Panasonic DMC GH3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire
EF
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif/Boîtier
Modèle n° DMC-GH3A/DMC-GH3H
DMC-GH3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des
informations
plus détaillées
sur les opérations de cet
appareil photo sont contenues
dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées
(format PDF)” présent sur le
CD-ROM fourni. Installez-le sur
votre ordinateur pour le lire.
until
2013/1/28
VQT4M50
F1012SM0
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 1 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
2
VQT4M50 (FRE)
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
Marquage d’identification du produit
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous
Chargeur de batterie En-dessous
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 2 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
3
(FRE) VQT4M50
A propos de la batterie
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
A propos du chargeur de la batterie
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive
1999/5/EC.
Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE
sur notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3)
Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de
fréquence de 2,4 GHz.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-
delà de 60 xC ou incinérer.
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 3 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
4
VQT4M50 (FRE)
Précautions à prendre
Assurez-vous de toujours utiliser une véritable télécommande de Panasonic (DMW-RSL1: en
option).
N’utilisez pas de câbles synchro d’une longueur de 3 m ou plus.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles
et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés
des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats
des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des
piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets
est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix
est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec
un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la
Directive relative au produit chimique concerné.
Cd
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 4 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
5
(FRE) VQT4M50
Table des matières
Précautions à prendre ......................... 2
Préparatifs
Pour lire le mode d’emploi
(format PDF) ......................................... 7
Précautions à prendre avec
l’appareil photo .................................... 8
Accessoires standard.......................... 9
Noms et Fonctions des
Composants ........................................11
Préparatifs .......................................... 15
• Changement de l'objectif............... 15
• Mise en place de la dragonne ....... 15
• Chargement de la batterie............. 16
• Mise en place/Retrait de la
Batterie.......................................... 17
• Mise en place/Retrait de la Carte
(En option) .................................... 17
• Formatage de la carte
(initialisation)................................. 18
• Paramétrage de l’horodateur
(horloge)........................................ 18
• Utilisation du Viseur ...................... 19
Configuration du Menu...................... 20
• Configuration des rubriques du
menu............................................. 20
Pour faire appel instantanément
aux menus les plus utilisés
(Menu Rapide) .................................... 21
Attribution des fonctions
fréquemment utilisées aux
touches (touches fonction)............... 22
Fonctions de base
Prendre une photo............................. 23
Pour enregistrer des films ................ 24
Changement de l’Information
Affichée sur l’écran
d’enregistrement................................ 25
Pour visualiser des photos/
films..................................................... 26
• Visionnage de photos.................... 26
• Photos avec piste sonore.............. 28
• Modification des informations
affichées sur l’écran de
visualisation .................................. 29
Effacement des images ..................... 30
Enregistrement
Pour sélectionner le Mode
Enregistrement...................................31
Pour prendre des photos avec
vos réglages favoris (Programme
mode EA).............................................32
Prendre des photos en spécifiant
le diaphragme/la vitesse
d’obturation ........................................33
• Mode EA avec priorité à
l'ouverture......................................33
• Mode EA avec priorité à la
vitesse d'obturation .......................33
• Mode exposition manuelle.............34
• Confirmez les effets du
diaphragme et la vitesse
d’obturation
(Mode Prévisualisation).................35
Pour prendre des photos qui
correspondent à la scène en cours
d’enregistrement
(Mode Scène Guidée).........................35
Pour prendre des photos avec des
effets d’image différents
(Mode de Contrôle Créatif) ................36
• [Désatura. Partielle].......................36
Pour prendre des photos en
utilisant la Fonction automatique
(Mode auto intelligent).......................37
• Pour prendre une photo avec un
arrière-plan flou (Contrôle de
Perte de Focalisation) ...................37
• Pour enregistrer des images en
changeant la luminosité ou le
ton de la couleur
(Mode Auto Plus Intelligent) .......... 38
Enregistrement de vos paramètres
préférés (Mode personnalisé) ...........39
• Réglages du Menu Personnel
d’Enregistrement (réglages
personnalisés d’enregistrement) ... 39
• Enregistrement à l’aide des
Paramètres Personnalisés
mémorisés.....................................39
Prises de vues avec zoom.................40
Pour prendre des photos à l'aide
du Flash...............................................40
• Pour changer le Mode Flash ......... 41
Compensation de l’exposition ..........41
Paramétrer la sensibilité
lumineuse............................................42
Réglage de l’équilibre des blancs.....43
Pour prendre des photos avec
la Mise au point Automatique ...........45
• A propos du mode de mise au
point (AFS/AFF/AFC) ....................46
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 5 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
6
VQT4M50 (FRE)
• Type du Mode de Mise au Point
Automatique.................................. 46
Prises de vue avec mise au point
manuelle ............................................. 48
Pour fixer la Mise au Point et
l’Exposition
(Verrouillage MPA/EA) ....................... 49
Prises de vues en utilisant le
mode rafale......................................... 50
Prise de vues en rafale avec
réglage automatique de
l’exposition......................................... 51
Prises de vues avec retardateur....... 52
Pour enregistrer un film.................... 52
• Pour enregistrer tout en
surveillant les images de
l'appareil photo.............................. 52
• Pour vérifier le son pendant
l’enregistrement d’un film.............. 52
Enregistrement d’images fixes
pendant l’enregistrement d’un
film ...................................................... 53
Enregistre des films en
paramétrant manuellement la
valeur d’ouverture/la vitesse
d’obturation
(Mode création de film) ..................... 53
• Film au ralenti et en vitesse
rapide............................................ 54
• Pour minimiser les sons de
fonctionnement durant
l'enregistrement d'un film.............. 54
Pour configurer la méthode
d'enregistrement du code horaire.... 55
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la
fonction Wi-Fi
R
................................... 56
[Prise de vue à distance]................... 57
• Installation de l'application pour
téléphone intelligent/
tablette “LUMIX LINK”................... 57
• Connexion à un téléphone
intelligent/tablette.......................... 57
• Pour prendre des photos à l'aide
d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) .......... 58
• Visionnage des photos de
l'appareil photo.............................. 59
• Pour envoyer les informations de
localisation vers l'appareil photo à
partir du téléphone intelligent/
tablette.......................................... 59
• [Sélectionner destination dans
historique] ..................................... 59
• [Sélectionner destination dans
mes favoris] .................................. 59
Pour sélectionner la méthode de
connexion ...........................................60
• Connexion via un point d'accès
sans fil........................................... 60
• Connexion directe.......................... 62
[Lecture sur un téléviseur]................ 63
• Pour afficher la photo sur un
téléviseur directement après
l'avoir prise/Pour afficher la photo
sur un téléviseur en la visionnant
sur l'appareil photo........................63
[Envoyer images pendant
l’enregistrement] ................................ 64
• Pour envoyer des images vers un
téléphone intelligent/tablette ......... 64
• Pour envoyer des images vers un
ordinateur......................................65
• Pour envoyer des images vers un
[Service sync. dans le cloud]......... 66
• Pour envoyer des images vers un
Service WEB................................. 66
• Pour envoyer des images vers un
dispositif AV................................... 67
[Envoyer images enregistrées
dans l’appareil]................................... 68
• Pour envoyer des images vers un
téléphone intelligent/tablette ......... 68
• Pour envoyer des images vers un
ordinateur......................................69
• Pour envoyer des images vers un
[Service sync. dans le cloud]......... 69
• Pour envoyer des images vers un
Service WEB................................. 70
• Pour envoyer des images vers un
dispositif AV................................... 71
• Pour envoyer des images vers une
Imprimante .................................... 72
Connexion à un autre appareil
Visualisation des images sur un
téléviseur ............................................ 73
Pour sauvegarder les photos et
les films sur votre ordinateur............ 74
• A propos du logiciel fourni ............. 74
Impression des photos......................77
Autres
Affichage Écran/Affichage Viseur..... 78
Liste des menus................................. 80
• [Enr.] .............................................. 80
• [Image animée]..............................82
• [Personnel] .................................... 83
• [Config.] ......................................... 85
• [Lect.]............................................. 87
Précautions à prendre ....................... 88
Spécifications..................................... 90
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 6 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
7
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”
présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
Pour Windows
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode
d’emploi (fourni).
2
Sélectionnez la langue désirée et cliquez
sur [Mode d’emploi] pour l’installer.
3
Double-cliquez sur l’icône de raccourci
“Mode d’emploi” présente sur le bureau.
Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas
Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou
supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF).
Introduisez le CD-ROM contenant le Mode d’emploi (fourni), cliquez sur A puis suivez les
messages à l’écran pour l’installation.
(SE compatible: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser
avec votre SE à partir du site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier “Programmes\Panasonic\Lumix\”.
Pour Mac
1
Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM qui contient le mode
d’emploi (fourni).
2
Ouvrez le dossier “Manual” du CD-ROM et copiez le fichier PDF de la
langue désirée dans le dossier.
3
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 7 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
8
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions
suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
L'étanchéité à la poussière et aux éclaboussures de cet appareil n'est pas la garantie
d'une protection totale contre les infiltrations de poussière ou d'eau. Veuillez noter ce qui
suit pour optimiser les performances d'étanchéité à la poussière et aux éclaboussures:
Utilisez un objectif interchangeable de Panasonic qui prend en charge la conception
d'étanchéité à la poussière et aux éclaboussures.
Si vous utilisez un objectif interchangeable qui ne prend pas en charge l'étanchéité à la
poussière et aux éclaboussures ou un adaptateur pour monture (DMW-MA1: en option),
l'étanchéité à la poussière et aux éclaboussures de cet appareil n'est plus active.
Utilisez avec le flash incorporé fermé.
Fermez soigneusement chaque porte, capuchon de prise et cache des prises de cet
appareil.
Lorsque vous installez/retirez l'objectif ou le capuchon, ou lorsque vous ouvrez/fermez la
porte, évitez que le sable, la poussière et les gouttelettes d'eau pénètrent à l'intérieur de cet
appareil.
Si cet appareil est exposé à l'eau ou à d'autres liquides, essuyez le liquide à l'aide d'un
chiffon doux et sec après utilisation.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo
numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
A propos de la Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est
embué)
Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur
l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 8 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
9
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes des produits sont corrects à compter d’octobre 2012. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode
d’emploi.)
(±: inclus, —: Non inclus)
6 Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
7 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
8 Câble CA
9 Câble de connexion USB
10 CD-ROM
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
11 CD-ROM
Mode d’emploi des caractéristiques avancées:
Utilisez-le pour l’installer sur votre PC.
12 Dragonne
13 Cache de la griffe porte-accessoire
¢3
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au moment de l’achat.
¢4 L’objectif interchangeable (H-HS12035) compris avec le modèle DMC-GH3A est étanche à
la poussière et aux éclaboussures.
¢5 L’objectif interchangeable (H-VS014140) compris avec le modèle DMC-GH3H n'est pas
étanche à la poussière et aux éclaboussures.
DMC-GH3A DMC-GH3H DMC-GH3
1 Objectif
interchangeable
¢1
± (H-HS12035)
¢4
± (H-VS014140)
¢5
2 Parasoleil ±±
3 Capuchon d’objectif
±
¢2
±
¢2
4 Capuchon d’objectif
arrière
±
¢2
±
¢2
5 Capuchon du boîtier
±
¢3
±
¢3
±
¢3
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 9 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
10
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
La carte est en option.
Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable
(H-HS12035).
[Le Kit d’objectif comprenant l'objectif interchangeable (H-HS12035) n'est pas disponible dans
le commerce dans certaines régions.]
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
VKF4971
DMC-GH3A DMC-GH3H DMC-GH3
1
2
3
4
5
VYC0997VYC1084
VYF3250
VFC4315VFC4605
VKF4971
VKF4971
6
7
K1HY08YY0025
8
9
10
VFF1067
11
12
H-VS014140
VYF3480
H-HS12035
DMW-BLF19E
DMW-BTC10E
VFC4908
13
K2CQ2YY00082
VYF3522
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 10 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
11
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
Noms et Fonctions des Composants
Boîtier de l’appareil photo
1 Déclencheur (P23)
2 Voyant du retardateur (P52)/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique
3 Capteur
4 Flash (P40)
5 Prise synchro flash
¢
6 Repère d’installation de l’objectif
7 Monture
8 Tige de verrouillage de l’objectif
9 Bouton de déblocage objectif (P15)
10 Touche [(] (Lecture) (P26)
11 Touche [LVF] (P19)/Touche [Fn5] (P22)
12 Viseur (P19)
13 Œilleton
¢
(P89)
14 Capteur œil (P19)
15 Molette de réglage de la dioptrie (P19)
16 Touche [AF/AE LOCK] (P49)
17 Levier du mode mise au point (P45)
18 Molette arrière
19 Touche film (P24)
20 Haut-parleur
Faites attention à ne pas couvrir le haut-parleur
avec votre doigt. Cela pourrait rendre difficile
l'écoute du son.
21 Écran tactile/Écran (P14)
22 Touche [Q.MENU] (P21)/Touche [Fn2] (P22)
23 Touche [ ] (Mode Mise au point
automatique) (P45)/
Touche [Fn3] (P22)
24 Touche [ ] (Supprimer/Annuler) (P30)/
Touche [Fn4] (P22)
25 Touche [MENU/SET] (P14, 20)
26 Molette de contrôle (P14)/Touches du curseur (P14)
27 Touche [DISP.] (P25, 29)
¢ Si vous perdez le capuchon de la prise du flash synchro (VKF5108) ou de l'œilleton
(VYK6B43), veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo
ou Panasonic.
2
34 5
1
67 8 9
10
21
11 12
26 2722 23 24 25
13
14 1915 18 2016 17
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 11 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
12
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
28 Molette de sélection du mode lecteur
Simple (P23):
Rafale (P50):
Bracketing auto (P51):
Retardateur (P52):
29 Griffe porte-accessoire (Cache de la griffe
porte-accessoire)
Conservez le cache de la griffe porte-accessoire
hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
puissent l’avaler.
30 Molette de sélection du mode (P31)
31 Touche [Wi-Fi] (P57)/Touche [Fn1] (P22)
32 Molette avant
33 Touche [ ] (Balance des blancs) (P43)
34 Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P42)
35 Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (P41)
36 Touche d’ouverture du flash (P40)
37 Microphone stéréo
Faites attention à ne pas couvrir le microphone avec votre doigt. Cela pourrait rendre
difficile l'enregistrement du son.
38 Indicateur d’état (P18)
39 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P18)
40 Témoin de connexion Wi-Fi
41 Marque de référence pour la distance de mise au point
42 Prise [MIC]
43 Prise casque
44 Prise [HDMI] (P73)
45 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL]
(P73, 76, 77)
46 Prise [REMOTE]
47 Œillet de dragonne (P15)
Assurez-vous d’attacher la dragonne en utilisant
l’appareil photo pour vous assurer que celui-ci ne
tombe pas.
48 Couvercle du logement de la carte (P17)
36 39 40
41
38
30 3129 32
37
28
33
34
35
46
47
48
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 12 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
13
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
49 Réceptacle du trépied
Un trépied ayant une vis d'une longueur de
5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s'il
y est installé.
50 Cache des prises
¢
Conservez le cache des prises hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
51 Couvercle du logement de la batterie (P17)
52 Bouton déblocage (P17)
53 Cache coupleur c.c.
En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous
que le coupleur c.c. Panasonic (DMW-DCC12: en option) et l’adaptateur secteur
(DMW-AC8E: en option) sont utilisés.
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC8E: en option).
Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec l’adaptateur.
Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur
secteur pour enregistrer des films.
Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur l’alimentation est
coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur est débranché etc., le
film en cours d’enregistrement ne sera pas enregistré.
¢ Si vous perdez le cache de la prise (VKF5104), veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous avez acheté l'appareil photo ou Panasonic.
Objectif
H-HS12035
(LUMIX G X VARIO 1235 mm/
F2.8 ASPH./POWER O.I.S.)
H-VS014140
(LUMIX G VARIO HD 14140 mm/
F4.05.8 ASPH./MEGA O.I.S.)
1 Surface de l’objectif
2 Bague mise au point (P48)
3 Bague zoom (P40)
4 Commutateur [O.I.S.]
L'objectif interchangeable (H-HS12035, H-VS014140) possède un commutateur S.O.I. La
fonction du stabilisateur est active lorsque le commutateur S.O.I. de l'objectif est sur [ON].
(Il est sur [ ] au moment de l'achat)
5 Point de contact
6 Repère d’installation de l’objectif
7 Garniture en caoutchouc de l'objectif
ロヰヤレ
ヰヱユワ
53 5149 50 52
23 5 61 74
23 5 61
4
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 13 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
14
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
L
écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt nu.
Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
Utilisez pour la sélection des éléments ou des icônes.
Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran tactile,
assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée.
Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile.
Ceci est utilisé pour déplacer la zone MPA, la barre coulissante, etc.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image suivante
pendant la lecture, etc.
Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant
(réduit) vos deux doigts.
Utilisez pour agrandir/réduire les images visionnées ou la zone
MPA.
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est
effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce document représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la
touche curseur ainsi 3/4/2/1.
Pour tourner la molette de contrôle:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est
effectuée.
Écran tactile
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
Molette de contrôle
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 14 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
15
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
Préparatifs
Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière. Référez-vous à la P89 s’il y a
de la saleté ou de la poussière sur l’objectif.
N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
Retrait de l’objectif
1 Fixez le capuchon d’objectif.
2 Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe.
Effectuez les étapes 1 à 4 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
Ne la passez pas autour du cou.
Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
Changement de l'objectif
Mise en place de l’objectif
Mise en place de la dragonne
1 2
3
4
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 15 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
16
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLF19E.
A propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans
problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du
chargement.)
Temps de chargement
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie. La durée
de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une batterie qui
n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Chargement de la batterie
1 Branchez le cordon d'alimentation secteur.
2 Installez la batterie en faisant attention au sens de
celle-ci jusqu'à ce qu'elle clique.
L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement
commence.
Temps de chargement Environ 220 min
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 16 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
17
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLF19E).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
Contrôlez la classe de vitesse SD (la norme de vitesse concernant l'écriture) sur l'étiquette
de la carte etc. lorsque vous enregistrez un film. Utilisez une carte avec un classe de
vitesse SD de “Classe 4” ou supérieure pour l'enregistrement d'un film au format
[AVCHD]/[MP4], et utilisez la “Classe 10” pour le format [MOV].
Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Mise en place/Retrait de la Batterie
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
par ex.:
ロヰヤレ
ヰヱユワ
ロヰヤレ
ヰヱユワ
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 17 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
18
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez [Formater] dans le menu [Config.]. (P20)
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1 Mettez l’appareil photo en marche.
L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous
allumez cet appareil.
Si l’écran de sélection de la langue n’est pas
affiché, poursuivez à l’étape
4.
2 Touchez [Rég. langue].
3 Sélectionnez la langue.
4 Appuyez sur [MENU/SET].
5 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute),
et appuyez sur 3/4 pour valider.
6 Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
7 Appuyez sur [MENU/SET].
Formatage de la carte (initialisation)
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
ON
OFF
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 18 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
19
Préparatifs
(FRE) VQT4M50
A propos de la commutation automatique du détecteur d’yeux
Lorsque [LVF/Écran auto] du [Détecteur d'œil] dans
le menu [Personnel] est sur [OUI] et que votre œil
ou un objet est amené à proximité du viseur,
l'affichage bascule automatiquement sur l'affichage
du viseur.
A Touche [LVF]/[Fn5]
B Détecteur d’yeux
Commutation manuelle écran/Viseur
Appuyez sur [LVF].
Réglage dioptrique
Ajustez l’oculaire pour qu’il s’adapte à votre
vision de façon à voir nettement les détails
affichés dans le viseur.
C Molette de réglage dioptrique
Utilisation du Viseur
La touche [LVF]/[Fn5] peut être utilisée de deux façons, comme [LVF] ou comme [Fn5]
(fonction 5). Au moment de l’achat, elle est initialement paramétrée sur [Chang LVF/
écran].
Reportez-vous à la P22 pour avoir des détails sur la touche fonction.
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 19 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
20
Préparatifs
VQT4M50 (FRE)
Configuration du Menu
1
Appuyez sur [MENU/SET].
Configuration des rubriques du menu
Menu Description des réglages
[Enr.] (P80) Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels
et les autres formats des photos que vous enregistrez.
[Image animée]
(P82)
Ce menu vous permet de configurer le [Mode enr.], [Qualité
enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
[Personnel] (P83) Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran
et le fonctionnement des touches, peut être configuré selon
vos préférences.
[Config.] (P85) Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge,
de sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de
régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de
l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des
fonctions relatives au Wi-Fi.
[Lect.] (P87) Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage
ou les Réglages d’impression, etc. des images enregistrées.
2
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
sélectionner l'élément de menu et appuyez sur 1.
3
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
sélectionner le paramètre et appuyez sur [MENU/
SET].
En fonction de l’élément de menu, son paramètre peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière différente.
DMC-GH3A&GH3H&GH3EF-VQT4M50_fre.book 20 ページ 2012年10月25日 木曜日 午後3時1分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Panasonic DMC GH3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Le manuel du propriétaire