Asus ExpertWiFi EBM68 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FI
DA
EL
SV
ET
HU
LV
LT NL
PL
RO
SL
ES
Support Wall Mount
FR
DE
IT
IMPORTANT! Only install the wall mount vertically on the wall.
DO NOT install the wall mount horizontally or on the
ceiling.
DO NOT mount this equipment higher than 2 meters.
NOTES: Wall anchor and screws sizes are for reference only.
It is recommended to use the attached anchor and screws.
OLULINE! Seinatoend tuleb seinale paigaldada vertikaalselt.
ÄRGE paigaldage seda horisontaalselt ega paigaldage seda
lakke.
ÄRGE paigaldage seda seadet kõrgemale kui 2 meetrit.
MÄRKUSED: Seinaankrute ja kruvide suurus on vaid teatmeline.
Soovitatav on kasutada komplektis olevaid ankruid ja
kruvisid.
IMPORTANT! Installez le support mural en position verticale uniquement.
N'installez pas le support mural en position horizontale ou
au plafond.
NE PAS placer cet équipement à une hauteur supérieure à 2
mètres.
REMARQUES: La taille des vis et des chevilles est donnée à titre indicatif
uniquement.
Il est recommandé d'utiliser les vis et chevilles fournies.
FONTOS! A fali szerelőkeretet csak függőlegesen szerelje a falra.
NE szerelje a szerelőkeretet vízszintesen, vagy a plafonra.
NE szerelje ezt a felszerelést 2 méternél magasabbra.
MEGJEGYZÉSEK: A fali rögzítők és csavarméretek csak referencia.
Ajánlott a tartozék rögzítők és csavarok használata.
NOZĪMĪGS! Uzstādiet sienas stiprinājumu pie sienas tikai vertikāli.
NEUZSTĀDIET sienas stiprinājumu horizontāli vai pie
griestiem.
NEMONTĒJIET šo aprīkojumu augstāk par 2 metriem.
PIEZĪMES: Sienas dībeļa un skrūvju izmēri ir tikai kā atsauce.
Ieteicams izmantot komplektā esošo dībeli un skrūves.
TÄRKEÄÄ! Asenna seinäkiinnitys seinään vain pystyasennossa.
ÄLÄ asenna sitä vaakasuunnassa tai kattoon.
ÄLÄ kiinnitä tätä laitetta yli 2 metrin korkeuteen.
HUOMAUTUKSIA: Seinäankkurin ja ruuvien koot ovat vain viitteellisiä.
On suositeltavaa käyttää toimitukseen kuuluvia
ankkuria ja ruuveja.
VIGTIGT! Vægophænget må kun monteres lodret på væggen.
Vægophænget må IKKE monteres vandret eller i loftet.
Udstyret må IKKE monteres i en højde over 2 meter.
BEMÆRKNINGER: Vægforankringen og skruestørrelserne er kun til
reference.
Det anbefales at bruge den medfølgende
forankring og skruer.
SVARBUS! Sieninį laikiklį ant sienos montuokite tik vertikaliai.
NEMONTUOKITE sieninio laikiklio horizontaliai arba ant
lubų.
NEMONTUOKITE šio įrenginio aukščiau nei 2 metrų aukštyje.
PASTABOS: Sieninių inkarų ir varžtų dydžiai nurodyti tik kaip
pavyzdžiai.
Rekomenduojama naudoti pateiktąjį inkarą ir varžtus.
BELANGRIJK! Installeer de muurbevestigingsset alleen verticaal aan
de wand.
Installeer de muurbevestigingsset NIET horizontaal of
aan het plafond.
Monteer deze apparatuur NIET hoger dan 2 meter.
OPMERKINGEN: Muuranker en schroefmaten zijn uitsluitend bedoeld
als referentie.
Het is aanbevolen het meegeleverde anker en de
schroeven te gebruiken.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Εγκαταστήστε το στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης
μόνο κάθετα.
ΜΗΝ εγκαθιστάτε το στήριγμα επιτοίχιας τοποθέτησης
οριζόντια ή σε οροφή.
ΜΗΝ εγκαθιστάτε αυτόν τον εξοπλισμό σε ύψος
μεγαλύτερο από 2 μέτρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: Το αγκύριο τοίχου και τα μεγέθη βιδών παρέχονται μόνο
για σκοπούς αναφοράς.
Συνιστάται χρήση του παρεχόμενου αγκυρίου και βιδών.
WAŻNE! Uchwyt ścienny można zainstalować wyłącznie na ścianie w
pozycji pionowej.
NIE WOLNO instalować go na ścianie w pozycji poziomej ani
na sucie.
NIE WOLNO montować tego urządzenia na wysokości większej
niż 2metry.
UWAGI: Rozmiary kołków rozporowych i śrub podano wyłącznie w
celach informacyjnych.
Zaleca się korzystanie z dołączonych kołków rozporowych i
śrub.
POMEMBNO! Stenski nosilec lahko namestite samo navpično na
steno.
Stenskega nosilca NE namestite vodoravno ali na strop.
Te opreme NE namestite višje od 2 metrov.
ZAPISKI: Velikost stenskih sider in vijakov so samo informativne.
Priporočamo, da uporabite priložena sidra in vijake.
VIKTIGT! Montera bara väggfästet vertikalt på väggen.
Montera INTE väggfästet horisontellt eller i taket.
Montera INTE denna utrustning högre än 2 meter.
NOTER: Väggfäste och skruvar är enbart som referens.
Vi rekommenderar att man använder det medföljande fästet
och skruvarna.
IMPORTANT! Instalați suportul de perete numai în poziție verticală.
NU instalați suportul de perete în poziție orizontală sau
pe tavan.
NU instalați acest echipament la o înălțime mai mare de
2 metri.
NOTE: Dimensiunile ancorei de xare pe perete și ale șuruburilor sunt
doar pentru referință.
Se recomandă utilizarea ancorei și a șuruburilor incluse.
IMPORTANTE! Instale solamente el soporte para pared verticalmente
en la pared.
NO instale el soporte para pared horizontalmente o en
el techo.
NO instale este equipo a más de 2 metros.
NOTAS: Los tamaños de los tacos y tornillos para la pared son solo
para referencia.
Se recomienda utilizar los tacos y tornillos incluidos.
WICHTIG! Installieren Sie die Wandhalterung nur senkrecht an der Wand.
Installieren Sie die Wandhalterung NICHT waagerecht oder an
der Decke.
Montieren Sie dieses Gerät NICHT in einer Höhe über zwei
Metern.
HINWEISE: Die Größen der Wanddübel und Schrauben dienen nur als
Referenz.
Es wird empfohlen, die beigefügten Dübel und Schrauben zu
verwenden.
IMPORTANTE! Installare il supporto a parete solo verticalmente sulla
parete.
NON installare il supporto a parete orizzontalmente o sul
sotto.
NON montare questa apparecchiatura a un'altezza
superiore a 2 metri.
NOTE: Le dimensioni dei tasselli e delle viti sono solo di riferimento.
Si consiglia di utilizzare i tasselli e le viti fornite in dotazione.
WALL
WALL
6.0 2.3
+0
-0.50
8.9-9.5
4.8-5.4
+0
-0.50
0.15
32.0
25.8-27.8
3.50-3.65
6.0 2.3
+0
-0.50
8.9-9.5
4.8-5.4
+0
-0.50
0.15
32.0
25.8-27.8
3.50-3.65
AR
SK
UK
NO
RU
BG CS
TR
PT
HR
SR
HE
ОСТОРОЖНО! Устанавливайте настенное крепление только вертикально.
НЕ устанавливайте настенное крепление горизонтально
или на потолок.
НЕ устанавливайте это оборудование на высоту более 2
метров.
ПРИМЕЧАНИЯ: Размеры настенных анкеров и шурупов приведены
только для справки.
Рекомендуется использовать прилагаемые анкеры и
шурупы.
VIKTIG! Monter bare veggmonteringen vertikalt på veggen.
IKKE monter veggmonteringen horisontalt eller i taket.
IKKE monter dette utstyret høyere enn 2 meter.
MERKNADER: Vegganker og skruestørrelser er kun til referanse.
Det anbefales å bruke festet anker og skruer.
VAŽNO! Instalirajte nosač isključivo vertikalno na zid.
NEMOJTE da instalirate nosač horizontalno ili na plafon.
NEMOJTE da montirate ovu opremu na visinu od preko 2
metra.
NAPOMENE: Veličina zidnih držača i zavrtanja je data samo referentno.
Preporučuje se da koristite pričvršćene držače i zavrtnje.
IMPORTANTE! Instale apenas o suporte de montagem na parede na
vertical.
NÃO instale o suporte de montagem na parede na
horizontal ou no teto.
NÃO instale este equipamento num local com altura
superior a 2 metros.
NOTAS: Os tamanhos das buchas e dos parafusos servem apenas como
referência.
Recomendamos a utilização das buchas e parafusos fornecidos.
VAŽNO! Zidni nosač ugradite na zid samo u vertikalnom položaju.
Zidni nosač NEMOJTE ugraditi horizontalno na strop.
NEMOJTE montirati uređaj na visini većoj od 2 metra.
NAPOMENE: Ulošci za ugradnju i vijci služe samo za informacije.
Preporučuje se da koristite samo priloženi zidni uložak i
vijke.
ÖNEMLİ! Duvara montaj aparatını yalnızca dikey olarak duvara monte
edin.
Duvara montaj aparatını yatay olarak veya tavana KURMAYIN.
Bu ekipmanı 2 metreden yükseğe monte ETMEYİN.
NOTLAR: Duvar dübeli ve vida boyutları yalnızca referans içindir.
Ekteki dübel ve vidaların kullanılması önerilir.
ВАЖНО! Стойката за стена да се инстаслира само вертикално на
стената.
Стойката за стена да НЕ се инсталира вертикално или на
тавана.
НЕ монтирайте това оборудване на височина над 2 метра.
ЗАБЕЛЕЖКИ: Размерите на дюбелите и винтове са само за справка.
Препоръчва се да използвате предоставените
дюбели и винтове.
DŮLEŽITÉ! Nástěnný držák nainstalujte na stěnu pouze svisle.
Nástěnný držák NEINSTALUJTE vodorovně ani na strop.
NEMONTUJTE toto vybavení do výšky nad 2 metry.
POZNÁMKY: Velikost stěnové kotvy a šroubů je pouze orientační.
Doporučujeme použít přiloženou kotvu a šrouby.
DÔLEŽITÉ! Držiak na stenu namontuje na stenu do zvislej polohy.
Držiak na stenu NEMONTUJE do vodorovnej polohy ani na
strop.
Toto zariadenie sa NESMIE namontovať vyššie ako 2 metre.
POZNÁMKY: Rozmery kotvy do steny a skrutiek sú len na porovnanie.
Odporúča sa použiť dodanú kotvu a skrutky.
ВАЖЛИВО! Встановлюйте монтажний кронштейн на стіну виключно
вертикально.
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ на стіну горизонтально або на стелю.
НЕ ВІШАЙТЕ це обладнання вище 2 метрів.
ПРИМІТКИ: Розміри стінного анкера та гвинтів подано лише як
приклад.
Радимо користуватися прикріпленим анкером і
гвинтами.
  






 

2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus ExpertWiFi EBM68 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire