Jane CROSS REVERSE Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Jane CROSS REVERSE Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
INSTRUCTIONS
2
CROSS REVERSE
español
english
français
deut sch
italiano
português
nederlands
norsk
svenska
pусский
dansk
polski
slovenščina
slovensko
český
magyar
19
27
35
43
51
59
67
75
83
91
99
107
115
123
131
139
3
figures
1 1.a
4
CROSS REVERSE
3 3.a
5
figures
4
1
2
4.a
4.b
6
CROSS REVERSE
5 5.b
5.a 5.c
A1
A2
7
figures
6 6.b
6.a 6.c
A1
A2
8
CROSS REVERSE
7 7.a
9
figures
8
8.c
8.a
8.b
STOP
GO
10
CROSS REVERSE
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
9
12
CROSS REVERSE
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
11 11.a
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
13
figures
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12 12.a
14
CROSS REVERSE
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
13.a
13
15
figures
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
13.b
14
5
16
CROSS REVERSE
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
15.a15
17
figures
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
(2)
(4)
(1)
(3)
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
16 18
OKKO
español
19
INDICE
Advertencias
Desplegado
Sistema Pro-Fix
Funcionamiento Silla Reversible
Como Liberar la Hamaca
Como Encajar La Hamaca en el Sentido de la Marcha
Como Encajar La Hamaca en el Sentido Contrario a la Marcha
Ruedas Giratorias
Freno
Cinturón de Seguridad
Ajuste Suspensión
Graduación del Respaldo
Graduación del Reposapiés
Protector
Regulación de la Posición de la Empuñadura
Desmontaje/montaje ruedas traseras
Plegado
Colocación y Ajuste de la Capota
Mantenimiento
Protector de Lluvia
20
22
22
22
22
23
23
23
23
24
24
24
24
24
25
25
25
26
26
26
english
27
TABLE OF CONTENTS
Warnings
Unfolding
Pro-Fix System
Reversible Pushchair Functioning
How to Remove the Hammock
How to fit the Hammock Facing Forwards
How to fit the Hammock Facing Backwards
Swivel Wheels
Brakes
Seat Belt
Adjusting the Suspension
Adjusting the Backrest
Adjusting the Footrest
Protector
Adjusting the Position of the Handlebar
Removing the rear wheels
Folding
Fitting and Adjusting the Hood
Maintenance
Rain Cover
28
30
30
30
30
31
31
31
31
32
32
32
32
32
33
33
33
34
34
34
français
35
Avertissement
Dépliage
Système Pro-Fix
Fonctionnement Poussette Réversible
Comment Libérer le Hamac
Comment Installer le Hamac dans le Sens de la Marche
Comment Installer le Hamac dans le Sens Contraire de la Marche
Roues Pivotantes
Frein
Ceinture de Sécuri
Réglage Suspension
Réglage du Dossier
Réglage du Repose-jambes
Garde-corps
Réglage de la Position des Poignées
montage des roues arrière
Pliage
Installation et Réglage de la Capote
Entretien
Habillage Pluie
36
38
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
40
40
41
41
41
42
42
42
INDEX
36
CROSS REVERSE
AVERTISSEMENT
Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les
conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas
ces instructions, la sécurité de votre enfant pourrait en être
affectée.
Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois à 15 kg.
Utilisable pour des enfants de moins de 6 mois uniquement
avec des accessoires approuves par JANÉ.
Conservez ce manuel d’instructions pour toutes consultations
ultérieures.
AVERTISSEMENT: Il peut être dangereux de laisser votre enfant
sans surveillance.
AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les dispositifs de
verrouillage sont correctement enclenchés avant utilisation.
AVERTISSEMENT: Utiliser un harnais dès que l’enfant peut
tenir assis seul.
AVERTISSEMENT: Ce siège ne convient pas à des enfants de
moins de 6 mois.
AVERTISSEMENT: Le fait d’accrocher au poussoir une charge
influe sur la stabilité du landau/de la poussette.
AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la
ceinture de maintien.
AVERTISSEMENT: Vérifier que les dispositifs de fixation de la
nacelle ou du siège soient correctement enclenchés avant
usage.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit en faisant du
jogging ou des promenades en rollers.
Le poids maximum autorisé dans le filet du panier ne doit
pas être supérieur à celui qui est indiqué dans le filet (4 kg).
Cette poussette ne peut être utilisée que par un enfant.
N’utilisez jamais des accessoires qui n’ont pas été approuvés
par JANE, S.A.
Les deux points de xation latéraux du siège peuvent être
utilisés pour fixer un harnais supplémentaire (voir chapitre
).
9
/