Champion Power Equipment 100333 Manuel de l’opérateur

Taper
Manuel de l’opérateur

Ce manuel convient également à

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 100333-20160504
100333
NUMÉRO DE MODÈLE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes
incluses dans le manuel.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com
GÉNÉRATEUR ONDULEUR TROUSSE PARALLÉLE
warranty_badges.pdf 1 8/18/11 10:45 AM
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
ne pas retourner le produit en entrepôt.
Pour des questions ou de lassistance :
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
information sur les produits
et mises à jour
foire aux questions
bulletins techniques
enregistrement du produit
– ou –
communiquez avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
1 877 338-0999
Commande de pièces:
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
100333
Générateur onduleur trousse paralléle
TABLE DES MATRES
Introduction ............................ 1
Commandes et caractéristiques ............... 2
Panneau électrique ..................... 2
Fonctionnement ......................... 3
Parallèlement deux 2800 W+ onduleurs ....... 3
Parallèlement à un 2800 W+ onduleur et un
onduleur 2000 W ...................... 3
Caractéristiques techniques ................. 4
Diagramme de câblage ................... 4
Diagramme des pièces ................... 5
Liste des pièces ....................... 5
1
FRANÇAIS 100333
Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment et Champion
Engine Technology conçoivent, fabriquent et soutiennent tous leurs produits en fonction de spécifications et de lignes
directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce
produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
Des efforts ont été faits pour assurer l’exactitude et lexhaustivité de linformation contenue dans le présent manuel.
Nous nous réservons le droit de modifier, altérer et/ou améliorer le produit et le présent document à nimporte quel
moment sans avis préalable.
Puisque CPE/CET accorde grande valeur à la conception, la fabrication et l’entretien des produits, ainsi qu’à votre
sécurité et celle des autres personnes, nous aimerions que vous preniez le temps de lire entièrement ce manuel et
les autres documents relatifs au produit afin dêtre bien informé sur l’assemblage, le fonctionnement, la maintenance
et les dangers associés au produit avant de lutiliser. Familiarisez-vous avec le produit et, assurez-vous que les
personnes qui prévoient utiliser le produit se familiarisent également avec les consignes de sécurité et les procédures
de fonctionnement avant chaque utilisation. Faites toujours preuve de bon sens et de prudence lorsque vous utilisez
le produit pour éviter les accidents, les dommages matériels ou les blessures. Nous espérons que vous continuerez
d’utiliser votre produit CPE/CET et d’en être satisfait pendant de nombreuses années.
INTRODUCTION
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu dachat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces
informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Assistance Champion Power Equipment
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1 877 338-0999
100333
2
100333 FRANÇAIS
Panneau électrique
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
(1) Prise à verrouillage 120 V / 30 A
(Nema L5-30R) Cette prise alimente des charges
de 120 volts c.a., 60 Hz, monophasées.
(2) Disjoncteur 30 A – Protège contre les surcharges
électrique.
(3) Disjoncteur 50 A – Protège contre les surcharges
électrique.
(4) Prise 120 V, 50 A (14-50R)
cette prise alimente des charges de 120 volts c.a.,
60 Hz, monophasées.
Ne convient pas au mode 240 V.
La génératrice produit une puissante tension.
DANGER
NE touchez PAS les fils nus ni les prises.
N’utilisez PAS de cordons électriques usagés,
endommagés ou effilocs.
NE faites PAS fonctionner la génératrice par temps
humide.
NE laissez PAS le fonctionnement ni l’entretien
de la génératrice aux mains des enfants ou des
personnes non qualifiées.
Toujours inspecter votre kit parallèle, les
débouchés, les fils, les pièces avant dutiliser.
NE PAS utiliser si une partie ou dun fil est
effiloché, exposée, ou cassé.
1 4
2 3
3
FRANÇAIS 100333
FONCTIONNEMENT
Parallèlement deux 2800 W + onduleurs
1. Onduleur à être éteints et toutes les charges
électriques déconnectés avant d’installer le kit
parallèle.
2. Alignez les onduleurs dans le même sens dans une
configuration en “V” à un minimum de 45 cm
(18 po.) dehors.
3. Fixer le kit paralle à la poignée gauche de
l’onduleur sur la gauche de la “V”.
4. Sur chaque onduleur, retirer le capuchon de
l’extrémité du connecteur et insérez le cordon
d’alimentation dans la prise ROUGE ROUGE et le
cordon d’alimentation dans la prise NOIR NOIR.
5. Sur chaque onduleur, connecter le fil de mise à la
terre à la borne de mise à la terre de l’onduleur.
6. Démarrez le moteur des deux onduleurs selon
le manuel de londuleur propriétaire. Observez
le voyant vert de sortie de lumière sur les deux
panneaux de l’onduleur. La lumière clignote pendant
le démarrage et sera solide lorsque les charges
peuvent être connectés.
7. Connecter des périphériques à parallèle ou
panneaux de l’onduleur jusquà les récipients
ampérage. Ne jamais dépasser la capacité spécifiée
ducipient.
8. Suivez les instructions dans le manuel de londuleur
propriétaire pour éteindre londuleur.
Cet ensemble est conçu pour être utilisé avec les
onduleurs de Champion Power Equipment. Au moins
un des onduleurs doit avoir une puissance de 2800 W
ou plus (2800 +) et pouvoir fonctionner en paralle.
S’il vous plaît se référer au manuel de votre onduleur
propriétaire des règles de sécurité, démarrage et arrêt
des procédures, spécifications et dépannage.
La sortie totale de cet ensemble dépend de la taille des
onduleurs qui y sont connectés. La sortie maximale de
l’ensemble paralle correspond à lintensité de courant
électrique des disjoncteurs.
Si non espacées, la chaleur des gaz déchappement
d’une unité peut se décolorer ou faire fondre le
plastique sur lautre unité.
MISE EN GARDE
Parallèlement à un 2800 W + onduleur et
un onduleur 2000 W
1. Onduleur à être éteints et toutes les charges
électriques déconnectés avant d’installer le kit
parallèle.
2. Alignez les onduleurs dans le même sens dans une
configuration en “V” à un minimum de 45 cm
(18 po.) dehors.
3. Fixer le kit paralle à la poignée gauche de
l’onduleur sur la gauche de la “V”.
4. Branchez l’onduleur 2800 W +.
5. Branchez l’onduleur 2000 W en retirant les
connecteurs de ladaptateur à larrière du kit
parallèle. Enlever le capuchon de l’extrémité du
connecteur et insérez le cordon d’alimentation rouge
dans le connecteur de l’adaptateur rouge, puis dans
la prise rouge et le cordon d’alimentation NOIR
dans le connecteur de l’adaptateur noir, puis dans le
réceptacle NOIR.
6. Démarrez le moteur des deux onduleurs selon
le manuel de londuleur propriétaire. Observez
le voyant vert de sortie de lumière sur les deux
panneaux de l’onduleur. La lumière clignote pendant
le démarrage et sera solide lorsque les charges
peuvent être connectés.
7. Branchez les charges électriques de parallèle
ou panneaux de l’onduleur jusquà les récipients
ampérage. Ne jamais dépasser la capacité spécifiée
ducipient.
8. Suivez les instructions dans le manuel de londuleur
propriétaire pour éteindre londuleur.
4
100333 FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diagramme de câblage
R
W
G/Y
W
W
G/Y
G/Y
R
R
R
R
W
R RED
WHITE
G/Y
GREEN YELLOW
L5-30R
14-50R
30A
50A
G/Y
W
R
R W
G/Y
R
G/Y
5
FRANÇAIS 100333
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Diagramme des pièces
Liste des pièces
N° de pièce Description Qté
1
81.210003.00 Connecteur, Fil 2
2
83.213001.00 Boîtier de commande 1
3
83.210006.00.3
Connecteur, Parallèle,
Fil 280 mm, Rouge
2
4
83.210006.01.1
Connecteur, Parallèle,
Fil 250 mm, Noir
2
5
1.9074.4.0414.1 Ensemble vis/rondelle M4 x 14 8
6
1.6177.1.04.1 Écrou de blocage M4, Embase 4
7
5.1120.023 Prise L5-30R, CSA 1
8
5.1220.930 Disjoncteur de 30 A, Levier, CSA 1
9
1.9074.4.0306.1 Ensemble vis/rondelle M3 x 6 4
10
5.1220.950 Disjoncteur de 50 A, Levier, CSA 1
N° de pièce Description Qté
11
5.1120.039 Prise 14-50R, CSA 1
12
83.213100.00 Panneau de commande 1
13
83.213004.00 Bouchon de caoutchouc 1
14
9.1700.002.1
Fiche d'adaptation, Parallèle,
Noir
1
15
9.1700.002.3
Fiche d'adaptation, Parallèle,
Rouge
1
1
2
3
56
7
8
9
11
3
13
12
5
10
14
4
4
15
GARANTIE
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
Conditions de la garantie
Champion Power Equipment (CPE) activera cette garantie dès
réception de la carte d’enregistrement de la garantie et d’une preuve
d’achat telle que la copie du reçu de caisse de l’un des détaillants
CPE.
Veuillez soumettre votre carte d’enregistrement ainsi que votre reçu
dans les dix (10) jours qui suivent la date d’achat.
Garantie de réparation et de remplacement
CPE garantit à l’acheteur original que les composants mécaniques et
électriques seront exempts de défauts de matériau et de fabrication
pour une période d’un an (pièces et main-d’œuvre) à partir de la
date d’achat initiale et de 90 jours (pièces et main-d’œuvre) pour
un usage commercial et industriel. Les frais de transport du produit
pour réparation ou remplacement en vertu de cette garantie sont de
la seule responsabilité de l’acheteur. Cette garantie n’est valable que
pour l’acheteur initial et n’est pas transférable.
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat
Communiquez avec le soutien technique et CPE diagnostiquera tout
problème par téléphone ou par courriel. Si le problème ne peut être
résolu de cette manière, CPE autorisera, à sa discrétion, l’évaluation,
la réparation ou le remplacement de la pièce ou du composant
défectueux dans un centre de services CPE. CPE vous fournira un
numéro de cas dans le cadre du service de garantie. Veuillez le
conserver pour référence ultérieure. Les réparations ou remplacements
effectués sans autorisation préalable, ou dans un établissement de
réparations non autorisé, ne sont pas couverts par cette garantie.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvrira pas les réparations et équipements
suivants :
Usure normale
Les produits contenant des composants mécaniques ou électriques
doivent faire l’objet d’un entretien périodique pour bien fonctionner.
Cette garantie ne couvre pas les réparations quand l’usure normale a
épuisé la durée de vie utile d’une pièce ou de l’équipement complet.
Installation, utilisation et entretien
Cette garantie ne s’appliquera pas aux pièces et/ou à la main-d’œuvre
s’il appert que le produit a été mal utilisé, a manqué d’entretien, a
fait l’objet d’un accident, ou encore s’il a été malmené, chargé au-
delà des limites du produit, modifié, mal installé ou mal connecté
à un composant électrique. L’entretien normal n’est pas couvert
par cette garantie. Il n’est pas nécessaire qu’il soit effectué à un
établissement ou par une personne autorisé par CPE.
Autres exclusions
Cette garantie exclut :
les défauts apparents portant notamment sur la peinture et les
décalques, etc.,
les accessoires tels que les housses de rangement,
les défauts dus à des catastrophes naturelles et autres
événements majeurs au-delà du contrôle du fabricant,
les problèmes causés par des pièces autres que celles de
Champion Power Equipment.
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects
Champion Power Equipment décline toute obligation en matière de
réclamations concernant le temps perdu, l’utilisation de ce produit,
le fret ou toute autre réclamation secondaire ou indirecte découlant
de l’utilisation de ce produit par quiconque. CETTE GARANTIE
REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Les produits fournis en remplacement seront soumis à la garantie
du produit original. La durée de la garantie du produit échangé sera
calculée en fonction de la date d’achat du produit original.
Cette garantie vous donne certains droits, lesquels peuvent varier
d’un état ou d’une province à l’autre. Il se peut que vous ayez des
droits autres que ceux qui sont énoncés dans la garantie, selon votre
état ou votre province.
Coordonnées
Adresse
Champion Power Equipment, Inc.
Service à la clientèle
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 É.-U.
www.championpowerequipment.com
Service à la clientèle
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
info@championpowerequipment.com
N° télécopieur : 1 562 236-9429
Service technique
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
tech@championpowerequipment.com
GARANTIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Champion Power Equipment 100333 Manuel de l’opérateur

Taper
Manuel de l’opérateur
Ce manuel convient également à