Creative Live! Cam Connect HD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
PN 03VF075000002 Rev.A
Utilizar su Live! Cam
Registro del producto
Al registrar su producto está asegurando que recibe el servicio más adecuado y el soporte
disponible para el producto. Puede registrar el producto durante la instalación o en
register.creative.com
.
Tenga en cuenta que los derechos concedidos por la garantía no dependen del registro.
CD de instalación
Garantía d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
Guarde la Prueba de compra durante el período de la garantía.
Seguridad d:\notices\<language>\Safety_General.chm
Reglamentario d:\fcc\<model number>\doc.chm
Su cámara web es Plug & Chat, por lo que no es necesaria la instalación de un
software. Sin embargo, la instalación de un software le permitirá disfrutar por
completo de las características de su cámara web.
Guarde este documento para futura referencia.
• Para iniciar el Live! Central 3
Haga doble clic en el ícono Live! Central 3 de la barra de tareas. En alternativa, a partir del
escritorio, haga clic en Inicio Todos los programas Creative Creative Live! Cam
Live! Central 3.
Botão instantâneo
LED de energia
vermelho
Alavanca articulada
Cabo USB
Microfone com
cancelamento de ruídos
• Pressione para iniciar o Live! Central 3.
• Capturar imagens fixas e iniciar/parar gravação de vídeo.
• Para remover a tremulação do vídeo, pressione e mantenha
pressionado enquanto conecta a webcam ao computador.
Quando o LED do botão liga/desliga acender, solte o botão.
A tremulação será removida automaticamente.
Acende quando ligado e apaga depois de cinco segundo sem uso.
Também se acende quando estiver executando uma
gravação/fluxo contínuo de áudio ou vídeo.
Monte a sua Live! Cam seguramente na área de trabalho e
nos monitores LCD do notebook.
Conecte à porta USB do seu computador.
Captura claramente o áudio durante conversas por vídeo.
1
3
4
5
6
Componente
Descrição
Utilizando a sua Live! Cam
Registro do produto
O registro do produto garante que você receba o serviço e o suporte ao produto da forma mais
apropriada. Você pode registrar o seu produto durante a instalação ou no site register.creative.com
.
Observe que o seus direitos de garantia não dependem do registro.
Não é necessária a instalação de software, a sua webcam é Plug & Chat. No
entanto, a instalação do software permitirá que você experimente por completo
todos os recursos de sua webcam.
Guarde este documento para referência futura.
• Para iniciar o Live! Central 3
Clique duas vezes no ícone do Live! Central 3 na barra de tarefas. Como alternativa,
de sua área de trabalho, clique em Iniciar Todos os Programas Creative Creative Live! Cam
Live! Central 3.
Más información
Aprenda a sacarle a la Live! Cam el mayor partido posible, consulte la págin www.mylivecam.com.
Puede obtener los últimos consejos y trucos, descargar software y complementos gratuitos y
participar en juegos en su navegador web.
Mais informações
Saiba como obter o máximo da sua Live! Cam acessando www.mylivecam.com.
Acesse as últimas dicas e truques, faça o download gratuito de suplementos de software e
jogue jogos emocionantes no navegador da Web.
CD de instalação
Garantia d:\warranty\<região>\<idioma>\warranty.chm
Guarde seu recibo de compra durante o período da garantia.
Segurança d:\notices\<idioma>\Safety_General.chm
Regulamentos d:\fcc\<model number>\doc.chm
Botón Instantánea
Diodo emisor de luz
(LED) de encendido
rojo
Palanca articulada
Cable USB
Micrófono con
silenciamiento de ruido
• Pulse para iniciar Live! Central 3.
Captura de fotos e inicio y detención de grabación de vídeo.
• Para eliminar el parpadeo en el vídeo, pulse y mantenga pulsado
mientras se conecta la webcam al ordenador. Cuando el indicador
LED de alimentación se encienda, suelte el botón. El parpadeo se
eliminará automáticamente.
Se enciende cuando conectado y se apaga cuando no es utilizado
durante cinco segundos. También se enciende durante la realización
de una secuencia/grabación de vídeo o audio.
Soporta de forma segura su Live! en pantallas LCD de ordenadores de
sobremesa y portátiles.
Se conecta al puerto USB del ordenador.
Captura audio de forma clara durante las conversaciones por vídeo.
1
3
4
2
5
6
Componente
Descripción
1)
Haga doble clic en el icono Mi PC. También puede hacer clic en Inicio Mi PC.
2) Haga clic con el botón secundario en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y,
a continuación, haga clic en Reproducción automática
.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación.
Cuando se le indique, conecte al ordenador el cable USB de la cámara.
Instalación del software y los controladores
(Sólo para Windows
®
)
Coloque el CD de instalación en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD debería iniciarse
automáticamente, si esto no es así siga los pasos indicados a continuación:
1)
Clique duas vezes no ícone Meu Computador. Como alternativa, clique em Iniciar
Meu Computador.
2) Clique com o botão direito do mouse no ícone da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e,
em seguida, clique em Reprodução automática
.
Siga as instruções restantes exibidas na tela para concluir a instalação.
Conecte o cabo USB da webcam ao computador.
Instale o software e os drivers
(Somente para Windows
®
)
Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM/DVD-ROM. O CD deverá ser iniciado
automaticamente. Se isso não ocorrer, siga as etapas abaixo:
Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. El logotipo de Creative y Live! son marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros
países. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Mac OS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.
Ubuntu es una marca comercial registrada de Canonical Ltd. Linux es una marca comercial registrada de Linus Torvalds.
Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. O logotipo da Creative e Live! são marcas registradas da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation. Mac OS é uma marca comercial da Apple Inc., registrada nos Estados Unidos e em outros países.
Ubuntu é uma marca registrada da Canonical Ltd. Linux é uma marca registrada da Linus Torvalds.
Nota:
- Esta webcam es también compatible con Mac OS
®
X 10.5 o posterior y Ubuntu
®
con Linux
®
kernel 2.6 o posterior.
- Esta webcam utiliza el controlador básico proporcionado por OS X y Ubuntu y por lo tanto su funcionalidad
está limitada.
Observação:
- Esta webcam também oferece suporte ao Mac OS
®
X 10.5 ou superior e ao Ubuntu
®
com Linux
®
kernel 2.6
ou superior.
- Esta webcam usa o driver básico fornecido pelo OS X e Ubuntu, portanto, sua funcionalidade é limitada.
Model No.: VF0750
Connect
HD
3
2
1
3
2
1
• Para disfrutar de videollamadas de alta definición (HD) con Skype
Tiene que instalar la aplicación Skype en el equipo y comprobar que éste cumple con los
requisitos de sistema mínimos para realizar videollamadas HD.
Si desea más información acuda a http://skype.com
.
Mantenga la nitidez de sus imágenes y vídeos de forma automática
sin añadir ruido a sus grabaciones de vídeo.
Enfoque automático
LiquidCrystal
2
Deixa as imagens e vídeos nítidos automaticamente, sem
acrescentar ruído às gravações de vídeo.
Servicios de asistencia técnica y al cliente
Acuda a support.creative.com para obtener información técnica y soluciones de problemas en la
Base de Conocimientos de Creative (Knowledge Base), disponible las 24 horas. También podrá
encontrar Servicios de Asistencia al cliente y otra información.
• Para aproveitar a chamadas de vídeo HD com o Skype
Instale o aplicativo Skype no computador e verifique se o seu computador satisfaz os requisitos
mínimos de sistema para fazer as chamadas de vídeo HD.
Visite o site http://skype.com para obter mais informações.
Serviços de suporte ao cliente e técnicos
Acesse support.creative.com para resolver e pesquisar dúvidas técnicas na Knowledge Base
de auto-ajuda 24 horas da Creative. Os serviços de suporte ao cliente e outras informações
úteis também estão disponíveis aqui.
Lente de foco
automático silenciosa
30
o
6
• Pour profiter d’appels vidéo HD avec Skype
Vous devez installer l’application Skype sur votre ordinateur et disposer de la configuration
système requise pour effectuer des appels vidéo HD.
Allez sur http://skype.com pour obtenir de plus amples informations.
Snapshot
Red Power LED
Hinged lever
USB
cable
Noise-Can
celing
Microphone
• Press to launch Live! Central 3.
• Captu
re still pictures and start/stop video recording.
• To remove flickering from your video, press and hold while
connecting your webcam to your computer. When the power
LED lights up, release the button. The flickering will be
removed automatically.
Lights up when powe
red on and turns off after five seconds
when not in use. Also lights up when per
forming video or
audio
streaming/recording.
Mounts
your Live! Cam securely on desktop and notebook
LCD displays.
Connect
to your computer’s USB port.
Captu
res audio clearly during video chats.
1
2
3
4
5
6
Component
Description
3
Using Your Live! Cam
Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. The Creative Logo and Live! are registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/or other countries.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Mac OS is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Ubuntu is a registered trademark of Canonical Ltd. Linux is a registered trademark of Linus Torvalds.
Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. Le logo Creative et Live! sont des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Mac OS est une marque commerciale d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Ubuntu est une marque déposée de Canonical Ltd. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product
support available. You can register your product during installation or at register.creative.com
.
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Technical & Customer Support Services
Go to support.creative.com to resolve and troubleshoot technical queries at Creative’s
24-hour self-help Knowledge Base. You can also find Customer Support Services and other
helpful information here.
Installation CD
Warranty d:\warranty\<region>\<language>\warranty.chm
Please keep your Proof of Purchase for the duration of the warranty period.
Safety d:\notices\<language>\Safety_General.chm
Regulatory d:\fcc\<model number>\doc.chm
Your webcam is Plug & Chat capable, so no software installation is needed.
However, installing software will enable you to completely experience all your
webcam's features.
Keep this document for future reference.
2
• To launch Live! Central 3
Double-click the Live! Central 3 icon on your taskbar. Alternatively, from your desktop,
click Start All Programs Creative Creative Live! Cam Live! Central 3.
1
3
2
1
Utilisation de votre Live! Cam
Enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit vous garantit de profiter d'un service et d'une assistance
produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l'installation ou à l'adresse
register.creative.com
.
Veuillez noter que vos droits de recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de
l'enregistrement.
CD d'installation
Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.chm
Veuillez conserver votre preuve d'achat pendant toute la durée de la garantie.
Sécurité d:\notices\<langue>\Safety_General.chm
Informations réglementaires d:\fcc\<model number>\doc.chm
Votre webcam est un périphérique Plug & Chat, vous n'avez donc pas besoin
d'installer de logiciel. Toutefois, l'installation d'un logiciel vous permettra de profiter
pleinement de toutes les fonctionnalités de votre webcam.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Pour lancer Live! Central 3
Double-cliquez sur l'icône Live! Central 3 dans votre barre des tâches. Vous pouvez également
cliquer depuis le bureau sur Démarrer Tous les programmes Creative Creative Live! Cam
Live! Central 3.
More Information
Learn how to make full use of your Live! Cam by visiting www.mylivecam.com.
You can get the latest tips and tricks, download free software add-ons and play exciting games
in your web browser.
Découvrez comment utiliser pleinement votre Live! Cam en consultant www.mylivecam.com
.
Vous pouvez voir les derniers trucs et astuces, télécharger des compléments logiciels gratuits
et jouer à des jeux passionnants dans votre navigateur Web.
Bouton de prise
d’instantanés
Levier à détente
Câble USB
Micro suppresseur de bruit
• Appuyez pour lancer Live! Central 3.
• Capturez des images fixes et démarrez/arrêtez
l'enregistrement vidéo.
• Pour éliminer le scintillement de votre vidéo, appuyez sur le
bouton et maintenez-le enfoncé lorsque vous connectez votre
webcam à l'ordinateur. Lorsque le voyant d'alimentation
s'allume, relâchez le bouton. Le scintillement est
automatiquement supprimé.
S'allume lorsqu'il est mis sous tension et se met hors tension
après cinq secondes d'inutilisation. S'allume également lors
d'une diffusion/d'un enregistrement vidéo ou audio.
Permet de monter votre Live! Cam en toute sécurité sur les
écrans LCD de votre ordinateur de bureau ou portable.
Se connecte au port USB de votre ordinateur
Capture un son clair pendant les conversations vidéo.
1
3
4
5
6
Composant
Description
Voyant d'alimentation
rouge
1)
Double-click the My Computer icon. Alternatively, click Start My Computer.
2) Right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon, and then click AutoPlay.
Follow the rest of the instructions on the screen to complete the installation.
Connect your webcam's USB cable to your computer.
In
stall software and drivers (For Windows
®
only)
Insert the Installation CD into your CD-ROM/DVD-ROM drive. Your CD should start automatically.
If it does not, follow the steps below:
Note:
- This webcam also supports Mac OS
®
X 10.5 or higher and Ubuntu
®
with Linux
®
kernel 2.6 or higher.
- This webcam uses the basic driver provided by OS X and Ubuntu, therefore functionality is limited.
1)
Double-cliquez sur l'icône Poste de travail. Vous pouvez également cliquer sur
Démarrer Poste de travail.
2) Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, puis choisissez
Exécution automatique
.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Connectez le câble USB de votre webcam à l'ordinateur.
Installez le logiciel et les pilotes
(Uniquement pour Windows
®
)
Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. Votre CD devrait démarrer
automatiquement. Dans le cas contraire, effectuez les étapes suivantes :
Remarque :
- Cette webcam prend également en charge Mac OS
®
X 10.5 ou version supérieure et Ubuntu
®
avec Linux
®
kernel
2.6 ou version supérieure.
- Cette webcam utilise le pilote de base fourni par OS X et Ubuntu. Les fonctionnalités sont donc limitées.
LiquidCrystal
Auto Focus
Keep images and videos sharp automatically, without adding noise
to your video recordings.
To enjoy HD video calls with Skype
You need to install the Skype application on your computer and meet the minimum system
requirements to make HD video calls.
Visit http://skype.com for more information.
Permet de conserver automatiquement la netteté des
images et des vidéos, sans ajouter de bruit à vos
enregistrements vidéo.
2
Mise au point automatique
LiquidCrystal
Informations complémentaires
Services d’assistance client et technique
Allez sur
support.creative.com
pour accéder, 24 heures sur 24, à la base de connaissances
d'auto-consultation de Creative et obtenir des solutions à vos problèmes techniques ou de dépannage.
Vous y trouverez également des services d’assistance client et d’autres informations utiles.
30
o
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Creative Live! Cam Connect HD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur