Sport-thieme Pavillon Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Montageanleitung (Deutsch), Seiten 14
Assembly instructions (English), pages 58
Instructions de montage (en français), pages 9 à 12
Art.-Nr. 338 7900
338 7913
340 2001
Pavillon, 4×4 m
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sport-Thieme Produkt entschieden haben!
Damit Sie viel Freude an diesem Produkt haben und die Sicherheit gewährleistet ist,
sollten Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch zunächst vollständig durchlesen.
Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Für Fragen und Wünsche stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Version 01/2023| Seite 1
Produktbeschreibung
Verwendungszweck:
Dieses Produkt ist nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch zu verwenden. Missbrauch jeglicher Art führt zur
Beeinträchtigung der Sicherheit und zum Verlust der Gewährleistung!
Maße: 400 cm x 400 cm x 210 cm
Gewicht: 27 kg
Warnzeichen / Hinweise
Achtung!
Der Artikel ist im öffentlichen Bereich nur unter Aufsicht zu benutzen!
Den Artikel nicht überlasten oder beklettern!
Bei unsachgemäßer Handhabung besteht Kippgefahr!
Montageanleitung zu Art.-Nr. 340 2001
Version 01/2023| Seite 2
Scharfe Kanten können die Oberfläche beschädigen!
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen bei der (De-)Montage!
Nutzen Sie Gewichte, um den Pavillon bei Wind zu sichern!
Bei stürmischen Verhältnissen sollten Sie den Pavillon abbauen!
Nach Benutzung muss der Pavillon trocknen, bevor er verstaut wird!
Bei der Nichtbenutzung verstauen Sie den Pavillon im vorhanden Überzugssack!
Bei Regen lassen Sie den Pavillon nicht unbeaufsichtigt!
Modifikation von Produkten:
Modifikation jeglicher Art führt zur Beeinträchtigung der Sicherheit und zum Verlust der Gewährleistung!
Das Produkt sollte nicht mehr genutzt werden, falls Ihnen offensichtliche Verschleißerscheinungen auffallen sollten!
Montage
Benötigte Personenzahl: mind. 2
Montageschritt 1
Platzieren Sie den Pavillon in der Mitte des gewünschten Aufstellplatzes. Zwei Personen auf gegenüberliegenden Seiten
greifen die äußeren Beine, heben den gesamten Artikel an und ziehen das Konstrukt ca. eine Armlänge auseinander.
Montageschritt 2
Greifen Sie jeweils die untere Seite der diamantförmigen Leisten, heben Sie diese an und gehen Sie jeweils so weit zurück bis
der Pavillon komplett geöffnet ist.
Montageschritt 3
Ziehen Sie, wie auf der Abbildung zu sehen ist, den Schieber mit einer Hand hoch bis der Einrastknopf eingerastet ist. Mit der
anderen Hand drücken Sie auf die Oberseite der Beine. Diesen Vorgang wiederholen Sie für alle Beine.
Montageanleitung zu Art.-Nr. 340 2001
Version 01/2023| Seite 3
Montageschritt 4
Heben Sie zwei nebeneinander liegende Beine hoch und ziehen Sie die innenliegenden Teleskopbeine raus, bis diese
einrasten. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei den anderen beiden Beinen.
Montageschritt 5
Bei Bedarf passen Sie die Höhe der einzelnen Beine per Einrastfunktion an den Beinen an, um einen sicheren Stand zu
erzeugen.
Demontage
Demontageschritt 1
Heben Sie zwei nebeneinander liegende Beine hoch und drücken Sie den Einrastknopf ein, um die Teleskopbeine einzufahren.
Wiederholen Sie den Vorgang bei den verbleibenden Beinen.
Demontageschritt 2
Drücken Sie den Einrastknopf an den Ecken, um die Schieber zu lösen. Wiederholen Sie den Vorgang bei den verbleibenden
Schiebern in jeder Ecke.
Montageanleitung zu Art.-Nr. 340 2001
Version 01/2023| Seite 4
Demontageschritt 3
Greifen Sie jeweils die untere Seite der diamantförmigen Leisten, heben Sie diese an und gehen Sie auf Ihren Gegenüber zu,
bis der Pavillon ca. ¾ geschlossen ist. Schütteln Sie das Konstrukt leicht währenddessen.
Für das letzte ¼ greifen Sie die äußeren Beine und drücken diese zusammen, bis der Pavillon komplett geschlossen ist.
Im Anschluss ziehen Sie den Überzugssack über den Pavillon.
Wartungshinweise und Pflege / Zusatzinformationen
Hinweise zur regelmäßigen Kontrolle:
Führen Sie in regelmäßigen Abständen eine Sichtprüfung durch.
Kontrollieren Sie regelmäßig die Schraubverbindungen auf ihren festen Sitz.
Prüfen Sie den Artikel auf eventuelle Beschädigungen und tauschen Sie verschlissene Teile aus.
Überprüfen Sie den Zustand der Textilelemente, denn durch die Nutzung können Gebrauchsspuren entstehen.
Überprüfen Sie den Zustand der Füße, denn durch die Nutzung können diese verschleißen und ggf. nicht mehr den
gewünschten Zweck erfüllen.
Nutzen Sie Wasser und ein mildes Reinigungsmittel, um den Pavillon zu reinigen!
Wartungsarbeiten:
Der Artikel sollte jährlich einer Sicherheitsrevision durch eine Fachfirma unterzogen werden.
Zusatzinformationen:
Aufgrund unserer kontinuierlichen Qualitätsprüfung der Produkte können sich technische Änderungen ergeben, die zu
geringfügigen Abweichungen in der Anleitung führen.
Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Ihr Sport-Thieme Team
Montageanleitung (Deutsch), Seiten 14
Assembly instructions (English), pages 58
Instructions de montage (en français), pages 9 à 12
Product code 338 7900
338 7913
340 2001
Gazebo, 4×4 m
Thank you for choosing a Sport-Thieme product!
Please read the following notes carefully before use so you can enjoy this product safely
and keep these instructions for future reference.
If you have any questions, our team is here for you.
Version 01/2023| Page 5
General information
Intended use:
This gazebo is designed to provide a sheltered area outdoors. The product must not be used for any other purpose.
Dimensions: 400×400×210 cm
Weight: 27 kg
Warnings
Please note:
This product must only be used in public areas under the supervision of adults.
Do not overload or climb on any part of this product.
The gazebo could tip over if handled incorrectly.
Be aware that sharp edges could damage the surface.
Assembly instructions for product code 340 2001
Version 01/2023 | Page 6
Take care not to trap your fingers when erecting or taking down the gazebo.
Use appropriate weights to anchor the gazebo in windy conditions.
The gazebo must be taken down if high winds or storms are forecast.
After use, make sure the equipment is dry before storage.
When not in use, cover the gazebo with the bag provided.
Do not leave the gazebo unattended in the rain.
Do not use the gazebo if you notice obvious signs of wear.
Assembly
Number of people required: minimum 2
Step 1
Position the gazebo in the middle of where you wish to erect it. Two people should take hold of two of the gazebo’s legs,
lifting the equipment and pulling it apart by about an arms length.
Step 2
Hold on to the lower end of each of the diamond-shaped roof structures and lift them, slowly stepping back until the gazebo
is fully open.
Step 3
As shown below, pull the slider up using one hand until the snap button is engaged. Use the other hand to push the leg
down. Repeat this process for all legs.
Assembly instructions for product code 340 2001
Version 01/2023 | Page 7
Step 4
Lift one side of the gazebo to allow two of the telescopic legs to extend until they lock in place.
Repeat this process for the other two legs.
Step 5
The height of each leg can be adjusted to suit your needs using the snap buttons.
Disassembly
Step 1
Lift one side of the gazebo and push in the snap buttons to retract the telescopic legs.
Repeat this process for the other legs.
Step 2
Push in the snap button on each corner to release the slider. Repeat this process for the other sliders.
Assembly instructions for product code 340 2001
Version 01/2023 | Page 8
Step 3
Hold on to the lower end of each of the diamond-shaped roof structures and lift them while slowly walking towards the other
person until the gazebo is about ¾ closed. Wriggle the gazebo a little during this process.
For the last ¼, grab the legs and press them together until the gazebo is fully closed.
Cover the gazebo with the bag provided.
Maintenance and additional information
Regular inspection:
Perform a visual inspection regularly.
Tighten the bolt connections routinely.
Inspect the equipment for any damage and replace worn parts.
Check the textile elements for any signs of wear.
Inspect the condition of the feet, as prolonged use may cause them to wear out and no longer be fit for purpose.
Use water and a mild detergent to clean the gazebo.
This product should undergo an annual safety inspection performed by a specialist company.
Additional information:
Due to continuous quality control of our products, technical changes may occur which could lead to minor alterations to
the instructions.
If you have any questions,
our experts at Sport-Thieme are here for you.
Réf. 338 7900
338 7913
340 2001
Montageanleitung (Deutsch), Seiten 1–4 Assembly
instructions (English), pages 5–8
Instructions de montage (en français), pages 9 à 12
Barnum, 4×4 m
Merci d’avoir choisi un produit Sport-Thieme !
Afin de pouvoir profiter pleinement de ce produit et de garantir votre sécurité, nous vous invitons à lire ces instructions
dans leur intégralité avant toute utilisation.
Conservez ces instructions en lieu sûr. Nous nous tenons à votre disposition pour toute question ou suggestion.
Version 01/2023| page 9
Description de l’article
Utilisation prévue :
Ce produit doit être utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Tout usage non approprié, de quelque nature
que ce soit, porte atteinte à la sécurité du produit et entraîne la perte de la garantie !
Dimensions : 400 cm x 400 cm x 210 cm
Poids : 27 kg
Avertissements / remarques
Attention !
L’article ne doit être utilisé dans l’espace public que sous surveillance !
Instructions de montage pour l’article n° 340 2001
10
Ne surchargez pas l’article et ne grimpez pas dessus !
Une manipulation non conforme peut entraîner un risque de basculement !
Les arêtes vives peuvent endommager la surface !
Veillez à ne pas coincer vos doigts lors du montage/démontage !
Utilisez des poids pour sécuriser le barnum en cas de vent !
En cas de tempête, démontez le barnum !
Après utilisation, le barnum doit sécher avant d’être rangé !
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez le barnum dans le sac de protection fourni !
Ne laissez pas le barnum sans surveillance lorsqu’il pleut !
Modification des produits :
Toute modification, de quelque nature que ce soit, porte atteinte à la sécurité du produit et entraîne la perte de la garantie !
Le produit ne doit plus être utilisé si vous remarquez des signes d’usure flagrants !
Montage
Nombre de personnes requis : au moins 2
Étape de montage n°1
Placez le barnum au centre de l’emplacement souhaité. Deux personnes placées de part et d’autre du barnum saisissent les
jambes extérieures, soulèvent l’ensemble et déplient la construction d’environ une longueur de bras.
Étape de montage n°2
Saisissez, de part et d’autre, la partie inférieure des barres de cisaillement en forme de diamant, soulevez celles-ci et reculez
jusqu’à ce que le barnum soit complètement déployé.
Étape de montage n°3
Comme le montre l’illustration, faites glisser d’une main la bague coulissante vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. De
l’autre main, appuyez sur la partie supérieure des pieds. Répétez cette opération pour tous les pieds.
Instructions de montage pour l’article n° 340 2001
Version 01/2023| page 11
Étape de montage n°4
Soulevez deux pieds adjacents et sortez la partie inférieure des pieds télescopiques jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Répétez
cette procédure pour les deux autres pieds.
Étape de montage n°5
Si nécessaire pour obtenir une position stable, ajustez la hauteur de chaque pied de manière individuelle à l’aide du système
d’encliquetage prévu sur chaque pied.
Démontage
Étape de démontage n°1
Soulevez deux pieds adjacents et appuyez sur le bouton d’enclenchement afin de pouvoir rétracter les pieds télescopiques.
Répétez cette procédure pour les deux autres pieds.
Étape de démontage n°2
Appuyez sur le bouton d’enclenchement situé dans les coins afin de libérer la bague coulissante. Répétez l’opération dans
chaque coin.
Instructions de montage pour l’article n° 340 2001
12
Étape de démontage n°3
Saisissez, de part et d’autre, la partie inférieure des barres de cisaillement en forme de diamant, soulevez celles-ci et avancez
en direction de la personne en face de vous jusqu’à ce que le barnum soit fermé environ au ¾. Ce faisant, secouez
légèrement la structure afin de faciliter le pliage.
Pour le dernier ¼, saisissez les pieds extérieurs et rapprochez-les jusqu’à ce que le barnum soit complètement fermé.
Pour finir, enfilez la housse sur le barnum replié.
Instructions concernant la maintenance et l’entretien / informations supplémentaires
Remarques sur le contrôle régulier du produit :
Effectuez un contrôle visuel à intervalles réguliers.
Contrôlez régulièrement le serrage des vis.
Vérifiez que l’article n’est pas endommagé et remplacez, le cas échéant, les pièces usées.
Vérifiez l’état des éléments textiles dont l’utilisation peut provoquer l’apparition de signes d’usure.
Vérifiez l’état des pieds, car ils peuvent s’user et ne plus remplir la fonction désirée.
Utilisez de l’eau et un détergent doux pour nettoyer le barnum !
Maintenance :
L’article doit être soumis chaque année à une révision de sécurité par une entreprise spécialisée.
Informations supplémentaires :
Le contrôle qualité continu auquel sont soumis nos produits peut entraîner des modifications techniques se traduisant
par de légères variations dans les instructions.
Nous nous tenons à votre disposition pour toute question.
L’équipe Sport-Thieme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Sport-thieme Pavillon Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi