Fortin 111611 THAR-SUB4 Tharness Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
3.4-En-tete_QR
WARNING
ATTENTION
A11 OFF
NON
*
HOOD
PIN
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE
SÉCURITÉ
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot et l'autocollant de sécurité sont
des éléments de sécurité essentiels et
doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE
INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE
CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
Included
Inclus
REV.: 20230913
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ONE REV.: 20230913
3.4-En-tete_HOOD_MEDIUM_QR
MODEL: EVO-ONE
DATE:02/2019
FORTIN.CA
SN: 000000 00000
MADE IN CANADA
© 2018 ALL RIGHTS RESERVED
2019
COMPATIBLE
MODULE
REQUIRED:
QR CODE
ON THE LABEL FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
MANUFACTURED
AFTER: 2019
MODULE
COMPATIBLE
REQUIS:
CODE QR SUR
L’ÉTIQUETTE 93.[01]
FABRIQUÉ APRÈS:
2019 MINIMUM
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION
OPTION UNITE DESCRIPTION
C1
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouil-
lage) de la télécommande d’origine
D6 Push-to-Start
Push-to-Start
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL: A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
NOTES
Make sure the key is not inside the
car when remote starting. Assurez-vous que la clé n’est pas à l’intérieur du
véhicule lors du démarrage à distance.
Program bypass option
(For RAP shutdown):
Programmez l’option du contournement
(Pour la fermeture de accessoires):
D5 Lock after start
Verrouillage après le démarrage
THAR-SUB4 THARNESS INSTALLATION
INSTALLATION HARNAIS THAR-SUB4
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule sup-
portées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
VEHICULES
YEARS
ANNÉES
Immobilizer bypass
Contournement d’immobilisateur
Lock
Unlock
Arm
Disarm
Trunk (open)
Parking Lights
AUX.1 :
RAP Shutdown
Tachometer
Door Status
Trunk Status
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
Secure Take Over
Prise en charge sécurisée
Heated Seats
Rear Defrost
SUBARU
Ascent
Push-to-Start
2023
GUIDE # 111611
PUSH
START
Page 1 / 7
Yellow In A1
Purple Out A2
Purple/White Out A3
Green Out A4
White Out A5
Orange Out A6
Orange/Black Out A7
Dk.Blue Out A8
Red/Blue In A9
Lt.Blue/Black In/Out A10
Black In A11
Pink Out A12
Yellow/Black Out A13
Brown/White In A14
Pink/Black In A15
Purple/Yellow In/Out A16
Green/White In/Out A17
Green/Red In/Out A18
White/Black Out A19
Lt.Blue In/Out A20
C5 Brown
C4 Gray/Black
C3 Gray
C2 Orange/Brown
C1 Orange/Green
D6 White/Red
D5 White/Blue
D4 White/Green
D3 Yellow/Red
D2 Yellow/Blue
D1 Yellow/Green
White Out E1
Orange Out E2
Red In E3
Black In E4
Pink In/Out E5
Yellow Out E6
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(-)Hood
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
D6
D5
D4
D3
D2
D1
A1
D1
D2
D3
D4
C1
C2
C5
E6
E5
E2
E1
Protect the main connector
with electrical tape to prevent
shortcircuit to ground.
Protégez le connecteur
principal avec du ruban
électrique pour éviter les
cours-circuit avec la masse.
A18
A17
A14
A13
A12
A11
A9
A8
A7
A6
A5
A4
A3
A2
A1
NOT CONNECTED
NE PAS BRANCHER
5 PIN CONN.
(+)IGNITION OUTPUT
IGNITION OUTPUT FOR
CONVINIENT DEVICE.
SORTIE IGNITION UTILITAIRE.
