Munchkin 21133 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
HOW TO USE
1. With flip-top lid
open, push upper
straw into lid until its
base is fully seated
into the underside
of the lid.
2. Insert lower straw
into upper straws
base by pressing it
firmly into the straw
holder until it stops.
3. Place lid onto bottle
and tighten. To
prevent spills while
not in use, close
flip-top lid.
© 2022 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE.,
VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY
CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT
WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN
CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE. 21133-IS-2
CCD-0256-000
12 oz. capacity (355 ml)
Contenance 355 ml (12 oz)
Capacidad de 12 oz (355 ml)
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
UTILISATION
1. Le couvercle à rabat
ouvert, insérez la
paille surieure
dans le couvercle
jusqu’à ce que sa
base repose
contre le fond
du couvercle.
2. Insérez la paille
inférieure dans la
base de la paille
supérieure en la
pressant fermement
dans le collet jusqu’
à la bue.
3. Placez le couvercle sur
la bouteille et vissez-le.
Fermez le couvercle à
rabat pour éviter les
dégâts quand vous ne
l’utilisez pas.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Con la tapa a presn
abierta, presione la parte
superior del popote
para insertarla en la
tapa hasta que su
base es
completamente
apoyada en la parte
inferior de la tapa.
2. Inserte la parte inferior del
popote en la base de la parte
superior del popote
presiondola firmemente
dentro del soporte del
popote hasta que se detenga.
3. Coloque la tapa sobre el
biben y ajústela. Para
prevenir derrames cuando
no esen uso, cierre la
tapa a presión.
OpenClosed OuvertFermé Abierta Cerrada
Straw Cup
Tasse avec paille
Taza con popote
Flip & Go
HOW TO CLEAN
1. Unscrew flip-top lid from bottle.
Then remove lower straw from
lid assembly.
2. Press button to open flip-top
lid. Then remove upper
straw/seal by pulling it
from the underside
of lid assembly.
Note: Always wash all parts
before use. Rinse all
components with warm
water immediately after each use.
Wash all parts in warm soapy
water or in the top rack of a
dishwasher. Always store
unassembled to allow
parts to dry completely.
IMPORTANT INFORMATION
CAUTION: Wash and inspect
before use. Do not boil, microwave and
steam sterilize. Discard and replace at first
sign of damage. Discard all packaging
components before use. To prevent burns,
do not microwave the cup or use with hot
liquids. Do not let child walk or run while
carrying the cup. Do not allow child to play,
bite or chew on valve. Do not leave child
unattended during use. Do not use with
carbonated beverages or pulpy juices. Straw
is not intended to be used as a teether.
INCLUDED PARTS
PIEZAS INCLUIDAS
PIÈCES FOURNIES
Lower Straw
Paille inférieure
Parte inferior
del popote
Bottle
Bouteille
Biben
Flip-Top Lid
Couvercle à rabat
Tapa a presn
Upper Straw / Seal
Paille surieure / Joint
Parte superior
del popote / Sello
CÓMO LIMPIAR
1. Desenrosque la tapa a presión del biberón.
Después, quite la parte inferior del popote
del montaje de la tapa.
2. Presione el botón para abrir la tapa a
presión. Después, quite el popote/sello
superior jalándolo desde la parte inferior
del montaje de la tapa.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PRECAUCIÓN: Lavar e
inspeccionar antes de usar. Ne pas mettre
au micro-ondes, faire bouillir et stériliser à la
vapeur. No hervir ni esterilizar. Desechar y
reemplazar ante el primer signo de daño.
Desechar todos los componentes del
embalaje antes del uso. Para prevenir
quemaduras, no utilizar la taza en el
microondas o con quidos calientes. No
permitir que los niños caminen o corran
mientras sujetan el biberón. No permitir
que los niños jueguen, muerdan ni mastiquen
el popote. No dejar a los niños sin supervisn
durante el uso. No usar con bebidas con gas
ni con jugos con pulpa. El popote no está
destinado para ser usado como mordedera.
NETTOYAGE
1. vissez le couvercle à rabat pour le
parer de la bouteille. Séparez ensuite
la paille inférieure du couvercle.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le
couvercle à rabat. Retirez la paille
supérieure/joint en la tirant par le
revers du couvercle.
Remarque: Nettoyez toujours toutes les
pièces avant l’utilisation. Rincez
immédiatement toutes les pces à l’eau
chaude aps chaque utilisation. Lavez
toutes les pièces dans une eau savonneuse
ou sur le panier supérieur du lave-vaisselle.
Rangez toujours non assemblé afin de
laisser les pièces bien sécher.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
MISE EN GARDE: Lavez et
inspectez-la avant l’utilisation. No hervir,
utilizar en el microondas ni esterilizar por
vapor. Ne la placez pas dans l’eau
bouillante, ne la srilisez pas. Jetez-la et
remplacez-la dès tection d’un bris.
Éliminez tous les éléments d’emballage
avant de l’utiliser. Pour éviter le risque de
brûlure, ne la placez pas dans un
micro-ondes et ne lutilisez pas avec des
liquides chauds. Ne laissez pas l’enfant
marcher ou courir en tenant la tasse. Ne
laissez pas l’enfant jouer avec la paille, la
mordre ou la mâchouiller. Ne laissez pas
l’enfant sans surveillance pendant
l’utilisation. Ne lutilisez pas pour des
boissons gazeuses ou des jus pulpeux.
La paille n'est pas une tige de dentition.
Nota: Lave siempre todas las piezas antes
del uso. Enjuague todos los componentes
con agua tibia inmediatamente desps de
cada uso. Lave todas las piezas en agua
jabonosa tibia o en la bandeja superior del
lavavajillas. Guarde siempre desarmada para
que todas las piezas se sequen
por completo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Munchkin 21133 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues