Technical data Height Length Width *Weight Staple Length Magazine capacity
Tekniska data Höjd Längd Bredd *Vikt Klammer Längd Magasinkapacitet
Technische daten Höhe Länge Breite * Gewicht Klammern Länge M agazinkapazität
Caract. techniques Hauteur Longueur Largeur *Poids Agrafes Longueur Capacité du magasin
JK20- JK20A
670 670 150 mm 230 mm 43mm 0,97 kg 670 6-16 mm 179
670L 670L 150 365 43 1,15 670 6-16 358
680 680 150 230 43 0,97 680 6-16 143
680L 680L 150 365 43 1,15 680 6-16 286
689 689 150 230 43 0,97 689 10-16 143
689L 689L 150 365 43 1,15 689 10-16 286
779 779 150 230 43 0,97 779 8-16 84
779L 779L 150 365 43 1,15 779 8-16 168
690 690 150 230 43 0,97 690 6-16 125
690L 690L 150 365 43 1,15 690 6-16 250
680FN 203 230 43 1,05 680 6-16 143
680FNL 203 365 43 1,20 680 6-16 286
690G 180 230 43 1,10 690 6-16 125
* without fasteners * utan klammer * ohne klammern * sans agrafes
Air pressure: Working pressure approx 5-6 bar. Max air pressure 7 bar.
Lufttryck: Arbetstryck ca. 5-6 bar. Max arbetstryck 7 bar.
Luftdruck: Arbeitsdruck ca. 5-6 bar. Max Luftdruck 7 bar.
Pression d' air: Pression de travail, environ 5-6 bar. Pression maximum 7 bar.
The tool is designed for use of original Josef Kihlberg staples only.
Verktyget är konstruerat och tillverkat för användning uteslutande av JK:s originalklammer.
Das Werkzeug darf nur mit Josef Kihlberg-Orginalklammern benutzt werden.
L` outil est exclusivement destiné à l` application d` agrafes Josef Kihlberg
Magazine loading: The magazine is loaded from above.
Laddning av magasinet: Verktyget laddas ovanifrån
Magazinbeladung: Das Werkzeug wird von oben beladen.
Chargement du magasin: L´outil se charge par dessus.
JK20: Firing of the tool: The tool has single shot firing without safety-yoke.
Avfyring av verktyget: Verktyget har enskottsavfyrning utan säkerhetsbygel.
Betätigung des Werkzeugs: Das Werkzeug hat Einzelschussbetätigung ohne Auslösesicherung.
Déclenchement de l` outil: L`outil fonctionne au coup par coup, sans ètrier de sécurité
JK20A: Firing the tool: The tool has single and automatic shot firing without safety-yoke.
Avfyring av verktyget: Verktyget har enskotts och automatisk avfyring utan säkerhetsbygel.
Betätigung des Werkzeugs: Das Werkzeug hat Einzelschuss- und Automatikbetätigung ohne Auslösesicherung.
Déclenchement de l` outil: L´outil fonctionne au coup par coup ou en automatique, sans étrier de sécurité.