Little Tikes ISPE002AA Manuel utilisateur

Catégorie
Gymnases pour bébés
Taper
Manuel utilisateur
3
22
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on a
sticker beneath the activity
center tray. Payment in U.S.
dollars must accompany your
order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas. El
número de su modelo puede
encontrarse en un adhesivo
en la parte inferior de la
bandeja del centro de
actividades. El pago en
dolares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
• ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Garder
toujours votre enfant à vue quand
il est dans ce produit.
CE PRODUIT PEUT SE DÉPLACER
GRADUELLEMENT SUR LE SOL
lorsque l’enfant y joue dedans.
Surveillez le déplacement de ce
produit et assurez-vous que l’enfant
reste loin des dangers tels les
escaliers, cordons, liquides chauds,
mares, sources de chaleur et tous
autres dangers qui pourraient blesser
votre enfant. Ne jamais utiliser près
des escaliers.
POUR ÉVITER QUE L’ENFANT
TOMBE À LA RENVERSE, placez ce
produit sur un sol plat et de niveau.
Réglez les pieds de base à la même
hauteur afin que le plateau soit de
niveau avant de placer l'enfant dans
ce produit.
NE PAS UTILISER EN POSITION
OU LE PLATEAU POUR BÉBÉ EST
FERMÉ avec un enfant qui est
capable de se pencher par dessus
ou qui peut sortir seul de ce produit.
LORSQUE CE PRODUIT EST EN
POSITION OU LE PLATEAU POUR
BÉBÉ EST FERMÉ, utiliser ce produit
seulement si l'enfant peut s'asseoir
sans aide, incapable de marcher, pèse
moins de 30 lb (13,6 kg) ou mesure
moins de 32 po (81 cm).
NE PAS UTILISER EN POSITION OU
LE PLATEAU POUR TOUT-PETIT
EST OUVERT à moins que les pieds
de base soient à la position la
plus basse.
EN POSITION OU LE PLATEAU
POUR TOUT-PETIT EST OUVERT,
ce produit peut être utilisé seulement
par un enfant qui est capable
de marcher.
NE JAMAIS SOULEVER OU
TRANSPORTER CE PRODUIT
avec l'enfant dedans.
LES FICELLES PEUVENT CAUSER
DES ÉTRANGLEMENTS. NE JAMAIS
accrocher des objets avec ficelles
autour du cou de votre enfant, tels
des ficelles de capuchon ou de
sucette. NE JAMAIS suspendre des
ficelles au-dessus du centre
d’activités, ou attacher des
jouets à des ficelles.
CESSEZ L'UTILISATION DE CE
PRODUIT si celui-ci est endommagé
ou cassé.
LES INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT.
Si vous avez de la difficulté,
contactez le département
du service à la clientèle.
20
5
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Tool Required:
Screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Herramienta
necesaria:
Destornillador
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces illustrées
AVANT de commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Outil nécessaire:
Tournevis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o
repare las piezas según sea necesario. Use piezas de recambio Graco
solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO use un
jabón y agua tibia solamente. NO USE CLORO o detergente de uso
doméstico. Use un paño mojado solamente para limpiar del botón de
música (en ciertos modelos).
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR puede lavarse a máquina en agua
fría en el ciclo delicado y puede secarse a la interperie. NO LA SEQUE
CON LA MÁQUINA. NO USE CLORO.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL o al calor puede causar el
descolorido o la deformación de las piezas.
LOS JUGUETES
-NO permita que haya ningún líquido alrededor del botón de música.
-Pueden quitarse los juguetes de la bandeja para limpiarlos o
guardarlos.
Cuidado y mantenimiento
3X
3X 5X
8X
3X
3X 3X
6
19
Assembly Assemblage Montaje
Infant use
Para uso de bebé
Mode bébé
Toddler use
Para uso de niños
pequeños
Mode tout-petit
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE utilisez seulement
un savon et de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT ou un détergent
doux. Utilisez seulement un linge humide pour nettoyer le bouton à
musique (sur certains modèles.)
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER.
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.
LES JOUETS
-NE PAS utiliser de liquides près du bouton à musique.
-La plupart des jouets peuvent être enlevés du plateau pour
les nettoyer ou les ranger.
Soins et entretien
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC PARTS use only household soap and
warm water. NO BLEACH or detergent. Use only a damp cloth to
clean the musical button (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. No bleach.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
TOYS
-DO NOT allow liquids around music button.
-Most toys may be removed from tray for cleaning or storage.
718
2
1
3X
3X
To allow unit to rock, fold
stands up.
Para permitir usar la unidad
como mecedora, pliegue
los soportes hacia arriba.
Pour permettre à l’unité
de balancer, repliez les
cales d’arrêt.
Notch
Ranura
Encoche
Push
Empuje
Enfoncez
29
30
Abra con una moneda
para cambiar los dibujos.
Ouvrez avec une pièce
de monnaie pour
changer d’image.
Open with coin to
change pictures.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
8
4
Turn tray right side up.
Ponga la bandeja
hacia arriba.
Retournez le plateau
à l'endroit.
25
26
Mirror faces out
El espejo mira hacia fuera
Miroir vers l'extérieur
“TODDLER”
“Niño pequeño”
“Tout-petits”
La taza girará y dejará caer la bola en el riel.
Maintenant la tasse pivotera et laissera
tomber la balle dans la rampe.
Cup will now pivot and drop ball in track.
27
Desenganche el teléfono,
saque las formas y vuelva a
engancharlo. Use las formas
con la casa.
Détachez le téléphone, enlevez
les formes et rattachez. Utilisez
les formes avec la maison.
Untie phone, remove shapes
and retie. Use shapes with
house.
17
28
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
3
4X
5X
On underside of tray. Make sure
“A” is over “B” and screw together.
En la parte de abajo de la bandeja.
Asegúrese que "A" está sobre "B" y
atorníllelos.
Sous le plateau.
Assurez-vous que le "A" est
par-dessus le "B" et vissé ensemble.
9
Rótulo
Étiquette
Label
Lado alto
Haut côté
High side
6
Rings (8)
Anillos (8)
Anneaux (8)
Seam behind partition
Costura detrás de la división
Couture derrière la partition
2. Push down
2. Empuje
hacia abajo
2. Enfoncez
vers le bas
1. Push in
1. Empuje
hacia dentro
1. Enfoncez
22
23
24
ADVERTENCIA Peligro de caída
o inclinación. Las tres patas DEBEN
estar en la posición más baja.
MISE EN GARDE Danger de
chute ou de basculer. Les trois pieds de
base DOIVENT être dans la position la
plus basse.
WARNING Tipping or falling
hazard. All three legs MUST be in the
lowest position.
Store cloth seat,
seat ring, bead
track and beads in
a safe place for
future use in infant
mode.
Guarde el asiento de tela, el anillo del asiento, los rieles de
cuentas y las cuentas en un lugar seguro para uso futuro en
el modo bebé.
Entreposez le siège en tissu, l'anneau du siège, la rampe de perles
et les perles dans un endroit sans danger pour un usage ultérieur
en mode pour bébé.
16
5
Check that bolts are secure
by pulling up on tray.
Verifique que los pernos
están asegurados tirando
la bandeja hacia arriba.
Assurez-vous que
les verrous sont fixés
solidement en tirant
sur le plateau.
Line up bolt in circle with back leg and tighten.
Alinee el perno en el círculo con la pata trasera
y ajústelo.
Enlignez le verrou dans le cercle avec le pied de
base arrière et serrez.
10
7
8
9
Pattern side
Lado con
diseño
Côté imprimé
To Convert for Toddler Use Convertir
pour les tout-petits Conversion para que
lo use un niño pequeño
18
19
20
21
Remove seat
Saque el asiento
Enlevez le siège
Remove these
toys.
Saque estos
juguetes.
Enlevez ces
jouets.
Destornille los tres pernos de las
patas y saque la bandeja de las
patas.
Dévissez les trois verrous des
pieds de base et enlevez le
plateau des pieds de base.
Unscrew three leg bolts and
remove tray from legs.
Lift
Levante
Soulevez
15
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
11
10
11
3X
Remove and discard tab.
Saque y deseche la lengüeta.
Retirez et jetez l’onglet.
Tie a knot under
the tray.
Haga un nudo
debajo de la
bandeja.
Faites un noeud
sous le plateau.
4X
12
To Adjust Seat Ajustar la hauter de siège
Para ajustar la altura del asiento
17
WARNING
DO NOT adjust
height while child
is in activity center.
Adjust legs to same
height.
MISE EN GARDE
N’AJUSTEZ jamais la
hauteur avec l’enfant
dans le centre
d’activitiés. Réglez
les pieds de base à
la même hauteur.
ADVERTENCIA
NO ajuste la altura
mientras el niño se
encuentre en el centro
de actividades. Ajuste
las patas para que
estén a la misma altura.
Tray at proper height
Plateau à la bonne hauteur
La bandeja a la altura correcta
Tray too high
Plateau trop haut
La bandeja demasiado alta
Tray too low
La bandeja demasiado baja
Plateau trop bas
14
12
13
“Bebé”
“Bébé”
“INFANT”
Haga un nudo en
el extremo.
Faites un noeud à
l'extrémité.
Tie knot in end.
14
3X 3X
15
Abra con una moneda
para cambiar los dibujos.
Ouvrez avec une pièce de
monnaie pour changer
d’image.
Open with coin to
change pictures.
13
16
12
13
“Bebé”
“Bébé”
“INFANT”
Haga un nudo en
el extremo.
Faites un noeud à
l'extrémité.
Tie knot in end.
14
3X 3X
15
Abra con una moneda
para cambiar los dibujos.
Ouvrez avec une pièce de
monnaie pour changer
d’image.
Open with coin to
change pictures.
13
16
11
10
11
3X
Remove and discard tab.
Saque y deseche la lengüeta.
Retirez et jetez l’onglet.
Tie a knot under
the tray.
Haga un nudo
debajo de la
bandeja.
Faites un noeud
sous le plateau.
4X
12
To Adjust Seat Ajustar la hauter de siège
Para ajustar la altura del asiento
17
WARNING
DO NOT adjust
height while child
is in activity center.
Adjust legs to same
height.
MISE EN GARDE
N’AJUSTEZ jamais la
hauteur avec l’enfant
dans le centre
d’activitiés. Réglez
les pieds de base à
la même hauteur.
ADVERTENCIA
NO ajuste la altura
mientras el niño se
encuentre en el centro
de actividades. Ajuste
las patas para que
estén a la misma altura.
Tray at proper height
Plateau à la bonne hauteur
La bandeja a la altura correcta
Tray too high
Plateau trop haut
La bandeja demasiado alta
Tray too low
La bandeja demasiado baja
Plateau trop bas
14
10
7
8
9
Pattern side
Lado con
diseño
Côté imprimé
To Convert for Toddler Use Convertir
pour les tout-petits Conversion para que
lo use un niño pequeño
18
19
20
21
Remove seat
Saque el asiento
Enlevez le siège
Remove these
toys.
Saque estos
juguetes.
Enlevez ces
jouets.
Destornille los tres pernos de las
patas y saque la bandeja de las
patas.
Dévissez les trois verrous des
pieds de base et enlevez le
plateau des pieds de base.
Unscrew three leg bolts and
remove tray from legs.
Lift
Levante
Soulevez
15
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
9
Rótulo
Étiquette
Label
Lado alto
Haut côté
High side
6
Rings (8)
Anillos (8)
Anneaux (8)
Seam behind partition
Costura detrás de la división
Couture derrière la partition
2. Push down
2. Empuje
hacia abajo
2. Enfoncez
vers le bas
1. Push in
1. Empuje
hacia dentro
1. Enfoncez
22
23
24
ADVERTENCIA Peligro de caída
o inclinación. Las tres patas DEBEN
estar en la posición más baja.
MISE EN GARDE Danger de
chute ou de basculer. Les trois pieds de
base DOIVENT être dans la position la
plus basse.
WARNING Tipping or falling
hazard. All three legs MUST be in the
lowest position.
Store cloth seat,
seat ring, bead
track and beads in
a safe place for
future use in infant
mode.
Guarde el asiento de tela, el anillo del asiento, los rieles de
cuentas y las cuentas en un lugar seguro para uso futuro en
el modo bebé.
Entreposez le siège en tissu, l'anneau du siège, la rampe de perles
et les perles dans un endroit sans danger pour un usage ultérieur
en mode pour bébé.
16
5
Check that bolts are secure
by pulling up on tray.
Verifique que los pernos
están asegurados tirando
la bandeja hacia arriba.
Assurez-vous que
les verrous sont fixés
solidement en tirant
sur le plateau.
Line up bolt in circle with back leg and tighten.
Alinee el perno en el círculo con la pata trasera
y ajústelo.
Enlignez le verrou dans le cercle avec le pied de
base arrière et serrez.
8
4
Turn tray right side up.
Ponga la bandeja
hacia arriba.
Retournez le plateau
à l'endroit.
25
26
Mirror faces out
El espejo mira hacia fuera
Miroir vers l'extérieur
“TODDLER”
“Niño pequeño”
“Tout-petits”
La taza girará y dejará caer la bola en el riel.
Maintenant la tasse pivotera et laissera
tomber la balle dans la rampe.
Cup will now pivot and drop ball in track.
27
Desenganche el teléfono,
saque las formas y vuelva a
engancharlo. Use las formas
con la casa.
Détachez le téléphone, enlevez
les formes et rattachez. Utilisez
les formes avec la maison.
Untie phone, remove shapes
and retie. Use shapes with
house.
17
28
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
3
4X
5X
On underside of tray. Make sure
“A” is over “B” and screw together.
En la parte de abajo de la bandeja.
Asegúrese que "A" está sobre "B" y
atorníllelos.
Sous le plateau.
Assurez-vous que le "A" est
par-dessus le "B" et vissé ensemble.
718
2
1
3X
3X
To allow unit to rock, fold
stands up.
Para permitir usar la unidad
como mecedora, pliegue
los soportes hacia arriba.
Pour permettre à l’unité
de balancer, repliez les
cales d’arrêt.
Notch
Ranura
Encoche
Push
Empuje
Enfoncez
29
30
Abra con una moneda
para cambiar los dibujos.
Ouvrez avec une pièce
de monnaie pour
changer d’image.
Open with coin to
change pictures.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
6
19
Assembly Assemblage Montaje
Infant use
Para uso de bebé
Mode bébé
Toddler use
Para uso de niños
pequeños
Mode tout-petit
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE utilisez seulement
un savon et de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT ou un détergent
doux. Utilisez seulement un linge humide pour nettoyer le bouton à
musique (sur certains modèles.)
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER.
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.
LES JOUETS
-NE PAS utiliser de liquides près du bouton à musique.
-La plupart des jouets peuvent être enlevés du plateau pour
les nettoyer ou les ranger.
Soins et entretien
Care and Maintenance
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
FOR CLEANING PLASTIC PARTS use only household soap and
warm water. NO BLEACH or detergent. Use only a damp cloth to
clean the musical button (on certain models).
REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. No bleach.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
TOYS
-DO NOT allow liquids around music button.
-Most toys may be removed from tray for cleaning or storage.
20
5
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Tool Required:
Screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Herramienta
necesaria:
Destornillador
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces illustrées
AVANT de commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Outil nécessaire:
Tournevis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o
repare las piezas según sea necesario. Use piezas de recambio Graco
solamente.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO use un
jabón y agua tibia solamente. NO USE CLORO o detergente de uso
doméstico. Use un paño mojado solamente para limpiar del botón de
música (en ciertos modelos).
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR puede lavarse a máquina en agua
fría en el ciclo delicado y puede secarse a la interperie. NO LA SEQUE
CON LA MÁQUINA. NO USE CLORO.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL o al calor puede causar el
descolorido o la deformación de las piezas.
LOS JUGUETES
-NO permita que haya ningún líquido alrededor del botón de música.
-Pueden quitarse los juguetes de la bandeja para limpiarlos o
guardarlos.
Cuidado y mantenimiento
3X
3X 5X
8X
3X
3X 3X
3
22
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on a
sticker beneath the activity
center tray. Payment in U.S.
dollars must accompany your
order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas. El
número de su modelo puede
encontrarse en un adhesivo
en la parte inferior de la
bandeja del centro de
actividades. El pago en
dolares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
• ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Garder
toujours votre enfant à vue quand
il est dans ce produit.
CE PRODUIT PEUT SE DÉPLACER
GRADUELLEMENT SUR LE SOL
lorsque l’enfant y joue dedans.
Surveillez le déplacement de ce
produit et assurez-vous que l’enfant
reste loin des dangers tels les
escaliers, cordons, liquides chauds,
mares, sources de chaleur et tous
autres dangers qui pourraient blesser
votre enfant. Ne jamais utiliser près
des escaliers.
POUR ÉVITER QUE L’ENFANT
TOMBE À LA RENVERSE, placez ce
produit sur un sol plat et de niveau.
Réglez les pieds de base à la même
hauteur afin que le plateau soit de
niveau avant de placer l'enfant dans
ce produit.
NE PAS UTILISER EN POSITION
OU LE PLATEAU POUR BÉBÉ EST
FERMÉ avec un enfant qui est
capable de se pencher par dessus
ou qui peut sortir seul de ce produit.
LORSQUE CE PRODUIT EST EN
POSITION OU LE PLATEAU POUR
BÉBÉ EST FERMÉ, utiliser ce produit
seulement si l'enfant peut s'asseoir
sans aide, incapable de marcher, pèse
moins de 30 lb (13,6 kg) ou mesure
moins de 32 po (81 cm).
NE PAS UTILISER EN POSITION OU
LE PLATEAU POUR TOUT-PETIT
EST OUVERT à moins que les pieds
de base soient à la position la
plus basse.
EN POSITION OU LE PLATEAU
POUR TOUT-PETIT EST OUVERT,
ce produit peut être utilisé seulement
par un enfant qui est capable
de marcher.
NE JAMAIS SOULEVER OU
TRANSPORTER CE PRODUIT
avec l'enfant dedans.
LES FICELLES PEUVENT CAUSER
DES ÉTRANGLEMENTS. NE JAMAIS
accrocher des objets avec ficelles
autour du cou de votre enfant, tels
des ficelles de capuchon ou de
sucette. NE JAMAIS suspendre des
ficelles au-dessus du centre
d’activités, ou attacher des
jouets à des ficelles.
CESSEZ L'UTILISATION DE CE
PRODUIT si celui-ci est endommagé
ou cassé.
LES INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT.
Si vous avez de la difficulté,
contactez le département
du service à la clientèle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Little Tikes ISPE002AA Manuel utilisateur

Catégorie
Gymnases pour bébés
Taper
Manuel utilisateur