HOOD PIN
MANDATORY
CONTACT CAPOT
OBLIGATOIRE
T-HARNESS - HARNAIS EN T
THAR-SUB4
MALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU
T-HARNAIS
MALE VEHICLE PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU
VÉHICULE
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE DU
T-HARNAIS
MALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU
T-HARNAIS
MALE VEHICLE PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU
VÉHICULE
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE DU
T-HARNAIS
YELLOW/BLUE | JAUNE/BLEU
WHITE/BLUE | BLANC/BLEU
1A
1A
1B
1B
28-pin White connector at Keyless
Access module, behind
instrument cluster.
Connecteur Blanc de 28-pins au
module Keyless Access derrière le
tableau de bord.
30-pin White connector at Keyless
Access module, behind instrument
cluster.
Connecteur Blanc de 30-pins au
module Keyless Access derrière le
tableau de bord.
1
ASCENT
6 PIN CONN.
ISOLATE
NOT CONNECTED
---------------------
ISOLER
NON BRANCHÉ
Page 2 / 7
Release the programming
button when the LED is BLUE.
2
1
3
4
5
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
est BLEU.
The BLUE LED will flash
rapidly.
La DEL BLEU clignotera
rapidement.
Insert the required remaining
connectors. Insérez les connecteurs
requis restants.
Press and release the
programming button once
(1x).
Appuyez et relâchez 1 fois
le bouton de programmation.
will
turn off.
The BLUE LED
s'éteint.
La DEL BLEUE
will
turn ON solid.
The BLUE LED
s'allume.
La DEL BLEUE
Keep
Éloignez
the other OEM remotes away from the vehicle.
Minimum 3 meters (10 feet).
les autres télécommandes d'origine à plus de 3
mètres (10 pieds) du véhicule.
10'
OEM remote
Télécommande
d’origine
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
6
IGN ON
x2
PRESS
Ne pas appuyer sur la pédale de
frein.
Appuyez 2 fois sur le bouton
démarrage pour allumer l'ignition.
Do not press the brake pedal.
Press the START/STOP button
twice to turn ON the ignition.
OFF
PRESS
x1
Appuyez 1 fois sur le bouton
démarrage pour éteindre
l'ignition.
Press the START/STOP button
once to turn OFF the ignition.
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
x1
PRESS
IGNITION ON PRESS X1
OFF
ON
FLASH
RAPIDLY
IGNITION ON IGNITION OFF
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
RELEASE
ON BLUE
BLEU
Press and hold the
programming button:
Connect the 4-PIN Data-link
harness (Black connector).
Appuyez et maintenir le bouton
de programmation enfoncé:
Branchez le harnais Data-Link à
4-Broches (connecteur Noir)
x1
HOLD
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
If the BLUE LED is not ON solid
disconnect the 4-Pin DATA-LINK
connector and go back to step 1.
Si la DEL BLEUE n'est pas
allumée débranchez le
connecteur DATA-LINK à
4-broches et retournez au
début de l'étape 1.
ON
5.1-Prog.1-17-PTSX2_SUBARU_THR_1/3
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/3
Page 3 / 7
OEM remote
Télécommande
d’origine
Remove the battery
from 1 OEM remote.
+
7
Keep the other OEM
remotes away from
the vehicle. Minimum
3 meters (10 feet).
Éloignez les autres télécommandes
d'origine 3 à plus de mètres (10
pieds) du véhicule.
10'
8
Place the OEM remote (no
battery) close to the front of
START/STOP button as
shown.
Approchez la télécommande
d'origine (sans batterie) devant
le bouton ENGINE
START/STOP comme illustrée.
9
10
PLACE
11
Place the OEM remote (no
battery) close to the front of
START/STOP button as
shown.
Approchez la télécommande
d'origine (sans batterie) devant
le bouton ENGINE
START/STOP comme illustrée.
12
PLACE
The RED RED will turn ON.
The RED BLUE will turn OFF.
La DEL ROUGE s’allume.
La DEL BLEUE s'éteint.
The vehicle ignition will turn ON. L’ignition du véhicule s’allume.
The YELLOW LED will turn ON. La DEL JAUNE s’allume.
Release the pedal. Relâchez la pédale.
ON
The RED LED will turn OFF. La DEL ROUGE s’éteint.
The vehicle ignition will turn ON. L’ignition du véhicule s’allume.
Release the pedal. Relâchez la pédale.
ON
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
Retirez la batterie d'une des
télécommandes d'origine.
Press the footbrake pedal. Appuyez sur la pédale de frein.
Press the footbrake pedal. Appuyez sur la pédale de frein.
OFF
PRESS
x1
Appuyez 1 fois sur le bouton
démarrage pour éteindre
l'ignition.
Press the START/STOP button
once to turn OFF the ignition.
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
ON
OFF
ON
OFF
5.1-Prog.1-17-PTSX2_SUBARU_THR_2/3
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3
Page 4 / 7
The RED and YELLOW
LEDs will alternated.
La DEL ROUGE et
JAUNE alternent.
13
OFF
PRESS
x1
Appuyez 1 fois sur le bouton
démarrage pour éteindre
l'ignition.
Press the START/STOP button
once to turn OFF the ignition.
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
ALTERNATE
ALTERNATE
5.1-Prog.1-17-PTSX2_SUBARU_THR_3/3
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness)
or the 4-Pin Data-link connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur
6-pins (Connecteur principal) ou le connecteur
4-pins (Data-Link).
14
FLASH LINK UPDATER*
FLASH LINK MOBILE*
FLASH LINK MANAGER*
SOFTWARE | PROGRAMME
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection*
Ordinateur Microsoft
Windows avec
connection Internet*
*Pièces requises (non incluses)
Use the tool:
FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE
to visit the DCryptor menu.
Utilisez l'outil:
FLASH LINK UPDATER ou
FLASH LINK MOBILE
pour visitez le menu DCryptor.
*Parts required (not included)
VEHICLE'S OBDII
CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII
DU VÉHICULE
OR
OU
Smartphone*
(Internet provider
charges
may apply)
Téléphone
Intelligent*
(des frais du
fournisseur
Internet peuvent
s’appliquer)
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
GJ
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
A
E
F
G
J
I
H
B
C
D
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED
Go back to the vehicle and reconnect the 6-Pin (Main-
Harness) or the 4-pins (Data-Link) connector
and after all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et
rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal)
ou le 4-pins (Data-Link) et après tous les connecteurs.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
à distance.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle.
Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule
à distance.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
16
15
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3
Page 5 / 7
PUSH
t.
Remote start the
vehicle.
Démarrez à
distance.
All doors must
be closed.
Toutes les
portes doivent
être fermées
The vehicle can now
be put in to gear and
driven.
Vous êtes maintenant
prêt à embrayer et
prendre la route.
Enter the vehicle
with the SMART-KEY.
Entrez dans le
véhicule avec la clé
intelligente
(SMART-Key) sur
vous
Press
the brake
pedal.
Appuyez
sur la pédale
de frein.
START UNLOCK
Unlock the doors with
the remote-starter
remote.
Déverrouillez les portes
la télécomande du
démarreur à distance.
All key must be
outside the vehicle
Toutes les clés
doivent être à
l’extérieur du
véhicule.
OFF
The engine will shutdown when a door is open
if the vehicle is not Unlock.
Le moteur va s’éteindre à l’ouverture de la
porte si le véhicule n’est pas déverrouillé.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
5-Funct.Sub.Outback22p
Page 6 / 7
FIN-DISCLAIMER_QR
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated rmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest rmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2019, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
www.fortinbypass.com
ONE
MODEL: EVO-ONE
DATE:02/2019
FORTIN.CA
SN: 000000 00000
MADE IN CANADA
© 2018 ALL RIGHTS RESERVED
Page 7 / 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Fortin 111611 THAR-SUB4 Tharness Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation