Outsunny 84A-311V00WT Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

IN231100334V01_GL
84A-311V00
1
2
EN_Do not confuse similar screws.
FR_Ne pas confondre des vis similaires.
ES_No confunda tornillos similares.
PT_Não confundir parafusos semelhantes.
DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.
IT_Non confondere le viti simili.
NOTE
A02 B02
C04 D02
G02
E02
H04 I04
F02
3
E
F
E
F
A
B
C
D
D
A
B
CC
C
C
G
H
H
01
Done
4
EN_Schematic diagrams of dierent hammocks in use (bed surface not included)
FR_Schémas de diérents hamacs en cours d'utilisation (surface de couchage non
incluse)
ES_Esquemas de diferentes hamacas en uso (supercie de la cama no incluida)
PT_Diagramas esquemáticos de diferentes camas de rede em utilização
(superfície da cama não incluída)
DE_Schematische Darstellungen verschiedener Hängematten im Gebrauch
(Liegeäche nicht inbegrien)
IT_Schemi di diverse amache in uso (supercie del letto non inclusa)
5
EN_About Climbing up the Hammock
Note: When the user is climbing up the hammock, there should be another person
act as an assistant for this procedure.
FR_A propos de l'ascension du hamac
Remarque : Lorsque l'utilisateur grimpe dans le hamac, une autre personne doit
l'assister dans cette procédure.
ES_Acerca de la subida a la hamaca
Nota: Cuando el usuario está subiendo a la hamaca, debe haber otra persona que
actúe como ayudante para este procedimiento.
PT_Sobre a subida na rede
Nota: Quando o utilizador estiver a subir para a rede, deve haver outra pessoa a
atuar como assistente para este procedimento.
DE_Klettern in der Hängematte
Hinweis: Wenn der Benutzer die Hängematte hinaufklettert, sollte eine weitere
Person als Assistent für diesen Vorgang zur Verfügung stehen.
IT_Informazioni sull'arrampicata sull'amaca
Nota: quando l'utente si arrampica sull'amaca, è necessario che un'altra persona
funga da assistente per questa procedura.
EN_The user should sit on one side of the hammock and keep steady.
FR_L'utilisateur doit s'asseoir sur un côté du hamac et rester stable.
ES_El usuario debe sentarse en un lado de la hamaca y mantenerse firme.
PT_O utilizador deve sentar-se num dos lados da rede e manter-se estável.
DE_Der Benutzer sollte auf einer Seite der Hängematte sitzen und sich festhalten.
IT_L'utente deve sedersi su un lato dell'amaca e tenersi fermo.
6
EN_Another person should hold the side of the hammock for the user until the user
is lying on the hammock steadily.
FR_Une autre personne doit tenir le côté du hamac pour l'utilisateur jusqu'à ce que
ce dernier soit allongé sur le hamac de manière stable.
ES_Otra persona debe sostener el lado de la hamaca para el usuario hasta que el
usuario está acostado en la hamaca firmemente.
PT_Outra pessoa deve segurar o lado da rede para o utilizador até que este se
deite na rede de forma estável.
DE_Eine andere Person sollte die Seite der Hängematte für den Benutzer halten,
bis der Benutzer stabil auf der Hängematte liegt.
IT_Un'altra persona deve tenere il lato dell'amaca per l'utente fino a quando
l'utente non si sdraia sull'amaca in modo stabile.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Outsunny 84A-311V00WT Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues