Liebherr CNd 5203 Pure Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Sommaire
1 Consignes de sécurité générales.......................... 2
2 Conditions d'installation....................................... 3
2.1 Pièce............................................................................... 3
2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée.......... 3
2.3 Installation de plusieurs appareils............................ 4
2.4 Raccordement électrique........................................... 4
3 Cotes d’installation............................................... 4
4Conditions à respecter pour une bonne ventila‐
tion......................................................................... 5
5 Transporter l’appareil............................................ 5
6 Déballer l’appareil................................................. 5
7 Monter une entretoise murale.............................. 5
8 Installer l’appareil................................................. 5
9 Aligner l’appareil................................................... 6
10 Après installation.................................................. 6
11 Eliminer l'emballage.............................................. 6
12 Explication des symboles utilisés........................ 6
13 Remplacement de la butée de porte..................... 7
13.1 Enlever la porte supérieure........................................ 7
13.2 Dépose de la porte inférieure.................................... 9
13.3 Déplacer les pièces du palier supérieur................... 9
13.4 Déplacer les pièces du palier intermédiaire............ 10
13.5 Déplacer les pièces du palier inférieur..................... 10
13.6 Déplacer les pièces de palier de la porte................. 11
13.7 Monter la porte inférieure........................................... 12
13.8 Monter la porte supérieure......................................... 12
13.9 Aligner les portes......................................................... 12
13.10 Poser les caches.......................................................... 12
14 Brancher l'appareil................................................ 13
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
Symbole Explication
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par .
Les résultats sont indiqués par .
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
-Conservez soigneusement cette notice de
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
-Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
-Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
-Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
-Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
Consignes de sécurité générales
2 * selon le modèle et léquipement
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
AVERTIS‐
SEMENT indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
uL'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
-Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
uNe pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
-Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Toujours veiller à une bonne aération et ventilation du
lieu d’installation.
-Plus la quantité de réfrigérant dans le réfrigérateur est
importante, plus la pièce dans laquelle se trouve le réfri‐
gérateur doit être grande. Dans les espaces trop petits,
une fuite peut entraîner la formation d’un mélange de gaz
et d’air inflammable. Pour 8 g de réfrigérant, le volume du
local d'installation du réfrigérateur doit être d'au moins
1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la
plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
-Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
-Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le
sol qui l'entoure.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
-Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit exposé
aux rayons directs du soleil, près d'une cuisinière, d'un
chauffage ou autre.
-Positionner toujours l'appareil avec le dos directement
contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies
(voir ci-dessous).
2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine
intégrée
Le réfrigérateur peut être reconfiguré avec des armoires de
cuisine.
Fig. 1
(1) Rehausse (B) Profondeur de porte
(2) Appareil (C) Section de ventilation
(3) Placard de cuisine (D) Distance du dos de l'ap‐
pareil
(4) Mur (E) Distance par rapport au
côté de l'appareil
(A) Profondeur de l'appa‐
reil
Vous pouvez placer le réfrigérateur directement à côté de
l'armoire de cuisine Fig. 1 (3).
Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être
présente au dos de la rehausse sur toute sa largeur.
La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être
respectée.
Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une
paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi
doit être d'au moins 13 mm.
Conditions d'installation
* selon le modèle et léquipement 3
Si le réfrigérateur est installé avec les charnières près d'une
paroi Fig. 1 (4), la distance entre le réfrigérateur et la paroi
doit être d'au moins 20 mm.
Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, le réfrigéra‐
teur doit dépasser de la profondeur de la porte Fig. 1 (B)
par rapport à la façade du placard. L'appareil peut déborder
encore plus en fonction de la profondeur des placards
Fig. 1 (3) et de l'utilisation de cales d'épaisseur.
Réfrigérateurs sans poignée / avec poignée
encastrée :
A 675 mmx
B  75 mm
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 13 mm
X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois,
la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise
murale) .
Réfrigérateurs avec poignée encastrée et façade
en verre/façade en pierre :
A 682 mmx
B  82 mm
Cmin. 300 cm2
D min. 50 mm
E min. 20 mm
X En cas d'utilisation de supports d'espacement des parois,
la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise
murale) .
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
-Les dimensions des niches sont respectées. .
-Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions
à respecter pour une bonne ventilation) .
2.3 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
uNe pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐
lation Modèle
Isolé Tous les modèles
Côte à côte
(Side-by-Side,
SBS)
Modèle dont la désignation commence par
S..
Mode d'instal‐
lation Modèle
Côte à côte
avec une
distance de
70 mm entre
les réfrigéra‐
teurs
Si cette
distance n'est
pas respectée,
de la conden‐
sation se
formera sur
les parois laté‐
rales des
appareils.
Tous modèles sans chauffage de parois
latérales
Fig. 2
Assembler les appareils suivant la notice de montage
séparée.
2.4 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée !
Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de
l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager
le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un
court-circuit.
uVeillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince
sous l'appareil lorsque vous l'installez.
uPlacer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
uNe brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar
rière de l’appareil.
uLes multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Cotes d’installation
Fig. 3
Cotes d’installation
4 * selon le modèle et léquipement
h a b c d
CN... 50.. 1655 597 675x609 1217x
CN... 52.. 1855 597 675x609 1217x
KGNsdc 52Z03 1855 597 675x609 1217x
KGNc 52Z03 1855 597 675x609 1217x
KGNbdc 52Z23 1855 597 675x609 1217x
CN... 57.. 2015 597 675x609 1217x
KGNsdc 57Z03 2015 597 675x609 1217x
CNgw... 57.. 2015 597 682x609 1217x
CBN... 52..(i) 1855 597 675x609 1217x
CBN... 57..(vi) (i) 2015 597 675x609 1217x
CBNdmy 5723 II3 2015 597 675x609 1217x
CBNcmy 572i II2 2015 597 675x609 1217x
CN... 76.. 1855 747 675x759 1367x
CN... 77.. 2015 747 675x759 1367x
xPour les appareils avec supports d'espacement muraux,
la cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise
murale) .
4 Conditions à respecter pour une
bonne ventilation
ATTENTION
Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation
insuffisante.
En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque
d'être endommagé.
uVeiller à une ventilation suffisante.
uRespecter les exigences de ventilation.
Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolu‐
ment respecter les conditions suivantes pour une bonne
ventilation :
-Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil
servent à une ventilation suffisante. En position finale de
l'appareil, celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des
renfoncements ni dans des percées.
-En règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
5 Transporter l’appareil
uLors de la première mise en service : Transporter l’appa‐
reil dans son emballage.
uPour le transport après la première mise en service (par
ex. en cas de déménagement) : Transporter l’appareil
sans charge.
uTransporter l’appareil en position verticale.
uTransporter l’appareil à deux personnes.
6 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
uVérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
uRetirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
uEnlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
uEnlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
7 Monter une entretoise murale
Avec l'entretoise murale, votre appareil atteint la consom‐
mation d'énergie déclarée et aucune condensation ne
se forme en cas d'humidité ambiante élevée. Sans entre‐
toise murale, l’appareil est opérationnel mais présente une
consommation énergique légèrement supérieure.
Si vous utilisez mes entretoises murales, la profondeur de
l’appareil augmente d’env. 15 mm.
uRéfrigérateur avec cales d’écar
tement : Mettre en place les
cales d’écartement à l’arrière
du réfrigérateur, en bas à
gauche et à droite.
8 Installer l’appareil
ATTENTION
Risque de blessures dû à un réfrigérateur lourd !
uSolliciter l’aide d’une deuxième personne pour trans‐
porter le réfrigérateur sur son lieu d’installation.
ATTENTION
Risque de blessures et de dommages matériels !
La porte peut buter le mur et être endommagée.Dans le cas
des portes vitrées, le verre endommagé peut entraîner des
blessures !
uProtéger la porte des coups contre le mur.Placer un butoir
de porte, par ex. un butoir en feutre sur le mur.
uIl est possible de commander un limiteur d'ouverture de
porte à 90° par l'intermédiaire du S.A.V.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dommages si l’appareil est
instable !
L’appareil peut se renverser.
uFixer l’appareil conformément aux instructions.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
uNe pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respec‐
tées :
qL'appareil doit être déplacé uniquement à vide.
qL’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide.
Conditions à respecter pour une bonne ventilation
* selon le modèle et léquipement 5
9 Aligner l’appareil
ATTENTION
Risque de lésions corporelles et de dommages matériels en
cas de basculement ou chute de la porte de l'appareil !
Si le pied de réglage supplémentaire du support de palier
inférieur ne repose pas correctement au sol, la porte risque
de tomber ou l'appareil risque de basculer. Ce qui peut
provoquer des lésions corporelles et des dommages maté‐
riels.
uFaire tourner le pied de réglage du support de palier
jusqu'à ce qu'il repose au sol.
uPuis tourner de 90° supplémentaire.
uAligner l’appareil avec la clé
plate fournie sur les pieds
réglables (A) et à l’aide d’un
niveau à bulle.
uSoutenir ensuite la porte :
Tourner le pied réglable sur
le support de palier (B)
jusqu'à ce qu'il repose sur le
sol et le tourner ensuite de
90°.
uSoutenir ensuite la porte : Tourner le pied réglable avec
une clé à fourche SW10 sur le support de palier (B)
jusqu'à ce qu'il repose sur le sol et le tourner ensuite de
90°.
10 Après installation
uRetirer les films de protection des côtés extérieurs de
l’appareil.
uEnlever toutes les pièces de calage posées pour le trans‐
port.
uNettoyer le réfrigérateur. (Voir la notice d’utilisation.)
uNoter le type (modèle, numéro), la désignation du réfrigé‐
rateur, le numéro de série du réfrigérateur, la date d’achat
et l’adresse du revendeur.
11 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal
lage !
uNe pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
-carton ondulé / carton
-pièces en polystyrène expansé
-films et sachets en polyéthylène
-colliers de serrage en polypropylène
-cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy
lène*
uDéposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
12 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Serrer fermement les vis.
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Aligner l’appareil
6 * selon le modèle et léquipement
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
Aide au montage : Tournevis
Aide au montage : Ciseaux
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
13 Remplacement de la butée de
porte
Outil
Fig. 4
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l’appareil risque de ne pas refroidir correctement.
uVisser fermement les supports de palier/axes de palier à
4 Nm.
uVérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture, les
sections suivantes sont valables :
qPour les appareils sans amortisseur de fermeture
qPour tous les appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à
la condensation d'eau !*
Certains appareils peuvent être montés comme combinés
Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre).
Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) :
udisposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe.
Si la disposition des appareils est fixée :
une pas changer la butée de porte.
Fig. 5
Respecter le sens de lecture.
13.1 Enlever la porte supérieure
Remarque
uPour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées
des balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture :
Remplacement de la butée de porte
* selon le modèle et léquipement 7
Fig. 6
uOuvrir la porte.
ATTENTION
Risque de détérioration !
Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne
pas fermer correctement et la réfrigération ne sera plus
assurée.
uNe pas endommager le joint de la porte avec le tour
nevis !
uRetirer le cache extérieur. Fig. 6 (1)
uDétacher et libérer le cache du support de palier. Retirer
le cache du support de palier. Fig. 6 (2)
uDégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le
côté. Fig. 6 (3)
Pour tous les appareils : Fig. 7
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
uBien tenir la porte.
uDéposer la porte prudemment.
uEnlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 7 (1)
uDévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15.
Fig. 7 (2)
uTenir fermement la porte et sortir le boulon avec les
doigts. Fig. 7 (3)
uTirer la douille de palier en dehors du guide. La mettre de
l'autre côté et l'enclencher. Fig. 7 (4)
uSoulever la porte et la mettre de côté.
uSoulever délicatement le bouchon en dehors de la douille
de palier de porte avec un tournevis plat et le sortir.
Fig. 7 (5)
Remplacement de la butée de porte
8 * selon le modèle et léquipement
13.2 Dépose de la porte inférieure
Fig. 8
uSortir le boulon par le haut. Fig. 8 (1)
uFaire pivoter la porte vers l’extérieur, la tirer vers le haut
et la mettre de côté. Fig. 8 (2)
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
uBien tenir la porte.
uDéposer la porte prudemment.
13.3 Déplacer les pièces du palier supé‐
rieur
Pour tous les appareils :
Fig. 9
uDesserrer les deux vis T20 avec un tournevis.
uSoulever et enlever le support de palier.
Fig. 10
uRetirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 10 (1)
uAccrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à
droite. Fig. 10 (2)
uEncliqueter le cache. Fig. 10 (3)
uMettre en place le support de palier supérieur. Fig. 10 (4)
uMettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 10 (5)
uMettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 10 (6)
Remplacement de la butée de porte
* selon le modèle et léquipement 9
13.4 Déplacer les pièces du palier inter
médiaire
Fig. 11
uEnlever la rondelle. Fig. 11 (1)
uDesserrer les vis avec le tournevis T20. Fig. 11 (2)
uEnlever délicatement le cache. Fig. 11 (3)
uVisser fermement le support de palier avec film tourné de
180° de l'autre côté. Fig. 11 (4)
uPoser le cache tourné de 180° de l'autre côté. Fig. 11 (5)
uEnfiler la rondelle par devant. Fig. 11 (6)
13.5 Déplacer les pièces du palier infé‐
rieur
Pour tous les appareils :
Fig. 12
uSortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 12 (1)
uDesserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le
support de palier. Fig. 12 (2)
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture :
Fig. 13
uVisser la vis sans serrer avec un tournevis T25. Fig. 13 (1)
uSoulever le ressort de fermeture et le tourner de 90° à
droite dans l'alésage. Fig. 13 (2)
uSerrer la vis avec un tournevis T25. Fig. 13 (3)
Pour tous les appareils :
Fig. 14
uRetirer le cache. Fig. 14 (1)
Fig. 15
uPoser le support de palier de l'autre côté et le visser à
l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas
au milieu. Fig. 15 (2)
uVisser les vis 3 et 4. Fig. 15 (3,4)
uMettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 15 (5)
Remplacement de la butée de porte
10 * selon le modèle et léquipement
Fig. 16
uRemettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 16 (1)
13.6 Déplacer les pièces de palier de la
porte
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture :
Porte inférieure
Fig. 17
uLa partie inférieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
uPousser vers le bas la languette avec un tournevis plat.
Fig. 17 (1)
uTirer le crochet de fermeture en dehors du guide.
Fig. 17 (2)
uPousser le crochet de fermeture dans le guide de l'autre
côté. Fig. 17 (3)
uLa partie supérieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
Porte supérieure
Fig. 18
uLa partie inférieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
uPousser vers le bas la languette avec un tournevis plat.
Fig. 18 (1)
uTirer le crochet de fermeture en dehors du guide.
Fig. 18 (2)
uSortir la douille de guidage : Pousser la languette avec
un tournevis plat et la faire passer simultanément sous la
douille de guidage avec un tournevis plat. Fig. 18 (3, 4)
uPousser la douille de guidage fournie à la livraison de
l'autre coté du logement. Fig. 18 (5)
uPousser le crochet de fermeture dans le guide. Fig. 18 (6)
uLa partie supérieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
Remplacement de la butée de porte
* selon le modèle et léquipement 11
13.7 Monter la porte inférieure
Fig. 19
uSoulever délicatement le bouchon avec un tournevis plat
et le sortir. Fig. 19 (1)
uRemettre en place le bouchon de l'autre côté de la porte.
Fig. 19 (2)
uMettre la porte par le haut sur l'axe de palier inférieur.
Fig. 19 (3)
uMettre en place l'axe de palier du milieu à travers le
support de palier du milieu dans la porte inférieure.
Veiller à ce que l'ergot d'enclenchement soit orienté en
arrière. Fig. 19 (4)
13.8 Monter la porte supérieure
Pour tous les appareils :
Fig. 20
uMettre la porte sur l'axe de palier du milieu.
uOrienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support
de palier. Fig. 20 (1)
uPoser le boulon et le visser avec un tournevis T15.
Fig. 20 (2)
uMonter le cache de sécurité pour sécuriser la porte :
Mettre en place le cache de sécurité et vérifier qu'il
repose sur la porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon.
Fig. 20 (3)
uMettre le bouchon en place. Fig. 20 (4)
13.9 Aligner les portes
Pour tous les appareils :
AVERTISSEMENT
Risque de blessure en cas de basculement de la porte !
La porte peut tomber si les pièces du palier ne sont pas
suffisamment vissées. Une telle situation peut entraîner de
graves blessures. Par ailleurs, la porte risque de ne pas
fermer et l'appareil risque de ne pas refroidir correctement.
uVisser fermement les supports de palier à 4 Nm.
uVérifier toutes les vis et les resserrer si nécessaire.
uAligner éventuellement la porte sur les deux trous longi‐
tudinaux dans le support de palier en bas et le support
de palier au milieu dans l'alignement du bâti de l'appareil.
Pour ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support
de palier avec l'outil T20 fourni. Desserrer légèrement les
autres vis avec l'outil T20 ou avec un tournevis T20 et les
aligner sur les trous longitudinaux. Desserrer les vis du
milieu dans le support de palier avec l'outil T20 et aligner
le support de palier du milieu sur les trous longitudinaux.
uSoutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé
à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il
repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.
13.10 Poser les caches
Pour les appareils sans amortisseur de fermeture :
Remplacement de la butée de porte
12 * selon le modèle et léquipement
Fig. 21
La porte s’ouvre à 90°.
uPoser et enclencher le cache du support de palier, l'intro‐
duire en appuyant délicatement. Fig. 21 (1)
uMettre en place le cache latéralement et l'enclencher.
Fig. 21 (2)
Fig. 22
uEnfiler le cache extérieur. Fig. 22 (1)
uFermer la porte supérieure. Fig. 22 (2)
14 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
uNe pas utiliser de rallonge électrique.
uNe pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
uNe pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
uUn câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
Fig. 23 Combiné réfrigérateur-congélateur / congéla‐
teurs / réfrigérateur BioFresh Grand volume
Pour les réfrigérateurs d'une largeur de
600 mm :*
a~ 1800 mm
b~ 1400 mm
c~ 2100 mm
d~ 200 mm
GFiche de l’appareil
Pour les réfrigérateurs d'une largeur de 750 mm :*
a~ 1725 mm
b~ 1325 mm
c~ 2100 mm
d~ 200 mm
GFiche de l’appareil
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
-Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
-La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
-Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
-La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil
mais dans les zones a ou b Fig. 23 (a, b, c).
uVérifier le raccordement électrique.
uIntroduire la fiche de l'appareil Fig. 23 (G) au dos de l'ap‐
pareil. Veiller à bien les encliqueter.
uBrancher la fiche à l'alimentation de tension.
wLe logo Liebherr apparaît à l'écran.
wL'écran passe ensuite au symbole Standby.
Brancher l'appareil
* selon le modèle et léquipement 13
home.liebherr.com/fridge-manuals
combiné réfrigérateur-congélateur
Date de publication : 20231017 Index des réf. : 7080446-02
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
Bezirk Plovdiv
4202 Radinovo
Bulgarien
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Liebherr CNd 5203 Pure Assembly And Installation Instructions

Taper
Assembly And Installation Instructions