Remington RM4522TH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
®
|L
GUIDE DU
T |
MODELES: RM3218H, RM4022H et RM4522TH
iMPORTANT :Vous devez bien lireet cornprendreceguideavant de d_buter
I'assembiage ou I'utiiisation de cet outil. Toute utilisation non appropri_e
de I'outil pourrait entrainer de graves blessures, voire le d_c_s. Conservez
ce guide _ titre de r_f_rence.
rQ] Double Isolation
PART NO. 769-05190 P00 (06/09)
table des mati_res
1 Importantsrenseignementsdes#cufit# 1
2 Identificationduproduit 3
3 Utilisationdutaille-haie 4
Rallonge_lectr[que........................... 4
D_marragedutaille-haie......................... 5
Tallled'unehale............................. 6
4 £ntretiendutaille-haie 7
5 Ddpannage 8
6 Renseignementssurlagarantie 9
REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRICHEDGETRIMMER I ill
o
|erIverlue
Nous vous remercions de votre achat du taille-baie de marque de Remington _ double
action. Nous sommes tiers de vous offrir ce produit de qualitd pour vous aider _ effectuer
l'entretien de votre propri@&
Ce guide du propri@aire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour
assembler, utiliser et entretenir en toute sdcuritd votre taille-baie. Veuillez lire et con-
server ces directives. Consultez ce guide chaque lois que vous vous apprStez _ utiliser
le taille-haie.
CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D_:TAILLANT. UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXlG_:E POUR TOUTE PRISE EN
CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSlEURS BREVETS AUX ETATSUNIS. AUTRES BREVETS EN INSTANCE.
Si vous 6prouvez des difficult6s & assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes, I'utilisation ou I'entretien
de cet appareil, veuillez contacter le service & la client@le. Des informations suppl6mentaires sont disponibles sur notre site web.
Pour unentretien ou une r6paration, veuillez appeler le service & la client@lepour obtenir une liste compl@tedes concessionnaires agr6es pr@s
de chez vous. L'entretien de cet appareil doit @treconfi6 exclusivement & un concessionnaire agr6e pendant et apr@sla p@iode de garantie.
Lots de I'entretien, utilisez uniquement des pi@cesde rechange identiques.
Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le mod@leet le num6ro de s6rie de votre appareil. Reportez-vous &I'exemple ci-
dessous et notez-y les informations pour pouvoir vous y r6f6rer ult@ieurement.
h .... Num_rodemod_le
umereaesene -m .....
_urneroas piece
rn_re
Copiez ici le module ainsi que le n° de I'articJe :
Copiez ici le n° de s_rie :
L'ensemble des informations, illustrations et caract@istiques sont bas6es sur les toutes derni_res informations disponibles sur le produit
&I'impression de ce guide. Nous nous r6servons le droit d'effectuer des modifications &tout moment sans notification pr6alable.
Copyright@ 2009 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits r6serv6s.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON A DOUBLE ACTION I 1
1 importantsrenseignementssur s curit
MISES EEl GARDE DE
SECUR|TE
_k MISE EN GARDE: Lorsque
vous vous servez d'un appareil de
jardinage _lectrique, vous devez
toujours prendre les precautions
de s_curit_ de base afin de r_-
duire les risques d'incendie, de
choc _lectrique et de blessures,
notamment :
LISEZ TOUTES LES DIREC-
TIVES AVANT D'UTILISER LE
TAILLE-HAIE.
_k IVlISE EN GARDE : Ce produit
contient des all,merits chimiques
qui, de I'avis de I'l_tat de la Cali-
fornie, peuvent _tre _ I'origine du
cancer, d'anomalies cong_nitales
ou d'a utres dangers pour larepro-
duction.
AVANT D'UTILISER LE
TAILLE-HAIE
1. t_vitez les endroits dangereux:
+ N'utilisezpas le taille-haie s'il pleut
ou dans des endroits mouillds ou
humides.
+ N'utilisez pas le taille-haie sous
]'influence de ]'alcool, de mddica-
ments ou de drogue.
" N'utilisez pas le taille-baie lorsque
vous 8tes fatigud.
" N'utilisez pas le taille-haie lorsque
vous vous trouvez dans une dchelle
ou dans un arbre.
" N'utilisez pas le taille-haie s'il est
endommagd ou s'il n!est pas com-
p]Stement assembld.
2. Restez _l'_cart des enf:ants.Assurez-vous
que route personne se trouve _ une dis-
tance sdcuritaire de la zone de travail.
3.
N'utilisez pas le taille-baie pour effec-
tuer des travaux pour lesquels il n!est
pas con+u.
4. Seu] un adulte bien informd doit
utiliser ]e taille-haie. Ne ]aissezjamais
un enfant s'en servir.
5. Habillez-vous correctement pour
utiliser ]e taille-haie :
+ t_vitez de porter des vetements ]fi-
ches ou encore des bijoux qui pour-
raient se prendre dans ]es lames ou
]es pi_ces mobiles du taille-haie.
+ Portez touiours des gants de caout-
chouc ainsi que de solides chaussures
]orsque vous travaillez _ l'extdrieur.
+ Si vous avez les cheveux longs,
assurez-vous de toujours bien ]es
attacber.
+ Portez touiours un masque protec-
teur anti-poussi _re si vous travail] ez
dans un endroit poussidreux.
6. Portez touiours des protecteurs ocu-
]aires conformes aux exigences de ]a
norme ANSl Z87.1.
.
8.
Portez des pantalons longs ainsi que
des chaussures lorsque vous utilisez
cet outi].
_k MISE EN GARDE :Pour rdduire
les risques de choc diectrique,
utiliseztoujours une rallonge _lec-
trique con_;ue pour I'utilisation
e×tdrieure, notamrnent: SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A,
Assurez-vous que votre rallonge _lec-
trique est en bon &at. Lorsque vous
en utilisez une, assurez-vous qu'elle
est suffisamment rdsi stante pour trans-
mettre le courant exigd par l'outil. Une
ran onge de calibre infdri eur entrainera
une chute de la tension, une perte de
la puissance et une surchauffe.
Le tableau plus loin indique le calibre
approprid de rallonge dlectrique _utilJser
en fonction de la longueur et de l'inten-
sitd du courant utilisd. En cas de doute,
utilisez une rallonge de calibre sup&ieur.
Plus le num&o du calibre est petit, plus la
rdsistance de la ral]onge est d]evde.Pour
rdduire ]es risques de ddbranchement du
tail]e-haie de la rallonge pendant ]'utili-
sation, servez-vous de ]'attache-ral]onge
ddcrite clans ce guide.
9. Pour r4duirelesrisquesde choc4lectrique,
letaille-haieestdot4 d'une fichepolaris4e
(une lame est plus large que l'autre) qui
doit 4tre branch4e dans une rallonge
4lectrique 4galement polaris4e.La fi&e
du taille-haie peut 4tre ins4r4e dans la
prise de la rallonge 4]ectrique polaris4e
d'une seule fagon.Si la fi&e ne s'ins_re
pas compl4tement dans la prise de la
rallonge, inversez les lames. Si cela ne
fonctionne toujours pas, procurez-vous
une rallonge 4lectrique polaris4e. Une
rallonge 4lectrique polaris4e doit 4tre
branch4edans une prise4lectriquemurale
4galementpolaris4e.La fichede larallon-
ge s'ins_red'une seulefagon dans la prise
muralepolaris4e.Silafichenes'ins&repas
compl_tement dans la prise,inversez les
lames. Sicelane fonctionne toujours pas,
contactezun dlectricienqualJfidpour faire
installer une prisemurale appropride.Ne
modifiezpaslafichedutaille-haie,laprise
de la rallonge dlectrique ni la fiche de la
rallonge de quelque fagon que ce soit.
10. Assurez-vous que le circuit ou la prise
utilisde pour brancher le taille-haie
est dotde d'un disjoncteur de fuite de
terre. A cet effet, vous pouvez utiliser
une prise avec disjoncteur de fuite de
terre intdgr&
11. t_vitez d'utiliser le taille-haie pros
des lignes d'alimentation dlectrique,
des fils de tall@hone ou des cfibles.
Gardez touiours le taille-haie _ une
distance d'au moins 10 pieds des
cfibles et des lignes d'alimentation.
2 I Chapitre 1: Importants renseignements de s6curit6
PENDANT L'UTILISATION DU
TAILLE-HAIE
1. Demeurez alerte. Portez attention aux
gestes que vous posez et faites preuve
de ben sens.
2. Surveillez la rallonge dlectriquepen-
dant l'utilisation du taille-haie. Evitez
de ne pas trdbucher sur la rallonge.
Conservez toujours la rallonge dlectri-
que _ l'dcart des lames du taille-baie.
3. t_vitez les ddmarrages intempestifs.
Lorsque vous vous d@lacez, retirez le
doi gt de 1a gSchette du taille-hai e.As su-
rez-vous que l'interrupteur est _<<OFF ,,
lorsque vous branchez le taille-haie.
4. t_vitez de travailler _ la limite de votre
portde. Gardez les pieds solidement
ancrds au sol, bien en dquilibre, en
tout temps lorsque vous utilisez le
taille-haie.
A DANGER- RISQUEDECOUPU-
RE- Conserveztoujours vosmains
I'_cart des lames.Gardez lesdeux
mains surlapeig n_eIorsquevous
utilisez I'appareil. Ne tentez pas
d'enlever les mat_riau× coup_s
ni de tenir les mat_riau× _ couper
Iorsque les lames fonctionnent.
Evitez de mettre lesmains sur les
lames ou sur les e×trdmitds tran-
chanteslersqueveus ramassezou
tenez le taille-haie.
A ATTENTION - Leslames con-
tinuent de fonctienner pendant
un certain temps apr_s I'arr_t de
I'outil.
Ddbranchez le taille-haie de l'alimen-
tati on :
" Lorsque vous ne vous en servez pas.
" Avant d'en faire l'entretien.
" Pour ddgager les matdriaux pris
entre les lames.
" Pour vous d@lacer d'une zone de
travail _ l'autre.
6. N'exercez pas de pression indue sur
le taille-haie; ce dernier fonctionnera
mieux, avec moins de risque de bles-
sures si vous l'utilisez au rytbme pour
lequel il a dtd con_u.
7. Evltezd utdlserle cordon elecmque de
f;a_on abusive. Ne transportez jamais
le taille-baie par le cordon. Ne tirez
jamais sur le cordon pour le ddbrancher
de la prise dlectrique. Conservez tou-
jours le cordon _ l'dcart de la chaleur,
de l'buile et des objets tranchants.
8. Avant de faire ddmarrer le taille-baie,
assurez-vous que les lames ne sent pas
en contact avec un objet quelconque.
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
DU TAILLE-HAIE
]. Entretenez avec soin le taille-haie.
" Pour un meilleur rendement et
pour rdduire les risques de blessures,
assurez-vous que les lames sent
constamment afffitdes et propres.
" Suivez les directives de lubrification.
" lnspectezp@iodiquementle cordon
du taille-haie; en cas de dommage,
faites-le r@arer par un technicien
de service qualifi&
" lnspectez pdriodiquement les ral-
longes dlectriques et remplacez-les
en cas de dommage.
" Si le taille-haie ne fonctionne pas
correctement, si vous l'avez dchappd,
qu'il est endommagd ou encore s'il
a dtd laissd _ l'ext@ieur ou dchappd
dans l'eau, ne h'utilisez pas.
.
" Assurez-vous que les poigndes
sent propres, s_ches et exemptes
de toute buile ou graisse.
Recberchez les pi_ces endommagdes.
" Si une piece est endommagde, vd-
rifiez-la avec soin avant d'utiliser le
taille-haie.Assurez-vous que la piece
foncti onnera correctement et qu'elle
pourra exdcuter la fonction prdvue.
3.
4.
" Vdrifiez l'alignement des pi_ces
mobiles, la fixation des pi_ces mo-
biles, les bris, l'assemblage et tout
autre probl_me qui pourrait nuire
au fonctionnement de l'appareil.
" Les protecteurs ou toute autre piece
endommagde dolt _tre r@arde
ou remplacde par un technicien
de service qualifid, _ moins d'avis
contraire dans le prdsent guide.
Entretien des outils _ double isolation :
" Les outils _ double isolation sent
dotds de deux syst_mes d'isolation
au lieu d'une mise _ la terre. Ces
outils ne comportent en effet aucun
syst_me de raise _ la terre, et aucun
lien de raise h la terre ne dolt _tre
aioutd _l'outil. E'entretien d'un outil
double isolation exige beaucoup
de soin et une excellente connais-
sance du syst_me; il dolt _tre confid
seulement a du personnel de service
qualifi& Les pi_ces de rechange
utilisdes avec un outil h double
isolation doivent 4tre identiques
aux pihces originales.
Entreposez le taille-baie _ l'intdrieur.
Lorsque vous ne vous en servez pas,
entreposez le taille-haie et la rallonge
dlectrique _ l'intdrieur, dans un en-
droit sec. Entreposez le taille-haie
hers de la portde des enf;ants ou dans
une armoire verrouillde, hers de la
portde des enfants.
Ce guide est votre source de rdfdrence pour
une utili sati on sdcuri taire et appropri de du
taille-haie.
CONSERVEZCES
DIRECTIVES
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON 2kDOUBLE ACTION I 3
2 identification u procluit
@ /
A. Poignde arri_re
B, Interrupteur de la poign_earri_re
C, Poign_e avant
D, Interrupteur de la poign_eavant
E, Protecteur de poign_eavant
F, Lames
G, Dispositif de retenue de la rallonge
H, Cordon _lectrique
H
Figure2-1:Taille-haiedemarquedeRemingtondoubleaction
Fiche technique
4 I
3 utilisation u taille-haie
O
,_ MISE ENGARDE: Lisezatten-
tivement ceguide du propri_taire
avant d'utiliser le taille-haie. As-
surez-vous d'avoir lu et compris
routes les Mises en garde de s_-
curit_ des pages I et 2 du guide.
L'utilisation inappropri_e de
ce taille-haie peut entrainer de
graves blessures, voire le d_c_s,
par suite d'un incendie, d'un choc
_lectrique ou d'un contact corpo-
rel avec les pi_ces mobiles.
Rallonges lectriques
Utilisez touiours une rallonge dlectrique
convenant au taille-h aie.Utilisez seulement
une rallonge dlectrique polarisde (dont l'une
des lames de la fiche est plus grande que
l'autre), homologude UL et congue pour
l'extdrieur.La rallonge dolt porter le suNxe
W ou W-A apras la d_signation du type;
par exemple: SJTW-A ou SJTW.
Utilisez une rallonge de calibre approprid
pour le taille-baie. La rallonge dolt atre
suNsamment r_sistante pour transmettre
le courant exig_ parl'appareil.Une rallonge
de calibre infdri eur entrainera une chute de
tension au niveau de l'appareil. Ce dernier
perdra alors de 1a puissance et surch auffera.
Respectez les exigences du tableau ci-des-
sous quant au calibre de la rallonge.
Assurez-vous que la rallonge se trouve
]'dcart de la zone de travail. Evitez qu'elle
ne se prenne dans les branches pendant
le travail. Inspectez souvent la rallonge et
remplacez-la en cas de dommage.
Branchement de la rallonge
_lectrique
_k MiSE EN GARDE :Branchez so-
lidernent le cordon d'alirnentation
dansla rallonge_lectrique, pour_vi-
ter route surchauffe du taille-haie.
Cela pourrait entrainer un incendie
qui causerait des blessures _ vous
ou _ d'autres personnes,
Remarque: La Figure 3-4 propose une
m4thode facultative de retenue de la ral-
longe 4lectrique. Utilisez cette m4thode
avec les rallonges de calibre sup_rieur qui
ne peuvent etre insdrdes dans le dispositif
de retenue.
Le taille-baie est dotd d'un dispositifintdgrd
de retenue de la rallonge dlectrique. Ce dis-
positi fdvite le ddbranchement acci dentel du
cordon d'alimentation pendantl'utilisation.
Le dispositif est mould _ m_me la partie
infdrieure de la poignde arri_re de 15util.
1. Brancbez le cordon d'alimentation
dans la prise de la rallonge dlectrique
(voir la Figure 3-1).
2. Faites une boucle dans la rallonge,
puis insdrez celle-ci dans la partie
inf_rieure du bottler de l'outil (voir la
Figure 3-2).
3. Tirez sur la boucle de fagon qu'elle
s'ins_re solidement dans le dispositif
de retenue (volt la Figure 3-3).
Figure3-2:Insertiondela boucledelarallonge_lectrique
danslapattieinf_rieuredela poign_e
Figure3-1:Branchementducordond'alimentationdu
taille-haiedanslarallonge_lectrique
Figure3-3:firez surlapoign_epourl'ins_rersolidement
dansledispositifderetenue
Figure3-4: M_thodefacultativederetenuedelarallonge
_lectrique
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON _,DOUBLE ACTION I S
D marrage du
taille=haie
Par mesure de s_curitS, ce taille-haie est
dots de deux interrupteurs. Eun d'eux
est situs sur ]a poignSe arriSre tandis que
]'autre est situs sur ]a poignSe avant (voirla
Figure 3-5). Vous devez appuyer en mSme
temps sur ]es deux interrupteurs pour faire
dSmarrer ]e taille-haie.
_Ib IVlISEEN GARDE :Ne modifiez
pas Fappareil pour contourner la
fonction du double interrupteur,
Cette fonction est con_;ue pour
vous assurer que vos deux mains
demeurent constamment sur los
poign_esdel'outil, lesmaintenant
ainsi _ I'_cart des lames,
Utilisation de base du
taille=haie
Cet outi] est con_u pour tailler et fa_onner
avec facilitS ]es hales et les buissons. Suivez
]es Stapes ci-dessous pour faire dSmarrer
et arr_ter ]e taille-haie.
1. Maintenez ]a poignSe avant d'une
main en enfon_ant ]'interrupteur (voir
]a Figure 3-6).
2. En agrippant ]a poignSe arri_re, en-
foncez ]'interrupteur. Le taille-haie
dSmarrera immSdiatement (voir ]a
Figure 3-7).
3. Pour arrater ]e tail]e-haie, re]fichez
Fun ou ]'autre des interrupteurs,
ou ]es deux (voir ]a Figure 3-8). Le
tail]e-haie s'arr_tera graduellement.
Interruptem
Figure3-5: Interrupteurdespoign@savantetarrJ_re
Figure3-6: Positiondela mainsurlapoign@avant
Figure3-7:Enfoncezlinterrupteurarri_repourfake
d_marrerletaille-haie
Figure3-8:Rel_chezlinterrupteurarri_repourarr_terle
taille-haie.
6 I Chapitre 3: Utilisation du taille-haie
Taille d'une hale
Servez-vous correctement du taille-haie.
Portez toujours des lunettes de protection,
des gants de caoutchouc et des chaussures
solides lorsque vous utilisezle taille-haie (voir
laFigure 3-9).Assurez-vous d'avoir touj ours
les deux pieds au sol, en &]uilibre. Evitez
d'utiliser le taille-haie hors de portde.Avant
de f;aireddmarrer le taille-haie, tenez solide-
ment l'appareil au moyen des deux poigndes.
Assurez-vous que les lames tranchantes
n!entrent en contact avec aucun objet.
Conservez touiours la rallonge dlectrique
derri _re le taill e-hal e lorsque vous l'utili sez.
t_vitez de faire passer la rallonge par- dessus
la hale, off vous pourriez la couper avec les
lames (voir la Figure 3-10).
Faites des mouvements rdguli ers de bal aya-
ge pour couper les nouvelles pousses (voir
1a Figure 3-11). N'essayez pas de couper de
trop grandes quantitds de pousses _la lois.
Cela pourrait entratner ]e ralentissement
du taille-haie ou encore un bourrage des
lames, qui rdduirait l'eNcacitd de coupe.
]_vitez de forcer l'appareil _ couper des
zones de croissance tr_s denses. Un ldger
mouvement de va-et-vient peut faciliter
la coupe des pousses de taille supdrieure
ou des zones de forte croissance. Lorsque
le taille-haie se met _ ralentir, r_duisez le
rythme des mouvements de balayage.
En cas de bourrage des lames, arr8tez imm&
diatementle taille-haie.Ddbranchezl'appareil,
puis retirez les ddbris pris entre les lames.
N'essayez pas de couper des branches dont
le diamStre est supdrieur _ 3/4 de pouce.
Pour de meilleurs rdsultats,taillezles c6tds
des hales en faisant des mouvements de
balayage vers le haut (volt la Figure 3-12).
Commencez _ couper au bas de la hale en
vous dirigeant vers le haut. De cette fagon,
les pousses coupdes n etomberont pas dans
les zones non taill_es.
Taillezles haies de fagon que le dessus soit
un peu plus &roit que ]e bas.
Pour tailler une haie de niveau, installez
une corde ]e long de ]a haie comme indiqud
(dans la Figure 3-13).
Figure3-9:VOtements,positionetpriseappropriOe
Figure3-10:Protectiondelarall0ngeOlectrique
Figure3-11:Coupedesnouvellespousses
Figure3-12:CoupedescOtOsdelahaie
L"
Figure3-13:Utilisationdunecordepourdescoupesde
niveau
TAILLE-HAIEELECTRIQUEDEMARQUEDEREMINGTON,_DOUBLE ACTION n 7
4 entretien u taille-haie
Nettoyage et entretien
_IblVliSE ENGARDE: D_branchez
le taille-haie avant d'en faire
I'entretien ou le nettoyage. De
graves blessures, voire le d_c_s,
pourraient survenir en cas d'in-
cendie, de choc _lectrique ou de
contact corporel avec les lames
en mouvement.
_Ib IVlISEEN GARDE : Lors du net-
toyage du taille-haie :
I_vitez d'irnmerger I'appareil
dans un liquide.
N'utilisez pasde produitsconte-
nant de I'ammoniac, du chlore
ou des abrasifs.
N'utilisez pas de solvants de
nettoyage chlor_s, du t_tra-
chlorure de carbone, du k_ro-
s_ne ou de I'essence.
Utilisez un chiffon doux trempd dans un
mdlange d'eau etde savon doux pour essuyer
leboltier du taille-h aie.Utilisez une brosse
sole dure pour nettoyer les lames, puis
essuyez-les au moyen d'un chiffon, t_vitez
de vaporiser ou de verser directement de
l'eau sur le taille-haie.
Une lois l'appareil nettoy_, appliquez une
fine pellicule d'huile sur ]es lames pour
dviter ]a %rmation de roui]le et assurer ]a
]ubrilq cati on.
Figure4-1:Nettoyageduboitierdutaille-haie
Figure4-2:Nettoyagedeslames
Figure4-3 Lubrificationdeslames
8 I
5 d4pannage
_k MISE EN GARDE : D4branchez le taille-haie avant d'en faire I'entretien. De
graves blessures, voire le d4c_s, pourraient survenir en cas d'incendie, de choc
_lectrique ou de contact corporel avec les James.
Remarque : Pour obtenir de ]'assistance,
visitez www.reming powertools.com.
TAILLE-HAIE ELECTRIQUE DE MARQUE DE REMINGTON A DOUBLE ACTION I 9
6 renseignements sur garantie
GARANTIE LIMITleE DU FABRICANT POUR:
La garantie limitee 6nonc6e ci-apres est accord6e par Remington LLC et concerne les marchandises
neuves achet6es et utilis6es aux €:tats-Unis, ses possessions et territoires.
Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matiere ou de fagon pendant une p6riode de
deux (2) ans a compter de la date d'achat initiale et erie se r6serve le choix de r6parer ou de remplacer,
_t titre gratuit, toute piece presentant un vice de matiere ou de fa(2on. Cette garantie limit6e ne
s'appliquera que dans la mesure oQle produit aura 6t6 utilis6 et entretenu conform6ment au Manuel de
I'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait I'objet d'un usage inad6quat, abusif, commercial ou
n6gligent, d'un accident, d'un entretien inad6quat, d'une modification, de vandalisme, d'un vol, d'un
incendie, de d6g&ts d'eau ou d'un endommagement r6sultant d'un autre peril ou d'un desastre naturel.
Les dommages resultats de I'installation ou de I'utilisation de tout accessoire ou equipement non
approuv6 par Remington pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le pr6sent manuel
annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en r6sulteraient 6ventuellement.
POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE: le service au titre de la garantie est disponible, SUR
PRESENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRES DU DISTRIBUTEUR AGREE LOCAL. Pour trouver un
distributeur dans votre region, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-866-206-2707 aux Etats-Unis ou le
1-877-696-5533 au Canada, ou 6crivez a I'adresse Remington LLC, RO. Box 361032, Cleveland, OH 44136.
La garantie limit_e n'offre aucune couverture dans les cas suivants:
A. Mises au point : bougies, r6glages de carburateur, filtres
B. t_16mentspouvant s'user : boutons de but6e, bobines ext6rieures, fil de coupe, moulinets interieurs,
poulie du d6marreur, cordons de demarrage, courroies d'entrainement, Chafnes de Scie, Guide Barres
C. Remington LLC n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou export6s des Etats-Unis
d'Amerique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits
vendus par I'interm6diaire de ses canaux agr66s de distribution a I'exportation.
Remington se reserve le droit de modifier ou d'am61iorer la conception de ses produits sans pour autant
assumer I'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.
Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation _ une fin
particuli_re, ne s'applique apr_s la p_riode applicable de garantie expresse _crite ci-dessus
concernant les pi_ces qui sont identifi_es. Aucune autre garantie ou caution expresse, _crite ou
orale, & I'exception de celle mentionn_e ci-dessus, accord_e par toute personne ou entitY, y compris
tout distributeur ou d_taillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilit_ de Remington
LLC. Pendant la p_riode de garantie, le recours exclusif est la r_paration ou le remplacement du
produit dans les conditions _nonc_es ci-dessus. (Certains etats ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est doric possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas _tvous.)
Les clauses _nonc_es dans la pr_sente Garantie constituent le recours unique et exclusif inherent
aux ventes. Remington LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage
indirect ou cons_cutif ou de dommages comprenant, entre autres, les d_penses encourues du fait
du recours _ des services de remplacement ou de substitution pour I'entretien des pelouses, le
transport ou des frais connexes, ou les frais entrain_s par une location destin_e _ remplacer
provisoirement un produit sous garantie. (Certains 6tats ne permettent pas la limitation de la garantie
implicite, il est doric possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas a vous.)
Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant sup6rieur au prix du produit vendu. Toute
modification des dispositifs de s6curit6 du produit annulera la pr6sente Garantie. Vous assumez tout
risque et toute responsabilit6 resultant de la perte, de I'endommagement ou du pr6judice que vous et
votre propri6t6 et/ou d'autres et leur propri6te pourront encourir d'un fait de I'utilisation normale, de la
mauvaise utilisation ou de I'incapacit_ d'utiliser le produit.
La presente garantie limitee n'est accordee qu'a I'acheteur initial, au preneur initial ou a la personne
laquelle le produit a _t6 offert.
Le Droit des letats vis _ vis de la pr_sente garantie: la presente garantie vous conf_re certains droits
juridiques et vous pouvez b6neficier d'autres droits lesquels varient d'un _tat a I'autre.
Pour obtenir I'adresse du distributeur r_parateur le plus proche, composez le : 1-866-206-2707 aux
t_tats-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada.
REMINGTON LLC
RO. Box 361032
Cleveland, OH 44136
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Remington RM4522TH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Taille-haies électriques
Taper
Le manuel du propriétaire