ABB ArTu L Instruction Handbook Manual

Taper
Instruction Handbook Manual
ArTu
®
L
1STM604118R0002
Manuale istruzioni
Instruction handbook
Instructions de montage
Manuale de instrucciones
Instruções de montagem
ArTu L
3ABB SACE
I
GB
F
E
P
Note
Se correttamente scelti e assemblati, come da indicazioni presenti sul catalogo e sul manuale istruzioni, consentono la realizzazione di quadri elettrici
rispondenti alla Norma EN 60439-1 (CEI 17/13-1) in base a quanto previsto dalla Direttiva Bassa Tensione della Comunità Europea (Direttiva 73/23/CEE,
Legge 791/1977).
ABB si riserva il diritto di effettuare qualsiasi cambiamento necessario, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Non può essere accettata alcuna responsabilità per eventuali imprecisioni od omissioni contenute in questa pubblicazione, nonostante sia stata prestata la
massima cura per renderla più completa ed accurata possibile.
È proibita la riproduzione, la memorizzazione e la trasmissione anche parziale di questa pubblicazione.
Notes
If they are correctly chosen and assembled - as per the catalogue and handbook instructions - the parts allow you to make up electrical switchboards
conforming to EN 60439-1 (CEI 17/13-1), in accordance to the EEC directive for low tension (directive 73/23/EEC, law 791/1977).
ABB reserves the right make any modifications without prior advice.
We are not liable for possible omissions or imprecision of this issue, despite all efforts to make it the most complete and accurate as possible.
Reproductions, storage and transmission (even if only partial) of this release is prohibited.
Informations
Le respect des régles de montage permet la réalisation de tableaux électriques conformes à la norme EN 60439-1 (CEI 17/13-1) et à la Directive Européenne
basse tension (Directive 73/23/CEE, Loi 791/1977).
ABB se réserve le droit d’effectuer toute variation nécessaire, sans préavis, et décline toute responsabilité pour les éventuelles imprécision ou omission
contenues dans le catalogue, même si tous les soins ont été apportés afin de le rendre complet et exhaustif.
Il est interdit de reproduire, mémoriser ou transmettre même partiellement ce catalogue.
Notas
Si se seleccionan y montan correctamente siguiendo las indicaciones presentes en el catálogo y en el manual de instrucciones, permiten realizar cuadros
eléctricos conformes con la Norma EN 604-89-1 (CEI 17/13-1) según lo previsto por la Norma sobre la Baja tensión de la Comunidad Europea (Norma 73/
23/CEE, Ley 791/1977).
ABB se reserva el derecho de efectuar las modificaciones necesarias en cualquier momento y sin aviso previo.
La empresa no se asume ninguna responsabilidad por eventuales imprecisiones u omisiones presentes en esta publicación ya que la misma ha sido
redactada con suma atención para presentar instrucciones lo más posible completas y cuidadas.
Está prohibido reproducir, almacenar y transmitir, aunque sea parcialmente, esta publicación.
Observações
Respeitando as regras de escolha e istruções de montagem de todos os componentes presentes nos catálogos e no manual de istruções, permite a
realização de quadros eléctricos em conformidade com a Norma EN 60439-1, de acordo com o previsto na Directiva de Baixa Tensão da Comunidade
Europeia (Directiva 73/23/CEE, Lei 791/1977).
A ABB reserva-se o direito de fazer alterações necessárias, em qualquer momento, sem aviso prévio.
A ABB não assume qualquer responsabilidade por eventuais imprecisões ou omissões contidas nesta publicação, apesar desta ter sido elaborada
com o maior cuidado, para a tornar o mais completa e exacta possível.
É proibida a reprodução, memorização e transisão, mesmo que parcial, desta publicação, sem autorização prévia da ABB.
ArTu L
I
GB
F
4 ABB SACE
Indice
Strutture ....................................................................................6
Cassonetto di raccordo.............................................................8
Kit di affiancamento laterale/vano cavi addizionale.................. 9
Fissaggi a parete e a pavimento ............................................. 10
Sistemi di distribuzione ...........................................................12
Apparecchiature ......................................................................14
Supporti per morsettiere ......................................................... 16
Pannelli frontali/controporte ....................................................17
Porta frontale cieca o trasparente ........................................... 18
Profilo di copertura IP 31 ........................................................ 20
Rinforzi di sollevamento ..........................................................22
Segregazione barre verticali .................................................... 24
Segregazione Forma 2 ............................................................25
Index
Structures..................................................................................6
Joining box................................................................................8
Side arrangement kit/additional cable housing......................... 9
Wall and floor fastening...........................................................10
Cabling systems......................................................................13
Devices....................................................................................14
Terminal block supports .......................................................... 16
Front panels/Inner doors.........................................................17
Blind or transparent front door................................................ 18
IP 31 protection profile ............................................................20
Lifting supports .......................................................................22
Vertical bar segregation .......................................................... 24
Vertical swich segregation (form 2) .........................................25
Index
Structures..................................................................................6
Kit de juxtaposition ...................................................................8
Kit de juxtaposition / Gaine à câbles ........................................ 9
Fixation....................................................................................10
Barres de distribution unidis. Raccordement au
systéme Unifix H ..................................................................... 13
Appareillage ............................................................................14
Supports de fixation pour rail DIN........................................... 16
Plastrons/Porte interieur .........................................................17
Porte et fermeture ...................................................................18
Profilés de finitìon IP 31 .......................................................... 20
Anneaux de levage..................................................................22
Cloisonnement barres verticales .............................................24
Cloisonnement des disjoncteurs verticaux (formes 2) ............ 25
ArTu L
E
P
5ABB SACE
Indice
Estructuras ................................................................................6
Caja de conexiones................................................................... 8
Juego para unión lateral / espacio adicional para cables......... 9
Fijaciones de pared y de piso ................................................. 10
Sistemas de distribución......................................................... 13
Aparatos ..................................................................................14
Soportes para tableros de bornes .......................................... 16
Paneles frontales/Contrapuertas ............................................17
Puerta frontal llena o transparente .......................................... 18
Perfil de cobertura IP 31 ......................................................... 20
Refuerzos de elevación ...........................................................22
Separación barras verticales................................................... 24
Separaciones interruptores verticales (forma 2) ..................... 25
Índice
Estruturas ..................................................................................6
Caixa de ligaçoes...................................................................... 8
Kit de aclopamento lateral de estruturas e
celas de cabos ..........................................................................9
Montagem de parede e pavimento ......................................... 10
Sistemas de distribuição.........................................................13
Aparelhagem ...........................................................................14
Platinas suporte de bornes ..................................................... 16
Espelhos/Porta central............................................................ 17
Porta opaca ou transparente .................................................. 18
Perfil de acabamento IP 31..................................................... 20
Reforços de elevação .............................................................22
Compartimentação de barramento vertical ............................ 24
Compartimentação de aparelhos verticais (forma 2) .............. 25
ArTu L
6 ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0002
Strutture
Structures
Structures
Estruturas
Estructuras
1
2
3
ZL1000
SL
VC
LF
M6
16mm
M6
25 mm
M8
ArTu L
7ABB SACE
VTML0003
4
5
MC
ZL1001
M6
25 mm
M8
ZL1000
M5
ArTu L
8 ABB SACE
I
GB
F
E
P
Cassonetto di raccordo
Joining box
Kit de juxtaposition
Caja de conexiones
Caja de conexiones
VTML0004
RC1000
RC2000
1
2
ArTu L
9ABB SACE
I
GB
F
E
P
Kit di affiancamento
laterale/vano cavi
addizionale
Side arrangement kit/
additional cable housing
Kit de juxtaposition /
Gaine à câbles
Kit de aclopamento
lateral de estruturas e
celas de cabos
Juego para unión lateral /
espacio adicional para
cables
VTML0005
1
2
3
MI
ZL3000
ZL1000
M8
ArTu L
10 ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0006
Fissaggi a parete e a
pavimento
F. 1 ArTu L parete
F. 2 ArTu L pavimento
Wall and floor fastening
F. 1 ArTu L wall series
F. 2 ArTu L floor series
Fixation
F1 ArTu L murale
F2 ArTu L au sol
Montagem de parede e
pavimento
F1 ArTu L parede
F2 ArTu L pavimento
Fijaciones de pared y de
piso
F1 ArTu L de pared
F2 ArTu L de piso
VC0600
VC0800
VC1000
VC1400
345
345
345
345
700
900
1100
1300
SL0600
SL0800
SL1000
SL1200
AB
645
645
645
645
700
900
1100
1300
AB
667,5
367,5
B
A
B
Ø11
Vano cavi / Additional cable / Gaine
à câbles / Espacio para cables /
Celas de cabos
Strutture / Structures / Structures
Estructuras / Estruturas
AA1000
AL2000
F1
ArTu L
11ABB SACE
VTML0007
VC1400
VC1600
VC1800
VC2000
345
345
345
345
1575
1775
1975
2175
345
345
345
345
SL1400
SL1600
SL1800
SL2000
CF
645
645
645
645
D
1575
1775
1975
2175
645
645
645
645
CF
D
C
D
F
152
E
667,5
367,5
Ø10
Vano cavi / Additional cable / Gaine à câbles /
Espacio para cables / Celas de cabos
Strutture / Structures / Structures / Estructuras /
Estruturas
Ø11
AA1000
AL2000
E
1959,5
2159,5
2359,5
2559,5
E
1959,5
2159,5
2359,5
2559,5
F2
ArTu L
12 ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0009
Sistemi di distribuzione
F. 1 ArTu L parete
F. 2 ArTu L pavimento
F. 3 Vano cavi / cassonetto di
raccordo
Cabling systems
F. 1 ArTu L wall series
F. 2 ArTu L floor series
F. 3 Additional cable / joining
box
Barres de distribution
unidis. Raccordement au
systéme Unifix H
F. 1 ArTu L murale
F. 2 ArTu L au sol
F. 3 Gaine à câbles / kit de
juxtaposition
Sistemas de distribuição
F. 1 ArTu L parede
F. 2 ArTu L pavimento
F. 3 Celas de cabos / caixa de
ligaçoes
Sistemas de distribución
F. 1 ArTu L de pared
F. 2 ArTu L de piso
F. 3 Espacio para cables / caja
de conexiones
1
PB
BP
TL
AD1065
BP0632
BA
BR
2
F1
F2 F3
ArTu L
13ABB SACE
AD1064 (L=27mm)
AD1056 (L=20mm)
PB0803
PB0802
BP0630
1
23
BP0632
M6-6N.m
M8-20N.m
M6-10N.m
1
23
1
23
AD1065
L
ArTu L
14 ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0011
Apparecchiature
F. 1 ArTu L parete
F. 2 ArTu L pavimento
F. 3 Vano cavi
Devices
F. 1 ArTu L wall series
F. 2 ArTu L floor series
F. 3 Additional cable
Appareillage
F. 1 ArTu L murale
F. 2 ArTu L au sol
F. 3 Gaine à câbles
Aparelhagem
F. 1 ArTu L parede
F. 2 ArTu L pavimento
F. 3 Celas de cabos
Aparatos
F. 1 ArTu L de pared
F. 2 ArTu L de piso
F. 3 Espacio para cables
GD1520
LK....
150mm
150mm
300mm
150mm
PM3648
PM1500
150mm 150mm
100mm
100mm
100mm
100mm
PM2624
PM6672
GD1520
400mm
100mm
100mm
100mm
100mm
200mm
LK....
100mm
F1
F2 F3
F1
F2
F1
F2
ArTu L
15ABB SACE
AD1096
AD1098
60
80
100
100
80
60
GD1520
ED
AD1097
ED2183
LK
Ø7
05
Ø5,5
Apparecchi modulari
Modular devices
Equerres rail DIN
Aparatos modulares
Aparelhos modulares
Isomax S1-S2
Tmax T1-T2-T3
24mm
31mm
73mm
122mm
VTML0018
ArTu L
16 ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0012
AD1099
TS
AA1001
TS
AD1099
TS
Supporti per morsettiere
Terminal block supports
Supports de fixation pour
rail DIN
Platinas suporte de
bornes
Soportes para tableros
de bornes
ArTu L
17ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0013
2
1
2
1
3
Pannelli frontali/
controporte
Front panels/Inner doors
Plastrons/Porte interieur
Espelhos/Porta central
Paneles frontales/
Contrapuertas
ArTu L
18 ABB SACE
I
GB
F
E
P
VTML0014
Porta frontale cieca o
trasparente
F. 1 ArTu L pavimento
F. 2 ArTu L parete
Blind or transparent front
door
F. 1 ArTu L floor series
F. 2 ArTu L wall series
Porte et fermeture
F1 Serrure ArTu L au sol
F2 Serrure ArTu L murale
Porta opaca ou
transparente
F1 ArTu série L pavimento
F2 ArTu série L parede
Puerta fontal llena o
transparente
F1 ArTu
serie L de piso
F2 ArTu
serie L de pared
2
1
PV
PO
90mm
M5
MI
ArTu L
19ABB SACE
VTML0015
2
1
1
2
3
12
34
1
2
For AA8004 only
F1
F2
ArTu L
20 ABB SACE
I
GB
F
E
P
Profilo di copertura IP 31
IP 31 protection profile
Profilés de finitìon IP 31
Perfil de acabamento
IP 31
Perfil de cobertura IP 31
VTML0016
1
2
IP0601
IP0602
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ABB ArTu L Instruction Handbook Manual

Taper
Instruction Handbook Manual

dans d''autres langues