LG UD701KOG2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRANÇAIS
www.lg.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Modèle : UD701KOG1, UD701KOG2
DÉSHUMIDIFICATEUR
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre
appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
1 INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
4 PRÉSENTATION DU
PRODUIT
4 Avant
4 Arrière
5 AVANT UTILISATION
6 FONCTIONNEMENT
6 Panneau de contrôle et écran
d'affichage
7 Déshumidification
7 Réglage de la minuterie
7 Indicateur de veille de sécurité
7 Indicateur du réservoir de remplissage
8 Vérification du filtre
8 Auto dégivreur
8 Configuration pour vidange continue
9 Vider le réservoir d'eau
10 ENTRETIEN
10 Nettoyage de l'extérieur
10 Nettoyage du réservoir d'eau
11 Nettoyage du filtre à air
12 Entreposage de l'appareil
13 DÉPANNAGE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILI-
SATION
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons inscrit plusieurs messages de sécurité importants dans ce manuel et sur l'appareil. Veuillez tou-
jours lire et suivre tous les messages de sécurité.
Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Ne pas respecter ces consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Ne pas respecter ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, d'électrocution, de brûlures ou de blessures lorsque vous
utilisez l'appareil, veuillez suivre les instructions suivantes :
INSTALLATION
• Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité recommandées par l'industrie telles que le port de
gants, d'un blouson à manches longues et de lunettes de protection.
• Ne jamais tenter d'utiliser l'appareil s'il est endommagé, s'il ne fonctionne pas, s'il est partiellement
désassemblé ou si certaines pièces sont brisées ou manquantes, incluant un câble ou une fiche endom-
magé.
• Ne jamais couper la troisième broche du cordon d'alimentation.
• Lors de l'installation ou d'un déplacement de l'appareil, ne pas serrer, écraser ou endommager le cordon
d'alimentation.
• Tenir le matériel d'emballage hors de la portée des enfants. Le matériel d'emballage peut être dange-
reux pour les enfants. Il y a risque de suffocation.
• Détruire le carton, le sac de plastique et tout autre matériel d'emballage après avoir déballé le produit.
Les enfants pourraient l'utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de couvertures, de couvre-lits ou
d'autres feuilles de plastique peuvent devenir des chambres hermétiques.
• Entreposer et installer l'appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures en-dessous
du point de congélation ou exposé à des conditions extérieures extrêmes.
• Veuillez ne pas endommager, altérer, plier, tordre, tirer, serrer ou chauffer excessivement le cordon d'ali-
mentation.
Appeler un technicien de service autorisé pour réparer ou remplacer sans délai tous les cordons d'ali-
mentation qui sont endommagés. Ne pas utiliser un cordon où il y a présence de fissures ou de dom-
mages à l'abrasion sur toute sa longueur ou aux extrémités.
!
!
!
!
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous avise des dangers potentiels qui peuvent vous blesser, blesser d'autres per-
sonnes ou causer la mort. Tous les messages de sécurité seront suivis du symbole d'alerte de sé-
curité ainsi que du mot AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
• Ne pas utiliser des adaptateurs multiprises avec ce déshumidificateur.
• Ne pas utiliser l'appareil si la prise est endommagée ou desserrée.
• En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz de pétrole liquéfié, etc.), ne pas utiliser cet appareil ou tout
autre appareil. Ouvrir immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone.
• Ne pas désassembler, réparer ou modifier l'appareil.
• Ne pas entreposer ou utiliser des gaz inflammables ou autre matériel près du déshumidificateur.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (incluant des enfants) avec des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissance, à
moins qu'elles aient reçu des instructions sous supervision sur l'utilisation de cet appareil, par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
Ne pas laisser les enfants jouer sur ou avec l'appareil. Une supervision étroite est nécessaire lorsque
l'appareil est en utilisation près des enfants.
FONCTIONNEMENT
• Veuillez lire toutes les instructions lorsque vous utilisez cet appareil et conservez ce manuel.
• Ne pas altérer les commandes.
• Si l'appareil est submergé, communiquez avec le service à la clientèle de LG Electronics pour des ins-
tructions avant de l'utiliser de nouveau.
• Pousser la fiche d'alimentation complètement dans la prise murale afin qu'il ne se relâche pas.
• Ne pas prendre le cordon d'alimentation ou ne pas toucher les commandes de l'appareil avec des mains
mouillées.
• Ne pas modifier ou étirer le cordon d'alimentation.
• Si l'appareil émet un bruit inhabituel, s'il y a présence de fumée ou d'une odeur, retirez la fiche d'alimen-
tation et communiquez avec le service à la clientèle de LG Electronics.
• Éviter de placer le déshumidificateur ou d'autres objets lourds sur le cordon d'alimentation.
• Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le déshumidificateur.
• Laissez les entrées et les sorties d'air libres de toute obstruction.
• Ne pas couvrir le cordon d'alimentation avec un tapis ou une moquette.
Ne pas placer d'objets sur le cordon d'alimentation pour ne pas l'endommager.
• Ne pas placer d'appareil à combustion directement dans la trajectoire d'air du déshumidificateur
Ceci peut mener à une combustion incomplète ou à une déformation par la chaleur.
• Éloigner l'appareil de toute source de feu.
• Ne pas positionner l'appareil à un endroit où il pourrait être éclaboussé par l'eau.
• N’insérez pas vos doigts, des bâtonnets, etc. dans l'entrée ou la sortie d'air.
Le ventilateur tourne à grande vitesse et peut causer des blessures.
• Ne pas tenter de réparer ou de remplacer les pièces de l'appareil. Toutes les réparations et appels de
service doivent être effectués par un professionnel qualifié et autorisé sauf si spécifiquement recom-
mandé dans le manuel du propriétaire. Utiliser seulement des pièces autorisées provenant de l'usine de
fabrication.
• La loi Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de la Californie
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'état de Californie pouvant causer le cancer,
des malformations congénitales et d'autres problèmes de reproduction.
Se laver les mains après mani-
pulation.
• Connecter l'appareil à un circuit d'alimentation évalué, protégé et de taille approprié afin d'éviter toute
surcharge électrique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
Afin de réduire tout risque de blessure aux personnes, de défaillance ou de dommage à l'appareil ou à la
propriété lors de l'utilisation de l'appareil, veuillez suivre ces instructions :
INSTALLATION
• Utiliser cet appareil que pour l'usage prévu.
Ce produit n'est pas conçu pour la conservation d'instruments de précision, les articles de table ou les
œuvres d'art.
• Utiliser cet appareil seulement dans des endroits bien ventilés.
L'endroit doit être bien aéré surtout s'il y a un appareil de combustion. Une ventilation inadéquate peut
réduire le niveau d'oxygène dans l'air.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours tenir la fiche fermement
et la tirer directement de la sortie de la prise.
• Ne pas positionner l'appareil à un endroit où il y a présence de produits chimiques.
Les produits chimiques et les solvants dissous dans l'air dans des endroits tels que les hôpitaux, les
usines, les laboratoires et les salons de coiffure pourraient provoquer une déformation de l'appareil ou
des fuites, ce qui peut entraîner des dommages matériels.
• Veuillez éteindre le déshumidificateur ou retirez la fiche d'alimentation avant le nettoyage de l'appareil.
Attendre l'arrêt complet du ventilateur.
• Ne pas utiliser le déshumidificateur sans le filtre.
Utiliser l'appareil sans filtre peut réduire sa durabilité, causer un choc électrique ou des blessures.
FONCTIONNEMENT
• Ne pas utiliser le produit pour la préservation d'animaux/plantes, les instruments de précision, les
œuvres d'art, etc.
• Ne pas placer de vase ou de cruche d'eau sur le déshumidificateur.
• Éteindre le déshumidificateur et vider le réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil.
• Retirer la fiche d'alimentation si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
• Ne pas utiliser l'appareil dans un espace très restreint comme un placard.
Une faible ventilation peut provoquer une surchauffe ou un incendie.
• Ne pas utiliser de cire, de diluant ou de détergent concentré lors du nettoyage. Nettoyer l'appareil avec
un chiffon doux.
L'utilisation de nettoyants inappropriés peut causer une décoloration ou le développement de défaut de
surface.
• Ne pas utiliser l'appareil sous directe exposition au soleil ou sous la pluie.
• Ne pas toucher l'appareil avec des mains mouillées.
Positionner l'appareil sur une surface ferme et stable.
• Retirer les ligatures de câble et étirer le cordon d'alimentation avant utilisation.
• Ne pas vaporiser de substances étrangères ou de l'eau sur le produit.
!
3
FRANÇAIS
4
PRÉSENTATION DU PRODUIT
FRANÇAIS
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Avant
Arrière
Le cordon et la fiche d'alimentation peuvent différer selon le pays où le produit est acheté.
Sortie d'air
Écran d'affichage
Couvercle
Réservoir d'eau
Conserve l'eau déshumidifiée
Enveloppe de tuyau
Filtre à air
Entrée d'air
Capte l'air de la pièce
et absorbe l'humidité
Fiche d'alimentation
Roulette
AVANT UTILISATION
5
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
La température intérieure et l'humidité relative affecte la déshumidification.
- La déshumidification est diminuée si la température ou l'humidité relative est faible.
- L'appareil ne fonctionnera pas à moins que le niveau d'humidité souhaité est plus faible que le taux d'hu-
midité actuel.
L'appareil fonctionne à des températures de 41 °F - 90 °F (5 °C - 32 °C).
- À une température de 32 °F (0 °C) ou moins, l'eau gèle à l'intérieur de l'appareil.
- À une température supérieure à 90 °F (32 °C), la température interne de l'appareil déclenche un dispositif
de protection qui désactive l'appareil pour éviter de l'endommager.
Lorsque le déshumidificateur est en fonction, la température intérieure aug-
mente.
- Le déshumidificateur ne possède pas de fonction de refroidissement/chauffage.
- La chaleur est générée pendant le fonctionnement de sorte que la température ambiante peut augmenter
d'environ 37 °F (3 °C) en fonction des conditions d'utilisation (température intérieure, la dimension de la
pièce).
Le compresseur dispose d'un délai de 3 minutes avant de redémarrer.
- Si l'appareil est arrêté et redémarre immédiatement, pour protéger le compresseur, il y aura un délai de 3
minutes jusqu'au redémarrage du compresseur.
L'appareil ne peut fonctionner continuellement pendant plus de 23 heures.
Après 23 heures de fonctionnement en continu, le compresseur s'éteindra automatiquement pendant une
heure pour éviter tout dommage à l'appareil. Le compresseur redémarrera après une heure. Cette fonction
de veille sécuritaire est normale.
Installer l'appareil à une distance d'au moins 11
13
/
16
po (30 cm) des murs ou
d'autres obstacles.
L'appareil a besoin d'espace libre pour l'entrée et la sortie d'air.
Il peut y avoir de l'eau dans le réservoir de vidange avant la première utilisa-
tion.
Il peut rester de l'eau dans le réservoir de vidange de l'inspection de sortie de l'appareil pour en vérifier le
fonctionnement. Ceci est normal.
6
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Panneau de contrôle et écran d'affichage
1 9
10
2 3 4 5 6 711 8
1 Indicateur de veille de sécurité (rouge)
Après 23 heures de fonctionnement en continu, l'indicateur
rouge de la lampe s'allume pendant une heure.
2 Bouton interrupteur
Démarre et arrête l'appareil.
3
Bouton de contrôle de la vitesse de
ventilation
Ajuste la vitesse de ventilation et le volume d'air.
4 Affichage du taux d'humidité
Affiche le taux d'humidité actuel (25-90 %) et le taux d'humi-
dité réglé (30-80 %).
5 Bouton de contrôle de l'humidité
Permet d'ajuster le réglage de l'humidité Le taux d'humidité
souhaité est réglable par incréments de 5 pour cent de 30-
80 %
6 Bouton de la minuterie
Définit une heure où l'appareil s'arrête automatiquement.
Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour augmenter l'heure
jusqu'à l'arrêt par incrément de 1 heure jusqu'à 12 heures.
7 Indicateur de vérification du filtre
S'allume après 350 heures de fonctionnement. Vérifiez et
nettoyez le filtre.
8 Bouton de réinitialisation du filtre
Après le nettoyage du filtre, appuyez pendant trois secondes
pour réinitialiser le temps de fonctionnement.
9 Indicateur du réservoir de remplissage
S'allume lorsque le réservoir d'eau est plein.
10 Indicateur de l'auto dégivreur
S'allume lorsque l'appareil est en mode dégivrage.
11 Indicateur de la minuterie
S'allume lorsque la fonction de la minuterie est réglée.
FONCTIONNEMENT
7
FRANÇAIS
Déshumidification
1 Appuyez sur pour activer l'appareil.
- Il faut 30 minutes de fonctionnement continu
pour atteindre le taux d'humidité souhaité lors
de la première utilisation de l'appareil.
- L'écran affiche le niveau d'humidité actuel.
2 Appuyez sur / pour modifier l'humidité.
- Le taux d'humidité souhaité peut être réglé
par incrément de 5 pour cent de 30-80 %
- L'écran affiche le taux d'humidité souhaité
pendant qu'il est en mode de réglage et re-
vient au taux d'humidité actuel après 5 se-
condes.
- Le taux d'humidité souhaité peut être réglé
par incrément de 5 pour cent de 25-90 %.
Si le taux d'humidité est en dehors de la por-
tée, l'écran continue à afficher soit 25 % ou
90 %.
3 Appuyez sur pour changer la vitesse de
ventilation.
La vitesse du ventilateur possède deux ni-
veaux : faible et élevé.
4 Appuyez sur pour arrêter l'appareil.
Réglage de la minuterie
1 Appuyez sur pour activer l'appareil.
2 Appuyez sur pour régler une heure d'arrêt
automatique.
- Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour aug-
menter l'heure jusqu'à l'arrêt par incrément
de 1 heure jusqu'à 12 heures.
3 Appuyez pour annuler la fonction de la mi-
nuterie.
- Appuyez sur le bouton de la minuterie à plu-
sieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur
s’éteigne.
Indicateur de veille de sécurité
- Après 23 heures de fonctionnement en continu,
l'indicateur rouge de veille de sécurité se met en
marche pendant une heure; le ventilateur et le
compresseur s'arrêteront pour éviter toute dé-
faillance de l'appareil.
- Une heure après l'arrêt du ventilateur et du com-
presseur, l'indicateur de veille de sécurité s'étein-
dra; le ventilateur et le compresseur redémarre
automatiquement.
Indicateur du réservoir de
remplissage
- Videz le réservoir d'eau dans les trois minutes sui-
vant l'activation de l'indicateur avisant d'un réser-
voir plein.
- Une fois l'indicateur allumé, le ventilateur fonc-
tionnera pendant trois minutes supplémentaires
pour retirer toute quantité d'eau de condensation
et l'appareil s'arrêtera par la suite.
- Voir la section Vider le réservoir d'eau pour plus
d'instructions.
REMARQUE
!
• Si l'appareil est remis en marche immédiate-
ment après l'arrêt, pour protéger le compres-
seur, il y aura un délai de 3 minutes jusqu'au
redémarrage du compresseur.
• Il est normal que le compresseur provoque
une vibration de l'appareil lors du démarrage
et de l'arrêt.
REMARQUE
!
Vider le réservoir d'eau de vidange avant de dé-
finir la fonction de la minuterie.
Si le réservoir d'eau se remplit pendant la fonc-
tion de la minuterie, l'indicateur s'allumera pour
indiquer que le réservoir est plein et la déshu-
midification s'arrêtera.
8
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Vérification du filtre
Vérifiez et nettoyez le filtre lorsque l'indicateur de
vérification de filtre s'allume.
1 Après 350 heures de fonctionnement, l'indica-
teur de vérification du filtre s'allumera. Vérifiez
le filtre et nettoyez-le si nécessaire ou attendez
que l'indicateur s'éteigne automatiquement
après 24 heures.
2 Après le nettoyage du filtre, appuyez et mainte-
nez pendant trois secondes pour réinitialiser
le temps de fonctionnement.
Auto dégivreur
La fonction d'auto dégivreur retire automatique-
ment tout givre dans l'échangeur de chaleur causé
par les faibles températures intérieures.
- L'indicateur d'auto dégivreur s'allume lorsque l'ap-
pareil dégivre automatiquement l'échangeur de
chaleur.
- Le compresseur s'arrête au cours de l'activation
de la fonction d'auto dégivreur automatique.
Configuration pour vidange
continue
Articles nécessaires :
3/4 po (diamètre extérieur) tuyau fileté d'arrosage
près d'un évier ou d'un drain.
1 Débranchez l'appareil. Tournez le couvercle du
tuyau à l'arrière de l'appareil dans le sens anti-
horaire pour l'ouvrir.
2 Retirez le réservoir d'eau.
3 Insérez le tuyau d'arrosage dans l'orifice de vi-
dange à l'arrière du boîtier.
4 Tournez l'extrémité du tuyau d'arrosage dans le
sens horaire pour l'attacher à la connexion fe-
melle à l'arrière du réservoir d'eau. Fixez ferme-
ment le tuyau pour éviter les fuites. Maintenez
fermement le tuyau puis refaites-le tourner avec
une pince (1/8 de tour).
5 Réinstallez le réservoir d'eau.
Lock
Tuyau de
drainage continu
REMARQUE
!
• L'appareil ne peut pas fonctionner si le réser-
voir d'eau n'est pas installé.
• Un tuyau pour drainage continu peut être
acheté au centre du service à la clientèle de
LG.
MISE EN GARDE
Attention de ne pas vous blesser les mains
lorsque vous connectez le tuyau de drainage.
!
9
FONCTIONNEMENT
Vider le réservoir d'eau
Couvercle
Poignée du
réservoir d'eau
Poignée du
r
éservoir d'eau
Couvercle
Poignée du
r
éservoir d'eau
REMARQUE
!
!
MISE EN GARDE
!
FRANÇAIS
10
FRANÇAIS
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur du déshumidificateur avec un
chiffon doux.
- Ne vaporisez pas l'eau directement sur le produit.
Cela peut endommager le revêtement ou la tein-
ture sur la surface de l'appareil.
Utilisez l'aspirateur ou une brosse douce pour reti-
rer la poussière du boîtier du filtre.
Nettoyage du réservoir d'eau
1 Soulevez le couvercle du réservoir.
2 Videz le réservoir d'eau et utilisez le chiffon
doux pour retirer toute trace d'humidité restante
à l'intérieur.
Chiffon doux
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser de matériel tel que des
diluants, le benzène, les acides ou des
éponges pour nettoyer l'appareil.
Ces produits peuvent endommager la
surface de l'appareil.
!
MISE EN GARDE
Utiliser l'appareil avec un couvercle
manquant ou mal ajusté sur le réservoir
d'eau peut engendrer des fuites.
!
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage du filtre à air
1 Relâchez les deux crochets à droite du boîtier
du filtre, le balancer pour l'ouvrir et le retirer.
2 Tirez sur la languette centrale sur le filtre à air
pour le retirer du boîtier du filtre.
3 Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une
brosse douce.
- Si le filtre est très sale, lavez-le avec de l'eau
ou avec un détergent neutre.
- Nettoyez le filtre à air une fois par mois.
4 Pliez les côtés du filtre à air légèrement vers l'in-
térieur pour le réinsérer. Assurez-vous que le
filtre est bien ajusté sous les languettes à l'inté-
rieur du boîtier du filtre.
5 Alignez les charnières dans le boîtier du filtre
avec les ouvertures de la charnière sur l'appareil
et balancez le boîtier vers la droite pour relâcher
les deux crochets.
MISE EN GARDE
• Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
• Laisser les filtres sécher complètement,
sans exposition directe au soleil, avant de
le réinsérer dans l'appareil. L'utilisation
d'un filtre humide peut causer un
dysfonctionnement de l'appareil.
!
REMARQUE
!
Les appels de service pour le nettoyage des
filtres à air ne sont pas couverts sous la garan-
tie de l'appareil.
11
FRANÇAIS
ENTRETIEN
12
FRANÇAIS
Entreposage de l'appareil
1 Débranchez l'appareil.
2 Videz complètement le réservoir d'eau.
- Retirez le couvercle du réservoir d'eau et utili-
sez un chiffon doux pour l'essuyer et retirer
tout excès d'eau dans le réservoir.
3 Nettoyez le filtre.
- Laissez le filtre sécher vigoureusement pen-
dant quelques heures dans une zone ombra-
gée et aérée avant de le réinstaller.
- Si le filtre est exposé directement au soleil ou
près d'une source de chaleur, cela peut défor-
mer l'appareil.
4 Pendant le séchage du filtre, placez déshumidifi-
cateur loin des rayons directs du soleil dans un
endroit bien aéré et laissez-le sécher complète-
ment pendant plusieurs heures.
Réinstallez le filtre et couvrez déshumidificateur
avant de le ranger en position verticale.
(La housse de protection contre la poussière
pour entreposer le déshumidificateur n'est pas
incluse.)
ENTRETIEN
13
FRANÇAIS
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, effectuez les vérifications sui-
vantes avant d’appeler le service.
Appelez pour un service immédiatement dans les situations suivantes.
1. Le cordon d'alimentation est trop chaud ou endommagé.
2. L'appareil continue de fonctionner si le réservoir d'eau est plein, ce qui surcharge le réservoir.
Problème Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
- La fiche d'alimentation n'est pas insé-
rée correctement.
- Panne d'électricité.
- Le réservoir d'eau n'est pas correcte-
ment installé.
- L'indicateur du réservoir de remplissage
est allumé.
- La lumière Décongélation automatique
est activée.
- Le taux d'humidité configuré est plus
élevé que le niveau d'humidité de la
pièce.
- Insérer la fiche d'alimentation.
- Vérifier les autres appareils.
- Installer le réservoir d'eau correctement.
- Vider le réservoir d'eau.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation
lorsque l'auto dégivrage est terminée.
- Régler le taux d'humidité souhaité en-
dessous du niveau d'humidité actuel de
la pièce.
Il y a peu de déshu-
midification.
- La température de la pièce ou le niveau
d'humidité est trop faible.
- L'entrée ou la sortie d'air est bloquée.
- Vérifier l'humidité cible.
- Il est normal qu'il y ait moins de déshu-
midification au cours de l'hiver ou dans
des zones sèches.
- Retirer l'obstruction.
- Nettoyer le filtre.
L'humidité ne semble
pas diminuer même
si l'appareil est en
cours d'exécution.
- Porte ou fenêtre ouverte.
- La pièce est trop grande pour la capa-
cité du déshumidificateur.
- L'appareil est positionné près d'un autre
appareil produisant de la vapeur d'eau.
- Fermer la porte ou la fenêtre.
- Utiliser le déshumidificateur dans une
pièce de dimensions adéquates.
- Ne pas utiliser le déshumidificateur près
d'appareils qui peuvent produire de la
vapeur d'eau.
Le taux d'humidité af-
fiché est incorrect.
- L'entrée et la sortie d'air du déshumidi-
ficateur sont obstruées.
- Le déshumidificateur est placé trop loin
de la zone humide.
- Éloigner le déshumidificateur des murs
et d'autres obstructions.
- L'écran du déshumidificateur affiche le
taux d'humidité dans sa position ac-
tuelle, ce qui peut être différent du ni-
veau d'humidité dans d'autres positions.
L'eau coule à l'inté-
rieur de l'appareil
lorsque le réservoir
est retiré.
- Le réservoir d'eau a été déplacé alors
que le produit était en fonction.
- Débrancher l'appareil avant de retirer le
réservoir d'eau.
Nettoyer les écoulements avec un chif-
fon doux.
14
FRANÇAIS
LG DEHUMIDIFIER LIMITED WARRANTY - USA
WH
AT THIS WARRANTY COVERS:
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Dehumidifier ("product") against defect in materials or workmanship
under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This
limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent
purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within
the United States (“U.S.”) including U.S. Territories.
Note: Replacement products and repair parts may be new or factory-remanufactured and are warranted for the remaining portion
of the original unit’s warranty period or ninety (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as
evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
WARRANTY PERIOD:
1 years from the Date of Purchase: Any internal/ functional Parts and Labor.
HOW SERVICE IS HANDLED: In-Home Service
In-home service will be provided during the warranty period subject to availability within the United States. In-home service may
not be available in all
areas. To receive in-home service, the product must be unobstructed and accessible to service personnel. If
during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home
service is unavailable, LG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG authorized service
center.
THIS LIMITED WARRANTY DOES
NOT COVER:
1. Ser
vice trips to deliver, pick up, or install the product or
for instruction on product use.
2. Replacing house fuses or resetting of circuit breakers,
correction of house wiring or plumbing, or correction of
product installation.
3. Damage or failure caused by leaky/ broken/ frozen water
pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted
water supply or inadequate supply of air.
4. Damage or failure caused by accidents, pests and vermin,
lightning, wind, fire, floods or acts of God.
5. Damage or failure resultin
g from misuse, abuse, improper
installation, repair or maintenance. Improper repair
includes use of parts not approved or specified by LG.
6. Damage or failure caused by unauthorized modification or
alteration to the product.
7. Damage or failure caused by incorrect electrical current,
voltage, or plumbing codes.
8. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or
other damage to the finish of the product, unless such
damage results from defects in materials or
workmanship and is reported to LG within seven (7)
calendar days from the date of delivery.
9. Damag
e or missing items to any display, open box,
discounted, or refurbished product.
10. Product where the original factory serial numbers have
been removed, defaced or changed in any way.
11. Repairs when product is used in other than normal and
usual household use (e.g. rental, commercial use,
offices, or recreational facilities) or contrary to the
instructions outlined in the owner’s manual.
12. The removal and reinstallation of the Product if it is
installed in an inaccessib
le location.
THIS
WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS
REQUIRED BY LAW, THIS WARRANTY IS LIMITED IN DURATION TO THE TERM PERIOD EXPRESSED ABOVE. REPAIR OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CUSTOMER. NEITHER THE
MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR
PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING AND WITHOUT LIMITATION TO, LOST REVENUES OR
PROFITS, OR ANY OTHER
DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATIONS
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION:
Call 1-800-243-0000 or visit our website at www.lg.com
.
Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
15
FRANÇAIS
GARANT
Í
A LIMITADA DEL DESHUMDIFICADOR LG - EE.UU.
COBERTURA DE LA GARANTÍA:
LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o
mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de
la fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador
original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes, y efectiva
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE
UU") o en cualquiera de sus territorios.
Nota:
Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están garantizados durante el
tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90), el periodo de los dos que sea más largo. Por
favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le
puede pedir que presente una copia a LG o a su representante autorizado).
PERIODO DE GARANTÍA:
1 años desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra
PROCESO DE SERVICIO: Servicio a domicilio
Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados Unidos. El servicio a
domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica a domicilio, el producto debe estar en un
entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es
posible que sea necesario desplazarlo a nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede
optar, a petición nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio
autorizado de LG.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:
1. Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger
y/o instalar el producto, instruir o sustituir fusibles.
2. Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de
interruptores de circuito, la corrección del cableado de la casa
o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.
3. Los daños o averías causados por fugas / roturas/
congelación de tuberías
de agua, líneas de drenaje restringido,
suministro insuficiente de agua o interrumpido, o suministro
insuficiente de aire.
4. Los daños o averías causados por accidentes, plagas e
insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de Dios.
5. Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso,
instalación inadecuada, reparación o mantenimiento. Se
considera reparación inadecuada aquella en que se hayan
utilizado piezas no aprobadas o especificadas por LG.
6. Los daños o averías causados por modificaciones no
autorizadas o alteraciones del producto.
7. Los daños o averías causados por la utilización de una
corriente eléctrica, tensión o código de plomería incorrectos.
8. Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras,
desportilladuras u otros daños en el acabado del producto, a
menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los
materiales o mano de obra y se informe a LG en el plazo de
siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.
9. Los daños o la pérdida de componentes de cualquier
producto cuya caja haya sido abierta, haya sido objeto de un
descuento o se haya restaurado.
10. Los productos cuyos números de serie de fábrica
originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de
ninguna manera.
11. Las reparaciones cuando el producto se utiliza para
cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico
habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o
en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que
se indican en el manual del propietario.
12. La extracción y reinstalación del producto si está instalado
en un lugar inaccesible.
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA POR LA LEY, ESTÁ LIM
ITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL
CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO,
INDIRECTO, ESPECIAL O PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
BENEFICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA
MANERA.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SERÁ
APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS QUE
VARIARÁN DE UN ESTADO
A OTRO.
COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL:
Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com.
Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC)
201 James Record Road, Huntsville, AL 35824
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

LG UD701KOG2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues