GE Profile PSS25MGMABB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
8
C2_
Mesures de s_curit_
Comment vous ddbarrasser
convenablement de voue
ancien rZ,fligdrateur .................... 35
Cordons pr_)longateurs ................. 35
Fiche d'adaptalion ..................... 36
Mesures de sdcurita ..................... 35
Racco_,lement alecuique ............... 36
Fonctionnement
Auues caractdristiques .................. 41
Clayettes et bats ..................... 39, 40
Enl_vement des bats de rangement ...... 42
Enuetien et nettoyage
du ,_fligarateur ..................... 45, 46
Le distributeur d'eau et de glagons ....... 44
Les commandes ........................ 37
Des filues fi eau et *aFreshSaveF v ......... 38
Les tiroirs de rangement ................ 4_2
I_es portes du ratiigdramur .............. 41
Machine *aglacons aummatique ......... 43
Remplacement des ampoules ........... 47
hutallation
Ddmontage et ,>montage des pones ..... 50
Installation de la conduite d'eau ...... 51-53
Pr@aration ......................... 48, 49
Conseils de dg_pannage
Avant d'appeler un rdparateur ....... 55-58
BroiLs de foncfioimement nommux .... 54
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_3es relatives fila
pe_tbrmance de la carmuche (;WF 06 . . .60
Garantie pour la client{,le au Canada ..... 59
Soutien au consommateur .............. 61
Transcrivezles numerosde modele et deserie icL
# de modele
# de serie
Ilsfigurent sur l'dtiquette qui se trouve a l'interieur
du compmtiment r_tiig_rateur en hm_te a droim.
34
MESURESDESf:CURITf:IMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
vvww.GEAppliances.com
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet #lectrom#nager que pour I'usage auquel il est destin#, comme expliqu# clans le pr#sent manuel
MESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil #lectrique, observez toujours les mesures de s#curit# de base,
y compris les suivantes.
>_Insmllez le r_fiig(_rateur conform(_ment m_x
directives d'installation avant de l'utiliser.
i_YNe laissez pas les entitms grimper, s'asseoir, se
tenir debout ni se pendre mix clayettes du
refligera/eur. Ils pourraient endommager le
rdfligdrateur et se blesser gravement.
>_Ne touchez pas les sm_aces fioides du congOlateur
sivous avez les mains humides ou mouillOes : la
peau risque d'adherer _'_ces smfaces tr6s fioides.
N'enU eposez et n'utilisez pas d'essence ou auU es
vapeurs et liquides itlflammables ;lproximitO de (et
appareil ou de tout auue app_eil OlectromOnager.
i_YSi voue reflig(_rateur est dolO d'une machine _
glacons amomatique Ovi/ez le contact avec les
pieces mobiles du mecanisme _jecteur, ou avec
l'OlOment chauflimt qui lib(re les gla¢ons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le mecanisme
de la machine ;lglacons pendant que le
rdfligdra/eur est branchd.
>: (:,loignez les doig/s des proties du rOfi'igerateur off
l'on petit tadlement se pincer : les espaces entre
les portes et enue les portes et les placmds sent
t_tuj_)urs tinoils. Soyez prudent h)rsque _)us temmz
les portes de l'appareil en presence des enfimts.
i:yD0branchez votre r(_fiig0ratem avant de le
nettoyer ou de le rOparer.
REMARQUE: Nousvousrecommandonsvivementde
confier toute r@aration_ un techn/c/enqualifi#.
>; I,orsque vous rdglez la (ommande sur O,
l'alimentation _lectrique de l'ampoule
n'est pas coup0e.
i_YNe recongelez pas les aliments surgeles qui ont
(ompl6tement degele.
A DANGER! RISQUES POUR LESENFANTS
COMMENTVOUSDEBARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
I,es entimls pris au pi(ge ou morts d'asphyxie sent
toujours d'acmalfiO. Les r,hfligerateurs abandonn,_s
sent t{)ujours massi dangereux, mgeme si on n'attend
que <_quelques jours, pour s'en debmrasser. Si x_)us
ne gmdez pas voue ancien refiigerateur, veuillez
suiwe les directives d-dess_)us afin de prevenir les
acddems.
Avantde vousdebarrasserde votreancien
refrigerateur oucongelateur:
i_?D_montez les portes.
i_YI,aissez les clayettes en place afin d' emp6cher les
entimls de grimper ;'_l'interieur.
Se debarrasserduCFC
Voue ancien refi'igerateur petit avoir un
syst(me de refioidissement qui a ufilise les CF(
(chlorofluorocarbones). I,es CFC sontjug4s nocits
pour l'ozone stratosph4rique.
SiVOllS VOUS d(_barrassez de votre ancien
retiigerateur, assmez-x_)us que le fligorig_ne avec
CFC soit enle@ correctement par un techniden
qualifie. Si vous liberez intentionnellement ce
fi'igorigene avec CF( x_ms pouvez _Ue soumis mix
conUaventions et Al'emprisonnement sous
prt)visions des lois sur l'environnement.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vousrecommandons fortement de no pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent dans certaines conditions.
Toutefifis sivous dOcidez d'ufiliser tout de meme un cordon prolongateur, il est absolunmnt nOcessaire
qu'il s'agisse d'un cordon a 3ills avec raise a la terre pour appareils _lectrom_nagers homologu_ UI,
(aux Etals-Unis) ou certifiO CSA (au Canada), p,nnvu d'une fiche et d'une prise raises a la tene
de 15 mnp(res (mininmm) et de 120 volts.
35
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTCLLECTRIOUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la trois)brae broche (mise Dla terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre sbcurit#, cet appareil doit Otrecorrectement mis Dla terre.
I=e cordon d'alimentafion de cet appareil est nnmi
d'une fiche 5 3 broches (raise _lla tene) qui se
branche dans une prise murale ordimfire _z3
alvdoles (raise _'+la tene) pour re&fire au minimum
lee risques de chocs dlectriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit p_n
un dle_ triden qualiid pour vous assurer que la prise
est _one_ tement raise :'_la tene.
Sila prise murale est du type standm d a 2 alxeoles, fl
vous in_ombe de la tidre rempla_ er par une p_ise _'l3
alveoles _one_ tement raise :'_la tene.
I,e reiligevateur &fit toujours @e branche dans sa
propre prise de _oreant, dont la tension nonfinale est
idendque a celle indiquee sur la plaque signaledque.
Cette pracmlfion est recommandOe pour garanfir
tin rendement opfinmm et Oviter une surcharge des
circuits electriques de la residence, ce qui p{)unait
crOer tin risque d'incendie par surchatflte des ils.
Ne debranchezjamais ler_.fi'igerateur en tirant sur le
_ordon d'alimentation. Saisissez termement la fkhe
du _ordon et tirez &oit pour la retirer de la prise.
Repatez ou relnplacez ilnlnediatement tout (o)'do)l
efliloch(_ ou endommag_. N'utilisez pas tin _ordon
fendille ou presentant des signes d'usure.
Ix)rsque vous deplacez votre refiigeratem du tour,
faites attention de ne pas le t_lirerouler sur le ¢ordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommager.
FICHED'ADAPTAflON C nad )
Nous vousrecommandons fortement de no pas ufiliser une fiche d'adaptafion Dcause des risques
potenfiels qu'elle pr#sente dans certaines circonstances.
T{)uteri)is, sivous dOcidez d'utiliser tout de m6me
title iche d'adnptation, vt)us pt)uvez eflecluer till
raccordemont temporairo, si lee codes locmlx le
pem_ettent, d:ms une prise de courant a 2 alveoles
adequatement raise 5 la tene en ufilisant une fiche
d'adaptation homologuee UI., en vente dane la
plupmt des quincailleries.
I.a fente la plus longue de la iche &fit a.u-ealignee
avec lafente la plus longue de la prise murale ain
d'assurer la polaiite appropriee pour le
branchement du cordon d'alimentation.
Si la borne de raise a la tene de la fiche casse,
N'UTIUSEZPAS l'appareil tant qu'une raise a la tene
addquate n'mna pas _.tdrdtablie.
Lefait de D)cerIs bornederniseDIsterrede Is fiche
d'adaptationD/aplaquede/a prisedecourantn'assure
pasautomatiquement/amzseD/a terrede l'appareil,fl
fautque/avissoit enmgta/,nonisolge,etque/aPrisede
courantsoit raiseD/a terreparl'entremiseducOb/agede
la rgsiflence.Faitesvgrifierle circuitpar unglectricien
qualifigpour vousassurerque/apriseestadgquatement
raiseD/a terre.
I=orsque vous dObranchez le cordon d'alimentation
de la fiche d'adaptation, saisissez toujours lafiche
d'une main pendant que vous firez sur lafiche du
cordon d'alimenmtion de l'autre. Sinon,
la borne de raise a la tene de la fiche d'adaptation
risque de casser avec le temps.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCES
MESURESDEScLCURITE
CONSERVEZCESDIRECTIVES
36
I
I
La temperature estprb-rbglbe a I'usineau numbro5 pour le compartiment
rbfrig_rateur et le compartiment cong_lateur.Attendez24 heuresque la
temperaturese stabilise aux temperaturesrecommand_esprb-rbglbes.
IIpeut _tre nbcessairede faire plusieurs r_glages.R_glezles commandesune
graduation a la lois et attendez 12heuresentre chaquerbglagepourque le
rbfrig_rateur atteigne la tempbrature que vousavezchoisie.
Pourarr_ter le refroidissement dans lecompartiment r_frigbrateur et le
compartiment cong_lateur,rbglez leur temperatureau numbroO,mais
vousne mettrezpas le rbfrigbrateur hors tension.
Le reglage des commandes variera en fonction des preferences
personnelles, de I'usage et des conditions d'utilisation et pourront
necessiter plusieurs ajustements.
NOTE: Lerbfrigbrateur est expbdi#avecunepellicule deprotection couvrant
/escommandesde tempbrature. Sicette pe//icu/e n'apas btb retirbe aucours
de i'insta//ation faites-/e maintenant.
37
Lesfiltres a eau et a FreshSaver .M
Sur certaines modOles
Cartouche du filtre a eau
Porte-
cartouche
Ins&ez le dessus de la cartouche
darts le porte-cartouche et tourne-la
lentement vers la droite.
RESETWATERFILTER
HOLD3 SECS
I,a cartouche du filne a eml se trouve
dans le coin droit miieie superieur du
coinpartiinent retiigerateui,.juste au-
dessous des coininandes de teinp(_ramre.
Remplacement du filtre
U ne lumi_re indique la necessit4 de
reinplacer la c_utouche du fihre a eml Sill"le
distributeur. (ette lumi_re devient orange
pour vous averfir de remplacer bient6t le
fihre.
V{lus devez reinplacer la cait{luche de filue
quand la lumi_re de l'indicateur devient
rouge Oilquand le debit de l'eau qui va ml
distibuteur d'eml ou ml distiibuteur de
glace diminue.
Installation de la cartouche du filtre
eau
0
@
S'il s'agit d'une c_utouche de
remplacement, enlevez d'abord
l'ancienne en la [ournant lenteinent
vers la gauche. Netirezpas sur la
car[ouche. Un peu d'eau peut s'(_coulei.
Reinplissez la cmtouche de
reinplaceinent d'eau du robinet
imm4diatement api-es l'installaoon afin
de perinettre un mdlleur debit du
distributeur.
Alignez la fleche sur la cmtouche et le
support de cartouche. Placez le hmlt de
la n_)uvelle cmtouche a l'int4rieur du
support. Ne renloncez pas dans le porte-
carmuche.
Tournez la (>utouche lentement vers la
droite jusqu'au point o6 la cartouche
s'aiTa.te. NESERREZPASTROPFORT
I,oisque v¢)usla tt)urnez, elle se lbveia
en position mltomatiquement. I_a
cartouche teI'a approximafixvment une
1/4 rotation.
O
Faites couler l'eau du distfibuteur
pendant 3 minutes (era@on 6 litres)
afin de d4gager le systeme et emp4cher
le bredouillement.
Pressez et maintenez appuyde la touche
RESETWATERFILTER(re-reglage du
tihre a earl) Sill"le distiibuteui pendant
3 se(ondes.
REMARQUE:Une cmtouche de
reinplaceinent qui vient d'(_ne install4e
peut fairejaillir l'eml &l (hstributeur.
Bouchon de derivation du filtre
ll titut utiliser le bouchon de derivation
(hi fihre lorsqu'une cartouche de
remplacement n'est pas (hsponible. I_e
(hstributeur etla inachine a glacons ne
peuvent pas t6nctionner sans le filtre Oil
sans le bouchon de d4fivadon du filue.
Filtres de remplacement :
Pour commander des cartouches
supplementaires aux Etats-Unis,visitez notre
site Web a I'adresse wvvw.GEAppliances.com,
ou appelez le Service despieces et
accessoires GEau 800-626-200Z
(A,\,F
Prix sugg4i4 pour la vente au d4tail $34.95
I_esclients au Canada devIvlient consuher
les pages jmmes pour connaiue la
succursale (amco la plus pi_s.
ill ii _i i _ i
REPLACEFreshSaver FILTER
RESETWHEN UT
38
Filtre FreshSaver TM (surcertainsmodules)
Ce fihre se trouve a l'int(hieur du firoir
d'aliments fiais et aide _'_(onsei_,er les
fiuits et les leguines clans un bon 4tat
de flaicheur.
Ce fihre devrait durer enx4ron six inois.
Pourcommanderdescartouches
supplementairesaux_'tats-Unis,visiteznotre
siteWeba I'adressewww.GEAppliances.com,
ouappelezle Servicedespieces et
accessoiresGEau800-626-2002.
I_es clients au Canada devraient consuher
les pages jmmes pour connaitre la
su((ursale Caln(O la plus pi(_s.
Remplacement du filtre
Une lumiere indique la n4cessit4 de
remplacer le fihre FreshSaver Sill"le
panneml de r4glage de temp4raune. Cette
lumi_re devient orange pour vous averfir
de reinplacer bien[6t le fihre. V(lus devez
remplacer le fihre quand la lumiere de
l'indicateur devient rouge. (_land w)us
inettez un fihre neuf, enlevez le conuvercle
de matieI'e plasoque a l'aiTieie, puis ins4iez
le filue neuf dans le support. Apies avoir
inom4 le nouveau fihre, pressez et
maintenez entbnc4e la touche RESET
(re-r4glage) Sill"le panneau de r4glage
de la temperaune pend_mt 3 secondes.
Clayetteset bats. vvvvw.GEAppliances.com
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
Bats de porte de refrigerateur et bats basculants de porte de congelateur.
Bac de porte de r#frig&ateur
Bac de cong#lateur
Grands bacs
Vous pouvez rOgler les plus grands bats de
porte de rdfiigdrateur et les ba(s bas(ulants
de porte de congdlateur.
EnlOvement: Soulevez I'm,ant du bac droit
vers le haut, puis soulevez et enlevez.
Remiseenplace ourelocalisation:Engagez
l'arri(re du bac dans les soufiens moulOs de
la porte. Puis poussez vers le bas l'avant du
bac. I_eba( se fixe en pla( e.
Petits bacs
L'ergotaide ;'_empOcher que de petits
articles placOs sur la clayette de la porte se
renversent, coulent ou glissent. Mettez un
doigt de chaque c6t_ de l'ergot pres de
l'arri(re et t_tites bouger la clayette vers
l'avant ou vers l'mTi(re selon vos besoins.
Enlevement:Soulevez I'm'ant (h_bac droit
vers le haut, puis enlevez.
Remiseenplace: Placez le bac au dessus des
soufiens moulOs recumgulaires de la porte.
Puis fidtes glisser le bac vers le bas dans les
supports pour le fixer en place.
Bac basculant deporte
de cong#lateur
Appuyez sur le taquet et
tirez la clayette vers
I'avant pour I'enlever
Clayette coulissanteanti-deversement
(;race ;'_la (:layette glissante and-
d_versement, vous pouvez auein(he des
articles pla( tasdenic"re d'mmes. Ses bords
sp_cianx sore cono_s pour empacher rout
ddversemem aux clayettes iniiarieures.
EnlOvement:
Faites glisser la clayette vers l'extdrieur
jusqu'5 ce qu'elle atteigne son poim
d'arrOt, puis appuyez le taquet vers le
baset tidtes glisser la clwette (firectement
vers l'extdrieur.
Remise en p/ace oure/ocalisation :
Alignez la clayeue avec les supports el
thites glisser en place. I/drags?re peru ,Stre
repositionnd.e lorsque la porte est ouverte
2,90 ° on plus. Pour ce tidre, thites glisser
l'dtag(_re au del5 des butdes et inclinez-la
vers le bas. Faites la glisser vers le bas darts la
posidon ddsir_Se,alignez-la ave(: les supports
el glissez-la en place.
Prenezsoindepousser/ac/ayettejusqu'aufond
pour mfermer/aporte.
39
Clayetteset bacs.
Toutes les caract_ristiques ne sont pas disponibles sur tous les modbles.
___ Cleyette OuickSpacg_(surce_ai,smeal#los)
Vous pouvez dMser en deux cette (;layette
et iidre coulisser sa parde avant sous sa
pattie arriare pour ranger des articles de
haute taille sur la (;layette &l dessous.
Dans certains modbles, vous ne ponvez pas
utiliser (ette (layette dans la position la phls
basse.
Vous pouvez enlever (ette (layette et la
remetue en pla(e ou la placer (omme une
(:layette coulissante anti-d4versement.
Paniers du congelateur
Pourretirer,taites-la glisserjusqu'a la
position d'arrOt soulevez I'm'ant m_dela
de la position d'mra.t et titites-la glisser
en dehors du support.
Prenezsoin depousser /espanniers jusqu'au
fond pour refermer /aporte.
Clayettes de congelateur a retrait par coulissement
Pourretirer,gdtes-la glisser jusqu';'t la
position d'arr_t, soulevez l'avant m_dela
de la position d'mra.t et gdtes-la glisser
en dehors du support.
Prenezsoindepousser/esc/ayettesjusqu'au
fondpourrefermerlaporte.
Clayettes de congelateur fixes
Pourretirer,levez-la par le c6td gauche
et ensuite retirez-la du refiigerateur.
4O
Lesportesdu refrigerateur.
Lorsque la porte est partiellement
ouverte, erie se ferme automatiquement
Au flel_ de cette position d'arr6t laporte
restera ouverte.
Portes du refrigerateur
I,es portes de vone retiigerateur ne sont
pas tout a tifit comme celles dont vous
avez l'habimde. Un syst_me sp_dal
d'ouvermre/termemre assure que les
portes terment comple/ement et
hermefiquement.
I,orsque vous ()uwez et teiinez les portes,
w)us remmquerez qu'elles sont munies
d'une position d'arr#tSivous ouwez la
porto au (Ida de cette position d'arr#telle
restera ouverte aiin de vous permetue de
ranger et (D prendre vos aliments plus
timilement. I,orsque la porte est
pmtiellement ouverm, elle se terme
automatiquement.
I,'impression de resistance que w)us
ressentez 5la position d'arrOtdiminue
lorsque des aliments sont ranges dans la
porte.
41
Lestiroirsde rangement.
Toutes los caract_ristiques no sont pas disponibles sur tous los modbles.
Tiroirs de rangement
!
Siune (]tl}lllIiI(_ (l'e}lu ex(essive S'}lC(Uiilule
clans le fond des droirs, essuyez-les.
Surcertains mod#les, le firoir inf_fieur est
muni d'un (ouverde qui glisse vers l'ani6re
lorsque le firoir est ouven. Ced penner un
plein ac(& au firoir. I_orsque (elui-<i est
fem_4, le couverde glisse vers l'avant pour
retourner ;_sa position ofiginale.
NI _ LO
0
Tiroir a humidite reglable
Reglez la commande ;'_141pour que le tiroir
(onsecve un degr_ d'humi(fitt} 41ev4 pour la
(onservation des lt}gumes.
R4glez la commande "/_LOpour abaisser le
degrO d'humi(fitO clans le firoir pour l'a
(onservation des fiuits.
Enlevementdesbacsde rangement.
Toutes los caractOristiques no sont pas disponibles sur tous los modbles.
Enlevement des tiroirs
Vous pouvez thdlement enlever les firoirs
en les tirant droit et en les soulevant ml
dessus de leur position d'arr_t.
Si la porte vous emp6che d'enlever les
firoirs, ess_lyezd'abord d'enlever les bacs
;'_porte. Si la porte n'oflie pas assez d'espace
libre, v,)us devez fouler le rdfiigdrateur
vers l'>lvant)usqu';'_ ce que la porte s'ouwe
s_dtisamment pour vous pem_ettre
d' enlever les tiroirs. Padois, p,)ur tifire
sortir le rdfiig4ratem, v,)us devez le tifire
aller vers la gauche ou vers la droite en
le roulant.
42
Machine a gla ons automatique, w CEA lia.ces.com
II faut pr_voir entre 12et 24 heures avant qu'un r_frig_rateur nouvellement install_ commence _ produire des glagons.
Interrupteur alimentation
T_moin _"
aamnen[auor Brasregulateur_la
oositionSTOPlarretl
I,a machine a glacons pro(hfira environ 7
glacons pro _ycle-soit emiron 100-130
glacons toutes les 24 heures-selon la
temp&amre (h_congdlateur, la
temp&amre ambiante, la flt?quence
d'ouvermre des portes et d'mmes
conditions d'ufilisafion.
Siw)us mettez votre rdfiig&ateur en
marche av:mt que la machine a glat;ons ne
soit alimenttte en em_, mettez l'interrupteur
d'alimenmfion a la position OFF(mrttt).
Ix)rsque la conduite d'eau est raccordde au
rdfiigdrateur, mettez l'interrupteur
d'alimentafion _ la position ON (marche).
I_amachine ;lglacons se remplit d'em_
lorsqu'elle atteint le point de congO,lation.
I1timt pr0w)it enue 12 et 24 heures avant
qu'un r_tiig&ateur nouvellement insmll(_
commence a produire des glacons.
Jetez les premiers lots de glacons afin
d'dliminer les impuretds provenant de la
conduite d'eau.
Assurez-vous que rien ne ggene le
mouvement du bras rt)gulateur.
S'lebac'glac sestple" j 1 ' i
1 _1 on in [IS( 11 2lll n ve21tl
du bras rdgulateur, la machine a glacons
s'arr_:t de produire des glacons.
I1est normal que plusieurs glacons soient
(:()lidsenUe eux.
I_orsque vous n'ufilisez pas souvent de
glacons, les vieux glacons perdent leur
transpmence, prennent un gofit
ddsagrt?able, et diminuent de t_fille.
II y a une clayette de cong#lateur du haut
au dessus du distributeur de glace, que
vouspouvez utiliser pour range_
Tiroir glglace
Pourobtenirdelaglace,firez ]efiroir vers
l';-lv;:ln [.
Pour enlever le tiroir,tirez-le (hoit et
soulevez-le au dela de sa position d'arrOt.
43
Ledistributeurd'eau et de gla ons.
Sur certains modbles
Pour utiliser le distributeur
44
¢ .....
Bacdetrop-plein
Sdlectionnez CUBED ICE_J
(glaoms),
CRUSHED ICE _ (gla(e (omassae)t_ ou
WATER W(eau).
Appuyez doucement le vene contre le
haut du bras de (fisuibufion.
I,a clayette de uop-plein n'est pas nmnie
d'un syst_.me d'_coulement. Pour rdduire
les taches d'eau, vous devez netuuer
regulidrement la clayette et sa grille.
S'il n'y apas d'eau distribube lorsquele
rbfngbrateur est initialement instal/g, i/ ya peut-
Otrede fak clansia conduite d'eau. Appuyezsur ia
commandede distribution pendant deuxminutes
au ml)_lYnumpour expuiser fak de ia conduite
d'eau et remph7ie rbservoir d'eau.Afin fl_liminer
ies bventuelies lYnpuretbsprovenant de/a conduite
d'eau,jetez ies sl)_premiers verres d'eau.
ATTENTION: Ne mettez jamais les doigts
ou d'autres objets dans I'ouverture du
distributeur
Verrouillagedudistributeur
@ Appuyez sur la touche
LOCKCONTROL(r_glage
duverr_ millage)
pendant 3 secondes
pour verrouiller le
LOCKCONTROL disuibuteur et le
HOLD3SECS panneau de rdglage.
Pour dOverrouiller,
appuyez sur la touche
et tenez-la enfi)ncde
pendant encore
3 secondes.
Lumieredudistributeur
(_ette tou(he allume
et dteint la lumieredu
distributeur.Vous
allumez _galement la
lumiSre en appuyant sur
LIGHT le bras de distribution.
Si (ette ampoule brfile,
vous devez la remplacer
pat une ampoule d'au
maxinnnn 6 war is.
Glacerapide (surcertains modOles)
DoorAlarm
Si v()us avez besoin
de gla(e rapidement,
appuyez sur cette
touche pour accdldrer
la produ(tion de gla(e.
Cela augmente la
production de glace
pendant les 48 heures
suN:rotes ou jusqu' a
ce que vous appuyez
a nouvemt sur cette
touche.
@
DOOR ALARM
Pour metUe en mmche
le signal sonore, appuyez
sur cette touche pour
alhnner l'indicamur
hmfineux. (e signal
sonne si l'une des portes
reste ouverw plus de
3 minutes. I,a lumi(he
s'dteint et le signal
sonore s'mr(_te quand
v,)us temmz la pone.
Renseignements importants concemant votre distributeur
>:N'>!joutez pas dans le bac ;lglacons des
glacons non fi,briquOs pat v_,tre machine
a glacons, lls risquent d'_ue (fifliciles a
concasser ou _'_disuibuer.
>:(;.vitezde trop remplir les verres de
gla<ons et d'utiliser des verres etroits ou
tr(s hauls. I,e conduit peut se bloquer et
le volet peut geler et coincer. S'il ya des
glacons qui bloquent le con&fit, Ltites-les
passer au moyen d'une cuilldre en bois.
i;__Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bat a gla_ons pour les rafiak hir.
I,es boites, bouteilles et paquets
alimemaires peuvent coincer lamachine
5glacons ou la xis sans fin.
i;__Afin que la glace disuibuOe ne puisse
manquer le verre, placer le verre a
proximitd m_fissans toudmr l'ouvemne
du disuibuteur.
>:MOme si vous avez sOlecfionnd CUBEDICE
(gla_'ons), il est possible que de la glace
concassee mmbe dans voue verre. Cela
se pro&fit de temps a mme lorsque
plusieurs glacons sont acheminds vers
le broyem.
i;_?Apr(s disuibufion de la glace concassde,
de l'eau peut s'dcouler (ht conduit.
)
i;_?t at_bis, un peu de givre se forme sur le
volet du conduit a glace. Ce phdnom(Sne
est normal et se produit en gdndral apr(%
des disuibufions rdpdtdes de glace
concassde. I,e giwe va dvenutellement
Ovaporer.
www.GEAppliances.com
Tiroir gtglace dans les modeles gt
distributeur de glace
Enlevement:Mettez l'interrupteur du
distributeur de glace en position OFF
(mr&). Tirez le tiroir droit, puis soulevez-le
pour depasser la position d'arr_t.
Remiseenplace: Pour remettre le tiroir,
prenez soin d'appuyer ti)rt en place. S'il
n'enue pasjusqu'au fired, enlevez-le et
tidtes tourner le mdcanisme d'un quart
de tour. Poussez _'tn()uveml le tiroir
,jusqu'ml ti)nd.
i((i:: ¸
J
MOcanisme
d'entra;nement
Entretienet nettoyagedurefrig&ateur.
Zone de ramasse-gouttes
du r@artiteu_
Nettoyage de I'exterieur
Lebacdetrop-pleindudistributeur(sur
certains mod_,les) devrait _ue
soigneusement essllye. Vous pouvez
_liminer les d_p6ts calcaires laissOspar les
taches d'eau en trempant le bac dans du
vinaigre non dilu& I,aissez uemperjusqu'a
ce que les d_p6ts dispmaissent ou soient
suflismnment rmnollis p()ur _tre dliminds
pro rinqage.
Lebrasdedistribution(sur certains
modules). Avant nettoyage, apD_yez
pendant 3 secondes sur la touche LOCK
CONTROL.Nettoyez-la ml moyen d'une
soh]tion d'em_ et de bicarbonate de soude-
environ une ofill&e a soupe (15 ml) de
bicarbonate de soude pro pinte (1 liter)
d'em_. Rincez bien et essuyez.
Les poignees de porte et leur garniture.
Nettoyez-les m_moyen d'un linge humect_
d'em_ sav_)nneuse. _chez avec un linge doux.
GardezI'exterieur durefrigerateurpropre.
Essuye>leavecun linge propre Kg&ement
hume(t_ de dre pour appmeils
dlectromdnagers ou d'un dd/ergent liquide
(h)ux pour la vaisselle. Sdchez et polissez
avec un linge doux et propre.
N'essuyezpasIsr_fngbrateuravecunlingo0vaisselle
saleouuneserviettehumide:ilspourralentlalsserun
rbslduquipourraendommager/apelnture.N'utilisez
pasdetampons_rbcurer,deprodultsnettoyantsen
poudre,dejavellisantsoudeproduitsnettoyants
contenantunjavel/isant,carcesproduitspeuvent
bgratlgner/apel))tureet/arendremolnsrbslstante.
Nettoyage de I'interieur
Poureviterlesmauvaisesodeurs,laissezune
boite ouverte de bic_M)onatede soude dans
les compartiments rdfiigdrateur el
congdlateur.
Debranchezle refrigerateuravantdele
nettoyer.S'il est Uop diflidle de le tidre,
essorez bien votre linge ou votre eponge
pour enlever l'exces d'em_ lorsque vous
nettoyez m_tour des intermpteurs, des
lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d'em_ @de et de
bicarbonate de st)ude-eiwiron une cuill&e
a soupe (15 ml) de bicmbonate de soude
pro pinte (1 liter) d'em_-afin de nettoyer
tout en neuualisant les odeurs. Rincez
et essuyez bien.
I/utilisation de solutions nettt)yantes mmes
que celles que nous recommanch)ns, plus
pmticuli&ement celles contenant des
distillats de pd/role peut fissurer ou
endommager l'in/&ieur (h_r¢tiig&ateur.
E-wtezdenettoyerlesclayettesenverre(surcerta_))s
modb/es)encorefroldesdensdel'eauchaudecar
ellesnsquentdesecasser_causedel'dcart
excessifdetempdrature.Man_pu/ez/esc/ayettesen
verreavecprudence.Sivouscognez/everretrempb,
i/pourrasebnser
Ne/avezaucunepibcedep/astiquedurbfngbrateur
aulave-va_sselle.
45
Entretienet nettoyagedurefrig&ateur.
Condensateur
Vous n'avez pas besoin de nettoyer le
condensa/eur clans un milieu tiunilial
normal. Cependant, si le milieu est
particuli_?rement poussi_reux ou graisseux,
w)us devez nettoyer p_riocfiquement
le condensateur pour obtenir un
timcfionnement etticient du r_?fiig_?rateur.
Nettoyage du condensateur :
I,e condensateur se trouve ;'_l'intdrieur de
l'arri_?re du r(rfiig(_rateur. Pour le localiser,
enlevez le couvercle. I,e con(lensa[ellI" se
Uouve du c6/d (hoit. Pour obtenir de
meilleurs r&uhats, ufilisez une brosse
spdcialement conom pour nettoyer les
condensatetlrs. VOllS en [rollverez clans
la plupmt des magasins d'appmeils
dlectro-mdnagers.
Derriere le refrigerateur
Prenez un soin pmficulier lorsque vous
_loignez le rc?flig_rateur du tour. Tousles
/ypes de re@tements de sol peuvent _:ue
endommag&, pmficuli_rement ceux qui
sont c_)ussinds _)udont lasurth_e est gmth_?e.
Tirez le r_?fiigdrateur en ligne choi/e et,
lorsque vous le remettez en place, poussez-
levers le nmr en ligne droite, I,es
ddplacemen/s la/draux (h_ rdtiigdra/eur
pourraient endommager le re@/ement
de sol ou le rdli'igdramur.
Lorsque vous remettez le rOfr/g_rateur en place
en lepoussant, veil/ez _ no pas le fake rouler sur
le cordon d'ahYnentafion ou sur la conduite d'eau
de/a machine _ g/a_ons.
Depart en vacances
I,orsque vous vt)us absentez pen(Lint une
pdriode prolongde, videz et ddbranchez le
r_ttiigdrateur, Nettoyez l'in/drieur avec une
solution d'eau et de bicmbonate de soude,
a raison d'une cuill_re a soupe (15 ml) de
bicmbonate pro pinte (1 L) d'eau.
I,aissez les portes ouvertes.
Mettez l'interrepteur d'alimentation de
la machine _ glaqons ;'_la posidon OFF
et termez l'alimentation d'eau au
rdfligdrateur.
Si la/empdramre risque de descenche sous
le point de congdladon, demandez a un
r@m'ateur de vidanger la conduite d'eau
alin d'dviter les (Kgats s_?rieuxcauses pro
les inondadons.
Demenagement
hnmobilisez/ous les dldments mn{Mbles,
tels que les clayettes et les bacs, a l'aide de
mban gommd pour dviter de les
endommager.
Sivous utilisez un charriot pour ddm_?nager
le rdtiigdrateur, ne kfissezjamais le devant
ou le derriere du r_?tiig_?rateur reposer
contre le charriot. Cela pourrait
endommager le rdtiigdrateur. Ne
Uansportez le rdfiig_?rateur que par
les c6tds.
Assurez-vousque ler_fr/)Orateurdemeuredebout
pendantson dOmOnagemen_
46
Remplacementdesampoules, vvww.GEAppliances.com
Lorsque vous r@lez la commande du cong_lateur sur O,I'alimentation _lectrique de I'ampoule n'est pas couple.
___ Compartiment refrigerateur--lampe superieure
ets
D_bran( hez le r_tiig_rateur.
0 I.es ampoules se Uouvent en haut du
compmtiment, fi l'int0rieur du pare-
lumi(?.re. Retirez lavis se trouvant a
l'avant du logement d'ampoule.
0 Pour enlever le pme-lumi(?re, appuyez
sur les taquels se trouvant sur les c6tds
du pme-lumi(?.re et enlevez en titisant
glisser vers l'avant.
Apt& avoir remplace l'mnpoule avec
une amp{rule neuve pour appmeil
elecuique de capadtd egale ou
infitrieure, remettez en place la vis et
le logement d'ampoule. P{tur remetue
le pme-lumi_?re, assurez-vous que les
taquels qui se Uouvent a l'arri_re (h_
pme-lumi(re aillent dans les uous qui
se Uouvent a l'arri(?.re (h_boifier.
Rebranchez le r(?fiig(?rateur.
Compartiment refrigerateur--lampe inferieure
Cetteiumibreso trouveau dessusdu tiroir
d'enhaut.
DObran(hez le rOfiigOrateur.
Soulevez le pare-lumi(?re et enlevez-le
en tixant.
Apr(s avoir remplac_? l'ampoule pat
une ampoule d'appareil Olectro-
mOnager de m_:me puissance ou
de puissance infdrieure, remettez
le pare-lumi(re.
Rebranchez le r(_fiig(_rateur.
Compartiment congelateur
0
@
D_bmnchez le r(_fi'ig(hmeur.
Enlevez la clayeue qui se uouvejuste au
dessus du pare-lumi_?re (vous pouvez
enlever celte clayette plus tilciletnent
apres l'avoir videe). Retirez la visse
Uouvant a la partie supdrieure du
logement d'ampoule.
Pour enlever le p_ue-lumi(?re, appuyez
Stli les cGt0s el enlevez en soulevam.
O
O
Remplacez l'ampoule pat une
ampoule d'appareil dlectro-m(_nager
de m_eme puissance ou de puissance
infctrieure, puis remontez le pare-
lumi(re. Pour remonter le pare-
lumi(?re, assurez-vous que les taquets
du haut soient solidement fix& en
place. Remettez la vis (sur certains
mod(?les).
Relilontez la clayette et rebranchez
le r(_tiig(?rateur.
Distributeur
D(_btanchez le rOtiig(?tateur.
12mnpoule se trouve sur le distributeur
sous le panneau de r_?glage.
Enlevez l'mnpoule en la tidsant tourner
dans le sens oppose? _'_cehfi des aiguilles
d'une IllOn[I'e.
Remplacez l'ampoule par une ampoule
de m_eme taille el de m(hne puissan(e.
l_ Rebranchez le r(_tiig(_rateur.
47
Preparation.
Veuillez /ire toutes les directives attentivement.
Alimentationen eaudelamachine glagons
I,a machine _'tgla_ons doit 0tre raccordOe 5 une
conduite d'em_ fioide.
Emplacementdur frig rateur
Un necessaire d'alimen/afion en eau (comprenant
un myau de (uivre, un robinet d'anet, des raccords
et des directives) est disponible moyennant
supplement par visiter noue site Web ;_l'adresse
www.OfAppliancos.comou aupr_s du Sec_4(e des
pi_(es et a((essoires, 800-361-3400.
N'ins/allez pas le rOtiigeratem dans une pi(ce ol'1la
temperature ambian/e risque d'ge/re int;fifieme a
60 °F (16 °C) pmce qu'il ne se mettra pas en
mmche suflismnment souvent pour maintenir les
tempOramres convenables.
lns/allez le rOfiigOratem sur un plancher
stfltisamment solide pour le supporter lorsqu'il
est plein.
D gagements
PrOvwez les degagemen/s suivants pour flmiliter
l'ins/allation, assurer une circulation d'air adequate,
et pemmt/re les raccordemen/s de plombefie et
d'electricite :
C6t(_s 1/8"(4mm)
Dessus 1"(25mm)
Arri_re 1"(25mm)
48
Roulettes do nivelloment
Lesroulettes de nivellement jouent trois r61es:
Elles peuvent Otre reglees p()ur que les portes se
ret:emmnt m_tomatiquement lorsqu'elles sont a
moitie ouvertes. [R,_glez le bord int;fifieur :4v:tnt
(h_retiigeratem a 5/8 po (15 ram) (h_sol.]
Elles peuvent O.trereglees de mani(re :'_
pemmure a l'appmeil de reposer solidement
sur le sol et l'empgecher ainsi de branler.
Elles vous pemmttent d'eloigner le refiigeratem
du nnn pour le nettoyage.
Vous devez taire les rOglages finaux d'hofizontalitO
apr(s l'installation du rOfiigOratem.
Pourreg/er les roulettes:
dans le sens oppose
celui des aiguilles
d'une montre pour
le faire descendre.
Utilisez une (ld
ou une douille de
3/8 po ou une (le
anglaise.
Tournez les vis de reglage des r()ulettes dansle
sensdesaiguillesd_ne montropourfairemonter
le r(_fiigOratem,
_____J
de r_g[age
Alignement des portes
Apr_s avoir regle les roulettes de nivellement, assurez-v{)us que les portes sont bien alignees 5 la partie
sup_rieure.
Pouraligner les pottes, r_glez la porte du compmtiment r_fiig_rateur. _kl'aide d'une cl_ a douille de 7/16
po, tournez lavis de reglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gm_che pour l'abaisser.
(Une douille de nylon, encasuee dans les filels de Fax< empa.chera celui-ci de tourner si l'on ne se sert pas
d'une cl_.) Apr_s avoir murn_ la cl,_une ou deux Ibis, omTez et termez la porte ch_compmfiment
refiigerateur et @rifiez l'alignement des porms a la pattie superieure.
Pourenleveriagrilledelabase,
ouvrezlesportes,enlevezlavis _.
dechaqueextr6mit6deiagrille,
puistirezsurlagrille.
CI6adouillede7/16 po
49
Demontageet remontagedesportes.
Au cours de I'installation ou du d#placement du r#frig#rateur, il peut #tre n#cessaire de d#monter les portes pour
que I'apparefl puisse passer au travers d'une embrasure de porte d'entr4e.
50
Demontage des portes
Assurez-vous que les portes sont fermees et que le
refrig6rateur est debranch6.
0 O_branchezlaconduited'arriveed'eauetle faisceaudeills.
Aproximit_ de la charni_re int_rieure c6tO cong_lateur,
repoussez les colliers a chaque exu_mit_ du raccord puis
s_parez le myau du raccord. D_branchez _galement le
fidsceau de ills. Tirez le myau et le tidsceau de ills m_
uavers du rail int_rieur.
@
@
Retirezlescouvre-chami&resetlescharni&res.
Pour accOder m_xchmni_res, il est n(_cessaire de retirer les
c{)uwe-chmni_res. Retirez le couwe-chmni_re en le tenant
par les c6t_s vers sa parde mri_re. Poussez sur leo mwe-
chm'ni_re et soulevez-le a I'mfibre et ensuim, a l'ax_mt.
NOTE:N'UTILISEZPASdetournevispourenleverlecouvre-charnibre.
FAITESATTENTIONdenepasbnser/etaquetdeb/ocagearrbre.
Retirez/eschamifires_/'aidede/buff/Torx1:-212
D#montezlesportes.
Ave( pr_uaufion, t_tites tourner laporte de 9()? Tout en
guidant le myau d'mriv_e d'em_ et le t_dscem_de ills qui
ont _t_ d_branch_s, levez la porte verficalement.
NOTE:Si vousnelevezpasIsportevertlcalement,vouspouvez
enflommager/acharnibrelnf#rieure.P/acez/aportesurunesurface
deprotection.
NOTE:Faitesattentiondenepaspincer/etuyaud'arriv#ed'eauet
/efalsceaudefi/ssetrouvantauhasde/aporte.
NOTE:Evitezque/eraccorddebranchementnetouche/eso/carun
contactbruta/risquede/'endommager,Sous"Remp/acementdes
portes".
Remontage des portes
Placez les portessur les chamieres inferieures.
Avec la porte faisant un angle de 900 abaissez-la
dire(tement sur la (harni_re inferieure. Fermez-la
ave( pr_(aution.
@
@
NOTE:Lefaitdenepasabaisser/aportedirectementsur/a
chamibrelnf#rieurepeutl'endommager
NOTE:E-vitezclue/eraccorddebranchementnetouche/eso/carun
contactbrutairisquedei'endommager
Remontezlescharni_ressuperieuresainsiqueles
couvre-charnieres.
Remontez les chmni(_res sup(_rieures a l'aide d'un outil
Torx T-20. Remontez les couwe-charni_res. Sila porto
n'est pas horizonmle, ajustez la charni_re int_rieure
droite a l'aide d'une clOplate de 7/16".
Rebranchezle tuyaud'arriveed'eauetle faisceaudeills.
lns_rez le myau dans le raccord en vous assurant qu'il
est suflismnment entoncd (lans le raccord de telle taqon
que vous ne puissiez plus voir le repere sur le myau.
Rebranchez le t_dscem_(D ills.
Ouvrezle mbinet d'eau et rebranchez le refrigerateur.
I ' _ Porte
_k_l Charoi@e
Raccordde
branchernent
/nsta//ationde/a conduited'eau.
Veui//ez/ire toutes/es directives attentivement
Avantdecommencer
_::Lors du raccordement au r_frig_rateur du svst_me GEde purification de I'eau par osmose invers_e,
seule I'installation avec un ensemble GERVKIT est approuv_e.
i::_:Si le r_frig_rateur est aliment_ en eau _ partir d'un syst_me de filtration d'eau par osmose invers_e,
et si le r_frig_rateur comporte _galement un filtre _ eau, utiliser le bouchon du circuit de d_fivation du
filtre du r_frig_rateur. Si la cartouche de filtration d'eau du r_frig_rateur est utilis_e en conjonction avec
le syst_me de filtration par osmose invers_e, on peut observer une r_duction du d_bit d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux.
:_:_:L'lnstallafion de cette conduite d'eau n'est pas garantie par le fabricant de la machine _ glagons ni du
r_frig_rateur. Veuillezsuivre ces directives attenfivement afin de r_duire au minimum les risques de
dommages coElteuxcauses par I'eau.
_::La presence d'un coup de b_lier (de I'eau qui cogne clansles tu}/aux) clansla plomberie de votre
r_sidence risque d'endommager le r_frig_rateur et provoquer des fuites et des d_g_ts d'eau. Faites
corriger le probl_me par un plombier qualifi_ avant de raccorder la conduite d'eau au r_frig_rateur.
i::_:N'installez pas le robinet d'arr_t sur la conduite d'eau chaude. Ceci pourrait provoquer des brdlures et
endommager I'appareil.
_::Si vous utilisez votre r_frig_rateur avant que la conduite d'eau soit raccord_e, assurez-vous que
I'interrupteur d'alimentation de la machine _ glagons est r_gl_ _ la position OFF(arr_t).
i::_:N'installez pas le tuvau de la machine _ glagons clans un endroit off la temperature descend sous
le point de cong_lation.
_::Lorsque vous utilisez un appareil _lectrique (commeune perceuse) lots de I'installation, assurez-vous
qu'il est isol_ ou c_bl_ de fagon _ _viter tout risque de chocs _lectriques.
i::_:Toutesles installations doivent _tre conformes aux exigences du code de plomberie local en vigueur.
Materieln cessaire
Pour calculer la Iongueur de tuyau de cuivre n_cessaire :
Mesurez la distance entre I_lectrovanne _ I'arribre du r_frig_rateur et la conduite d'eau. Ajoutez ensuite
8 pieds (244cm).Assurez-vous que la Iongueur de tuyau suppl_mentaire est suffisante [environ 8 pieds
(244cm) de tuyau enroul_ pour former trois boucles d'environ 10po(25 cm) de diambtre] pour que vous
puissiez _loigner le r_frig_rateur du tour aprbs I'installation.
i::?UnetrousseGEpourI'alimentationd'eau((ontenant la (onduite, un rol)inet d'an'(_tet les ra(cords lis[_s
d-dessous) est disponil)le moyennant un cofit suppl_memaire soit de voue (K[aillant, soit du Service
des Pi_ces et Accessoires en t_Kphonant m_no 800-626-2002,
fi::Conduite d'eau froide. I,a pression de l'eau doit varier enue 20 et 120 livres/po _(1.4-8.2 bar) sur les
mod()les sans filue ;_eau, et enue 40 et 120 liwes/po z (2.8-8.2 bar) sur les mod(les avec un filue _ eau.
i_:?Perceuseelectrique.
:i; Uneconduiteencuivreouenplastiquefournieavecunetroussed'accessoiresGE(h)nt le (fiam_ue ex[dfion est
de 1/4 po pour Cd(((nder le rdtfigdrateur ;_une s_)mce d'alimentation d'eau. Assurez-v_)us que les deux
exUdmi/ds de la conchfi[e sont coupdes 5 90°.
N'utilisez pas une conduite on plastique ou des raccords on plastique except_ s'ils font partie de la
trousse d'accessoires GE_tant donn_ que le tuyau d'alimentation d'eau est constamment sous pression.
De plus, certains types de tuyau deplastique peuvent casser et fendiller avec le temps, provoquant des
fuites d'eau.
i_:?Oeux ecrous a compression de I/4 po de diametre exterieur et deux douilles de raccordement---pour raccorder
le myau de (uiwe au robinet (l'an_.t et _'_l'dlectrovanne (h_ rdiiigdra/em.
i_:?Si votre conduite d'eau est (h)tde d'un raccord Ovasd 5 une extrdmi/O, vous aurez besoin d'un adaptateur
(vendu dans routes les bonnes quincailleries) pour raccorder la conduite d'eau au rdtiigdra[eur OUvous
pouvez o)uper le raccord dvasd ;_l'aide d'un coupe-tubes et ensuite utiliser
un VdCcord _'_compression.
i_:_:Robinet d'arrOtp{)ur installation sur la con(hfite d'eau fioide. I_erobinet (l'_ur_t doit _ue dotd d'un orifice
d'entrde d'au moins 5/32 pc) de (li_un(tre in[drieur au point de raccordement avecla CONOOITE O'EAU
FROIDE.Bon nombre d'ensembles de raccordement comprennent des robinets (l'an_t ;_brides. Avzmt
d'en tidre l'achat, assurez-vous que l'installafion d'un robinet ;tbrides est conti)m_e avec le code de
ph)mbefie en xdguem (bins votre rdgion. _ l
Installationde la conduited'eau.
Fermez/erobinetde/a conduited'eauprincipa/e
OmTez le robinet le plus prospour permettre _ la (onduite d'eau desexdder.
Installez le mbinet d'arr_t
lnslallez le robinet (l'mr6t sur la conduite d'eau
potable fl4quemment utilis4e la plus proche.
0 (hoisissez pour le robinetun emplacement
fimilement accessible. I1est pr4f;_mble de
l'installer sur le c6/d d'une con(hfi/e d'eau
fioide verficale. Si w)us devez le raccorder _
une conduite d'eau horizontale, efiectuez le
raccordement sur le dessus ou le c6tt5plut6t
qu'au fond de la conduite, miin d'4viter la chute
de s_diments pr_)venant de la con&rite d'eau.
Percez un u_)u de 1/4 po dans la conduite d' eau,
;'_l'aide d'un ti)ret affeCtS.Enlevez les bavures
produites lors du percage de la conduit<
Fixez le robinet d'arra_t 2_la conduite d'eau
fioide _l'aide d'une bride.
Ne serrez pas de fagon excessive afin de ne pas
#craser le tuyau de cuivre.
Bride._
Robinetd'arr6t _
a brides
Rondelle
_Orificed'entr6e
_4-1 Conduited'eaufroide
verticale
REMARQUE:fl fautseconformerauxCodesdeplomberie
248CMRdel_tat deMassachusetts.AuMassachusetts
/esrobinets_bridessontii/bgaux,et/eurusageestinterdi_
Consu/tezunp/ombieragrbb.
Serrez les vis de la bridejusqu'_'_ (reque la
rondelle d'4tand14it4 {ommen(e _ gonfler.
Faites passer le tuyau dans I'orifice et branchez-le au mbinet de fermeture.
Faites passer le myau entre la conduite d'eau fioide
et le retiigOrateur.
Faites passer le tuyau pro un trou per(re dans le
plandler ou le tour (derriere le r4tiigarateur ou a
proximite de l'armoire) le plus prtSspossible du tour.
Assurez-vous que la Iongueur de tuyau
suppl#mentaire est suffisante [environ 8 pieds
(244cm) formant 3 boucles d'environ 10po (25cm)
de diambtre] pour que vous puissiez #loigner le
r#frig#rateur du mur apr#s I'installation.
Installez l'ecrou 5 compression et la douille de
raccordelnent _'_l'exuOlnitO du ttlyatl et raccordez-le
au robinet d'arrOt.
Assurez-vous que le [tlyatl est bien ins&e ;'_
l'interieur du robinet. Serrez solidement l'& rou
;'__ompression.
Robinetd'arr6ta brides r-r
Ecreude serrage
Orificedesortie
Ecrouacompression
iouillederaccordement
REMARQUE:fl fautseconformerauxCodesdeplomberie
248CMRdei_tat deMassachusetts.AuMassachusetts
iesrobinets_bridessontiiidgaux,etieurusageesttnterdi_
Consuitezunpiombieragrd#.
Ouvrez le robinet et rincez le tuyau
Ouvrez le robinet de la conduite d'eau
prindpale et rin(ez le myaujusqu'_'_ (e
que l'eau soit propre.
( oupez l'eau au niveau de l'Olectrovam_e aprbs
avoir fair (ouler par le myau em4ron une pinte
(1 L) d'eau.
52
Veuillez/ire toutesles directives attentivement.
Raccordez le tuyau de cuivre au refrigerateur
Avant d'effectuer le raccordement au r#frig#rateur,
assurez-vous que le cordon d'alimentation de
I'appareil n'est pas branch# clansla prise de
courant.
Nous recommandons d'installer un fihre 5em_ si
votre eau contient du sable ou des parficules qui
pounaient obstmer la rondelle-fihre de
l'_lecnovanne (hi r_ttiig_vatem. Installez ce fihre sur
la conduim d'eau, a proximitO du rOfiig_?rateur.
O Retirez le couvercle d'accbs.
ReUrez le capuchon en plasdque souple du
raccord du r_tiig_rateur.
Installez l'Ocrou _ compression et la douille de
ra((ordement _'_l'exu_?mit_ du tuyatL (omme
illusUO.
l_ lns(_rez m_ssiprotimdement que possible
l'extr_?mi/c) du m}vm dans le raccord du robinet
d'alimentafion d'em_ du r(_fligeratem. Tout en
tenant le my:m, senez le raccord.
Fixez le tuym_ dans le collier fimrni afin de le
maintenir en position. I1est possible que vous
ayez a ouwir le (ollier.
R_?installez le couver(le d'accbs.
Lesch#maci-dessousressemb/eraau raccordde votre
rOfngOrateur
Fixation
dutuyau
Ecrou
compression
deI/4 po
Douiiiede
Raccorddu
r_frig6rateur
\,\ "\
RemoveCover _ "\,\
Ouvrez le mbinet d'arr_t de la conduite d'eau principale
Senez tousles ra((ords qui flfient. O Remettez en place le (ouver(le (l'a( (_.s et lesvis
(sur (enains mo(Dles).
Branchez le refrigerateur
Disposez les boucles de myau de cuiwe de filcon
qu'elles ne vii)rent pas conUe l'ani_?re du
r_fiig_ratem ou le tour.
Replacez le refiigOrateur pros du tour.
Mettez la machine a gla_ons en marche
Reglez l'inten_up/em d'alimen/ation de la machine
a glaqons a O/V(mmche). I,a machine a glaqons ne
commencera pas a tonctionner tant qu'elle n'aura
pas at/eint sa temperature de timctionnement de
15°F (moins 9 °C) ou moins. Elle se mettra en
marche automatiquement si l'in/enuptem
d'alimemadon de la machine a glacons est a la
position O/V(rnmche).
REMAROUE: Dans des conditions de pression
d'eau plus basso, il est possible que le mbinet de
prise d'eau s'ouvre jusqu3 3 fois pour que
suffisamment d'eau atteigne la machine _ glagons.
53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

GE Profile PSS25MGMABB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire