Asus PCE-AC56 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Q9163 / Second Edition / March 2014
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.
2. When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC56.
3. Launch the ASUS Utility to congure PCE-AC56.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your router.
Français
1.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
2. Une fois la conguration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans l par le biais du PCE-AC56.
3. Exécutez l’utilitaire sans l ASUS pour congurer le PCE-AC56.
4. Ajustez la base de l’antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal sans l du routeur.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu
stellen.
2. Nach der Einrichtung verbinden Sie Ihren Desktop-PC per PCE-AC56 kabellos mit dem Internet.
3. Starten Sie das ASUS Utility zur PCE-AC56-Konguration.
4. Stellen Sie die magnetische Antennenbasis so ein, dass Ihr Router ein möglichst kräftiges Signal empfängt.
Italian
1.
Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Quando la congurazione è stata completata, collegare il desktop a Internet mediante connessione wireless tramite PCE-
AC56.
3. Lanciare l'utility ASUS per congurare PCE-AC56.
4. Regolare l'antenna magnetica per captare il segnale migliore con il router.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC56.
3. Paleiskite ASUS paslaugų programą, kad kongūruotumėte PCE-AC56.
4. Sureguliuokite magnetinį antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
Latviski
1.
Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.
2. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC56.
3. Palaidiet ASUS utilītprogrammu, lai kongurētu PCE-AC56.
4. Noregulējiet magnētisko antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
2. Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem os através da placa PCE-AC56.
3. Execute o Utilitário ASUS para congurar a placa PCE-AC56.
4. Ajuste a antena magnética para captar o melhor sinal do seu router.
Română
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza instalarea.
2. După nalizarea congurării, conectaţi PC-ul la internet fără r, prin intermediul unităţii PCE-AC56.
3. Lansaţi utilitarul ASUS pentru a congura unitatea PCE-AC56.
4. Reglaţi antena pentru a obţine cel mai bun semnal cu routerul dvs.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami
2. Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-AC56.
3. Uruchom ASUS Utility w celu konguracji PCE-AC56.
4. Wyreguluj podstawę magnetyczną anteny, aby uzyskać najlepszy sygnał połączenia z routerem.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la
instalación.
2. Use la utilidad ASUS para congurar la tarjeta PCE-AC56.
3. Cuando el programa de instalación se complete, conecte su equipo de escritorio a Internet de forma inalámbrica a través de
PCE-AC56.
4. Inicie la utilidad de ASUS para congurar PCE-AC56.
5. Ajuste la base de antena magnética para obtener la mejor señal con su enrutador.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію.
2. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC56.
3. Запустіть утиліту ASUS, щоб конфігурувати PCE-AC56.
4. Відрегулюйте основу магнітної антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-AC56.
3. Start het ASUS-hulpprogramma om PCE-AC56 te congureren.
4. Stel de magnetische antennevoet af om het beste signaal te ontvangen met uw router.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-AC56.
3. Εκκινήστε το Βοηθητικό πρόγραμμα για να διαμορφώσετε το PCE-AC56.
4. Προσαρμόστε τη μαγνητική κεραία για να λαμβάνετε το καλύτερο δυνατό σήμα με το δρομολογητή σας.
한국어
1. 지원 CD를 옵티컬 드라이브에 삽입하시고 설치를 완료하기 위해 화면 상의 지시를 따르십시오.
2. 설치가 완료되면 PCE-AC56를 통해 원격으로 데스크톱 PC를 인터넷에 연결하십시오.
3. ASUS 유틸리티를 시작하여 PCE-AC56 을 구성하십시오.
4. 마그네틱 안테나 받침대를 조정하여 라우터가 최고의 신호를 수신하도록 하십시오.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
2. Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-AC56.
3. Pokrenite ASUS Utility (ASUS pomoćni program) da kongurišete PCE-AC56.
4. Podesite osnovu magnetne antene da dobijete najbolji signal od svog rutera.
日本語
1. サポート CD を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従ってインストールを完了します
2. セットアップ完了後、PCE-AC56 を介してワイヤレスネットワークに接続することができます。
3. ASUS ユーティリティを起動し、PCE-AC56 のワイヤレスネットワーク接続設定を行います。
4. ご利用環境に合わせてアンテナの設置場所を調整し、受信感度の良い場所にアンテナを設置します。
Русский
1.
Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
2. После завершения настройки подключите Ваш ПК к сети Интернет через PCE-AC56.
3. Запустите утилиту для конфигурации PCE-AC56.
4. Расположите антенну для обеспечения наилучшего сигнала.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
2. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-AC56.
3. Käivitage ASUS'e utiliit, et kongureerida ruuterit PCE-AC56.
4. Reguleerige magnetantenni alust, et ruuter leiaks tugevaima signaali.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítés elvégzéséhez.
2. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-AC56 eszközön keresztül.
3. Indítsa el az ASUS segédprogramot a PCE-AC56 kongurálásához.
4. Állítsa más irányba a mágneses antennatalpat a router lehető legjobb vétele érdekében.
Slovensky
1 Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC56.
3. Spusťte pomocný program ASUS Utility na konguráciu PCE-AC56.
4. Nastavte magnetickú základňu antény na dosiahnutie najlepšieho signálu z vášho smerovača.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
2. Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-AC56.
3. Spusťte nástroj ASUS pro provedení kongurace PCE-AC56.
4. Nastavte magnetickou základnu antény pro dosažení optimálního signálu směrovače.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
2. Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC56:n kautta.
3. Käynnistä ASUS-apuohjelma määrittääksesi PCE-AC56-sovelluksen.
4. Säädä magneettista antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
инсталацията.
2. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC56
3. Стартирайте ASUS Utility, за да конфигурирате PCE-AC56
4. Настройте основата на магнитната антена за най-добър сигнал от рутера.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
2. Setelah kongurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-AC56.
3. Aktifkan Utilitas ASUS untuk mengkongurasi PCE-AC56.
4. Sesuaikan dudukan antena magnetik untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
ไทย
1. ใส่แผ่นCDสนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อทำ�ก�รติดตั้งให้สมบูรณ์
2. เมื่อก�รตั้งค่�สมบูรณ์เชื่อมต่อเดสก์ทอปPCของคุณเข้�กับอินเทอร์เน็ตแบบไร้ส�ยผ่�นPCE-AC56
3. เปิดยูทิลิตี้ASUSเพื่อกำ�หนดค่�PCE-AC56
4. ปรับฐ�นเส�อ�ก�ศแม่เหล็กเพื่อให้ได้สัญญ�ณดีที่สุดกับเร�เตอร์ของคุณ
Türe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki talimatları izleyin.
2.
Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-AC56 ile internete kablosuz bağlayın.
3.
PCE-AC56’yı yapılandırmak için ASUS Programını başlatın.
4.
Manyetik anten tabanını ayarlayarak yönlendiricinizden en iyi sinyali alın.
繁中
1.
將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2. 安裝完成後,將您的桌上型電腦透過 PCE-AC56 無線連線至網際網路。
3. 開啟華碩公用程式來設定 PCE-AC56。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號品質。
簡中
1.
將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2. 安裝完成後,將您的台式電腦通過 PCE-AC56 無線連接至互聯網。
3. 開啟華碩公用程序來設置 PCE-AC56。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳信號品質。
Hrvatski
1. Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije.
2. Kada instalacija završi, povežite računalo s internetom bežičnom vezom preko PCE-AC56.
3. Pokrenite uslužni program ASUS radi konguracije PCE-AC56.
4. Prilagodite bazu magnetske antene kako biste ostvarili najbolji signal na usmjerivaču.
Slovenščina
1. Če želite dokončati namestitev, vstavite podporni CD v optični pogon in sledite navodilom na zaslonu.
2. Ko je namestitev je končana, z računalnikom preko PCE-AC56 vzpostavite brezžično povezavo z internetom.
3. Če želite kongurirati PCE-AC56, zaženite ASUS Utility.
4. Nastavite položaj podnožja magnetne antene, za boljši sprejem signala k vašemu usmerjevalniku.
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Model name : PCE-AC56
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
Declaration Date: 14/02/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Quick Start Guide
PCE-AC56
Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
(For 802.11 a/g/b/n/ac Wireless Networks)
!
Setting up a Home Network
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-AC56.
3. LaunchtheASUSutilitytocongurePCE-AC56.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal from your router.
Q9163_PCE-AC56_QSG.indd 1 2014/3/19 10:20:21
CE Declaratie de Conformitate
Noi, subsemnaii,
Productor: ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, Ora: Strada PEITOU Nr 150, Li-TE etaj 4, TAIPEI 112, TAIWAN
ar: Taiwan
Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH
Adres, Ora: Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880
ar: Germania
declarm c urmtorul aparat:
Nume produs:
PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Nume model:
PCE-AC56
este conform cu cerinele eseniale ale urmtoarel or directive:
Directiva 2004/108/EC-EMC
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
Directiva 1999/5/EC-R &TTE
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
Directiva 2006/95/EC-LVD
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
Directiva 2009/125/EC-ErP
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
Directiva 2011/65/EU-RoHS
Ver. 130816
Însemnul CE
Data declaraiei: 14/02/2014
Anul aplicrii însemnului CE: 2014
Poziia: CEO
Nume:
Jerry Shen
Semntura:
__________
(Însemnul de conformitate CE)
EC Uygunluk Beyanı
Biz, bu imza altındakiler
Üretici:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, ehir:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Ülke:
TAYVAN
Avrupa’daki Yetkili:
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, ehir:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke:
ALMANYA
Aaıdaki ürünün:
Ürün adı : PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Model adı : PCE-AC56
Aaıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduunu d eklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Direktifi
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Direktifi
Ver. 130816
CE iareti
Deklarasyon Tarihi: 14/02/2014
CE aretinin Eklendii Yıl: 2014
Pozisyon : CEO
sim :
Jerry Shen
mza :
__________
(EC uygunluk iareti)
EC Declaração de Conformidade
Nós, os abaixo assinados,
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada, Cidade:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
País:
TAIWAN
Representante autorizado na Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País:
GERMANY
declaramos que o seguinte produto:
Nome do Produto : PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
Modelo : PCE-AC56
se encontra em conformidade com as exigências essen ciais das seguintes directrizes:
2004/108/EC-EMC Directiva
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directiva
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.7.1(2012-06)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directiva
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directiva
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directiva Ver. 130816
Marca de CE
Data da declaração: 14/02/2014
Ano para começar a aposição da marca CE: 2014
Posição : CEO
Nome :
Jerry Shen
Assinatura :
__________
(Marca de Conformidade EC)
Networks Global Hotline Information
Region Country Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus
800-92491
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
( component support )
0049-2102959911 (Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-473905630
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Middle East +
Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Networks Global Hotline Information
NOTES:
• UK support E-mail [email protected]
• Formoreinformation,visittheASUSsupportsiteat http://support.asus.com
ПРИМІТКА : Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити
антени. Клей не входить до комплекту постачання
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycause
undesired operation.
ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaclassBdigitaldevice,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalled
andusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticular
installation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiveris
connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
CAUTION: Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Operate the device in 5150-5250MHz frequency band for indoor use only.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及 (2)「低功率射頻電機之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾」
5.25-5.35GHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
IC Warning Statement
This radio transmitter(IC: 3568A-USBAC56) has been approved by Industry Canada to operate
with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna
impedanceforeachantennatypeindicated.Antennatypesnotincludedinthislist,havingagain
greaterthanthemaximumgainindicatedforthattype,arestrictlyprohibitedforusewiththis
device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ForproductavailableintheUSA/Canadamarket,onlychannel1~11canbeoperated.Selection
of other channels is not possible.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseinterference,
and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation of the device.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-
210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causerd’interférenceet(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentles
interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
Lapuissancedesortieémiseparl’appareildesanslDellestinférieureàlalimited’exposition
auxfréquencesradiod’IndustryCanada(IC).Utilisezl’appareildesanslDelldefaçonà
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
CepériphériqueaétéévaluéetdémontréconformeauxlimitesSAR(SpecicAbsorptionRate
–Tauxd’absorptionspécique)d’IClorsqu’ilestinstallédansdesproduitshôtesparticuliersqui
fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est
homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la
liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous
sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,andRestrictionof
Chemicals)regulatoryframework,wepublishedthechemicalsubstancesinourproductsat
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Article 14
The application of lower power frequency electric machineries shall not affet the navigation safety
norinterferealegalcommunication,ifaninterferenceisfound,theservicewillbesuspendeduntil
improvement is made and the interference no longer exists.
CE Mark Warning
ThisisaClassBproduct,inadomesticenvironment,thisproductmaycauseradiointerference,
in which case the user may be required to take adequate measures.
OperationChannels:Ch1~11forN.America,Ch1~14Japan,Ch1~13Europe(ETSI)
ThisequipmentmaybeoperatedinAT,BE,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,GR,HU,IE,IT,LU,MT,
NL,PL,PT,SK,SL,ES,SE,GB,IS,LI,NO,CH,BG,RO,TR.
NCC Warning Statement
Article 12
Withoutpermission,anycompany,rmorusershallnotalterthefrequency,increasethepower,
orchangethecharacteristicandfunctionsoftheoriginaldesignofthecertiedlowerpower
frequency electric machinery.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address:4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI112,TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address:HARKORTSTR.21-23,D-40880RATINGEN,DEUTSCHLAND
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICIBILGISAYARSAN.VETIC.A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address:AYAZAGAMAH.KEMERBURGAZCAD.NO.10AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No:15/CD:5-634394MECIDIYEKOY/ISTANBUL
KOYUNCUELEKTRONiKBiLGiiSLEMSiST.SAN.VEDISTIC.A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address:EMEKMAH.ORDUCAD.NO:18,SARIGAZi,SANCAKTEPEISTANBUL
AEEEYönetmeliğineUygundur.
Q9163_PCE-AC56_QSG.indd 2 2014/3/19 10:20:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus PCE-AC56 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues