Peak Scientific Solaris XE 35 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Solaris XE
Guide d’installation
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2018 — Solaris XE Installation Guide Rev 1 RSID 2499 FR —03/05/2018
Page 2
Modifier l’historique
Révision Commentaire Nom Date
Comment utiliser ce manuel
Ce guide d’installation est destiné à être utilisé comme un guide de démarrage rapide,
pas à pas pour faciliter l’installation et la configuration de l’appareil.
Rendez-vous sur le site www.peakscientific.com/downloads
pour télécharger le manuel de l’utilisateur de votre
générateur de gaz.
Nous vous remercions d’avoir choisi Peak Scientific pour répondre à vos besoins en
matière de génération de gaz. Si vous avez besoin d’une assistance ou d’une aide
supplémentaire, n’hésitez pas à contacter Peak Scientific ou le partenaire Peak chez qui
vous avez acheté votre générateur.
Page 3
Conseils en matière de sécurité
Les instruments Peak Scientific ne peuvent pas anticiper les éventuelles circonstances
qui pourraient représenter un risque potentiel. Les avertissements détaillés dans le
présent document donnent des informations sur les risques potentiels les plus courants,
mais ne peuvent, par définition, pas être exhaustifs. Si l’utilisateur a recours à une
procédure de fonctionnement, un élément de l’équipement ou une méthode de travail
qui n’est pas spécifiquement recommandé(e) par Peak Scientific, il doit s’assurer que
l’équipement ne sera pas endommagé ou qu’il ne représentera pas un danger pour les
personnes et les biens.
Symboles
Ce document utilise les symboles suivants pour mettre en valeur les zones spécifiques
qui sont essentielles pour une utilisation sûre et correcte du générateur.
Une note AVERTISSEMENT indique un danger. Elle attire l’attention sur une
procédure de fonctionnement, un processus ou autre, qui, s’il/elle n’est pas
eectué(e) correctement ou respecté(e), peut entraîner des blessures personnelles
ou, dans le pire des cas, la mort. Ne continuez pas lorsqu’il y a une note
AVERTISSEMENT si les conditions indiquées ne sont pas totalement comprises ou
respectées.
Une note ATTENTION indique un danger. Elle attire l’attention sur une procédure
de fonctionnement, un processus ou autre, qui, s’il/elle n’est pas eectué(e)
correctement ou respecté(e), peut endommager le générateur ou l’application. Ne
continuez pas lorsqu’il y a une note ATTENTION si les conditions indiquées ne sont
pas totalement comprises ou respectées.
Attention, risque de choc électrique. Assurez-vous que l’alimentation du générateur
a été coupée avant de continuer.
Note de sécurité pour les utilisateurs
Ces instructions doivent être lues avec attention et comprises
avant d’installer votre générateur d’azote Peak Solaris et de le faire
fonctionner. L’utilisation du générateur d’une façon autre que celle
spécifiée par Peak Scientific PEUT affecter la SÉCURITÉ prévue par
l’équipement.
Lors de la manipulation, du fonctionnement ou d’une opération
de maintenance, le personnel doit avoir recours à des pratiques
d’ingénierie sûres et respecter toutes les exigences et les
réglementations locales en matière de santé et de sécurité. L’attention
des utilisateurs du Royaume-Uni est portée sur le Health and Safety
at Work Act de 1974 et les réglementations de l’Institute of Electrical
Engineers.
Si l’équipement est utilisé d’une façon autre que celle spécifiée par le
fabricant, la protection assurée par l’équipement peut être affectée.
d’AVERTISSEMENT
d’AVERTISSEMENT
d’AVERTISSEMENT
d’AVERTISSEMENT
MISE EN GARDE
Page 3
Page 4
x1
x1
x1
x1
Câble de réseau EU C13 04-1038
Câble de réseau UK C13 04-1028
Câble de réseau US C13 5-15 04-1039
Câble de réseau US C13 6-15 04-1029
x2
Raccord en coude à emboîter 6mm - 1/4p o 02-4331
x3m
Tubage en téflon 1/4po 00-1302
Kit de fixations
x1
Câble de réseau JP C13 100V 04-1006
x1
Clé hexagonale de 2,5mm 00-5483
x1
Clé hexagonale de 3mm 3301111
Page 5
Déballez le générateur de sa caisse d’expédition et placez-le sur une surface plane,
dans lazone souhaitée.
AVERTISSEMENT le poids de l’unité est tel qu’elle doit être soulevée par deux hommes.
Veillez à soulever l’unité en toute sécurité.
1.
2.
Le générateur peut être fixé au mur. Si vous ne souhaitez pas fixer votre générateur
au mur, passez à l’étape 5.
Les mesures pour les 4 orifices de fixation sont indiquées sur l’image ci-dessus.
Utilisez les mesures pour percer les orifices de sorte qu’ils correspondent aux
chevilles murales et aux vis fournies.
d’AVERTISSEMENT
406.4 mm (16po)
262.5 mm (10.3po)
Page 6
3.
Retirez les 6 pieds du générateur avant de le fixer au mur.
4.
Une fois les orifices percés à l’endroit souhaité, fixez les 4 chevilles murales nº 8 00-
4076 et les 4 vis nº 8 00-4075 sur le mur et fixez votre générateur.
Remarque : Si vous fixez le générateur au mur, il doit être monté horizontalement.
00-4076
00-4075
00-5483
Page 7
5.
Sélectionnez le raccord en coude à emboîter de 6 mm - 1/4 po 02-4331 et fixez-le
aux orifices ENTRÉE D’AIR et AZOTE.
6.
Fixez une partie du tubage en téflon de 1/4 po 00-1302 sur l’orifice ENTRÉE D’AIR et
raccordez-le à votre air interne.
Fixez le restant du tubage en téflon de 1/4 po 00-1302 sur l’orifice AZOTE et
raccordez-le à votre entrée de gaz d’instruments.
02-4331
00-1302
00-1302
Page 8
8.
7.
100-230VAC 50/60Hz
Branchez le câble de réseau dans l’alimentation électrique monophasée 100-230 Vca
50/60 Hz correspondante.
ATTENTION assurez-vous que le bon câble a été sélectionné pour votre
alimentation électrique.
MISE EN GARDE
UK EU
US
230V
Sélectionnez le câble réseau approprié qui se trouve dans le kit de fixation et
branchez le câble IEC 60320/C13 sur l’entrée de réseau située à l’arrière du
générateur.
Veuillez noter que les câbles US 110 V et 230 V sont fournis. Sélectionnez le bon
câble de réseau pour votre tension d’alimentation.
04-1028/04-1029/04-1038/04-1039/04-1006
MISE EN GARDE
US
110V
JP
100V
Page 9
10.
9.
Appuyez sur le contacteur d’ALIMENTATION qui se trouve à l’arrière du générateur.
Les LED situées à l’avant du générateur doivent maintenant s’allumer en JAUNE
jusqu’à ce que l’unité atteigne la pression de fonctionnement.
JAUNE
Page 10
11.
12.
FÉLICITATIONS
Votre générateur de gaz Peak Scientific est maintenant complètement installé. Il est
opérationnel et prêt à fournir du gaz à la demande à votre instrument.
/
Activez l’alimentation d’air du générateur. Les LED s’allument alors en VERT pour
indiquer que le générateur a atteint une pression interne d’au moins 80 psi. Le
générateur fournit de l’azote presque instantanément.
VERT
Page 11
Les exigences électriques sont de 100 à 230 Vca nominale +/-10 % en fonction du
modèle choisi. Cependant, il n’est pas recommandé de faire fonctionner l’appareil en
continu à des tensions situées en dehors de cette plage. De longues périodes à des
tensions extrêmes peuvent avoir un effet néfaste sur le fonctionnement et la durée de
vie du générateur.
Veuillez vous familiariser avec le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.
peakscientific.com/downloads. Il inclut toutes les autres spécifications techniques, les
instructions de fonctionnement, les exigences en matière d’entretien, les informations
de contact et une section relative au dépannage.
Remarques générales
Page 12
Go Online or Complete and Return
You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at
www.peakscientific/protected.
Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post or
email at warranty@peakscientific.com.
Product Warranty Registration
Contact name
Email address
Company
Address
City/town
Postcode
Country
Telephone
Generator serial #
Model type
Installation date
Do you still use an
alternative gas solution i.e.
cylinders or bulk liquid?
Yes No
What gas requirements do
you have in your lab?
Hydrogen Nitrogen Zero Air
Extend your cover with
Peak Scientific offer comprehensive gas generator after sales support packages.
Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site response within
72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved factory and a 95% first-time
fix rate. See our enclosed Peak [Protected] leaflet for further information.
Important!
You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once registered
the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer the installation of your
generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing warranty@peakscientific.com.
For generators that remain unregistered after 1 month from the shipment date, the warranty will be
considered active from the date of factory dispatch.
* Complete Plan only
Allez sur le site Internet, complétez le
formulaire et renvoyez-le
Nous savons que l’enregistrement de l’un de vos récents achats n’est pas votre
priorité, mais cela est très important pour chacun de nous. Toutes les garanties
ne se ressemblent pas et Peak Scientific se distingue des autres fournisseurs de
gaz car nous offrons une garantie sur site complète. Cela signifie que dans le cas
peu probable où votre générateur de gaz présente un dysfonctionnement, nous
disposons d’équipes d’assistance rapide dans le monde entier qui peuvent venir
dans votre laboratoire pour vous aider en un rien de temps.
Inscrivez-vous facilement en ligne (www.peakscientific.com/protected) pour
profiter de la garantie de 12 mois complète
Autrement, vous pouvez renvoyer le formulaire complété à Peak Scientific par
courrier ou par e-mail à l’adresse warranty@peakscientific.com.
Important!
Vous avez 1 mois pour enregistrer votre produit Peak Scientific à compter de
la date d’installation. Une fois le produit enregistré, la garantie a une durée de
12 mois. Si vous souhaitez reporter l’installation de votre générateur, vous devez
le notifier immédiatement à Peak Scientific en envoyant un e-mail à l’adresse
suivante : warranty@peakscientific.com. Pour les générateurs qui ne sont pas
enregistrés après un mois à compter de la date d’expédition, la garantie sera
considérée comme active à compter de la date de sortie d’usine.
Page 13
Page 14
Page 15
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tél: +44 141 812 8100
Fax: +44 141 812 8200
Pour de plus amples informations concernant
nos générateurs, veuillez contacter
marketing@peakscientific.com
Peak Scientific dispose de techniciens de service sur site entièrement certifiés et hautement
qualifiés dans plus de 20 pays sur tous les continents, afin de pouvoir offrir à ses clients un service
d’intervention rapide de premier plan. Avec [Peak Protected], la productivité de votre laboratoire
devient notre première priorité.
Pour discuter des options de paiement et de couverture du générateur Peak Protected, consultez
votre représentant local Peak ou tout autre contact pour avoir de plus amples informations :
protected@peakscientific.com
Rendez-vous sur le site www.peakscientific.com/downloads
pour télécharger le manuel de l’utilisateur de votre générateur
de gaz.
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2018 — Solaris XE Installation Guide Rev 1 RSID 2499 FR —03/05/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Peak Scientific Solaris XE 35 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation