Lorex N847 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Quick Start Guide
Guide de configuration rapide
Guía de configuración rápida
N847 Series
lorex.com
Français Español
English
What’s Included • Ce qui est inclu • Qué está incluido
Power Adapter
Bloc d’alimentation
Adaptador de corriente
HDMI Cable
CâbleHDMI
Cable HDMI
USB Mouse
Souris USB
Mouse USB
4K Fusion NVR
NVR Fusion 4K
NVR 4K Fusion
Ethernet Cable
Câble Ethernet
Cable Ethernet
1
Wired Camera Connection • Brancher votre caméra filaire •
Conecte su cámara cableado
2
Recorder Overview • Vue d’ensemble de l’enregistreur •
Descripción general de la grabadora
3
1. Hard Drive, Power &
Network Statuses
État du disque dur, de
l’alimentation et du
réseau
Estados de disco duro,
alimentación y red
2. USB Port
Port USB
Puerto USB
3. Info/Panic Button
Bouton info/panique
Botón de info/pánico
4. QR Code
5. Power Connection
Port d’alimentation
Puerto de alimentación
6. Camera Connection
(PoE)
Raccord de caméra
Conexión de cámara
BACK
ARRIÉRE / PARTE TRASERA
5 6 7 8 9 10 2
Connect your camera directly to your recorder using the cameras Ethernet extension cable.
Connecter la caméra directement à votre enregistreur en utilisant le câble de rallonge Ethernet de la caméra.
Conecte la cámara directamente a la grabadora mediante el cable de extensión Ethernet de la cámara.
Note: May be sold separately / Quelque fois vendu séparément / Se puede vender por separado
FRONT
AVANT / PARTE FRONTAL
321
Device ID:
xxxxxxxxxxx
4
7. Network Connection
(LAN)
Connecteur réseau
Conexión de red
8. Monitor Connection
(VGA)
Connecteur écran
Conexión del monitor
9. Audio Out/In
Sortie/entrée audio
Salida/entrada de audio
10. Monitor Connection
(HDMI)
Connecteur écran
Conexión del monitor
54
1. Connect your recorder to your Wi-Fi router using the Ethernet cable.
Brancher l’enregistreur au routeur Wi-Fi à l’aide du câble Ethernet.
Conecte su grabadora a su enrutador de wi usando el cable Ethernet.
Recorder Setup • Configuration de l’enregistreur •
Configuración de la grabadora
2. Connect the USB mouse to your recorder. Then connect your recorder to your TV using the HDMI cable (the
HDMI supports up to 4K resolution).
Brancher la souris USB à l’enregistreur. Brancher l’enregistreur à votre téléviseur à l’aide du câble HDMI (le
HDMI prend en charge une résolution allant jusqu’à 4K).
Conecte el mouse USB a su grabadora. Luego, conecte su grabadora a su televisor usando el cable HDMI (el
HDMI admite hasta 4K de resolución).
Required for Fusion Wi-Fi camera connection or to access remotely via the Lorex Home app.
Nécessaire pour la connexion de la caméra Fusion Wi-Fi ou pour accéder à distance via l’application Lorex Home.
Requerido para la conexión de la cámara Fusion Wi-Fi o para acceder de forma remota a través de la app Lorex Home.
7
Download the Lorex Home App • Télécharger l’application Lorex
Home • Descargue la aplicación Lorex Home
1. Download / Téléchargez / Descargue Lorex Home app.
2. Tap / Appuyer / Pulse .
3. Follow the in-app instructions.
Suivez les instructions de l’application.
Siga las instrucciones de la aplicación.
High-speed Internet with an upload speed of 6 Mbps for one 4K channel (at least 24 Mbps for the whole system).
Internet haut débit avec une vitesse de téléchargement de 6 Mbps pour un canal 4K (au moins 24 Mbps tout le système).
Internet de alta velocidad y una velocidad de carga de 6 Mbps para un canal 4K (al menos 24 Mbps para todo el sistema).
Needed / Nécessaires / Necesarias:
3. Connect the power adapter to your recorder and a power outlet. Complete the Lorex Setup Wizard and select
Network Setup when prompted.
Brancher le bloc d’alimentation à l’enregistreur et à une prise de courant. Lancer l’assistant de conguration
Lorex et sélectionner Network Setup (conguration du réseau) lorsque l’on vous y invite.
Conecte el adaptador de corriente a su grabadora y a una toma de corriente. Complete el asistente de
conguración de Lorex y seleccione Network Setup (conguración de red) cuando se le solicite.
6
Fusion Wi-Fi Camera Connection • Brancher votre caméra
Wi-Fi Fusion • Conecte su cámara Wi-Fi Fusion
9
1. Turn your Fusion Wi-Fi camera on.
Allumez votre caméra Wi-Fi Fusion.
Encienda su cámara Wi-Fi Fusion.
2. Open / Ouvrir / Abierto Lorex Home app.
3. Tap / Appuyez / Pulse .
4. Follow the in-app instructions.
Suivez les instructions de l’application.
Siga las instrucciones de la aplicación.
Note: May be sold separately / Quelque fois vendu séparément / Se puede vender por separado
Make sure you are on the same network as the recorder.
Vériez que vous êtes sur le même réseau que le réseau.
Asegúrese de estar en la misma red que el grabadora.
Save your newly created Fusion Wi-Fi camera password for later.
Enregistrez votre mot de passe de caméra Wi-Fi Fusion nouvellement créé pour plus tard.
Guarde la contraseña de su cámara Wi-Fi Fusion recién creada para más tarde.
Tip! / Conseil! / ¡Consejo!:
5. From your recorder’s Live View, click on a channel +.
Dans Live View de votre enregistreur, cliquer sur un canal.
En la pantalla de visualización en vivo de su grabadora, haga clic en un canal.
6. Click / Cliquez sur / Hacer clic Device Search.
7. Double-click your Fusion Wi-Fi camera.
Double-cliquez sur votre caméra Wi-Fi Fusion.
Haz doble clic en tu cámara Wi-Fi Fusion.
7
6
8
11
Tip! / Conseil! / ¡Consejo!:
You can add up to 8 Lorex Fusion Wi-Fi devices.
Vous pouvez ajouter jusqu’à 8 appareils Wi-Fi Lorex Fusion.
Puede agregar hasta 8 dispositivos Lorex Fusion Wi-Fi.
8. Enter your Fusion Wi-Fi camera’s password created in-app.
Saisissez le mot de passe de votre caméra Wi-Fi Fusion créé plus tôt dans l’application.
Ingrese la contraseña de su cámara Wi-Fi Fusion que creó en la aplicación.
9. Give your Wi-Fi camera a few mintues to establish a connection.
Donnez quelques minutes à votre caméra Wi-Fi pour établir une connexion.
Dele a su cámara Wi-Fi unos minutos para establecer una conexión.
Manage Notifications • Gérer les notifications • Administrar
notificaciones
1. Open / Ouvrir / Abierto Lorex Home app.
2. Under your recorder, swipe left to nd your Fusion Wi-Fi camera.
Sous votre enregistreur, glissez pour trouver votre caméra Wi-Fi.
Debajo de su grabadora, deslice para encontrar su cámara Wi-Fi.
3. Tap / Appuyez / Pulse > Turn off Alerts > Save.
After setup, your Fusion Wi-Fi camera is connected to the app twice.
Turn off your camera’s alerts to prevent getting the same notication.
Après la conguration, votre caméra Wi-Fi Fusion sera connectée deux
fois à l’application. Désactiver les alertes de votre caméra pour éviter
d’avoir deux fois la même notication.
Después de la conguración, su cámara Wi-Fi Fusion se conecta dos
veces a la aplicación. Desactiva las alertas de tu cámara para evitar
recibir la misma noticación dos veces.
3
10
12 13
Need Help? • Besoin d’aide? • ¿Necesita ayuda?
For the user manual and related support, scan the QR code or visit:
Pour le manuel d’utilisation et l’assistance connexe, balayer le code QR ou consulter le site :
Para obtener el manual del usuario y asistencia relacionada, escanee el código QR o visite:
lorex.com/fusion
help.lorex.com/N847
Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at:
Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site:
Por favor consulte todos los Términos de nuestros Servicios y la Política de Garantía Limitada de Hardware en:
lorex.com/warranty
Register Your Product • Enregistrez votre produit • Registre su
producto
N847_QSG_EN-FR-ES_R1N847_QSG_EN-FR-ES_R1
Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modicar el diseño, las
especicaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos
los derechos reservados.
Copyright © 2023 Lorex Technology Inc.
As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify product design, specications and prices,
without notice and without incurring any obligation. E&OE. All rights reserved.
Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix
sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Este dispositivo cumple con la parte15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1)Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que
incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Lorex N847 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues