ARTHUR MARTIN ACM2252 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

55--1111
FFRR
820 41 78 15
congélateur
ACM 2252
ACM 2652
ACM 3652
NOTICE D’UTILISATION
ARTHUR MARTIN
Nous vous donnerons toujours plus.
2
Coller ici l’étiquette de consommation d’énergie
jointe à la notice de votre appareil.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur
le territoire français.
PPoouurr llaa ssééccuurriittéé ddeess bbiieennss eett ddeess ppeerrssoonnnneess aaiinnssii qquuee ppoouurr llee rreessppeecctt ddee ll''eennvviirroonnnneemmeenntt,, vvoouuss d
deevveezz dd''aabboorrdd lliirree
iimmppéérraattiivveemmeenntt lleess pprrééccoonniissaattiioonnss ssuuiivvaanntteess aavvaanntt ttoouuttee uuttiilliissaattiioonn ddee vvoottrree aappppaar
reeiill..
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses
cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors
de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz, électricité,
évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne
l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu.
Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque
d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de l'ampoule
(ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger: coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès des
services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque
d'intoxication alimentaire.
VVeeuuiilllleezz mmaaiinntteennaanntt lliirree aatttteennttiivveemmeenntt cceettttee nnoottiiccee ppoouurr uunnee uuttiilliissaattiioonn
ooppttiimmaallee ddee vvoottrree aappppaarreeiill..
3
1.
5.
2.
6.
7.
3.
8.
4.
1
2
3
5
4
PPoouuvvooiirr ddee
ccoonnggeellaattiioonn
4
10. 11.
11.
5
FFRR
SSOOMMMMAAIIRREE
CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS
RRééfféérreenncceess
Volume (brut) litres
Volume (net) litres
Hauteur sans/avec rouleaux cm
Largeur cm
Profondeur cm
Poids kg
Consommation/24h kWh
Pouvoir de congélation kg/24h
Temps de remontée
*
) heures
Puissance absorbée W
ACM 2252
221
255
87,6/88,3
105
66,5
50
0,581
24
48
80
ACM 2652
261
255
87,6/88,3
119
66,5
57
0,641
27
50
100
ACM 3652
378
368
87,6/88,3
160
66,5
69
0,800
29
55
140
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee
dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett dde
ess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess
pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt
eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCAARRAACCTTEERRIISSTTIIQQUUEESS TTEECCHHNNIIQQUUEESS
..................................................................................................................................................5
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSEECCUURRIITTEE
.............................................................................................................................................................6
Avertissements et conseils ..............................................................................................................................................................6
IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
..........................................................................................................................................................................................6
Emplacement ......................................................................................................................................................................................6
Branchement électrique ...................................................................................................................................................................6
Mise en service...................................................................................................................................................................................7
UUTTIILLIISSAATTIIOONN
..............................................................................................................................................................................................7
Le thermostat......................................................................................................................................................................................7
Ouverture/fermeture du couvercle.................................................................................................................................................7
Le bandeau de commande ..............................................................................................................................................................7
Conservation...................................................................................................................
....................................................................7
Congélation .........................................................................................................................................................................................8
Emballage et emplacement des denrées......................................................................................................................................8
Capacité de congélation...................................................................................................................................................................8
La serrure ............................................................................................................................................................................................8
Les paniers..........................................................................................................................................................................................8
NNOOSS CCOONNSSEEIILLSS
........................................................................................................................................................................................8
Stockage..............................................................................................................................................................................................8
Congélation .........................................................................................................................................................................................8
Décongélation.....................................................................................................................................................................................8
Accessoires.........................................................................................................................................................................................9
EENNTTRREETTIIEENN
................................................................................................................................................................................................9
Dégivrage.............................................................................................................................................................................................9
Nettoyage.............................................................................................................................................................................................9
En cas de non-utilisation ..................................................................................................................................................................9
EENN CCAASS DDAANNOOMMAALLIIEE DDEE FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
.............................................................................................................................10
CCOONNDDIITTIIOONNSS
DDEE GGAARRAANNTTIIEE EETT SSEERRVVIICCEE
......................................................................................................................................11
6
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS DDEE SSEECCUURRIITTEE
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTTSS EETT CCOONNSSEEIILLSS
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et
pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien
vouloir les lire attentivement avant d’installer et
d’utiliser le congélateur.
NNBB!!
IIll eesstt ttrrèèss iimmppoorrttaanntt qquuee cceettttee nnoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn ssooiitt
ggaarrddééee aavveecc llaappppaarreeiill ppoouurr ttoouuttee ffu
uttuurree ccoonnssuullttaattiioonn.. SSii
ccee ccoonnggééllaatteeuurr ddeevvaaiitt êêttrree vveenndduu oouu ttrraannssfféérréé àà uunnee
aauuttrree ppeerrssoonnnnee,, aassssuurreezz--vvo
ouuss qquuee llaa nnoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
ssuuiivvee llaappppaarreeiill ddee ffaaççoonn àà ccee qquuee lluuttiilliissaatteeuurr ppuuiissssee
êêttrree iinnffoorrmméé
dduu ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee cceelluuii--ccii eett ddeess
aavveerrttiisssseemmeennttss rreellaattiiffss..
Ce congélateur est uniquement destiné à la
congélation et à la conservation des aliments.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un
jouet.
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que le congélateur n’est pas placé
sur le câble d’alimentation.
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé. Respectez scrupuleusement les règles
de stockage. Voir “Nos Conseils”.
L’appareil se réchauffe sensiblement au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement autour du congélateur. Une
ventilation insuffisante entraînerait un mauvais
fonctionnement et des dommages sur l’appareil.
Voir “Installation”.
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour
cela qu‘une spatule en plastique. De même, ne
décollez jamais les bacs à glaçons avec un couteau
ou tout autre objet tranchant. Voir “Entretien”.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, elles pourraient
exploser et endommager l’appareil.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
Certains congélateurs sont dotés d'une serrure
constituant ainsi une sécurité enfant. Veillez à
garder la clé hors de la portée des enfants.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez
à détruire le système de verrouillage, ceci afin
d’éviter aux enfants de s’enfermer dans le
congélateur et de mettre ainsi leur vie en danger.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
AAssssuurreezz--vvoouuss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu
eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee
c
coouurraanntt eennddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn
iinncceennddiiee..
-
Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt
ssuurr llee ccââbbllee,,
ppaarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn
eemmppllaacceemmeenntt..
-
Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé
peut causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass
ddee ddoommmmaaggee dduu ccââbbllee
ddaalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn
pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
-
Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
PPRROOTTEECCTTIIOONN DDEE LLEENNVVIIRROONNNNEEMMEENNTT
LLee ssyyssttèèmmee ffrriiggoorriiffiiqquuee eett ll''iissoollaattiioonn ddee vvoottrree
aappppaarreeiill nnee ccoonnttiieennnneenntt ppaass ddee CC..FF..CC..,, ccoonnttrriibbuuaanntt
aai
innssii àà pprréésseerrvveerr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt..
LLeess CC..FF..CC.. ssoonntt rreemmppllaaccééss ppaarr ddeess hhyyddrrooccaarrbbuurreess..
LLee cciirrccuuiitt rrééffrriiggé
érraanntt ddee cceett aappppaarreeiill ccoonnttiieenntt ddee
ll''iissoobbuuttaannee ((RR 660000 AA)):: lleess iinntteerrvveennttiioonnss ddooiivveenntt
êêttrree eeffffeeccttuuééeess eex
xcclluussiivveemmeenntt ppaarr ddeess ppeerrssoonnnneess
qquuaalliiffiiééeess aayyaanntt rreeççuueess uunnee ffoorrmmaattiioonn ssppéécciiffiiqquuee ppoouurr
llee RR 660000 AA..
Ce gaz est néanmoins inflammable :
1. Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques
(par exemple : sorbetières électriques, mélangeurs
ou de sèche cheveux pour accélérer le dégivrage,
...) à l'intérieur de votre appareil.
2. Pendant le transport et l'installation de votre
appareil, assurez vous qu'aucune partie du circuit
n'est endommagée. Si tel est le cas :
Evitez les flammes vives (briquet) et autre allumage
(étincelles).
Aérez la pièce où se trouve l'appareil.
SSii vvoouuss vvoouuss ddéébbaarrrraasssseezz ddee vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeiilllleezz
àà nnee ppaass ddééttéérriioorreerr lleess cciirrccuuiittss ffrriiggoorriiffiiqqu
ueess..
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut
être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt
être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez
la prévention des conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient
le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de
ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre région, votre service d'élimination
des déchets ménagers ou le magasin ou vous avez
acheté le produit.
FFRR
7
IINNSSTTAALLLLAATTIIOONN
EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT ((11))
Placez l’appareil parfaitement d’aplomb sur une
surface plane et solide. Si le sol présente des
inégalités, prévoyez des cales pour le mettre de
niveau.
La pièce où se trouve l’appareil ne doit pas être
humide. Veillez à ce que l’air circule librement tout
autour de l’appareil.
La température de l'ambiance extérieure exerce un
effet sur la consommation en énergie de l'appareil.
Pour cette raison:
-
ne pas installer l'appareil dans un endroit exposé aux
rayons du soleil, à côté d'un radiateur ou d'un foyer.
-
Installer-le dans un endroit, où la température
ambiante correspond à la classification climatique
pour laquelle l'appareil était dessiné.
CCllaassssiiffiiccaattiioonn cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN de +10°C à +32°C
N de +16°C à +32°C
ST de +18°C à +38°C
T de +18°C à +43°C
Si l’appareil a été transporté couché, ne le
branchez que 12 heures après l’avoir installé.
Si l’appareil a été transporté couché, ne le
branchez que 12 heures après l’avoir installé.
BBRRAANNCCHHEEMMEENNTT ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette
opération ne peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
cet appereil est conforme aux directives
suivantes de la CCE:
- 73/23/CEE du 19. 02. 1973 - directive concernant la
basse tension
- 89/336/CEE du 03. 05. 1989 (y compris la directive
de modification 92/31/CCE) - directive concernant la
compatibilité électromagnétique.
Appareil conforme à la directive CEE 87-308 relatif à la
limitation des perturbations radio-électriques, et à la
directive CEE 73-23 relatif à la sécurité
électrique.Caractéristiques selon la norme ISO 5155.*)
-18°C à -9°C
IIMMPPOORRTTAANNTT
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt êêttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx
rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee llaa nnoorrmmee NNFF.
.CC
1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF..
UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoommppoorrttaanntt
uunnee bboorrnne
e ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,, qquuii ddooiitt êêttrree
oobblliiggaattooiirreemmeenntt rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa
nnoorrmmee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF;;
cceetttte
e pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree
aacccceessssiibbllee..
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eenngga
aggééee eenn
ccaass dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss ppaarr uunnee
mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
MMIISSEE EENN SSEERRVVIICCEE ((22))
Avant de brancher votre congélateur, nettoyez
soigneusement l’intérieur de la cuve. Voir
“Entretien”.
Placez la manette du thermostat sur un repère
moyen.
UUTTIILLIISSAATTIIOONN
LLEE TTHHEERRMMOOSSTTAATT ((33))
Le réglage de la température à l’intérieur de la
cuve s’effectue à l’aide du thermostat.
Manoeuvrez la manette à l’aide d’une pièce de
monnaie. Tournez-la vers „MAX” pour avoir plus de
froid dans la cuve, et vers „min” pour avoir moins de
froid. Le bon réglage peut être défini en mesurant la
température au centre de la cuve, au niveau du paquet
supérieur (endroit où la température est la plus élevée).
La température doit être inférieure ou égale à -18°C.
OOUUVVEERRTTUURREE//FFEERRMMEETTUURREE DDUU
CCOOUUVVEERRCCLLEE
Le couvercle est équipé d’un joint d’étanchéité qui
empêche l’humidité de pénétrer dans la cuve et de
nuire à la production de froid.
Quand le couvercle est ouvert, l’air contenu dans la
cuve devient légèrement plus chaud. Dès fermeture
du couvercle, l’air se refroidit immédiatement. Cela
peut conduire à la création d’un vide d’air. Le
couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que
vous l’ayez refermé. C’est un phénomène tout à fait
normal.
Attendez quelques minutes et le couvercle s’ouvrira
sans difficultés. Ne tirez jamais violemment sur la
poignée.
LLEE BBAANNDDEEAAUU DDEE CCOOMMMMAANNDDEE ((44))
Le voyant vert reste allumé tant que l’appareil est
branché à la prise.
Le voyant jaune s’allume quand la touche “Super” est
enclenchée. Voir “Congélation”.
Le voyant rouge s’allume quand la température à
l’intérieur de la cuve s’élève anormalement (alarme).
Attendez que le voyant rouge alarme s'éteigne avant
d'introduire les denrées dans l'appareil.
Un signal sonore retentit quand le voyant rouge
s’allume. Vous pouvez arrêter ce signal sonore en
FFRR
appuyant sur la touche “Super” (le voyant jaune
s’allume).
Le voyant rouge reste allumé tant que la température
dans la cuve est anormalement élevée. Dès que le
congélateur a atteint la température préréglée et que le
voyant rouge s’est éteint, appuyez de nouveau sur la
touche “Super” (le voyant jaune s’éteint).
1. Manette du thermostat
2. Voyant vert
3. Voyant rouge
4. Voyant jaune
5. „SUPER”
L’alarme peut être due à :
Une grande quantité de denrées fraîches
introduites dans la cuve. Le voyant s’éteindra au
bout d’un moment.
Une ouverture trop fréquente du couvercle. Le
voyant s’éteindra au bout d’un moment.
Une défectuosité de l’appareil. Voir “En cas
d’anomalie de fonctionnement”.
Si le voyant rouge reste allumé en permanence, tenez
compte de l'autonomie de fonctionnement de votre
appareil indiquée au paragraphe « CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES » et transférez les produits surgelés et
congelés dans un autre congélateur.
CCOONNSSEERRVVAATTIIOONN
Avant d'introduire les denrées congelées ou
surgelées à la mise en service de l'appareil ou
après un dégivrage complet:
Placez la manette du thermostat sur un repère
moyen.
Attendez que le voyant rouge s'éteigne.
CCOONNGGEELLAATTIIOONN
Il est important que les produits introduits dans la cuve
soient congelés rapidement, et que les denrées déjà
entreposées soient réchauffées le moins possible
pendant cette opération.
Si vous devez congeler plus de 3-4 Kg de denrées:
Appuyez sur la touche “Super” (le voyant jaune
s’allume). Le compresseur fonctionne alors en
continu, permettant ainsi d’abaisser la température
à l’intérieur de la cuve au niveau le plus bas.
Appuyez sur la touche “Super” de 6 à 24 heures
avant d’introduire les aliments frais dans la cuve, la
durée étant fonction de la quantité de denrées à
congeler.
Disposez les aliments à congeler au contact des
parois du congélateur, la congélation sera plus
rapide.
Laissez l'appareil en régime de congélation
pendant 24 heures.
Au bout de ce laps de temps, appuyez de nouveau
sur la touche “Super” (le voyant jaune s’éteint); le
congélateur fonctionnera alors en régime de
conservation. Si vous oubliez d’appuyer de
nouveau sur la touche “Super”, cela n’aura aucune
incidence sur l’appareil lui-même, mais vous
gaspillerez inutilement de l’énergie.
EEMMBBAALLLLAAGGEE EETT EEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEESS
DDEENNRREEEESS
Les aliments doivent être froids avant d’être
congelés (à température ambiante). N’introduisez
jamais d’aliments encore chauds.
Tous les produits à congeler devront être emballés.
Les emballages devront être hermétiques.
Placez les produits à congeler le plus en contact
possible avec les parois et assurez-vous que les
produits frais ne sont pas en contact avec des
produits déjà congelés.
Ne chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm
sous le bord de la cuve. Voir “Nos conseils”.
CCAAPPAACCIITTEE DDEE CCOONNGGEELLAATTIIOONN ((55))
Le pouvoir de congélation de votre congélateur est
indiqué sur la plaque signalétique située à l’intérieur du
couvercle (kg/24 heures) ainsi qu'au chapitre
"Caractéristiques techniques". Il correspond à la
quantité maximale de denrées fraîches que vous
pouvez congeler par 24 heures. N’excédez pas cette
quantité. Si cela est le cas, la durée de congélation
devra être rallongée.
RReemmaarrqquuee::
LLaa ttoottaalliittéé dduu ppoouuvvooiirr ddee ccoonnggééllaattiioonn ppeeuutt êêttrree uuttiilliissééee
ooccccaassiioonnnneelllleemmeenntt ppoouurr ccoonnggeelle
err uunnee ggrraannddee qquuaannttiittéé
ddee ddeennrrééeess.. CCeeppeennddaanntt,, ssii cceellaa eesstt llee ccaass pplluussiieeuurrss
jjoouurrss ddee ssuuiittee,, llee ppoouuvvooiir
r ddee ccoonnggééllaattiioonn ddeevvrraa êêttrree
rréédduuiitt dduunn ttiieerrss..
LLAA SSEERRRRUURREE ((66))
(Selon modèle) La serrure fonctionne comme indiqué
sur les dessins. N’oubliez pas de tenir la clé hors de la
portée des enfants.
LLEESS PPAANNIIEERRSS ((77))
Les paniers sont prévus pour le stockage des aliments
congelés. Les poignées peuvent être placées de deux
façons différentes, comme indiqué sur les dessins.
Selon la position des poignées, les paniers peuvent
être soit posés en fond de cuve, soit accrochés aux
parois.
LLEE SSYYSSTTÈÈMMEE LLOOWW FFRROOSSTT
Le système LOW FROST réduit le formation de givre de
80%; ceci permet de réduire considérablement les
fréquences de dégivrage. Afin de bénéficier pleinement
de ce système, nous vous conseillons de respecter les
instructions suivantes:
La quantité de givre dans un congélateur dépend
en grande partie de l’humidité de l’air ambiant.
Evitez donc d’installer votre congélateur dans un
local très humide.
Le système LOW FROST diminue la quantité de
givre lors d’une utilisation normale du congélateur.
8
FFRR
9
Toutefois, le givre ayant d’autres origines ne peut
être réduit par ce système. Les principales autres
sources de formation de givre sont l’emballage
incorrect des produits et l’introduction d’air chaud
à chaque ouverture du couvercle.
En conséquence, n’ouvrez le couvercle qu’en cas de
nécessité, et vérifiez que des aliments mal positionnés
ne gênent pas la fermeture complète du couvercle.
Si les produits stockés dans le congélateur ne sont pas
convenablement emballés, l’eau contenue dans ces
produits provoque l’apparition de givre sur les parois
de la cuve. Il y a également altération de la qualité des
dits aliments. Veillez donc à emballer hermétiquement
tous les produits.
EENNTTRREETTIIEENN
Le système LOW FROST ne nécessite pas d’entretien
dans des conditions normales d’utilisation. Si besoin
est, essuyez à l’aide d’un chiffon doux l’orifice situé en
haut de la paroi arrière. N’utilisez en aucun cas de
couteau ou tout autre objet tranchant: vous risquez de
détériorer irrémédiablement l’appareil.
NNOOSS CCOONNSSEEIILLSS ((99))
SSTTOOCCKKAAGGEE
Les aliments congelés peuvent être stockés
n’importe où dans la cuve. Cependant, ne
chargez jamais le congélateur à plus de 5 mm sous le
bord de la cuve. Quand vous achetez des produits
surgelés ou congelés, assurez-vous que l’emballage
est intact et qu’il ne présente aucune trace d’humidité,
signe d’un début de décongélation. Prévoyez un
minimum de temps pour leur transport du lieu d’achat
à votre domicile et utilisez des sacs isothermes.
Introduisez-les dans le congélateur sans tarder et
veillez à respecter la durée de conservation indiquée
par le fabricant. Ne placez ni bouteilles, ni boîtes de
boissons gazeuses dans votre congélateur, elles
pourraient exploser.
CCOONNGGEELLAATTIIOONN
Congelez exclusivement des produits de
première qualité, après les avoir nettoyés et
préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés
refroidir avant de les congeler. Ils doivent être à
température ambiante. Tous les produits à congeler
devront être emballés. Suivant les besoins, vous
utiliserez des sachets ou des feuilles de polyéthylène,
ou d’aluminium “spécial congélation”, des récipients en
carton paraffiné ou en plastique, des barquettes
d’aluminium. Ces emballages devront être
hermétiques. Chaque paquet doit être proportionné à
l’importance de la consommation familiale de manière
à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites
dimensions permettent d’obtenir une congélation
rapide et uniforme. Rappelez-vous qu’un aliment
décongelé ne doit jamais être recongelé, sauf un
aliment cru qui aura été cuit entre-temps. Etiquetez
chacune de vos préparations en portant la date de
congélation, la nature du contenu, le poids ou le
nombre de parts. Nous vous conseillons également de
tenir une liste des denrées stockées dans votre
appareil. Si l’opération de congélation dure trop
longtemps, la qualité de la congélation sera moindre.
C’est pourquoi nous vous conseillons de respecter le
pouvoir de congélation de votre appareil qui est indiqué
sur la plaquette signalétique. Si vous désirez congeler
plusieurs jours de suite, la quantité maximum à
congeler (kg/24 h) devra être réduite d’un tiers. Laissez
le couvercle fermé pendant l’opération de congélation.
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN
Ne décongelez pas les aliments à l’air ambiant,
ceci peut provoquer le développement de
bactéries. Il est préférable de décongeler les grosses
pièces ou les volailles dans le réfrigérateur. Ceci est
également valable pour les aliments qui seront
consommés tels quels (fruits, beurre par exemple). Les
petites portions seront cuisinées dès leur sortie du
congélateur. Beaucoup de plats prêts à cuire peuvent
également être cuisinés sans décongélation préalable.
Conformez-vous toujours aux préconisations données
sur les emballages. Le pain et les pâtisseries devront
être décongelés à four chaud. Les fours à micro-ondes
peuvent être utilisés pour une décongélation rapide de
la plupart des aliments. Respectez les conseils donnés
dans la notice d’utilisation de ces fours.
EENNTTRREETTIIEENN
DDEEGGIIVVRRAAGGEE ((88))
La formation de givre à l’intérieur de la cuve ne peut
être évitée. Le givre se forme quand l’humidité
contenue dans l’air vient en contact avec les surfaces
froides du congélateur. C’est pourquoi le couvercle ne
doit être soulevé qu’en cas de nécessité et ne doit
jamais rester ouvert. Une mince couche de givre ne
nuit pas au fonctionnement de l’appareil et peut être
retirée à l’aide de la spatule livrée avec l’appareil.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNuuttiilliisseezz eenn aauuccuunn ccaass ddee ccoouutteeaauu oouu ttoouutt aauuttrree oobbjjeett
ttrraanncchhaanntt ppoouurr ggrraatttteerr llee ggiivvrree.
.
Quand la couche de givre ou de glace dépasse 10 à 15
mm d’épaisseur, il est recommandé de procéder au
dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire
cette opération quand l’appareil est peu chargé (ou
vide).
Débranchez l’appareil.
Sortez les produits congelés et conservez-les dans
un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs
feuilles de papier journal ou mieux dans des
emballages isothermes.
Maintenez le couvercle ouvert.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant
dans le congélateur un ou plusieurs récipients
contenant de l’eau chaude (non bouillante). Dans
ce cas, fermez le couvercle.
Ouvrez le couvercle au bout d’un certain temps et
retirez la couche de glace avec précaution à l’aide
de la spatule spéciale.
Ôtez le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau et
placez un récipient dessous pour récupérer l'eau de
dégivrage (voir dessin ci-dessous).
FFRR
10
N’essayez pas d’accélérer le dégivrage avec toute
autre chose que de l’eau chaude; tout autre procédé
risque d’endommager irrémédiablement le
congélateur. Le dégivrage terminé, profitez de ce que
le congélateur est vide pour effectuer le nettoyage de la
cuve.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNoouubblliieezz ppaass ddee rreemmeettttrree llee bboouucchhoonn ddaannss lloorriiffiiccee
ddééccoouulleemmeenntt ddee lleeaauu ddee ddééggiivvrraaggee.
.
NNEETTTTOOYYAAGGEE IINNTTEERRIIEEUURR
Débranchez l’appareil et retirez tous les accessoires
contenus dans la cuve avant de procéder au nettoyage.
Faites cette opération à l’occasion d’un dégivrage
complet.
Lavez la cuve et les divers accessoires avec une
éponge ou un chiffon humide. Utilisez un détergent
liquide doux et inodore (produit utilisé pour la
vaisselle).
Rincez et séchez soigneusement.
IIMMPPOORRTTAANNTT!!
NNuuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee pprroodduuiittss aabbrraassiiffss eett
ccaauussttiiqquueess,, ddééppoonnggeess mmééttaalllliiqquueess oouu aavveec
c ggrraattttooiirr ccaarr
vvoouuss rriissqquueerriieezz ddeennddoommmmaaggeerr lleess ppaarrooiiss ddee llaa ccuuvvee..
EEvviitteezz ééggaalleemmeenntt lleess pprroodduuiittss ttrrèès
s ppaarrffuummééss qquuii
ppeeuuvveenntt llaaiisssseerr uunnee ooddeeuurr ppeerrssiissttaannttee..
NNEETTTTOOYYAAGGEE EEXXTTEERRIIEEUURR
Lavez la carrosserie à l’eau tiède savonneuse,
rincez et séchez.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
N’oubliez pas de nettoyer le joint du couvercle.
Après chaque nettoyage et après l’avoir bien
essuyé, frottezle avec du talc non parfumé, cette
précaution empêchera le joint de se replier lors de
la fermeture du couvercle.
EENN CCAASS DDEE NNOONN--UUTTIILLIISSAATTIIOONN
En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation,
débranchez, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil.
Maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée
de non-utilisation.
Si, toutefols, vous n’avez pas la possibilité de vide votre
appareil, faites vérifier réguliérement le bon
fonctionnement de celui-ci et
cceeccii eenn tteennaanntt ccoommppllee ddee
ssaacchhaarrggee eett ddee ssoonn aauuttoonnoommiiee ddee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt..
EENN CCAASS DDAANNOOMMAALLIIEE DDEE
FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
SSII LLEE CCOONNGGEELLAATTEEUURR NNEE FFOONNCCTTIIOONNNNEE
PPAASS NNOORRMMAALLEEMMEENNTT
Consultez le tableau suivant avant d’appeler votre
Service Après-Vente.
AAnnoommaalliiee
Le
congélateur
ne fait pas
assez de
froid.
Le
congélateur
fait trop de
froid.
Formation
excessive
de givre.
SSiittuuaattiioonn
Le voyant vert est éteint.
Les voyants vert et rouge
sont allumés.
Le voyant vert est allumé,
le voyant rouge est éteint.
Le voyant jaune est
allumé.
Le voyant jaune est éteint.
Le couvercle n’est pas
complètement fermé.
Il y a beaucoup d’humidité
dans le local.
Les aliments sont mal
emballés.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Fiche mal enfoncée dans la prise.
Mauvais état du fusible.
Coupure de courant.
Introduction de produits frais
dans le congélateur.
Couvercle ouvert trop longtemps.
Mauvais réglage du thermostat.
Formation importante de givre ou
de glace.
Touche “Super” enclenchée.
Mauvais réglage du thermostat.
Couvercle en contact avec les
aliments congelés.
Vapeur provenant d’un lave-linge,
sèche-linge, etc...
Humidité importante provenant
des denrées congelées.
QQuuee ffaaiirree
Contrôlez ce point.
Contrôlez le fusible au compteur.
Vérifiez qu’il ne s’agit pas d’une coupure
interne.
Attendez 2 heures.
Attendez 2 heures.
Réglez le thermostat sur un repère
supérieur.
Dégivrez l’appareil.
Faites ressortir cette touche.
Réglez le thermostat sur un repcre
inférieur.
Disposez les aliments congelés de
façon à ce que le couvercle ferme
hermétiquement.
Placez le congélateur dans une pièce
non humide et suffisamment aérée.
Emballez les aliments comme indiqué au
paragraphe “Utilisation”.
FFRR
11
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du
fluide frigorigcne selon son état liquide, gazeux ou
vaporeux.
LLEE VVOOYYAANNTT RROOUUGGEE AALLAARRMMEE
SSAALLLLUUMMEE
II se peut qu'à la mise en service, après un dégivrage
ou lors de chargement de denrées fraîches, le voyant
rouge alarme s'allume.
La température est trop élevée dans l'appareil.
La porte n'est pas correctement fermée ou a été
ouverte trop longtemps.
La couche de givre est trop épaisse.
Si aucun des ces défauts n’est observé, il convient de
consulter rapidement le Service-Après-Vente de votre
vendeur.
N’essayez pas d’entreprendre d’autres démarches que
celles indiquées dans le tableau. Une mauvaise
intervention pourrait provoquer des dommages
corporels ou matériels.
Il est tout à fait normal que la carrosserie de votre
appareil soit parfois chaude. Ceci est dû à la chaleur
émise par le système réfrigérant. Cet échauffement
permet également d’éviter une génération d’humidité
qui pourrait à la longue provoquer la formation de
rouille à l’extérieur de l’appareil.
Si l’appareil est débranché brièvement, le compresseur
peut ne pas démarrer immédiatement quand vous le
branchez de nouveau à la prise. Ceci est normal.
EENN CCAASS DD''AARRRRÊÊTT DDEE
FFOONNCCTTIIOONNNNEEMMEENNTT
Si la panne est de courte durée, il n'y a aucun risque
d'altération pour les aliments. Abstenez-vous
cependant d'ouvrir la porte.
Si la panne doit se prolonger, transférez les produits
surgelés et congelés dans un autre congélateur.
L'autonomie de fonctionnement de votre appareil est
indiquée au chapitre « Caractéristiques techniques ».
Cette durée est sensiblement raccourcie suivant la
charge de l’appareil.
Dès que vous constatez un début de décongélation,
consommez les aliments le plus rapidement possible
ou recongelez-les après les avoir cuits (aliments crus).
RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LLAAMMPPOOUULLEE ((1100))
Avant de changer l’ampoule, débranchez l’appareil.
Dévissez l’ampoule et remplacez-la par un modèle
identique (15W max) disponible auprès de votre
Service-Après-Vente ou dans le commerce. Branchez
l’appareil.
CCOONNDDIITTIIOONNSS DDEE GGAARRAANNTTIIEE
GGAARRAANNTTIIEE CCOONNTTRRAACCTTUUEELLLLEE
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf
dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
CCOONNDDIITTIIOONNSS DD''AAPPPPLLIICCAATTIIOONN ::
Pour l'application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et
lui présenter le Certificat de Garantie. En complément,
le Distributeur Vendeur pourra on non prendre à sa
charge les frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de
déplacement et de transport, selon les conditions de
vente qu'il pratique.
RRÉÉSSEERRVVEESS ::
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
si les détériorations proviennent d'une cause
étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non-respect
des conditions d'installation ou d'utilisation
indiquées dans cette Notice d'Utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou
non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de
distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
si l'utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
si une réparation a été effectuée par une personne
non agréée par le constructeur ou le vendeur.
si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire
français.
GGAARRAANNTTIIEE LLÉÉGGAALLEE
Appareil exclusivement destiné à un usage domestique
normal, Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la
garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite
garantie s'appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
FFRR
12
SSEERRVVIICCEE AAPPRREESS--VVEENNTTEE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à
la rubrique «EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT». Si malgré toutes les
vérifications une intervention s’avère nécessaire le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...),
veuillez consulter I’Assistance Technique
Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées
Constructeur.
PPLLAAQQUUEE SSIIGGNNAALLÉÉTTIIQQUUEE ((1111))
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série de
l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
Service Conseil Consommateurs
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 Senlis CEDEX
&& 0033 4444 6622 2222 2222
EElleeccttrroolluuxx HHoommee PPrroodduucctt FFrraannccee SS..AA..
SS..AA.. aauu ccaappiittaall ddee 445500 000000 000000 FF
555522 004422 2
28855 RRCCSS SSEENNLLIISS
FFRR
13
14
15
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au
mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous
vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos
sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous
aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement
de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes
modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
BP 50142 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 03 44 62 22 22 Fax : 03 44 62 21 54
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15 TTC/mn
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
ARTHUR MARTIN
Nous vous donnerons toujours plus.
Printed by Océ Hungária Kft. 2005. 02. 10.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ARTHUR MARTIN ACM2252 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à