d'oublier de réinstaller le couvercle du
distributeur d'agent de rinçage après l'avoir rempli
d'agent de rinçage (qu'il s'agisse d'un remplissage
initial ou non).
3. L'utilisation d'une quantité excessive de détergent
pour lave-vaisselle.
49
Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles
encastrés)
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir?
L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle
peut se former sur le comptoir. Voir les instructions
d’installation pour plus de renseignements.
Le panier inférieur ne glisse pas complètement dans
le lave-vaisselle
Vérifier que les articles chargés pour l'option de lavage
P
OWERSCOUR™ ne se sont pas déplacés. Charger à nouveau
pour empêcher les articles d'interférer avec les jets ou bras
d'aspersion.
La vaisselle n'est pas complètement sèche
La vaisselle n'est pas complètement sèche
Avez-vous utilisé un agent de rinçage? Votre lave-vaisselle est
conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un séchage
satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle et l'intérieur du
lave-vaisselle seront trop humides. L'option de séchage avec
chaleur ne fonctionnera pas de manière optimale sans agent de
rinçage.
La vaisselle n’est pas sèche
Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre une
vidange correcte de l’eau? Ne pas charger excessivement.
Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
Les articles en plastique sont-ils humides? Les articles en
plastique doivent souvent être séchés avec un torchon.
Le distributeur d’agent de rinçage est-il vide?
A-t-on utilisé un séchage à l’air ou une option de séchage
économique? Utiliser une option de séchage avec chauffage
pour une vaisselle plus sèche.
Humidité excessive sur les paniers et à l'intérieur du lave-
vaisselle
Contrôler le témoin d'agent de rinçage pour voir s'il y a de
l'agent de rinçage dans le distributeur.
Présence de taches sur la vaisselle
Taches et films sur la vaisselle
L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de
minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage finale avec
un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et
films. Veiller à ce que le distributeur d’agent de rinçage soit
rempli. Toujours utiliser une option de température élevée. Si la
dureté de l'eau de votre domicile est de 13 grains ou plus, il est
fortement recommandé d'installer un adoucisseur d'eau à votre
domicile. Si vous ne souhaitez pas boire d'eau adoucie, faites
installer un adoucisseur d'eau sur votre alimentation en eau
chaude.
La température de l’eau est-elle trop basse? Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
Ne pas employer moins d'une c. à soupe (15 mL) par charge.
Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Une
vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement
un supplément de détergent.
Il est prouvé que les détergents pour lave-vaisselle en pastilles
ou en sachet réduisent plus efficacement la formation de
pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre
ou en gel. Au fil de l’utilisation régulière de ces pastilles et
sachets, la pellicule blanche commencera à diminuer ou à
disparaître. L’utilisation d’un agent de rinçage peut aussi vous
aider à minimiser la formation de cette pellicule blanche.
La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression
d’eau du domicile doit être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa)
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle. Si vous avez
des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à
un plombier qualifié agréé.
REMARQUE : Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle,
retirer tous les couverts et articles métalliques et effectuer un
rinçage avec de l’eau vinaigrée tel que décrit dans “Entretien
du lave-vaisselle”.
Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc
irisé; l’attaque produit l’apparence d’un film translucide)
Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec certains types
de verres. Ceci est habituellement imputable à certaines
combinaisons d’eau douce ou adoucie, à une solution de
lavage alcaline, à un rinçage insuffisant, à un chargement
excessif du lave-vaisselle ou à la chaleur de séchage. Il peut
être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éviter
le problème.
Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de
détergent, mais pas moins de 1 cuillerée à soupe (15 g) par
charge. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop
charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il
n’est pas possible d’éliminer le film de silice ou l’effet de
l’attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas
utiliser un séchage avec chaleur.
Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à
revêtement antiadhésif
Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer
une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle.
Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du
lave-vaisselle
L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver
de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à soupe
(5-15 mL) de cristaux d’acide citrique dans la section fermée
du distributeur de détergent. Ne pas utiliser de détergent.
Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec
détergent. Si l'on doit appliquer ce traitement plus d'une fois
tous les deux mois, l'installation d'un appareil d'élimination du
fer est suggérée.
Marques noires ou grises sur la vaisselle
Des articles en aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant
le lavage? Les articles en aluminium jetables peuvent se briser
dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles
à la main. Pour éliminer les marques d’aluminium, employer un
produit de nettoyage moyennement abrasif.
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces
internes du lave-vaisselle
Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y
a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de
tomates? Il peut être nécessaire d’utiliser un produit
d'élimination des taches pour éliminer les taches du lave-
vaisselle. Les taches n’affectent pas la performance du lave-
vaisselle.
Bruits
Bruits de pompage
Des bruits de pompage peuvent se produire régulièrement lors
du programme pendant que le lave-vaisselle se vidange.
Le robinet siffle
On peut entendre le robinet d'eau siffler périodiquement durant
le remplissage; ceci est normal.
Claquement
On peut entendre un bruit d'enclenchement lorsque le
distributeur de détergent s'ouvre pendant le programme et
lorsque la porte est ouverte à la fin du programme; ceci est
normal.
50
Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains
modèles). Le bruit devrait cesser une fois que l’objet sera
broyé. Si le bruit persiste après la fin d'un programme, faire un
appel de service.
Le lave-vaisselle s'arrête puis redémarre
Arrêts et reprises fréquents
Vous entendrez l'appareil effectuer de nombreux arrêts et
reprises tout au long du programme. Ces arrêts et reprises sont
indispensables pour pouvoir réaliser un maximum d’économies
d'énergie et pour une performance de nettoyage optimale.
Selon le programme sélectionné
Selon le programme sélectionné et le niveau de saleté détecté
par le “capteur optique d’eau” (sur certains modèles), les arrêts
et reprises qu'effectuera votre machine tout au long du
programme seront plus ou moins nombreux.
La vaisselle n'est pas complètement nettoyée
Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle
La vaisselle est-elle chargée correctement?
Inspecter les filtres et les nettoyer régulièrement. Voir le tableau
dans la section “Système de filtration” pour “Intervalle
recommandé pour le nettoyage du filtre”.
Avez-vous choisi le programme adapté à la vaisselle la plus
sale? Si certains articles sont très sales, utiliser un programme
plus intensif.
La température de l’eau est-elle trop basse? Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
Ne pas employer moins d'une c. à soupe (15 mL) par charge.
Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Une
vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement
un supplément de détergent.
Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser
uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent
pendant plusieurs heures dans un distributeur humide.
Nettoyer le distributeur lorsqu’il s’y trouve des grumeaux de
détergent.
La pompe ou le bras d’aspersion est-elle/il obstrué(e) par des
étiquettes de bouteilles et de cannettes?
La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression
d’eau du domicile doit être de 20 à 120 lb/po² (138 à 828 kPa)
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle. Si vous avez
des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à
un plombier qualifié agréé.
Une accumulation de mousse ralentit-elle la pale de lavage? Ne
pas utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
La vaisselle n'est pas propre dans la zone de
nettoyage avec le lavage P
OWERSCOUR
La vaisselle chargée est-elle orientée vers les jets d'aspersion
POWERSCOUR™? Orienter les surfaces sales de la vaisselle
face à l'arrière du lave-vaisselle, vers les jets d'aspersion
P
OWERSCOUR™. Incliner la vaisselle vers l'arrière de façon à
ce que l'eau puisse s'évacuer des surfaces et le bras
d'aspersion inférieur puisse laver les articles par le dessous.
REMARQUE : Les articles chargés peuvent se déplacer
lorsque les paniers sont poussés à l'intérieur du lave-vaisselle.
Vérifier que les articles n'interfèrent pas avec les bras
d'aspersion, le tube d'alimentation d'eau ou les jets
d'aspersion P
OWERSCOUR™.
Les articles sont-il chargés de manière à ce qu'ils ne se
chevauchent pas? Charger les articles uniquement sur la
rangée profonde en évitant tout chevauchement afin de
permettre aux jets d'aspersion P
OWERSCOUR™ d'atteindre
toutes les surfaces.
La vaisselle est endommagée au cours d’un programme
Écaillage de la vaisselle
A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la
vaisselle et les verres de telle manière qu’ils soient stables et
qu’ils ne s’entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser
l’écaillage en déplaçant lentement les paniers.
REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains
types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le
lavage automatique. Laver à la main.
51
1/14
GARANTIE LIMITÉE DES
GROS APPAREILS
MÉNAGERS
WHIRLPOOL
®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST
OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à
disposition les renseignements suivants :
Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes
pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code
QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le
site http://www.whirlpool.ca.
2.
Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés
Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au
Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool
Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre
garantie s'applique.
http://www.whirlpool.ca
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date d’achat,
lorsque ce gros appareil ménager est installé,
utilisé et entretenu conformément aux
instructions jointes à ou fournies avec le
produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool
Canada, LP (ci-après désignées “Whirlpool”)
décidera à sa seule discrétion de remplacer
le produit ou de couvrir le coût des pièces
spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre
nécessaires pour corriger les vices de
matériaux ou de fabrication qui existaient
déjà lorsque ce gros appareil ménager a été
acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera
couvert pour la période restant à courir de la
garantie limitée d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU
CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE.
Le service doit être fourni par une compagnie
de service désignée par Whirlpool. Cette
garantie limitée est valide uniquement aux
États-Unis ou au Canada et s’applique
exclusivement lorsque le gros appareil
ménager est utilisé dans le pays où il a été
acheté. La présente garantie limitée est
valable à compter de la date d'achat initial
par le consommateur. Une preuve de la date
d’achat initial est exigée pour obtenir un
dépannage dans le cadre de la présente
garantie limitée.
1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de
l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non
conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de
la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation,
etc.).
5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou
l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.
7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant
d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.
8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi
par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou
de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs
incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des
produits chimiques (exemples non exhaustifs).
10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.
11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.
12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée
une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.
13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,
panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)
qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est
à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur
la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être
applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier
d’une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil
ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la
garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie
étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR
LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas
être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent
varier d’une juridiction à l'autre.
W10656408B
®
/™ ©2014 Whirlpool. Tous droits réservés.
9/14
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Whirlpool Dishwasher Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à