Panasonic DMS-Z5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Des informations
plus détaillées sur
les opérations de cet appareil
photo sont contenues dans le
“Mode d’emploi des
caractéristiques avancées
(format PDF)” présent sur le
CD-ROM fourni. Installez-le sur
votre ordinateur pour le lire.
EG EF
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-SZ5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4J98
F0712MR0
until
2012/10/25
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 1 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
2
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer
chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les
composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux
illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
Marquage d’identification du produit
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être
facilement accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 2 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
3
(FRE) VQT4J98
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive
1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits
R&TTE sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, France, Allemagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Hollande,
Portugal, Espagne, Suisse, Royaume-Uni
En France, cet équipement peut uniquement être utilisé à l’intérieur.
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande
de fréquence de 2,4 GHz.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 3 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
4
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste
“chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer
à plus de 60 xC ou incinérer.
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 4 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
5
(FRE) VQT4J98
Précautions à prendre
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil,
en perturbant les images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par un équipement électromagnétique et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez-le et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/
adaptateur secteur (DMW-AC5E: en option). Puis remettez la batterie en place ou raccordez
de nouveau l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 5 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
6
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique
que les piles et appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à
l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/
66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage
des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union
européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique
ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de
votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les
2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 6 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
7
(FRE) VQT4J98
Table des matières
Précautions à prendre ................................................................................................. 2
Avant utilisation ........................................................................................................... 7
Accessoires fournis..................................................................................................... 8
Noms des composants................................................................................................ 9
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie .............................................. 10
Chargement de la batterie ..........................................................................................11
Séquence des opérations.......................................................................................... 12
Opérations du téléphone intelligent......................................................................... 14
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) ................................................................. 16
Installation du logiciel fourni .................................................................................... 17
Affichage des messages ........................................................................................... 18
En cas de problème ................................................................................................... 20
Spécifications ............................................................................................................. 23
Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
Cet appareil photo n’est pas étanche à la poussière/aux éclaboussures/à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
Condensation (objectif embué)
Il y a formation de condensation lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants
change. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur l’objectif ou
un mauvais fonctionnement.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 7 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
8
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter de juillet 2012. Ceux-ci sont
susceptibles d’être modifiés.
1 Batterie
(Appelée bloc-batterie ou batterie
dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
2 Adaptateur secteur
Peut être utilisé pour charger et lire.
3 Câble de connexion USB
4 CD-ROM
Logiciel
Mode d’emploi des caractéristiques
avancées
Installez sur votre PC avant l’utilisation.
5 Poignée
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC
et la carte mémoire SDXC sont appelées
carte dans le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des
images sur la mémoire interne lorsque
vous n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après
vente le plus proche si vous perdez les
accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les
accessoires séparément.)
3
VFC4297VFF1053
K1HY08YY0015
1
2
4
4
5
DMW-BCK7E VSK0772
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 8 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
9
(FRE) VQT4J98
Noms des composants
1 Touche film
2 Déclencheur
3 Touche d’alimentation
4Flash
5Micro
6 Haut-parleur
Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela
pourrait rendre difficile l’écoute du son.
7 Transmetteur Wi-Fi
R
8 Levier du zoom
9Objectif
10 Barillet d’objectif
11 Voyant du retardateur
Lampe d’assistance pour la mise au
point automatique
12 Écran ACL
13 Touche [MODE]
14 Témoin de chargement
témoin de la connexion Wi-Fi
15 Touche [Wi-Fi]
16 Touche [(] (Lecture)
17 Touches de curseur
18 Touche [DISP.]
19 Touche [MENU/SET]
20 Touche [Q.MENU]/[ ]
(Supprimer/Annuler)
21 Œillet de courroie
Assurez-vous d’attacher la courroie
en utilisant l’appareil photo pour que
celui-ci ne tombe pas.
22 Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
Cette prise est également utilisée
pour charger la batterie.
23 Réceptacle du trépied
Un trépied ayant une vis d’une longueur
de 5,5 mm ou plus peut endommager
cet appareil s’il y est installé.
24 Couvercle du logement de la carte/
batterie
25 Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur
(DMW-AC5E: en option),
assurez-vous que le coupleur c.c.
Panasonic (DMW-DCC10: en option)
et l’adaptateur secteur sont utilisés.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC5E: en option).
26 Levier de relâche
1
11
8910
26
2017 18
23 5416
21
12
23 24
13 14
19
22
7
156
25
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 9 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
10
Insertion et retrait de la carte (en option)/
la batterie
Vérifiez que cet appareil est éteint.
Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
1
Faites glisser le levier de relâche dans
le sens de la flèche et ouvrez le
couvercle du logement de la carte/
batterie.
Assurez-vous d’utiliser une batterie de
marque Panasonic (DMW-BCK7E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de
ce produit.
2
Batterie: Tout en étant attentif au sens
de la batterie, introduisez-la jusqu’à
entendre le son de verrouillage puis
vérifiez qu’elle est bloquée par le levier
A.
Tirez le levier A dans le sens de la
flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement jusqu’à
ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis
tirez-la d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
3
1: Fermez le couvercle du logement
de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de relâche
dans le sens de la flèche.
Note
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 10 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
11
(FRE) VQT4J98
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BCK7E.
La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur (fourni) à l’intérieur (10 oC à 30 oC).
Introduisez la batterie dans cet appareil, puis raccordez cet appareil à
l’adaptateur secteur A (fourni) ou à un ordinateur B.
C Vers la prise d’alimentation
D Câble de connexion USB (fourni)
En utilisant l’adaptateur secteur (fourni), suivez les points suivants car des
raccordements incorrects peuvent causer des dysfonctionnements.
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur (fourni) ou le câble de connexion USB (fourni/en option)
avec d’autres dispositifs.
Vérifiez que cet appareil est éteint.
A propos du témoin de charge (E)
Rouge fixe: Chargement.
Éteint: Chargement terminé. (Durée de chargement: Environ 180 min)
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 11 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
12
Séquence des opérations
1
Appuyez sur la touche d’alimentation.
L’horloge n’est pas configurée lors de
l’achat de l’appareil photo. Réglez la date
et l’heure avant d’utiliser l’appareil photo.
2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour faire la mise au point, puis appuyez
à fond pour prendre la photo.
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
Appuyez sur [MODE] pour sélectionner le Mode Enregistrement.
¦: Pour prendre des photos avec les réglages automatiques.
!: Prendre des photos avec vos propres réglages.
: Prendre des photos pour les faire ressembler à un diorama. (également connu
sous le nom de Tilt Shift Focus)
Û: Prendre des photos selon la scène.
: Ce mode vous permet d’améliorer l’apparence des personnes concernées
et de leur donner un grain de peau plein de santé.
: Prenez un portrait en accentuant la douceur de la peau.
: Ceci vous permet de photographier un paysage étendu.
: Vous pouvez prendre une photo panoramique.
: Vous pouvez pendre la photo d’un sujet se déplaçant rapidement.
: Ceci vous permet de photographier une personne et l’arrière-plan avec une
luminosité proche de la réalité.
: Ceci vous permet de photographier des paysages nocturnes intenses.
: Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte
naturelle sans être affecté par la lumière ambiante.
: Ceux-là vous permettent de prendre des photos d’un enfant ayant un beau
teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est
plus faible que d’habitude.
: Vous pouvez configurer le nom et la date d’anniversaire de votre animal.
:
Cela permet de prendre des photos frappantes de la couleur rouge du soleil.
: Ce mode diminue les secousses des sujets, et vous permet de prendre des
photos de ceux-ci dans des pièces peu éclairées.
: Ce mode est le plus adapté pour prendre des photos à travers une vitre.
: Enregistre l’image avec un cadre tout autour d’elle.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 12 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
13
(FRE) VQT4J98
Pour enregistrer des films
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film.
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
La durée maximale de l’enregistrement d’un film sans interruption est de 29 minutes
59 secondes. La durée disponible maximale de l’enregistrement sans interruption s’affiche à
l’écran.
Configuration du Menu
Appuyez sur [MENU/SET] afin d’afficher l’écran du menu pour modifier la fonction
d’enregistrement, les réglages de l’appareil photo, et d’autres réglages.
Lecture des images ([Lect. normale])
Appuyez sur [(].
Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner l’image.
Effacement des images
Sélectionnez l’image, puis appuyez sur [ ].
L’écran de confirmation s’affiche. La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 13 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
14
Opérations du téléphone intelligent
Vous pouvez actionner l’appareil photo à partir d’un téléphone intelligent en connectant
ces deux dispositifs via Wi-Fi.
La connexion nécessite l’application pour téléphone intelligent “LUMIX LINK”.
Consultez le “Guide de connexion Wi-Fi” pour l’installation de “LUMIX LINK” et la connexion
avec un téléphone intelligent.
1
Maintenez la touche [Wi-Fi]
enfoncée.
L’écran notifiant que l’appareil photo est en
attente de connexion avec le téléphone
intelligent s’affiche.
2
Démarrez “LUMIX LINK” sur votre
téléphone intelligent.
Lorsque la connexion est établie, les images stockées
dans cet appareil s’affichent sur l’écran du téléphone
intelligent.
Wi-Fi
LUMIX LINK
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 14 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
15
(FRE) VQT4J98
Opérations que vous pouvez effectuer sur un téléphone intelligent
Lisez [Aide] dans le menu “LUMIX LINK” pour avoir plus de détails sur la méthode
d’actionnement.
¢ L’écran sera différent en fonction du système d’exploitation.
Caractéristique Description des fonctions
Prise de vue sans fil Vous pouvez enregistrer des images avec cet appareil
en le contrôlant avec le téléphone intelligent.
Les images enregistrées sont sauvegardées dans
l’appareil photo.
Visualisation des images
sur l’écran d’un téléphone
intelligent
Vous pouvez visionner les images d’un appareil photo
sur l’écran d’un téléphone intelligent.
Sauvegarde des images
sur un téléphone
intelligent
Vous pouvez sauvegarder les images d’un appareil
photo sur un téléphone intelligent.
Téléchargement de photos
vers un service de réseau
social
Vous pouvez télécharger les images d’un appareil
photo ou d’un téléphone intelligent vers un service de
réseau social.
Configuration des
éléments du menu
Vous pouvez définir les éléments de menu de l’appareil
photo avec un téléphone intelligent.
Enregistrement des
informations de
localisation
En utilisant la fonction de localisation d’un téléphone
intelligent, vous pouvez enregistrer les informations de
localisation sur les images prises avec l’appareil photo.
9
100-0001
1/9
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 15 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
16
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)
présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le
mode d’emploi (fourni).
2
Cliquez sur [Mode d’emploi].
3
Sélectionnez la langue désirée et
cliquez sur [Mode d’emploi] pour
l’installer.
A Pour revenir au menu d’installation.
4
Double-cliquez sur l’icône de
raccourci “Mode d’emploi”
présente sur le bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0
ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF).
Introduisez le CD-ROM contenant le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur B puis suivez
les messages à l’écran pour l’installation.
(SE compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser
avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 16 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
17
(FRE) VQT4J98
Installation du logiciel fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant.
PHOTOfunSTUDIO 8.4 SE (Windows XP/Vista/7)
LoiLoScope 30 jours d’essai en version complète (Windows XP/Vista/7)
(Cela installera uniquement un raccourci vers le site de téléchargement de la version
d’évaluation.)
Avant d’introduire le CD-ROM, fermez toutes les applications ouvertes.
1
Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
Environnement d’exploitation pour “PHOTOfunSTUDIO 8.4 SE”
Système d’exploitation (OS):
Windows
R
XP (32bits) SP3,
Windows Vista
R
(32bits) SP2,
Windows
R
7 (32bits/64bits) et SP1
Processeur:
Pentium
R
III 500 MHz ou supérieur (Windows
R
XP),
Pentium
R
III 800 MHz ou supérieur (Windows Vista
R
),
Pentium
R
III 1 GHz ou supérieur (Windows
R
7)
Moniteur:
1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandés)
Mémoire vive (RAM):
512 Mo ou supérieur (Windows
R
XP/Windows Vista
R
),
1 Go ou supérieur (Windows
R
7 32bits),
2 Go ou supérieur (Windows
R
7 64bits)
Espace libre sur disque dur:
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
Consultez le mode d’emploi de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) pour en savoir plus sur
l’environnement d’exploitation.
2
Introduisez le CD-ROM contenant le logiciel fourni.
En introduisant le CD-ROM fourni, le menu d’installation démarrera.
3
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation.
4
Cliquez sur [Installation recommandée].
Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à
l’écran.
Note
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 17 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
18
Affichage des messages
Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas.
La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple.
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]/[Cette image ne peut pas être
effacée]
Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
> Formatez la carte après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc.
[Mémoire interne pleine]/[Carte mémoire pleine]/[Pas assez d’espace sur
mémoire interne]/[Mémoire insuffisante dans la carte]
Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire interne ou la carte.
Lorsque vous copiez des images de la mémoire interne vers la carte (copie groupée), les
images sont copiées jusqu’à ce que la carte soit pleine.
[Erreur carte mémoire.
État non utilisable sur cet appareil photo.
Formater cette carte?]
Il s’agit d’un format qui ne peut pas être utilisé avec cet appareil.
> Introduisez une carte différente et essayez de nouveau.
> Reformatez sur cet appareil après avoir sauvegardé les données désirées sur un
ordinateur, etc. Les données seront supprimées.
[Éteignez puis rallumez l’appareil photo]/[Erreur système]
Ce message apparaît lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement.
> Mettez l’appareil hors marche, puis en marche. Si le message persiste, contactez votre
revendeur ou le service après-vente le plus proche.
[Réinsérer la carte SD]/[Essayer avec une autre carte]
Une erreur est survenue en accédant à la carte.
> Réinsérez la carte.
> Introduisez une carte différente.
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
Utilisez une véritable batterie Panasonic. Si ce message s’affiche même lorsqu’une
véritable batterie Panasonic est utilisée, contactez le revendeur ou le service après vente le
plus proche.
Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 18 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
19
(FRE) VQT4J98
[Échec de connexion au point d'accès sans fil]/[Échec de connexion]/
[Destination introuvable]
Vérifiez les choses suivantes concernant le point d’accès sans fil.
> Les informations du point d’accès sans fil définies sur cet appareil sont fausses.
Vérifiez le type d’authentification, le type de cryptage, et la clé de cryptage.
> L’alimentation du point d’accès sans fil n’est pas allumée.
> La configuration du point d’accès sans fil n’est pas prise en charge par cet appareil.
Vérifiez la configuration réseau de la destination.
Les ondes radio provenant d’autres dispositifs peuvent bloquer la connexion à un point
d’accès sans fil. Vérifiez les autres dispositifs connectés au point d’accès sans fil et les
dispositifs fonctionnant à 2,4 GHz.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 19 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
VQT4J98 (FRE)
20
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes.
Vérifiez “En cas de problème” dans “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (PDF
format)”.
La batterie est épuisée. Chargez la batterie.
Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Arrêt auto].
Insérez la batterie fermement jusqu’au fond.
Reste-t-il de l’espace sur la mémoire interne ou sur la carte?
> Supprimez les photos qui ne sont pas nécessaires pour augmenter l’espace mémoire
disponible.
Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir
allumé cet appareil en utilisant une carte de grande capacité.
Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer]
dans le menu [Config.].
Batterie et source d’énergie
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.
Le cache de la Carte/Batterie ne se ferme pas.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer l’image.
DMC-SZ5EGEF-VQT4J98_fre.book 20 ページ 2012年7月11日 水曜日 午後5時29分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic DMS-Z5 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire