Remington RM3017HP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire
3
ENGLISH
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR
WARRANTY SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer
Support Department. Additional information about the unit can be found on our website.
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of authorized service dealers near
you. Service on this unit, both within and after the warranty period, should only be performed by an authorized
and approved service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTÍA, DEBERÁ
PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
ESTE PRODUCTO ESTÁ CUBIERTO POR UNA O MÁS PATENTES DE EE.UU., OTRAS PATENTES ESTÁN
PENDIENTES.
Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje, los controles, la operación o el mantenimiento de la
unidad, llame al Departamento de Atención al Cliente. Puede encontrar más información sobre la unidad en
nuestro sitio Web.
Para mantenimiento, llame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores de
servicio autorizados de su localidad. El mantenimiento y reparación de este equipo, ya sea durante o después
del período cubierto por la garantía, deben ser realizados solamente por un proveedor de servicios autorizado
y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de repuesto originales.
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D’ACHAT SERA EXIGÉE POUR
TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AUX ÉTATS UNIS. AUTRES BREVETS EN
INSTANCE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes,
l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle. Des informations
supplémentaires sont disponibles sur notre site web.
Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service à la clientèle pour obtenir une liste complète des
concessionnaires agrées près de chez vous. L’entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un
concessionnaire agrée pendant et après la période de garantie. Lors de l’entretien, utilisez uniquement des
pièces de rechange identiques.
Copy the serial number here:
Copie el número de serie aquí:
Copiez ici le nº de série :
Copy the model and parent part numbers here:
Copie el modelo y los números de piezas del fabricante aquí:
Copiez ici le modèle ainsi que le nº de l’article :
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL AU MAGASIN
U.S. - EE.UU. - aux États Unis
1-866-206-2707
Canada - Canadá - au Canada
1-877-696-5533
Please call the Customer Support Department or visit our website for assistance:
Llame al Departamento de Atención al Cliente o visite nuestro sitio Web para solicitar asistencia:
Pour obtenir de l’aide, veuillez appeler le service à la clientèle ou visitez notre site web :
or - o - ou
www.remingtonpowertools.com
Before beginning, locate the unit’s model plate, which lists the model and serial numbers of your unit. Refer to
the sample plate below and copy the information for future reference.
Antes de comenzar, localice la placa correspondiente al modelo de la unidad, la cual indica el modelo y los
números de serie de la misma. Vea la placa de muestra debajo y copie la información para consultarla en el futuro.
Avant de commencer, cherchez la plaque mentionnant le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Reportez-vous à l’exemple ci-dessous et notez-y les informations pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Serial Number
Número de serie
Numéro de série
Parent Part Number
Número de la pieza del
fabricante
Numéro de pièce mère
Model Number - Número del modelo - Numéro de modèle
28
FRANÇAIS
IMPORTANT : Vous devez lire et comprendre ce guide avant d’assembler
ou d’utiliser ce taille-haie à perche. Toute utilisation non appropriée du
taille-haie peut entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez
ce guide pour référence.
MODÈLES: RM3017HP
AXCESS TRIMMER
®
Taille-Haie Électrique À Perche
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
®
PART NO. 769-05151 P00 (07/09)
29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................... 30
Avant d’utiliser le taille-haie à perche ....................................................................................................30
Utilisation du taille-haie à perche ...........................................................................................................30
Entretien et entreposage .........................................................................................................................31
Déballage ...................................................................................................................................................31
IDENTIFICATION DU PRODUIT ......................................................................... 32
UTILISATION DU TAILLE-HAIE ......................................................................... 33
Pour faire pivoter le moteur ..................................................................................................................... 33
Rallonge électrique ...................................................................................................................................33
Démarrage du taille-haie à perche ........................................................................................................34
Réglage de la longueur de la perche ...........................................................................................................34
Positions de fonctionnement ................................................................................................................... 35
Taille d’une haie ........................................................................................................................................36
ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................................................ 37
Entretien du taille-haie à perche ................................................................................................ 37
Nettoyage du taille-haie à perche ..............................................................................................37
Remplacement des lames ....................................................................................................................... 37
DÉPANNAGE ...................................................................................................... 38
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES ................................................... 38
SERVICE DE RÉPARATION............................................................................... 38
INFORMATION SUR LA GARANTIE ................................................................. 39
CONTENUS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
L’ensemble des informations, illustrations et caractéristiques sont basées sur les toutes
dernières informations disponibles sur le produit à l’impression de ce guide. Nous nous
réservons le droit d’effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable.
Copyright© 2009 MTD SOUTHWEST INC, Tous droits réservés.
FRANÇAIS
30
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER LE
TAILLE-HAIE À PERCHE
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE
À PERCHE.
1. Soyez vigilant – Prenez garde à ce
que vous faites. Faites preuve de bon
sens lors de l’utilisation du taille-haie
à perche.
2. Évitez les endroits dangereux
N’utilisez pas le taille-haie à perche :
Sous la pluie, dans les endroits hu-
mides ou mouillés.
Si vous avez pris de l’alcool, des
médicaments ou des drogues.
Lorsque vous êtes épuisé.
En présence de liquides ou de gaz
très infl ammables.
Lorsque vous êtes monté dans un
arbre ou dans une échelle.
S’il est endommagé ou s’il n’est pas
complètement assemblé.
3. Conservez hors de la portée des
enfants – Assurez-vous que personne
ne s’approche de la zone de travail.
4. Utilisez seulement le taille-haie à perche
à des fi ns pour lesquelles il est conçu.
5. L’utilisation du taille-haie à perche doit
être réservée aux adultes. Ne laissez
jamais un enfant se servir de cet appa-
reil.
6. Portez des vêtements appropriés
lors de l’utilisation du taille-haie
à perche
Évitez de porter des vêtements amples
ou des bijoux qui pourraient se pren-
dre dans les pièces ou les lames en
mouvement du taille-haie à perche.
AVERTISSEMENT : Lors de
l’utilisation du taille-haie électri-
que à perche, vous devez prendre
des mesures de sécurité de base
a n de réduire les risques d’in-
cendie, de choc électrique et de
blessures personnelles.
AVERTISSEMENT : Cet ap-
pareil contient des produits
chimiques qui, selon l’État de
la Californie, sont à l’origine du
cancer, d’anomalies congénitales
ou représentent d’autres dangers
en matière de reproduction.
Portez toujours des gants de caout-
chouc et de solides chaussures lors-
que vous travaillez à l’extérieur.
Portez toujours des accessoires appro-
priés pour retenir les cheveux longs.
Portez toujours une visière ou un
masque anti-poussière, si vous tra-
vaillez dans un endroit poussiéreux.
7. Portez toujours un dispositif de protec-
tion des yeux au moins conforme aux
exigences de la norme ANSI Z87.1.
8. Servez-vous de l’appareil seulement
avec une alimentation électrique dont la
tension est identique à ce qui est inscrit
sur la plaque signalétique de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour ré-
duire le risque de choc électrique,
utilisez l’appareil seulement avec
une rallonge électrique conçue
pour l’utilisation extérieure :
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou
SJTOW-A.
UTILISATION DU TAILLE-HAIE À
PERCHE
1. Soyez vigilant - Prenez garde à vos
gestes et faites preuve de bon sens.
2. Vous devez toujours être conscient
de l’endroit où se trouve la rallonge
électrique. Évitez de trébucher sur la
rallonge. Assurez-vous que la rallonge
est toujours située loin des lames.
3. Évitez les démarrages acci-
dentels - Évitez de transporter un
taille-haie branché avec le doigt sur
la gâchette. Assurez-vous que l’inter-
rupteur est en position « « ARRÊT » »
lorsque vous branchez le taille-haie.
4. Évitez de vous étirer - Gardez les
deux pieds bien au sol et en équilibre
lorsque vous vous servez du taille-haie
à perche.
9. Rallonge électrique – Assurez-vous
que la rallonge électrique est en bon
état. Lors de l’utilisation d’une rallonge
électrique, assurez-vous qu’elle est suf-
samment puissante pour transmettre le
courant exigé par le taille-haie à perche.
L’utilisation d’une rallonge électrique
de calibre inférieur entraînera une chute
de l’intensité électrique, ce qui aura
pour résultat une perte de puissance et
la surchauffe de l’appareil.
Le tableau ci-dessous précise la taille de
rallonge électrique à utiliser en fonction
de la longueur et de l’intensité inscrite
sur la plaque signalétique. En cas de
doute, utilisez une rallonge de calibre
supérieur. Moins le calibre est élevé,
plus la rallonge est en mesure de trans-
mettre l’intensité de courant appropriée.
Pour réduire le risque de débranchement
de la rallonge électrique raccordée au
taille-haie pendant l’utilisation, ser-
vez-vous du dispositif pour rallonge
décrit dans le présent guide.
10. Utilisez toujours un circuit ou une prise
électrique dotée d’un disjoncteur de
fuite de terre. À cet effet, vous pouvez
utiliser une prise extérieure avec dis-
joncteur de fuite de terre intégré.
11. N’utilisez pas le taille-haie à perche
près de fi ls ou de câbles électriques ou
téléphoniques. Tenez-vous toujours au
moins à 10 pieds de tels fi ls et câbles.
Longueur totale de la
Tension (V) rallonge en pieds
120 25 50 100 150
Intensité (A) Calibre AWG
0-6 18 16 16 14
DANGER – RISQUE DE COU-
PURE – Gardez les mains éloi-
gnées des lames en tout temps.
Conservez les deux mains sur la
poignée pendant le fonctionne-
ment du taille-haie à perche. Ne
tentez pas de retirer les objets
coupés ni de tenir les objets à
couper avec les mains lorsque
les lames sont en mouvement.
Évitez de ramasser ou de tenir
le taille-haie par les lames ou par
l’extrémité des lames.
ATTENTION – Les lames
s’arrêtent graduellement lorsque
vous coupez l’alimentation.
5. Débranchez le taille-haie - Débran-
chez le taille-haie à perche de la source
d’alimentation :
Lorsque vous ne vous en servez pas
Avant d’en faire l’entretien
Durant le remplacement des acces-
soires, notamment des lames
Pour retirer des éléments pris entre
les lames
Pour vous déplacer d’un endroit à un
autre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
31
FRANÇAIS
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU
TAILLE-HAIE À PERCHE
1. Prenez bien soin du taille-haie à
perche
• Pour un meilleur rendement et pour
réduire les risques de blessure, assu-
rez-vous que les lames sont propres
et bien affûtées.
Appliquez périodiquement une
mince pellicule d’huile sur le tran-
chant des lames pour en assurer la
lubrifi cation (de préférence, d’huile
moteur).
• Inspectez périodiquement le cordon
électrique du taille-haie à perche;
s’il est endommagé, faites-le réparer
dans un centre de service autorisé.
Inspectez périodiquement les rallon-
ges électriques et remplacez-les si
elles sont endommagées.
• Assurez-vous que les poignées sont
propres et sèches, et qu’elles sont
exemptes d’huile et de graisse.
2. Recherchez les pièces endom-
magées
Lorsqu’une pièce est endommagée,
vérifi ez-la avec soin avant de vous
servir du taille-haie à perche. As-
surez-vous que la pièce fonctionne
correctement et qu’elle peut effectuer
le travail prévu.
• Vérifi ez l’alignement, le montage,
les bris, le déplacement des pièces
en mouvement et recherchez tout
problème pouvant affecter le fonc-
tionnement de l’appareil.
Les dispositifs de protection et toute
pièce endommagée doivent être ré-
parés ou remplacés dans un centre
de service autorisé, à moins d’avis
contraire dans le présent guide.
DÉBALLAGE
1. Retirez le taille-haie à perche et tous les
articles de l’emballage. Le taille-haie à
perche est vendu complètement assem-
blé, prêt à utiliser.
2. Recherchez les dommages pouvant
être attribuables à l’expédition. Si vous
trouvez des dommages ou s’il manque
des pièces, faites le 1-866-206-2707
(au Canada, faites le 1-877-696-5533).
3. Utilisez seulement des pièces de re-
change identiques lorsque vous faites
l’entretien du taille-haie à perche.
4. Pour réduire les risques de choc élec-
trique, le taille-haie à perche est doté
d’une fi che polarisée (l’une des bro-
ches est plus grande que l’autre); cette
che exige l’utilisation d’une rallonge
électrique à prise polarisée. La fi che du
taille-haie à perche s’insère d’une seule
façon dans la prise de la rallonge électri-
que. Si vous n’arrivez pas à insérer com-
plètement la fi che dans la prise, inversez
la fi che. Si vous n’arrivez toujours pas
à l’insérer complètement dans la prise,
procurez-vous une rallonge électrique
dotée d’une prise polarisée. Une telle
rallonge électrique exige l’utilisation
d’une prise électrique murale polarisée.
La fi che de la rallonge s’insérera com-
plètement, d’une seule façon, dans la
prise murale polarisée. Si la fi che de la
rallonge ne s’insère pas complètement
dans la prise murale, inversez la fi che.
Si la fiche ne s’insère toujours pas
complètement, contactez un électricien
pour faire installer une prise murale
appropriée. Vous ne devez pas modifi er
la fi che du taille-haie à perche, la prise
de la rallonge électrique ni la fi che de la
rallonge électrique.
5. Entreposez le taille-haie à perche
à l’intérieur - Lorsque vous ne vous
en servez pas, vous devez entreposer
le taille-haie à perche à l’intérieur,
dans un endroit sec et frais. Placez le
taille-haie hors de la portée des enfants
ou dans un endroit verrouillé, hors de
la portée des enfants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6. N’appuyez pas sur le taille-haie
- L’appareil fonctionnera beaucoup
mieux avec moins de risque de blessure
si vous vous en servez sans appuyer
trop fort dessus, au rythme pour lequel
il est conçu.
7. Prenez soin du cordon électrique
- Ne transportez jamais le taille-haie au
moyen du cordon électrique et évitez de
tirer sur le cordon pour le débrancher de
la prise. Évitez tout contact du cordon
avec la chaleur, l’huile et les pointes
acérées.
8. Avant de faire démarrer le taille-haie à
perche, assurez-vous que les lames ne
sont en contact avec aucun objet.
CONSERVEZ
CES DIRECTIVES.
32
IDENTIFICATION DU PRODUIT
Moteur
pivotant
Lame
Poignée en T
Support
Protège-main
Poignée
Gâchette
Cordon
électrique
Dispositif de retenue de la
rallonge
Boîtier de
gâchette
Commutateur de
verrouillage
Bride avec levier à
came
33
FRANÇAIS
IDENTIFICATION DU PRODUIT
AVERTISSEMENT : Lisez le
guide du propriétaire et assu-
rez-vous de bien le comprendre
avant de vous servir du taille-haie
à perche. Assurez-vous de lire et
de comprendre toutes les Consi-
gnes de Sécurité. L’utilisation
inappropriée du taille-haie à
perche peut entraîner de graves
blessures, voire le décès, par
suite d’un incendie, d’un choc
électrique ou du contact avec les
pièces en mouvement.
2. Agrippez le boîtier, puis faites pivoter
le moteur selon la position désirée : 0,
45 ou 90 degrés.
POUR FAIRE PIVOTER LE MOTEUR
Le taille-haie à perche est doté d’un moteur
pivotant. Ce dernier peut pivoter de 180 de-
grés. Le moteur est doté d’une poignée en
T à ressort qui vous permet de verrouiller
l’appareil en différentes positions, selon un
angle de rotation de 180 degrés.
Avant de raccorder le taille-haie à perche à
l’alimentation électrique, assurez-vous que
le moteur est verrouillé à la position désirée.
Pour ce faire, essayez de faire pivoter le
moteur dans l’une ou l’autre direction. Le
moteur devrait être verrouillé en position et
ne devrait pas tourner.
Pour faire pivoter le moteur, suivez les
directives ci-après.
1. Tirez sur la poignée en T, sur le côté du
support de pivot. Comme cette poignée
est dotée d’un ressort, vous sentirez une
certaine résistance lorsque vous tirerez
dessus.
Figure 2 – Rotation du moteur
Figure 1 – Tirez sur la poignée en T pour
faire pivoter le moteur
3. Relâchez la poignée en T. Elle devrait
s’encliqueter en place. Si ce n’est pas
le cas, faites doucement tourner le
moteur de l’avant vers l’arrière jusqu’à
ce que la poignée en T s’encliquette en
place. Le moteur est alors verrouillé à
la position désirée, prêt à utiliser.
Figure 3 – Verrouillage du moteur dans
la position désirée
RALLONGE ÉLECTRIQUE
Vous devez utiliser une rallonge électrique
appropriée avec le taille-haie à perche. Uti-
lisez seulement des rallonges conçues pour
l’utilisation extérieure. De fait, la description
de la rallonge doit être suivie du suffi xe W ou
W-A; par exemple : SJTW-A ou SJTW.
Utilisez en outre une rallonge de calibre
approprié au taille-haie. La rallonge doit
être suffi samment puissante pour fournir le
courant nécessaire. Une rallonge de calibre
insuffi sant entraînera une chute de la tension
au niveau du taille-haie, qui perdra alors de
la puissance et surchauffera. Utilisez une
rallonge du calibre indiqué dans le tableau
ci-après :
Longueur de
la rallonge Calibre AWG
25 pieds 18 AWG
50 pieds 16 AWG
100 pieds 16 AWG
150 pieds 14 AWG
RACCORDEMENT DE LA
RALLONGE ÉLECTRIQUE
Le taille-haie à perche est doté d’un dispositif
intégré de retenue de la rallonge pour éviter
le débranchement accidentel de l’appareil
pendant l’utilisation. Ce dispositif est intégré
à la partie inférieure de la poignée, dans la
zone du boîtier de la gâchette.
1. Assurez-vous que la gâchette est en po-
sition « ARRÊT » (consultez la section
Démarrage du Taille-Haie à Perche).
2. Branchez le cordon électrique dans la
rallonge.
Figure 4 – Branchement du cordon
électrique du taille-haie dans la rallonge
Assurez-vous que la rallonge ne se trouve
pas dans la zone de coupe. Assurez-vous
également que la rallonge ne se prend pas
dans les branches pendant la coupe. Inspectez
souvent la rallonge et remplacez les rallonges
endommagées.
34
Figure 6 – Passage de la boucle autour
du crochet moulé dans la poignée
Figure 5 – Insertion de la boucle de la
rallonge à travers la partie inférieure de
la poignée
UTILISATION DU TAILLE-HAIE
Verrouillage du taille-haie en
position « MARCHE »
1. Au moyen du pouce, appuyez sur le
bouton de verrouillage de la gâchette
pour le faire passer en position 2.
Appuyez ensuite sur la gâchette en
position « MARCHE ». Le taille-haie
à perche devrait se mettre en marche.
2. Pendant que le taille-haie fonctionne,
poussez de nouveau le bouton de ver-
rouillage vers l’avant, en position 3.
Maintenez le bouton dans cette posi-
tion tout en relâchant la gâchette, puis
relâchez le bouton de verrouillage.
Cela verrouille la gâchette en position
« MARCHE » et assure le fonctionne-
ment continuel du taille-haie.
3. Pour arrêter le taille-haie, appuyez sur
la gâchette puis relâchez-la. Le bouton
de verrouillage de la gâchette retourne
en position 1, verrouillant ainsi la gâ-
chette en position « ARRÊT ».
Note : Si le taille-haie à perche est ver-
rouillé en position « MARCHE », mais
qu’il se débranche de l’alimentation élec-
trique, désactivez le verrouillage (position
« MARCHE ») avant de rebrancher l’ali-
mentation.
Figure 10– Verrouillage de la gâchette
en position « MARCHE » pendant que le
bouton de verrouillage est en position 3
Bouton de
verrouillage de la
gâchette – Position
3
Note : La Figure 8 montre une autre méthode
de fi xation de la rallonge, pouvant être uti-
lisée avec les rallonges de calibre supérieur
qui ne passent pas par l’orifi ce dans la partie
inférieure de la poignée.
Figure 7 – Méthode optionnelle de fi xation
de la rallonge
DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE À
PERCHE
Le taille-haie à perche est doté d’un bou-
ton de verrouillage de la gâchette sur le
dessus de la poignée. Ce dispositif de
sécurité verrouille la gâchette en position
« ARRÊT », évitant ainsi le démarrage
accidentel du taille-haie.
Le bouton de verrouillage comporte trois
positions:
Position 1 – verrouille la gâchette.
Position 2 – vous permet d’appuyer sur la
gâchette et de faire fonctionner le taille-haie.
Le bouton de verrouillage retourne auto-
matiquement en position 1 lorsque vous
relâchez la gâchette.
Position 3 – permet de verrouiller la
gâchette en position « MARCHE ». Cela
est pratique lorsque vous vous servez du
taille-haie de façon continue pendant une
période prolongée.
2. Relâchez le bouton de verrouillage
lorsque le taille-haie fonctionne. Le
bouton de verrouillage reviendra auto-
matiquement à la position 1 chaque fois
que vous relâcherez la gâchette.
Figure 8 – Utilisation manuelle de la
gâchette lorsque le bouton de verrouillage
est en position 2
Figure 9 – Le bouton de verrouillage
revient en position 1 lorsque vous
relâchez (ARRÊT) la gâchette
Bouton de
verrouillage
de la gâchette
– Position 2
Bouton de verrouillage de
la gâchette – Position 1
Déverrouillage de la gâchette
pour faire démarrer le taille-haie
1. Au moyen du pouce, appuyez sur le
bouton de verrouillage de la gâchette
pour le faire passer en position 2.
Appuyez ensuite sur la gâchette en
position « MARCHE ». Le taille-haie
à perche devrait se mettre en marche.
3. Faites une boucle dans la rallonge, puis
insérez-la à travers la partie inférieure
de la poignée. Faites ensuite passer la
boucle dans le crochet moulé dans la
poignée (consultez les Figures5 et 6).
35
FRANÇAIS
Pour vous servir du taille-haie à perche pour
tailler le feuillage ou les couvre-sol, tenez
le taille-haie dans la position illustrée à la
Figure 15.
Figure 12 – Taille de grands buissons ou
de grandes haies
Figure 13 – Taille de haies ou buissons
de petite taille
Figure 15 – Taille du feuillage ou des
couvre-sols
Figure 14 – Taille de la partie inférieure et
des côtés des haies et des buissons
UTILISATION DU TAILLE-HAIE
Le taille-haie à perche est un outil à double
usage. Il est conçu pour tailler les très gran-
des haies et les buissons diffi ciles d’accès
grâce à sa perche et à son moteur pivotant.
Vous pouvez également régler le taille-haie
à perche pour tailler les haies et les buissons
de petite taille, situés près du sol, sans avoir
à vous pencher ni à vous accroupir.
POSITIONS DE FONCTIONNEMENT
Pour vous servir du taille-haie à perche
pour tailler des grandes haies ou de grands
buissons diffi ciles d’accès, tenez l’outil dans
la position illustrée dans la Figure 12. Vous
pouvez faire pivoter le moteur à différentes
positions afi n de tailler ou de sculpter les
buissons ou les haies.
Pour vous servir du taille-haie à perche pour
tailler des buissons ou des haies de petite
taille, tenez le taille-haie dans la position
illustrée dans la Figure 13.
Pour vous servir du taille-haie à perche pour
tailler la partie inférieure et les côtés des haies
et des buissons, tenez le taille-haie dans la
position illustrée à la Figure 14.
Figure 11 - Extension de la perche
télescopique
DÉVERROUILLÉE
VERROUILLÉE
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR
DE LA PERCHE
Le taille-haie à perche de marque de Re-
mington
est doté d’une perche téléscopique
pourvue d’une rallonge de 10 po. Un collier
avec levier de serrage permet de maintenir
la tige à la longueur de travail désirée.
1. Pour rallonger la perche, déverrouillez
le levier à came, comme illustré dans
la Figure 11. La perche peut alors glisser
librement.
2. Tirez sur le tronçon interne de la perche
pour le sortir à la longueur voulue.
3. Pour verrouiller la tige à la longueur dé-
sirée, serrer le levier de serrage comme
illustré dans la Figure 11.
UTILISATION DU TAILLE-HAIE
36
TAILLE D’UNE HAIE
Vous devez vous servir correctement du
taille-haie à perche. Portez toujours des
lunettes, des gants de caoutchouc et de so-
lides chaussures lorsque vous vous servez
du taille-haie. Gardez les pieds solidement
au sol et en équilibre, et évitez de trop vous
étirer lorsque vous utilisez le taille-haie à
perche. Avant de faire démarrer l’appareil,
maintenez-le des deux mains en vous servant
des poignées. Assurez-vous que les lames
n’entrent en contact avec aucun objet.
Gardez toujours la rallonge électrique derrière
le taille-haie à perche lorsque vous vous en
servez. Ne faites pas passer la rallonge par
dessus la haie car vous pourriez la couper.
Figure 16 – Taille d’une haie
Faites de grands mouvements uniformes
de va-et-vient pour couper les nouvelles
pousses. N’essayez pas d’en tailler une
trop grande quantité à la fois. Cela pourrait
entraîner le ralentissement du taille-haie
ou son blocage, ce qui réduirait l’effi cacité
de la coupe.
N’appuyez pas fortement sur le taille-haie
pour le faire passer à travers des zones de
feuillage de plus forte densité. Un léger
mouvement de scie, d’avant vers l’arrière,
peut faciliter la taille des zones de feuillage
plus denses. Lorsque le taille-haie à perche
ralentit, réduisez le rythme de taille.
Si le taille-haie venait à se bloquer, arrêtez-le
immédiatement. Débranchez le taille-haie
de l’alimentation électrique, puis retirez les
débris coincés entre les lames.
Ne tentez pas de couper des branches d’un
diamètre supérieur à 3/4 po.
Pour de meilleurs résultats, taillez les côtés
des haies au moyen d’un mouvement vers le
haut. Assurez-vous que la partie supérieure
de la haie est légèrement moins large que
la partie inférieure. Pour tailler des haies de
niveau, servez-vous d’une corde fi xée sur
toute la longueur de la haie comme guide
(consultez la Figure 16).
UTILISATION DU TAILLE-HAIE
37
FRANÇAIS
1. Débranchez le taille-haie à perche.
2. Placez le taille-haie à l’envers sur un
plan de travail et retirez les quatre (4)
vis du couvercle. Enlevez ensuite le
couvercle (consultez la Figure 17).
MISE EN GARDE : Pour éviter
de graves blessures, portez des
gants pour retirer ou installer les
lames. Ne placez pas les doigts
ni les mains entre les lames pour
éviter les coupures.
REMPLACEMENT DES LAMES
3. Enlevez le contre-écrou M5et la ron-
delle de la came (voir la Figure 18).
4. Alignez la came et l’ensemble de la
lame, puis retirez la came (voir la Fi-
gure 18).
Vis du couvercle
Couvercle
Figure 17 - Retrait du couvercle sous le
corps du taille-haie
Figure 18 - Retrait de la came
Note : En cas de serrement après le mon-
tage, répétez les étapes ci-dessus en vous
assurant que la came est bien alignée avec
l’ensemble de lames.
MISE EN GARDE : Tous les
éléments doivent être installés et
bien serrés avant de rebrancher le
taille-haie à perche dans une prise
électrique, sinon vous risquez
d’endommager l’appareil ou de
subir de graves blessures.
5. Enlevez la vis qui retient l’ensemble de la
lame (voir la Figure 19). IMPORTANT :
Assurez-vous de ne pas desserrer le
contre-écrou 8-32 qui fi xe cette vis.
6. Enlevez l’ensemble de la lame et jetez-
la aux rebuts.
7. Fixez le nouvel ensemble de la lame à
l’entraînement au moyen de la vis et du
contre-écrou retirés à l’étape 5.
8. Réglez l’ensemble de la lame de sorte
que la came s’insère correctement sur
les lobes de forme ovale de l’ensemble
(voir la Figure 19). IMPORTANT : La
partie au diamètre supérieur de la came
doit être sur le dessus, à l’opposé de
l’entraînement. La partie au diamètre
inférieur de la came doit être située
en-dessous, reposant directement sur
la bride de la came.
9. Replacez la rondelle et le contre-écrou
retirés à l’étape 3, puis serrez celui-ci
solidement.
10. Replacez le couvercle inférieur et fi xez-
le au moyen des 4 vis retirées à l’étape
2 (voir la Figure 17). Serrez solidement
ces vis.
Figure 19 - Retrait de l’ensemble de
lames
Contre-écrou M5
Rondelle
Came
Ensemble de lames
Vis
Ensemble de
lames
Bride de la came
Contre-écrou 8-32
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT :
Débranchez le taille-haie à perche
de l’alimentation électrique avant
de le nettoyer ou d’en faire l’entre-
tien. De graves blessures, voire le
décès, pourraient découler d’un
incendie ou d’un choc électrique
ou encore du contact du corps
avec les lames en mouvement.
AVERTISSEMENT : Lors du net-
toyage du taille-haie à perche :
Évitez de submerger le
taille-haie dans des liquides
N’utilisez pas de produits
contenant de l’ammoniaque,
du chlore ou des abrasifs
N’utilisez pas de solvants
contenant du chlore, du té-
trachlorure de carbone, du
kérosène ou de la gazoline.
Servez-vous d’un chiffon mouillé d’une so-
lution de savon doux et d’eau pour essuyer
la perche, le boîtier et les lames du taille-haie
à perche. Évitez de vaporiser ou de verser
directement de l’eau sur le taille-haie.
Une fois le taille-haie nettoyé, appliquez une
mince pellicule d’huile sur les lames pour
éviter la rouille et en assurer la lubrifi cation
(de préférence, d’huile moteur).
ENTRETIEN DU TAILLE-HAIE À
PERCHE
Le taille-haie à perche est un outil à double
isolation qui comporte des pièces qui doivent
être remplacées seulement par des pièces
originales installées par un centre de service
autorisé. Pour un entretien ou une réparation,
veuillez appeler le service à la clientèle pour
obtenir une liste complète des
concessionnaires agrées près de chez vous.
Faites le 1-866-206-2707 (au Canada, faites
le 1-877-696-5533).
NETTOYAGE DU TAILLE-HAIE
À PERCHE
38
SERVICE DE
RÉPARATION
Note : Utilisez seulement des pièces de
rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à
la protection de la garantie pour toute pièce
remplacée en vertu de la garantie.
Pour un entretien ou une réparation,
veuillez appeler le service à la clientèle
pour obtenir une liste complète des
concessionnaires agrées près de chez
vous. L'entretien de cet appareil doit être
confié exclusivement à un
concessionnaire agrée pendant et après la
période de garantie.
Faites le 1-866-206-2707 (au Canada,
faites le 1-877-696-5533) ou visitez
www.remingtonpowertools.com.
DÉPANNAGE
Note : Pour plus de détails ou pour obtenir de l’aide, visitez www.remingtonpowertools.com.
AVERTISSEMENT : Débranchez le taille-haie à perche de la source d’alimentation avant d’en faire l’entretien.
De graves blessures, voire le décès, pourraient découler d’un incendie, d’un choc électrique ou du contact du
corps avec les pièces en mouvement.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE REMÈDE
Le moteur ne fonctionne pas lorsque
vous appuyez sur la gâchette
1. Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de
verrouillage de la gâchette pour relâcher
cette dernière
2. La connexion de la rallonge électrique
est lâche
3. Le disjoncteur est ouvert ou le fusible
est grillé dans le circuit électrique
4. Les brosses du moteur sont endomma-
gées
5. L’un des ls du taille-haie est coupé
1. Repoussez le bouton de verrouillage
vers l’avant, puis appuyez sur la gâ-
chette (consultez la section Démarrage
du taille-haie à perche.)
2. Vérifi ez les connexions de la rallonge
3. Vérifi ez le disjoncteur ou le fusible
4. Contactez le service
5. Contactez le service
Le moteur fonctionne, mais les lames ne
bougent pas Le taille-haie est endom
magé
Taille-haie à perche endommagé. Évitez de
vous en servir.
Contactez le service
Le taille-haie émet de la fumée pendant
le fonctionnement Le taille-haie est en
dommagé
Taille-haie à perche endommagé. Évitez de
vous en servir.
Contactez le service
PIÈCES DE RECHANGE
ET ACCESSOIRES
Pour obtenir des pièces de rechange et
des accessoires d’origine pour ce produit,
faites le 1-866-206-2707 (au Canada,
faites le 1-877-696-5533) ou visitez
www.remingtonpowertools.com.
39
FRANÇAIS
INFORMATION SUR LA GARANTIE
La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises
neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.
Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de
deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer,
à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne
s'appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de
l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial ou
négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une modification, de vandalisme, d'un vol, d'un
incendie, de dégâts d'eau ou d'un endommagement résultant d'un autre péril ou d'un désastre naturel.
Les dommages résultats de l'installation ou de l'utilisation de tout accessoire ou équipement non
approuvé par Remington pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel
annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement.
POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE: le service au titre de la garantie est disponible, SUR
PRÉSENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un
distributeur dans votre région, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-866-206-2707 aux États-Unis ou le
1-877-696-5533 au Canada, ou écrivez à l'adresse Remington LLC, P.O. Box 361032, Cleveland, OH 44136.
La garantie limitée n'offre aucune couverture dans les cas suivants:
A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres
B. Éléments pouvant s'user : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets intérieurs,
poulie du démarreur, cordons de démarrage, courroies d'entraînement, Chaînes de Scie, Guide Barres
C. Remington LLC n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis
d'Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits
vendus par l'intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l'exportation.
Remington se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de ses produits sans pour autant
assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.
Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin
particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus
concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou
orale, à l'exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris
tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilité de Remington
LLC. Pendant la période de garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du
produit dans les conditions énoncées ci-dessus. (Certains états ne permettent pas la limitation de la
garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.)
Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent
aux ventes. Remington LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage
indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du fait
du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le
transport ou des frais connexes, ou les frais entraînés par une location destinée à remplacer
provisoirement un produit sous garantie. (Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie
implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.)
Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute
modification des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout
risque et toute responsabilité résultant de la perte, de l'endommagement ou du préjudice que vous et
votre propriété et/ou d'autres et leur propriété pourront encourir d'un fait de l'utilisation normale, de la
mauvaise utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le produit.
La présente garantie limitée n'est accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à
laquelle le produit a été offert.
Le Droit des États vis à vis de la présente garantie: la présente garantie vous confère certains droits
juridiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits lesquels varient d'un état à l'autre.
Pour obtenir l'adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 1-866-206-2707 aux
États-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada.
REMINGTON LLC
P.O. Box 361032
Cleveland, OH 44136
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Remington RM3017HP Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Le manuel du propriétaire