Volvo 2014 Late Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES
PROPRIETAIRES VOLVO !
Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience
enrichissante.
Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des
fonctions les plus courantes de votre Volvo.
Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des
descriptions et des directives plus récentes et détaillées ainsi que les
avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas
dans le présent dossier.
Un astérisque (*) indique le matériel en option.
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le
service à la clientèle :
États-Unis : 1-800-458-1552 www.volvocars.us
Canada : 1-800-663-8255 www.volvocars.ca
XC90
Quick GUIDE Web edition
CLÉ-TÉLÉCOMMANDE
Verrouille les portières, le volet du réservoir
de carburant, le hayon et arme l'alarme.
Déverrouille les portières, le volet du
réservoir de carburant et le hayon
A
et désarme l'alarme.
Déverrouille le hayon (mais ne l'ouvre pas).
L'éclairage d'approche allume les lumières
des rétroviseurs latéraux, de l'habitacle
ainsi que l'éclairage de plancher et de la
plaque d'immatriculation. Les clignotants
et les feux de stationnement s'allument.
Bouton « panique »
- Appuyer sur le bouton et le maintenir
enfoncé pendant environ
cinq secondes pour déclencher l'alarme.
Désactiver l'alarme en appuyant deux fois
sur le bouton de déverrouillage/verrouillage.
A.
Le véhicule se reverrouillera automatiquement si
aucune portière ou le hayon n'a été ouvert dans
les deux minutes suivant le déverrouillage.
La clé intégrée peut être utilisée pour verrouil-
ler/déverrouiller la boîte à gants.
ESSUIE-GLACES ET DÉTECTEUR DE PLUIE*
1
Détecteur de pluie OnOff (marche/arrêt)
lorsque le levier est en position 0.
Une DEL verte dans le bouton 1
s'allume lorsque le capteur de pluie est
activé.
2
Tourner pour régler la vitesse de l'es-
suie-glace ou la sensibilité du détecteur
de pluie, le cas échéant.
3
Essuie-glace arrière - normal/intervalle.
A
Balayage simple.
0
Arrêt
B
Balayage intermittent. Tourner (2)
pour régler l'intervalle.
C
Vitesse de balayage normale.
D
Vitesse de balayage élevée.
E
Lave-glace et essuie-phares.
F
Lave-glace arrière.
NOTE
Après des démarrages à froid, votre moteur
peut tourner au ralenti à une vitesse plus
élevée pendant une courte période de temps
afin d'amener le plus rapidement possible
le moteur à une température normale de
fonctionnement, ce qui permet au dispositif
antipollution de fonctionner de façon optimale.
DÉMARRAGE À FROID DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Tourner la clé à la position III et la relâcher. Le
moteur démarrera automatiquement.
1
2
2
1
PANNEAU DE COMMANDE DE LA PORTIÈRE DU CONDUCTEUR
L R
Réglage des rétroviseurs latéraux.
Sélectionner L ou R. Régler à l'aide
de la commande.
1
Ouvrir/fermer partiellement une vitre.
2
Ouvrir/fermer complètement une
vitre.
Verrouille/déverrouille toutes les
portières, le volet du réservoir de
carburant et le hayon.
Commutateur de verrouillage des
vitres arrière.
PANNEAU D’ÉCLAIRAGE
Phares éteints. Appel de phares seule-
ment.
Feux de stationnement.
Phares : s'éteignent lorsque le contact
est coupé, feux de route/croisement.
Intensité de l'éclairage de l'écran et du
tableau de bord.
Déverrouillage du volet du réservoir de
carburant.
Appuyer pour activer
A
la fonction des
DRL (phares de jour) à DEL.
Feu antibrouillard arrière (côté conduc-
teur seulement).
A
Appel de phares.
B
Commutation feux de route/croisement,
éclairage d'arrivée.
FREIN DE STATIONNEMENT
SERRAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT
1. Appuyer fermement sur la pédale de frein,
puis sur la pédale du frein de stationnement
(1).
2. Relâcher la pédale de frein. Si le véhicule
continue à rouler, appuyer à nouveau sur la
pédale du frein de stationnement.
3. Placer le sélecteur de vitesses en position de
stationnement (P).
Desserrage du frein de stationnement
1. Appuyer fermement sur la pédale de frein
puis tirer la poignée (2) - la pédale de frein de
stationnement sortira.
2. Relâcher la pédale de frein.
A.
Le commutateur des phares doit d'abord être tourné à la
position
.
CHAÎNE AUDIO
1
CD, sélectionner
C
.
2
Appuyer pour activer/désactiver.
Faire tourner pour régler le volume.
3
Appuyer pour sélectionner
AM,
FM1
ou
FM2
.
4
PHONE (téléphone) :
appuyer brièvement
pour activer le système mains libres. Presser
et maintenir pour désactiver.
5
glages du son :
Appuyer pour sélectionner BASS (graves),
TREBLE (aigus), etc.
Faire tourner pour régler.
Source sonore :
Faire tourner pour sélectionner, par
exemple, le lecteur CD, SiriusXM™
la radio satellite*, le flux audio Bluetooth®
ou les prises AUX/USB
A
.
6
MY KEY (ma touche) : appuyer pour mémo
riser une fonction favorite (consultez votre
manuel de propriétaire pour des détails).
7
Appuyer sur Enter (entrée) pour répondre
à un appel/confirmer une sélection du menu
ou EXIT (quitter) pour terminer/rejeter des
appels ou annuler des sélections du menu.
8
Ouvrir le système du menu et naviguer
parmi les alternatives.
9
Presser pour éjecter le CD actuel
.
Presser et maintenir pour éjecter tous les
CD
C
.
10
SCAN (explorer) : rechercher des stations
puissantes (qui seront diffusées pendant
environ 8 secondes avant de rechercher la
station suivante). Appuyer sur EXIT (quitter)
pour annuler.
Boutons de présélection de station/Sélection
ner un disque dans le changeur de CD (1-6)*
AUTO : mettre les stations en mémoire en
appuyant sur le bouton pendant 2
secondes. AUTOSTORE (mémorisation
automatique) apparaît à l'écran pendant la
recherche. Les 10 stations ayant le signal le
plus fort sont mises en mémoire. Appuyer
sur 09 pour sélectionner une station.
Rechercher des stations avec les flèches
vers la gauche/droite ou changer de piste de
CD. Mettre jusqu'à 20 stations en mémoire
en appuyant sur l'une des touches de préré-
glage 09 dans la bande FM1 et 09 dans
la bande FM2 et en la maintenant enfone
jusqu'à ce qu'un message de confirmation
de la mise en mémoire de la station appa-
raisse à l'écran.
CONNEXION MAINS-LIBRES BLUETOOTH
®
Utilisation des menus du véhicule
1. Activer la fonction Bluetooth® du
téléphone
portable
.
2. Activer le système mains libres Bluetooth®
du
véhicule
en appuyant brièvement sur PHONE
(téléphone) (4).
3. Sélectionner Ajouter téléphone.
4. Sélectionner un téléphone affiché à l'écran de la
console centrale.
5. En utilisant le clavier du téléphone portable,
saisir les chiffres indiqués à l'écran de la console
centrale.
Utilisation des menus du téléphone portable
1. Activer le système mains libres en appuyant
brièvement sur PHONE (téléphone) (4). Si un
téléphone portable est connecté, le déconnecter
du système mains libres.
2. Effectuer une recherche à l'aide de la fonction
Bluetooth du téléphone portable
®
.
3. Sélectionner My Volvo Car (ma voiture Volvo)
dans la liste des appareils indiqués à l'écran du
téléphone portable.
4. Introduire le code PIN 1234 dans le téléphone
portable.
5. Se connecter à My Volvo Car (ma voiture Volvo)
à partir du téléphone portable.
RADIO HD
La réception de la radio HD dépend des limites
de couverture. Consultez votre manuel du pro-
priétaire pour de plus amples renseignements.
A.
Prises AUX/USB pour, par exemple, le lecteur MP3. Régler
le volume du dispositif au niveau moyen pour une meilleure
qualité sonore. Un iPod® branché à la prise USB sera
également chargé.
B.
Il est également possible de lire des CD renfermant
des fichiers en format MP3 et WMA.
C.
Changeur de CD en option seulement.
COMMANDE AUTOMATIQUE
En mode AUTO la commande électronique de la
climatisation contrôle automatiquement toutes
les fonctions et rend la conduite plus agréable
grâce à une qualité d'air optimale.
4
Tourner pour régler individuellement la tem-
pérature désirée des côtés conducteur et
passager. La température sélectionnée sera
affichée à l'écran.
6
Appuyer sur AUTO pour maintenir automa-
tiquement la température sélectionnée dans
l'habitacle, un débit d'air équilibré et d'autres
réglages.
En mode AUTO (automatique), si votre véhicule
a été stationné au soleil, la soufflerie tournera à
pleine vitesse au démarrage du moteur afin de
refroidir l'habitacle aussi rapidement que pos-
sible. Pour la régler, faire tourner la commande
de soufflerie (1) à la vitesse voulue.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION (CEC)*
COMMANDE MANUELLE
1
Vitesse du ventilateur.
2
Recyclage/Capteur de qualité de l'air de
l'habitacle*, manuel (MAN) ou automa-
tique (AUT).
3
Air conditionné en fonction ou hors fonc-
tion pour refroidir l'habitacle et dégivrer
les vitres (en fonction si le dégivrage est
sélectionné).
5
Distribution de l'air. Diriger le débit d'air
sur le plancher, les évents de panneau, le
pare-brise, etc.
7
Chauffage de sge avant* (fort/bas/hors
fonction).
8
Dégivrage maximum pour dégivrer rapi-
dement le pare-brise et les vitres latérales
(climatisation également en fonction).
9
Chauffage de la lunette arrière et des
rétroviseurs latéraux. Diriger le débit d'air
sur le plancher, les évents de panneau, le
pare-brise, etc.
COUSSIN REHAUSSEUR INTÉGRÉ
MONTER
1. Tirer la poignée située à l'avant du coussin
vers l'avant.
2. Lever le bord arrière du coussin et, à l'aide
des deux mains, pousser le coussin vers
l'arrière et le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille
en place. Déplacer l'attache de la ceinture du
siège sur le côté, au besoin.
BAISSER
1. Tirer la poignée située à l'avant du coussin
vers l'avant.
2. Tirer le coussin vers l'avant et abaisser la
section centrale jusqu'à ce que le coussin se
verrouille en place.
Le coussin rehausseur doit être complètement
abaissé avant de replier le dossier.
TOTALISATEUR PARTIEL ET COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
8
Appuyer pour afficher ou effacer un
message.
9
Tourner pour afficher les options de
renseignements de l'ordinateur de bord.
10
Une courte pression remet la fonction
sélectionnée à zéro.
Une longue pression remet toutes les
fonctions à zéro.
1
Affichage d'information du conducteur,
sélectionner l'information avec (9).
2
Commande d'ordinateur de trajet : Une
pression courte fait basculer entre T1 et
T2.
Une pression longue réinitialise le comp
teur kilométrique affiché.
3
Rangée supérieure de l'affichage:
Compteur kilométrique Rangée infé-
rieure de l'affichage : Deux compteurs
kilométriques séparés, T1 et T2.
4
Ligne supérieure à l'écran: Horloge
Ligne inférieure à l'écran: Température
ambiante
5
gler l'horloge: Tourner dans le sens
horaire/antihoraire le plus loin possible et
maintenir pour régler l'heure (4).
6
Jauge de carburant.
7
Indicateur de bas niveau de carburant
Lorsque le symbole s'allume, faire le plein
le plus tôt possible.
NOTE
Le message à l'écran --- KILOMETRES À
RÉSERVOIR VIDE est une approximation
basée sur la récente consommation moyenne
de carburant.
INDICATEURS ET TÉMOINS LUMINEUX
Symbole jaune: attention - faire ce
qui est indiqué à l'écran.
Symbole rouge : avertissement
- arrêter prudemment dès que
possible et faire ce qui est indiqué
à l'écran.
Faible pression d'huile, il faut arrê-
ter prudemment et vérifier le niveau
d'huile
A
.
Témoin de défectuosité des freins,
veuillez arrêter prudemment. Il
faut vérifier le niveau du liquide de
frein
A
.
Le témoin du système de stabilité
DSTC clignote lorsque le système
est en fonction.
A.
Faire remorquer le véhicule si le symbole demeure allumé.
ACCÈS À LA TROISIÈME RANGÉE DE
SIÈGES
CLIGNOTANTS
A
Séquence de changement de voie, trois
clignotements.
B
Séquence de virage complet.
AVERTISSEMENT
Ne réglez jamais le volant en
conduisant.
RÉGLAGE DU VOLANT
Lorsqu'un message d'avertissement indiquant
que la pression de gonflage d'un pneu est
basse (BAS. PRESS PNEU VERI PNEUS ou
PRESSION PNEU TRÈS BASSE) appart à
l'écran et que le témoin de pression des pneus
(
) s'allume, cela signifie que la pression de
gonflage d'un ou plusieurs pneus est basse.
s que possible, vérifier la pression de gon-
flage des quatre pneus à l'aide d'un mano-
mètre pour pneus et gonfler les pneus ayant
une faible pression à la pression de gonflage
recommandée.
Consulter les tableaux de pression de pneus
à la section «Roues et pneus» du manuel du
propriétaire.
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA
PRESSION DES PNEUS (TPMS)
Déplacement d'un siège de seconde rangée
vers l'avant
1. Tirer la poignée du côté du dossier (A) vers le
haut et la maintenir.
2. Pousser le dossier vers l'avant pour déplacer
le siège entier vers l'avant.
Déplacement d'un siège de seconde rangée
vers l'arrière
1. Tirer la poignée (A) vers le haut et la maintenir.
2. Pousser l'avant du coussin de siège pour
déplacer le siège entier vers l'arrière.
3. Remettre le dossier en position verticale.
Le lavage à la main de la voiture convient mieux
à la peinture que le lave-auto. Étant donné que
cela peut prendre plusieurs mois avant que la
peinture d'un véhicule durcisse complètement,
nous recommandons de laver le véhicule à la
main pendant cette période. Utilisez de l'eau
propre ainsi qu'un nettoyant pour voiture
approprié et une éponge. Il faut toutefois se
rappeler que la saleté ou le sable sur une
éponge peut rayer la peinture.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
PLEIN D'ESSENCE
Placer le bouchon du réservoir de carburant
sur le crochet pendant le plein.
RÉGLAGE DU SIÈGE ÉLECTRIQUE
ESPACES DE RANGEMENT
1
Règle soutien lombaire.
2
Monte/baisse le bord avant du coussin de
siège.
3
Déplace le siège vers l'avant/l'arrière.
4
Monte/baisse le siège.
5
Inclinaison du dossier.
CLÉ-TÉLÉCOMMANDE ET SIÈGE ÉLECTRIQUE
Chacune des clés-télécommandes peut être
utilisée par différents conducteurs pour mettre en
mémoire la position du siège du conducteur de la
façon suivante:
• Régler le siège selon vos préférences.
• Verrouiller le véhicule en appuyant sur le bou-
ton de verrouillage sur la clé-télécommande
que vous utilisez normalement. Cela met en
mémoire la position actuelle du siège dans la
mémoire
A
de cette clé-télécommande.
• Déverrouiller le véhicule (en appuyant sur
le bouton de déverrouillage sur la même
clé-télécommande) et ouvrir la portière du
conducteur. Le siège du conducteur se dé-
placera automatiquement à la position mise
en mémoire dans la clé-télécommande (si le
siège a été déplacé depuis que vous l'avez
quitté).
A.
Ce réglage n'a aucun effet sur la mémoire distincte du siège
électrique. Consulter votre manuel du propriétaire pour de plus
amples renseignements.
TP 16209 (French Canadian). AT 1320. Printed in Sweden, Göteborg 2013. Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation.
1
Porte-gobelets du siège arrière.
2
Commande pour retirer la console centrale (pas disponible sur les modèles équipés du sys
tème de divertissement arrière en option).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo 2014 Late Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à