TA Triumph-Adler 2256 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire
1856/2256
Manuel d‘Instructions
1856 / 2256
Système Multifonction
Copier / Imprimer / Scanner / Faxer
A3
FR
i
> Préface
Préface
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la
maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaire pour que la machine puisse être
toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
ii
Table des matières
Préface ..................................................................................................................................... i
Présentation........................................................................................................................... vi
Caractéristiques de la machine .......................................................................................... vii
Manuels fournis avec la machine ........................................................................................ xi
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) .................................................................. xii
Structure du manuel..................................................................................................... xii
Conventions utilisées dans ce manuel........................................................................ xiii
Plan du menu....................................................................................................................... xvi
1 Informations légales et de sécurité .......................................................1-1
Avis ...................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................... 1-2
Environnement ........................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................... 1-3
Sécurité laser (Europe) .............................................................................................. 1-4
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ....................................... 1-5
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation ......................................... 1-5
EN ISO 7779 .............................................................................................................. 1-5
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................. 1-5
Informations légales ................................................................................................... 1-6
Fonction Économie d’énergie ..................................................................................... 1-7
Fonction de copie recto verso automatique ............................................................... 1-7
Économie des ressources - Papier ............................................................................ 1-7
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ........................... 1-7
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................. 1-8
2 Installation et préparation de la machine .............................................2-1
Nomenclature ..................................................................................................................... 2-2
Extérieur de la machine ............................................................................................. 2-2
Connecteurs/intérieur ................................................................................................. 2-4
Avec les équipements en option installés .................................................................. 2-5
Raccordement de la machine et des autres périphériques ............................................ 2-6
Raccordement des câbles ................................................................................................. 2-7
Raccordement du câble USB ..................................................................................... 2-7
Raccordement du câble réseau ................................................................................. 2-8
Raccordement du câble secteur ................................................................................ 2-8
Mise sous tension et hors tension ................................................................................... 2-9
Mise sous tension ...................................................................................................... 2-9
Mise hors tension ....................................................................................................... 2-9
Nom d'utilisateur et mot de passe de l'administrateur ................................................. 2-10
Paramètre administrateur ......................................................................................... 2-11
Paramètres par défaut de la machine ............................................................................. 2-13
Configuration de la date et de l’heure ...................................................................... 2-13
Configuration réseau ................................................................................................ 2-16
Configuration de la fonction économie d'énergie ..................................................... 2-21
Installation du logiciel ...................................................................................................... 2-26
Logiciel sur le disque Product Library (Windows) .................................................... 2-27
Installation du logiciel sous Windows ....................................................................... 2-28
Désinstallation du logiciel ......................................................................................... 2-33
Configuration de l'imprimante partagée et du fax ..................................................... 2-34
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac ........................................................... 2-35
Configuration Client Tool .......................................................................................... 2-38
Configuration du pilote WIA ..................................................................................... 2-45
Vérification du compteur ................................................................................................. 2-46
Embedded Web Server RX .............................................................................................. 2-47
Accès à Embedded Web Server RX ........................................................................ 2-48
iii
3 Préparation à l’utilisation .......................................................................3-1
Utilisation du panneau de commande .............................................................................. 3-2
Touches du panneau de commande .......................................................................... 3-2
Méthode d'utilisation ................................................................................................... 3-3
Affichage des originaux et du papier .......................................................................... 3-4
Écran d'aide ............................................................................................................... 3-4
Chargement du papier ....................................................................................................... 3-5
Précautions pour le chargement du papier ................................................................ 3-6
Chargement dans les bacs ........................................................................................ 3-7
Chargement du papier dans le bac MF .................................................................... 3-10
Spécification du format de papier et du type de support .......................................... 3-13
4 Impression à partir de l'ordinateur ........................................................4-1
Impression à partir de l'ordinateur ................................................................................... 4-2
Paramètres d'impression du pilote d'imprimante ........................................................ 4-5
Aide du pilote d'imprimante ........................................................................................ 4-6
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) ............ 4-6
Annulation de travaux ................................................................................................ 4-7
Utilisation de la boîte d'impression .................................................................................. 4-8
Séquence d'opérations de la boîte d'impression ........................................................ 4-8
Enregistrement de document dans une boîte d'impression ..................................... 4-12
Impression de document à partir de la boîte d'impression ....................................... 4-14
5 Opérations sur la machine .....................................................................5-1
Chargement des originaux ................................................................................................ 5-2
Mise en place des originaux sur la glace d’exposition ............................................... 5-2
Chargement des originaux dans le chargeur de documents (option) ........................ 5-3
Vérification du numéro de série de l'équipement ........................................................... 5-5
Copie ................................................................................................................................... 5-6
Utilisation de base ...................................................................................................... 5-6
Interruption de copie .................................................................................................. 5-8
Copie carte ID ............................................................................................................ 5-9
Utilisation de différentes fonctions ........................................................................... 5-11
Programme .............................................................................................................. 5-26
Paramètres de la touche Sélection .......................................................................... 5-30
Annulation de travaux .............................................................................................. 5-31
Numérisation .................................................................................................................... 5-32
Séquence des opérations de numérisation .............................................................. 5-32
Numériser l'image vers la destination spécifiée ....................................................... 5-38
Numériser l'image en sélectionnant la destination (numérisation rapide) ................ 5-42
Numérisation avec TWAIN ....................................................................................... 5-44
Annulation de travaux .............................................................................................. 5-45
Comment utiliser la fonction fax ..................................................................................... 5-46
6 Vérification de l'état ................................................................................6-1
Vérification du statut des travaux ..................................................................................... 6-2
Vérification de l’historique des travaux ........................................................................... 6-6
Pause et reprise de travaux ............................................................................................... 6-9
Annulation des travaux en cours d'impression/attente ................................................ 6-10
Vérification de l'état de la machine ................................................................................. 6-11
Vérification du niveau de toner et de papier .................................................................. 6-12
Vérification à partir de Client Tool .................................................................................. 6-13
iv
7 Menu système et Client Tool ..................................................................7-1
Paramètres par défaut sur la machine (menu système) ................................................. 7-2
Paramètres du menu système ................................................................................... 7-3
Rapport d'envoi .......................................................................................................... 7-5
Système ..................................................................................................................... 7-6
Admin/Compta. ........................................................................................................ 7-11
Paramètres communs .............................................................................................. 7-11
Copie ........................................................................................................................ 7-22
Imprimante ............................................................................................................... 7-22
FAX .......................................................................................................................... 7-22
Modifier destination .................................................................................................. 7-23
Réglage/Maint. (Réglage/Maintenance) ................................................................... 7-23
Paramètres par défaut sur le PC (Client Tool) ............................................................... 7-24
Méthode d'utilisation ................................................................................................. 7-24
Aperçu de l'écran ..................................................................................................... 7-25
Configuration des paramètres d'administration ........................................................ 7-27
Paramètres de destination de numérisation ............................................................. 7-28
Paramètres de la numérisation rapide/TWAIN ......................................................... 7-31
Paramètres de boîte d'impression ............................................................................ 7-34
8 Comptabilité des travaux .......................................................................8-1
Aperçu de la comptabilité des travaux ............................................................................. 8-2
Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur ............................................ 8-2
Activation de la comptabilité des travaux ........................................................................ 8-4
Configurer un compte. ....................................................................................................... 8-5
Ajout d’un compte ...................................................................................................... 8-5
Restriction de l’utilisation de la machine .................................................................... 8-7
Modification d'un compte ............................................................................................ 8-8
Suppression d’un compte ........................................................................................... 8-9
Comptabilité des travaux lors du partage de l'imprimante ....................................... 8-10
Comptabilité des travaux pour l'impression réseau .................................................. 8-12
Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant la numérisation
rapide/TWAIN ........................................................................................................... 8-14
Comptabilité des travaux pour la numérisation en utilisant WIA .............................. 8-16
Comptabilité des travaux pour les fax transmis à partir d'un ordinateur .................. 8-17
ID trav. inconnu ........................................................................................................ 8-18
Configuration de la comptabilité des travaux ............................................................... 8-19
Paramètre par défaut ............................................................................................... 8-19
Comptabilité du nombre de pages imprimées .......................................................... 8-21
Rapport compta. (Rapport de comptabilité) ............................................................. 8-22
Utilisation de la comptabilité des travaux ...................................................................... 8-24
Connexion/déconnexion ........................................................................................... 8-24
Protéger les paramètres administrateur par mot de passe ...................................... 8-24
9 Dépannage ...............................................................................................9-1
Maintenance ordinaire ....................................................................................................... 9-2
Nettoyage ................................................................................................................... 9-2
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................... 9-3
Remplacement du bac de récupération de toner ....................................................... 9-6
Dépannage .......................................................................................................................... 9-8
Résolution des dysfonctionnements .......................................................................... 9-8
Réponse aux messages ........................................................................................... 9-11
Résolution des bourrages papier ............................................................................. 9-16
10 Annexe ...................................................................................................10-1
Matériel en option .............................................................................................................10-2
Présentation des équipements en option ................................................................. 10-2
v
Méthode de saisie de caractères .................................................................................... 10-4
Utilisation des touches ............................................................................................. 10-4
Sélection du type de caractères ............................................................................... 10-5
Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques ...................... 10-5
Saisie de symboles .................................................................................................. 10-6
Saisie de caractères ................................................................................................. 10-7
Papier ................................................................................................................................ 10-9
Spécifications papier de base .................................................................................. 10-9
Choix du papier approprié ...................................................................................... 10-10
Papier spécial ......................................................................................................... 10-13
Spécifications ................................................................................................................. 10-17
Fonctions communes ............................................................................................. 10-17
Fonctions de copie ................................................................................................. 10-18
Fonctions de l'imprimante ...................................................................................... 10-19
Fonctions du scanner ............................................................................................. 10-19
Chargeur de documents (recto verso automatique) (option) ................................. 10-20
Chargeur de papier (300 feuilles) (option) ............................................................. 10-20
Unité recto verso (option) ....................................................................................... 10-20
Kit d’interface réseau (option) ................................................................................ 10-21
Glossaire ......................................................................................................................... 10-22
Index .............................................................................................................................Index-1
vi
> Présentation
Présentation
Cette machine possède des fonctions de copie et d'impression de série et peut enregistrer des images numérisées sur
un ordinateur. Une fonction de fax est disponible en option.
*1 Le fax est une option.
REMARQUE
Avant d'utiliser la machine, veiller à lire la section Informations légales et de sécurité à la page 1-1.
Pour les préparations à l'utilisation de la machine (par ex. branchement des câbles et installation de logiciel), se
reporter à la section Installation et préparation de la machine à la page 2-1
.
Pour plus d'information sur l'utilisation du panneau de commande et le chargement du papier, se reporter à la
section Préparation à l’utilisation à la page 3-1
.
Données d'entrée
Original Données électroniques Données de fax
Données de sortie
Fonctions de faxFonctions de copie Fonctions d'impression
Fonctions de numérisation
Fonctions de la boîte d'impression
Opérations depuis le PC
Impression à partir de
l'ordinateur (page 4-2)
Numérisation (page 5-
32)
Manuel d'utilisation du
fax
*1
Les fonctions de boîte d'impression
permettent d'enregistrer provisoirement
les données d'impression dans la boîte
d'impression sur un ordinateur et
d'imprimer les données à l'aide des
opérations sur la machine.
Utilisation de la boîte
d'impression (page 4-8)
Client Tool
Il est possible de contrôler l'état et de
configurer les paramètres de
numérisation de la machine à partir de
Client Tool installé sur un ordinateur.
Paramètres par défaut sur le PC
(Client Tool) (page 7-24)
Copie (page 5-6)
Embedded Web Server RX
Il est possible de contrôler l'état et de
modifier les paramètres de la machine
à partir du navigateur Internet sur un
ordinateur en raccordant la machine à
l'ordinateur sur le réseau.
Embedded Web Server RX (page
2-47)
Embedded Web Server RX User
Guide
Imprime les données à
partir d'un PC.
Numérise les originaux et
envoie les données à un PC.
Envoie les originaux au fax.Copie et imprime les
originaux.
vii
> Caractéristiques de la machine
Caractéristiques de la machine
La machine est doté de nombreuses fonctions utiles. Voici quelques exemples. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Opérations sur la machine à la page 5-1
.
Optimiser le flux de travail au bureau
Accéder aux fonctions courantes d'un
simple geste (Programme)
Il est possible de prédéfinir des fonctions
courantes.
Lorsque les fonctions sont configurées
comme programme prédéfini, il suffit
d'appuyer sur le numéro du programme
pour appeler les fonctions. L'utilisation de
ce programme apporte les mêmes
résultats, même s'il est utilisé par une
autre personne.
Programme (page 5-26)
Copier les deux côtés d'une carte
d'identité sur une seule feuille
(Copie carte ID)
Il est possible de copier le recto et le
verso d'une carte d'identité sur une seule
feuille de papier.
Copie carte ID (page 5-9)
Interrompre d'autres travaux en cours
et exécuter immédiatement un travail
de copie (Interruption)
Il est possible d'interrompre d'autres
travaux en cours et d'exécuter
immédiatement un travail de copie.
Lorsque les autres utilisateurs copient un
grand nombre de feuilles, cette fonction
permet d'interrmpre ces travaux et
d'effectuer immédiatement des copies.
Lorsque l'interruption de copie se
termine, la machine reprend les travaux
d'impression en pause.
Interruption de copie (page 5-8)
Optimiser le flux de travail au bureau
Numériser des originaux de différents
formats à la fois (Format d'originaux
différents)
Utile lors de la préparation du matériel
pour une conférence.
Il est possible de placer des originaux aux
formats différents en même temps pour
ne pas avoir à replacer les originaux, quel
que soit leur format.
Originaux mixtes (originaux mixtes)
(page 5-22)
Numériser un grand nombre d'originaux
en lots séparés et produire un seul
travail (Numérisation continue)
Utile lors de la préparation de documents
contenant de nombreuses pages.
S’il n’est pas possible de placer un grand
nombre d’originaux dans le chargeur de
documents à la fois, il est possible de
numériser les originaux dans des lots
séparés puis de les copier dans un travail
unique.
Numér. continue (page 5-25)
Numériser des documents vers des
fichiers PDF haute compression
(PDF haute compression)
Il est possible de créer des documents au
format PDF couleur de haute qualité avec
des tailles de fichier aussi réduites que
les documents en noir et blanc.
Cette fonction permet de numériser des
documents vers des fichiers PDF haute
compression et de conserver la lisibilité.
Puisque les documents en couleur
peuvent être compressés dans des
fichiers aussi légers que des documents
en noir et blanc, il est possible de les
joindre aux courriers électroniques.
Paramètres de la numérisation
rapide/TWAIN (page 7-31)
viii
> Caractéristiques de la machine
Optimiser le flux de travail au bureau
Séparer chaque page d'un document
numérisé dans un seul fichier
(Séparation des fichiers)
Il est possible de créer un fichier
individuel pour chaque page d'un
document.
Un fichier individuel est créé et enregistré
pour chaque page de l'original qui a été
numérisé.
Un numéro séquentiel à trois chiffres du
type abc_001.pdf, abc_002.pdf... est
ajouté à la fin du nom des fichiers.
Paramètres de la numérisation
rapide/TWAIN (page 7-31)
Réserver la transmission par fax
(transmission en veille)
Il est possible de réserver la transmission
suivante en numérisant un original durant
la communication. Lorsque la
communication est terminée, la
transmission réservée démarre
automatiquement.
Manuel d'utilisation du fax
*1
Utiliser la machine en la raccordant au
réseau (impression réseau)
La machine peut être utilisée comme
imprimante réseau en la raccordant au
réseau.
Raccordement de la machine et des
autres périphériques (page 2-6)
De même, l'administrateur peut contrôler
efficacement les paramètres et l'état de la
machine en accédant à distance à la
machine à partir de l'ordinateur.
Embedded Web Server RX User
Guide
Économiser l'énergie et les coûts
Économiser l'énergie en fonction des
besoins
(Veille/Mise hors tension)
La machine est équipée d'une fonction
d'économie d'énergie qui met
automatiquement la machine hors
tension ou en mode veille.
Configuration de la fonction
économie d'énergie (page 2-21)
Effacer les ombres noires qui
apparaissent sur les bords d'une copie
(Effacement de bordure)
Cette fonction permet d'imprimer des
documents sans copier les portions
inutiles afin d'économiser le toner.
Il est possible de supprimer les ombres
qui apparaissent autour de la bordure
d'une copie lorsque l'original est
numérisé. Il est aussi possible de
supprimer les ombres qui apparaissent
sur la bordure et au centre de la copie
lorsqu'un livre est numérisé. Le document
ainsi créé est plus agréable.
Effacement bordure (page 5-24)
Utiliser moins de toner pour
l'impression (EcoPrint)
Cette fonction permet d'économiser le
toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le
contenu imprimé, comme les impressions
d'essai ou les documents pour
confirmation interne, utiliser cette fonction
pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une
impression haute qualité n'est pas
nécessaire.
EcoPrint (page 5-22)
*1 Le fax est une option.
Off
ix
> Caractéristiques de la machine
Économiser l'énergie et les coûts
Imprimer plusieurs originaux sur une
seule feuille (Recto verso/Combiner)
Il est possible d'imprimer sur les deux
côtés du papier. Il est aussi possible
d'imprimer plusieurs originaux sur une
feuille.
Combiner (page 5-16)
Recto verso (page 5-13)
Envoyer un fax pour réduire les coûts
de communication (Transmission de
fax différée)
Il est possible de réduire les coûts de
communication avec cette fonction.
Les coûts de communication peuvent être
réduit en réglant la temporisation sur la
période durant laquelle le coût de
communication est faible.
Manuel d'utilisation du fax
*1
Envoyer un fax à partir d'un ordinateur
(Envoi de fax à partir d'un ordinateur)
Il est possible d'économiser le papier
utiliser pour l'envoi d'un fax avec cette
fonction.
Il est possible d'envoyer un fichier à faxer
à partir de l'ordinateur sans imprimer le
fichier, afin de réduire le nombre de
feuilles de papier et d'effectuer des
travaux d'envoi efficaces.
Manuel d'utilisation du fax
*1
Créer des documents attrayants Renforcer la sécurité
Ajouter des marges pour l'agrafage
(Marge)
Cette fonction est pratique pour la
préparation du matériel à archiver.
L'image copiée peut être décalée pour
ajouter une marge permettant de relier les
copies.
Lorsque les copies sont en recto verso,
les marges du recto et du verso peuvent
être alignées sur la même position.
Marge (page 5-23)
Numériser des originaux en couleur et
les envoyer à un PC (Numériser)
Il est possible de numériser des originaux
et de les convertir en données
électroniques, comme un fichier PDF
couleur.
Numérisation (page 5-32)
Gérer le nombre de copies/
impressions par compte (Comptabilité
des travaux)
Il est possible de vérifier et de limiter le
nombre de copies/impressions par
compte en attribuant un ID de compte à
chaque compte.
Aperçu de la comptabilité des
travaux (page 8-2)
*1 Le fax est une option.
*1 Le fax est une option.
100 400 200
x
> Caractéristiques de la machine
Renforcer la sécurité Utiliser les fonctions plus efficacement
Imprimer des documents en masquant
leur contenu aux tiers
(Boîte d'impression)
Il est possible d'enregistrer
provisoirement un document de
l'imprimante dans une boîte d'impression
sur un ordinateur.
Il est possible d'empêcher aux autres
personnes de voir ce document en
exécutant l'impression sur la machine. La
sécurité peut être renforcée davantage en
attribuant un code PIN à la boîte
d'impression.
Utilisation de la boîte d'impression
(page 4-8)
Transférer le fichier reçu (Transfert
mémoire)
Il est possible de transférer
automatiquement le fax reçu à un autre
fax. La destination peut être spécifiée en
fonction de la période.
Manuel d'utilisation du fax
*1
Spécifier un format de fichier image
(Format de fichier)
Il est possible de choisir parmi différents
formats pour le stockage d'images.
Paramètres de la numérisation
rapide (page 7-33)
Utiliser les fonctions plus
efficacement
Ajouter un nom de fichier (Entrée du
nom de fichier)
Cette fonction facilite le contrôle de
l'historique des travaux et de l'état.
Il est possible d'ajouter un nom, une date
et un numéro de travail à un travail.
Entrée nom fich. (page 5-25)
*1 Le fax est une option.
01
10/10
12:00
File
xi
> Manuels fournis avec la machine
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de
la machine.
Manuels imprimés
Manuels (PDF) sur le disque Product Library
Installer Adobe Reader (version 8.0 ou supérieure) pour afficher les manuels sur le disque Product Library.
Commencer à utiliser
rapidement la machine
Quick Guide
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine.
Pour une utilisation
sûre de la machine
Manuel de sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et l'utilisation de la
machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de sécurité (1856/2256)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de
précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant
d'utiliser la machine.
Utiliser judicieusement
la machine
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie, impression et
numérisation et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Imprimer des données
depuis un ordinateur
Printer Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Utiliser Client Tool
Client Tool User Guide
Explique comment utiliser Client Tool.
Utiliser les fonctions
du fax
Manuel d'utilisation du fax
Explique comment utiliser les fonctions du fax.
Envoyer des fax à
partir de l'ordinateur
FAX Driver User Guide
Explique comment installer et utiliser le pilote de fax afin d'utiliser la fonction du pilote de
fax.
Enregistrer facilement
les informations de la
machine et configurer
les paramètres
Embedded Web Server RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web
pour contrôler et modifier les paramètres.
Surveiller la machine
et les imprimantes sur
le réseau
NETWORK PRINT MONITOR User Guide
Explique comment surveiller l'imprimante réseau (la machine) avec NETWORK PRINT
MONITOR.
xii
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
À propos du manuel d’utilisation (ce
manuel)
Structure du manuel
Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre Description
1 Informations légales et de
sécurité
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur
les marques.
2 Installation et préparation de la
machine
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel et les
autres thèmes concernant l'administration de la machine.
3 Préparation à l’utilisation Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par
exemple comment utiliser le panneau de commande et charger le papier.
4 Impression à partir de
l'ordinateur
Explique les fonctions disponibles lorsque la machine est utilisée comme imprimante.
5 Opérations sur la machine Explique les procédures de base pour l'utilisation de la machine, par exemple le
placement des originaux, la réalisation de copies et la numérisation.
6 Vérification de l'état Explique comment vérifier le statut d'un travail et l’historique des travaux et comment
annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Explique
également comment vérifier les niveaux de papier et de toner et comment vérifier l'état
de la machine.
7 Menu système et Client Tool Explique le menu système lié au fonctionnement général de la machine et les utilitaires.
8 Comptabilité des travaux Explique la comptabilité des travaux.
9 Dépannage Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou
lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
10 Annexe Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur
les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes.
Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
xiii
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader X est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
REMARQUE
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne
s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Convention Description Exemple
[Gras] Indique les touches sur le panneau de commande et les
boutons sur l'écran de l'ordinateur.
Appuyer sur la touche [Départ].
Cliquer sur [OK].
[Normal] Indique un message ou un paramètre affiché sur l'écran. [Prêt pour copie.] s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur la touche [] ou [] pour sélectionner
[Activé].
« Normal » Indique un message ou un paramètre affiché sur l'écran
de l'ordinateur.
Le choix peut être effectué dans le menu « Format
d'impression ».
ATTENTION
REMARQUE
IMPORTANT
xiv
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans les procédures d'utilisation
Les touches du panneau de commande qui sont enfoncées sont entourées en rouge.
Les procédures composées d'une séquence d'actions sur le panneau de commande ou d'opérations sur l'ordinateur
sont numérotées comme suit.
2
1
xv
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Format et orientation des originaux et du papier
Les formats d'original et les formats de papier comme A4, B5 et Letter peuvent être utilisé dans les orientations
horizontale et verticale. Pour distinguer les orientations lorsque ces formats sont utilisés, « -R » est ajouté aux formats
utilisés dans l'orientation horizontale.
Les icônes suivantes indiquent les orientations de l'original et du placement du papier sur l'écran.
Orientation Position du paramètre
(X : Largeur, Y :
Longueur)
Informations affichées Format indiqué dans ce
manuel
*1
*1 Les formats de l’original/du papier pouvant être utilisés dépendent de la fonction et du bac source. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Spécifications à la page 10-17.
Vertical Original A4, B5, Letter, etc.
Papier
Horizontal Original A4-R, B5-R, Letter-R, etc.
Papier
Original
Original
Papier
Papier
Original
Original
Papier
Papier
xvi
> Plan du menu
Plan du menu
(Les noms affichés sur l'écran sont utilisé ici. Ils peuvent différer des titres du manuel)
Densité (page 5-13)
Image d’originale (page 5-13)
Recto verso (page 5-13)
Combiner (page 5-16)
Copie carte ID (page 5-9)
Sélection papier (page 5-18)
Assemb./Décaler (page 5-19)
Zoom (page 5-20)
Format d'origine (page 5-21)
Orient. original (page 5-21)
Originaux mixtes (page 5-22)
EcoPrint (page 5-22)
Dens.Arr.-plan (page 5-22)
Marge (page 5-23)
Effac.bord. (page 5-24)
Numér. continue (page 5-25)
Rotation auto (page 5-25)
Entrée nom fich. (page 5-25)
Prêt pr num. (page 5-38)
Prêt pour envoi. (Se reporter à la section Manuel d'utilisation du fax
*1
).
*1 Le fax est une option.
Sélect. progr. (page 5-26)
xvii
> Plan du menu
Boîte impression (page 4-14)
État Etat tâche impr. (page 6-2)
Envoy état tâche (page 6-2
)
Travail planifié (page 6-2
)
Journ tâche impr (page 6-6
)
Env journ tâches (page 6-6
)
Scanner (page 6-11
)
Imprimante (page 6-11
)
Fax (se reporter à la section Manuel d'utilisation du fax
*1
)
*1 Le fax est une option.
État cartouche (page 6-12
)
État papier (page 6-12
)
Rapport Imprimer rapport Plan menu (page 7-5)
Page d'état (page 7-5
)
État du réseau (page 7-5
)
État du service (page 7-5
)
Param.rapp.admin (Se reporter à la section Manuel d'utilisation du fax
*1
)
Param.rapp.résul (Se reporter à la section Manuel d'utilisation du fax
*1
)
Compteur (page 2-46)
Système Param. réseau Config. TCP/IP TCP/IP (page 7-7)
Param. IPv4 (page 7-7
)
Param. IPv6 (page 7-8
)
Bonjour (page 7-8
)
Détail protocole (page 7-9
)
Protocole sécur. SSL (page 7-9)
Interface LAN (page 7-10
)
Redém. réseau. (page 7-10
)
Conf bloc interf Périphérique USB (page 7-10)
Interface opt. (page 7-10
)
Interf. opt.-FAX (page 7-10
)
xviii
> Plan du menu
Admin/Compta. Param. admin. (page 2-11)
Param.compt.trav Compta. travaux (page 8-4)
Rapport compta. (page 8-22
)
Total Compt es (page 8-21
)
Compta ch. trav (page 8-21
)
Liste compta. (page 8-5
)
Param pr défaut (page 8-19
)
ID trav. inconnu (page 8-18
)
Param. communs Langue (page 7-11)
Écran pr défaut (page 7-9)
Son Alarme (page 7-12)
Haut-parleur FAX (se reporter à la section Manuel d'utilisation
du fax
*1
)
*1 Le fax est une option.
Moniteur FAX (se reporter à la section Manuel d'utilisation du
fax
*1
)
Lumin. affich. (page 7-12
)
Mode silencieux (page 7-12
)
Conf.orig/papier Frmt orig.perso (page 7-13)
Frmt pap. perso (page 7-13
)
Param. magasin 1 Format bac 1 (page 7-13)
Type bac 1 (page 7-13
)
Param. magasin 2 Format bac 2 (page 7-13)
Type bac 2 (page 7-13
)
Param. magasin 3 Format bac 3 (page 7-13)
Type bac 3 (page 7-13
)
Param. magasin 4 Format bac 4 (page 7-13)
Type bac 4 (page 7-13
)
Config. by-pass Bac MF dimen (page 7-15)
Bac MF Type (page 7-15
)
Config type supp (page 7-13
)
Détect. auto orig (page 7-14
)
Type papier auto (page 7-14
)
Srce papier déf. (page 7-14
)
Act. pap.spécial (page 7-14
)
Limite prédéf. (page 7-17
)
Mesure (page 7-17
)
Gestion erreurs ErreurPapRecVers (page 7-17)
ErrPapierNonCorr (page 7-17
)
xix
> Plan du menu
Param. communs Définition date Date/Heure (page 7-18)
Format de date (page 7-18
)
Fus.hor. (page 7-18
)
Heure d'été (page 7-18
)
Param. tempor. Temp.Corr.Erreur (page 7-19)
Délais de veille (page 7-19
)
Tempo. réinit. (page 7-19
)
Sort. interrupt. (page 7-19
)
Règle d'arrêt (page 7-20
)
Tempo. Arrêt (page 7-20
)
Corr.Erreur auto (page 7-20
)
Réinit.AutoPann. (page 7-20
)
Temps inutilis. (se reporter à la section Manuel d'utilisation du
fax
*1
)
*1 Le fax est une option.
Fonct pr défaut Résolution fax (page 7-20)
Image d'original (page 7-20
)
Zoom (page 7-20
)
Assemb./Décaler (page 7-20
)
Orient. original (page 7-20
)
Effac.bord. (page 7-21
)
Marge (page 7-21
)
Dens.Arr.-plan (page 7-21
)
EcoPrint (page 7-21
)
Rotation auto (page 7-21
)
Entrée nom fich. (page 7-21
)
Numér. continue (page 7-21
)
Config. détail Disp. 2 en 1 (page 7-21)
Disp. 4 en 1 (page 7-21
)
Ligne de bordure (page 7-21
)
Reliure origine (page 7-21
)
Ori. Reli. livre (page 7-21
)
Finit° reliure (page 7-21
)
Copier Sélection papier (page 7-22)
Sél. auto papier (page 7-22
)
Priorité % auto (page 7-22
)
Sél. jeu touches (page 7-22
)
Imprimante Délai saut page (page 7-22)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278

TA Triumph-Adler 2256 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Le manuel du propriétaire