Mettler Toledo pH electrode HA405-DPA-SC Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis votre assistant virtuel. J'ai lu le manuel d'instructions de l'Electrode pH HA405-DPA-SC et je suis prêt à répondre à vos questions sur l'appareil. Ce manuel fournit des détails importants sur la préparation, le fonctionnement, l'entretien et le dépannage de l'électrode. Il met en évidence des caractéristiques importantes comme la membrane HA, la référence de type gel, le piège à ions argent et les instructions de conservation. N'hésitez pas à me solliciter pour toute question.
  • Comment dois-je préparer l'électrode avant de l'utiliser?
    Comment dois-je conserver l'électrode?
    Que faire en cas de jonction de référence obstruée?
    Que faire en cas de contamination par des protéines?
HA405-DPA-SC pH Electrodes
53 500 086 E
Type HA405-DPA-SC
pre-pressurized gel-reference
pH Electrodes
Instruction Manual
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 4
de Betriebsanleitung 6
en Instruction manual 8
es Manual de instrucciones 10
fr Instructions dutilisation 12
 Käyttöohje 14
hu Használatiutasítás 16
it Istruzioni per l‘uso 18
ja 20
ko 22
nl Gebruikershandleiding 24
pl Instrukcjaobsługi 26
pt Manual de instruções 28
ru Инструкцияпоэксплуатации 30
sv Bruksanvisning 32
th    34
zh 明书 36
INGOLD
LeadingProcessAnalytics
2 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
cs
cs Návod k obsluze
1. Úvod
Kombinovaná pH elektroda METTLER TOLEDO typu
HA405-DPA-SC je nízkoúdržbová, předběžně tlakovaná
elektrodasgelovýmreferenčnímelektrolytem.Jevybavena
speciálněnavrženouvysocezásaditoumembránoucitlivou
napH,kteráminimalizujechyby, kterévsilně zásaditých
médiíchpůsobísodík.Referenčníprvekobsahujelapačiontů
stříbra,kterýzabraňujeznečištěníreferenčníhospojesíranem
stříbrným. Referenční gelový elektrolyt je také k dispozici
v kombinované ORP elektrodě nebo jako samostatná
referenčníelektroda.
2. Příprava
Povybalenízkontrolujteelektrodunamožnámechanická
poškoze.
ElektrodyMETTLERTOLEDOjsouzvýrobytestoványaex-
pedoványjakoipravenékokamžitémupoužití.Zachování
výrobníhotlakovánízajišťujesilikonovýochrannýobalke-
ramickémembrányelektrodtypuHA405-DPA-SC,kterýlze
předpoužitímodstranitpomocípřiloženéčepele.Odstraňte
hydratačníkrytkuaveškerékrystalyelektrolytuspláchnětez
elektrodydestilovanouvodou.Osuštepoklepánímutěrkou,
ale neotírejte, protože vytvořený elektrostatický náboj by
mohlprodloužitdobuodezvy.
Odstraňteveškerévzduchovébublinyzokolívnitřníchprvků
membránycitlivénapH.
3. Provoz
pH elektrody METTLER TOLEDO lze použít v kombinaci
světšinoupřístrojůkměřenípH/mV.Postupujtedlepokynů
kpoužitíodvýrobce.
Doporučuje se dvoubodová kalibrace pomocí čerstvých
pufrůoznámýchhodnotáchpH,kterézajistízachovánípH
vzorku.Abybylomožnénastavitnulovýbod,mělabyse
hodnotapHjednohozpufrůblížit7.Rychlourutinníanalýzu
umožňujestandardizacepomocíjednohopufruohodnotě
blízképHvzorku.
4. Údržba
ŘádnouúdržbouelektrodMETTLERTOLEDOzajistítepřesnost
výsledkůažněkolikatisícměření.
Skladování: po použití elektrody důkladně opláchněte a
uložtedo3MKClnebopufračníhoroztokuopH4spřidaným
KCl. NESKLADUJTE elektrody na sucho ani v destilované
voděnebovodězvodovodu.Taktodehydrovanoumembránu
citlivounapHjenutnépředpoužitímregenerovatponořením
do3MKClnaněkolikhodin.
Doplňování:elektrodytypu HA405-DPA-SCs referenčním
elektrolytemnelzedoplňovat.
Bílkovinná kontaminace: k čištění používejte čistič pH
elektrod určený k odstraňování bílkovin. Postupujte dle
pokynůnaobalučističe.
Reaktivace membrány citlivé na pH:použijtereaktivační
roztokaPEČLIVĚdodržujtepokyny.
Pokyny pro předběžně tlakované pH
elektrody typu HA405-DPA-SC s gelovým
referenčním elektrolytem
HA405-DPA-SC pH Electrodes 3
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
cs
Oprava neprůchodného nebo suchého referenčního spoje:
ponořteelektrodudokádinkys3MKCl.Zahřejteroztokna
asi 70°C (160°F) a ponořte do něj elektrodu, dokud se
neochladínapokojovouteplotu.
5. Ochrana životního prostředí
Odpadníelektrickázařízeníbynemělabýtlikvi-
dovánaspolečněsesměsnýmodpadem.Výro-
bekpředejtekrecyklaci,pokudexistujesběrné
místoodpadníchelektrickýchzařízení.Prorady
týkající se recyklace se obraťte na příslušné
místníúřadynebonaprodejce.
6. Odstraňování obtíží
Žádná odezva (příznak)
 –špatnépřipojeníměřicíhopřístroje
  Zkontrolujtekonektoryměřicíhopřístroje
aelektrody.
–prasklésklo
  Vyměňteelektrodu.
Pomalá odezva (příznak)
 –dehydrovanámembránacitlivánapH
  Proveďtehydrataci(vizoddílÚdržba).
–ucpanýreferenčníspoj
  PonořtedozahřátéhoKCl(vizoddíl
Údržba).
–bílkovinnákontaminace
  PoužijtečističpHelektrod(vizoddíl
Údržba).
 –vypotřebovanágelovávrstva
  Použijtereaktivačníroztok(vizoddíl
Údržba).
Hlučnost (příznak)
 –špatnépřipojeníměřicíhopřístroje
  Zkontrolujtekonektor.
–ucpanýreferenčníspoj 
  (Vizvýše)
Nízký sklon (příznak)
 –dehydrovanámembránacitlivánapH
  Proveďtehydrataci(vizoddílÚdržba).
–znečištěnámembrána
  (Vizvýše)
Dalšíinformaceapodporuvámposkytnenašecentrumpéče
ozákazníkynatel.čísle[email protected].
4 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
da
da Brugsanvisning
1. Introduktion
pH-kombinationselektrodenfraMETTLERTOLEDOaftypen
HA405-DPA-SC er en elektrode med lav vedligeholdelse.
Denertryksatpåforhåndogbrugerenreferenceafgel-typen.
DenharenspecieltformuleretpH-membranmedHA(høj
alkalitet) til minimering af natriumfejl i ekstremt alkaliske
medier. Referenceelementetanvender ensølvionfælde,der
forhindrer sølvsuldkontaminering på referencesamlingen.
Gel-referencenndesogsåienORP-kombinationselektrode
ogsomseparatreferenceelektrode.
2. Klargøring
Efterudpakningundersøgeselektrodenforeventuelleme-
kaniskeskader.
METTLER TOLEDOs elektroder er fabrikstestede og afsendes
klar til brug. For at opretholde fabrikstryksætningen har
elektroderneaftypeHA405-DPA-SCensilikoneforsegling,
derkkerdetkeramiskediafragma;denskalfjernesmed
denmedfølgendeknivføranvendelse.Fjernvandhætten,og
fjerneventuelleelektrolytkrystallervedatskylleelektroden
meddestilleretvand.Dubdenr;ladremedatgnubbe,
da det kan resulterei elektrostatisk ladningogforlænge
responstiden.
Fjerneventuelleluftbobleromkringdetindvendigeelement
idenpH-sensitivemembran.
3. Drift
METTLER TOLEDOs pH-elektroder kan anvendes sammen
meddeestepH-/mV-målere. Følg producentensbrugs-
vejledning.
Det anbefales at bruge en 2-punkts kalibrering, hvor der
bruges friske buffere med kendte pH-værdier, der dækker
prøve-pH-værdien;denenebufferskalværetætpåpH7
foratangivenulpunktet.Tilhurtigerutineanalyserkander
udføresenstandardiseringmedénbuffermedenværditæt
påprøve-PH-værdien.
4. Vedligeholdelse
Nårdeplejeskorrekt,kanMETTLERTOLEDO-elektroderlevere
nøjagtigeresultateritusindvisafgange.
Opbevaring: Elektroder skal skylles grundigt efter brug
og opbevares i 3M KCl- eller pH 4-bufferopløsning med
ekstraKCl.OpbevarIKKEelektrodenitørtilstand,idestilleret
vand eller postevand; det dehydrerer pH-membranen,
ogelektrodenskalgenhydreresførbrugvedatnedsænke
deni3MKCliadskilligetimer.
Genopfyldning:Gel-referenceelektroderaftypenHA405-DPA-SC
kanikkegenopfyldes.
Proteinkontaminering:RengørelektrodenmedpH-elektro-
derenstilproteiner.Følginstruktionernepåasken.
Genaktivering af pH-membranen: Brug genaktiveringsop-
løsning,ogfølganvisningerneOMHYGGELIGT.
Instruktioner til forhåndstryksatte
pH-elektroder med gel-reference af typen
HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 5
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
da
Udførelse af service en tilstoppet eller tør referen-
cesamling:Lægelektrodenietbægermed3MKCl.Varm
opløsningenoptilca.70°C(160°F),ogladelektrodenligge
iblødiopløsningen,mensdenkølernedtilrumtemperatur.
5. Miljøbeskyttelse
Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaf-
fes med husholdningsaffald. Send venligst til
genbrug,hvordissefaciliteterndes.Spørgde
lokalemyndighederellerdinforhandlerområd
vedrørendegenbrug.
6. Fejlnding
Ingen respons (symptom)
 –Dårligmålertilslutning
  Kontrollértilslutningernepåmålerog
elektrode
– Revnet glas
  Udskiftelektroden
Langsom respons (symptom)
 –DehydreretpH-membran
  Genhydrer(seVedligeholdelse)
– Tilstoppet referencesamling
  LægiblødivarmKCl
(seVedligeholdelse)
– Proteinkontaminering
Brug pH-elektroderens
(seVedligeholdelse)
– Opbrugt gellag
  Bruggenaktiveringsopløsning(seVed-
ligeholdelse)
Støj (symptom)
–Dårligmålertilslutning
  Kontrollértilslutning
– Tilstoppet referencesamling
  (Seovenfor)
Lav hældning (symptom)
 –DehydreretpH-membran
  Genhydrer(seVedligeholdelse)
–Kontamineretmembran
  (Seovenfor)
Hvis du har brug for yderligere assistance, er du vel-
kommen til at kontakte vores kundeservicecenter på tlf.
6 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
de
de Betriebsanleitung
1. Einleitung
Die pH-Einstabmesskette vom Typ HA405-DPA-SC von
METTLER TOLEDO ist eine wartungsarme, autoklavierbare
Elektrode mit vorbedrucktem Gel-Bezugselektrolyten.
Sie besitzt eine hoch alkalibeständige pH-Membran, um
NatriumfehlerinextremalkalischenMedienzuminimieren.
Das Referenzelement enthält eine Silberionensperre,
die eine Verunreinigung des Referenzdiaphragmas mit
Silbersuldverhindert.DieGelelektrolyt-Referenzelektrodeist
entwederalskombiniertepH-/Redox-Elektrodealsseparate
Referenzelektrodeerhältlich.
2. Vorbereitung
DieElektrodenachdemAuspackenaufeventuellemecha-
nischeBeschädigungenüberprüfen.
Elektroden von METTLER TOLEDO werden werksseitig ge-
testetundgebrauchsfertiggeliefert.Umdenwerksseitigen
Vordruckzuerhalten,istdasKeramik-DiaphragmaderElek-
trodenvomTypHA405-DPA-SCmiteinerSilikondichtung
versehen.DiesemussvordemGebrauchmitderbeiliegen-
denKlingeentferntwerden.DieWässerungskappeabneh-
menunddieElektrodemitdestilliertemWasserabspülen,
umeventuellvorhandeneElektrolytkristallezubeseitigen.
Anschließendtrockentupfen.Nichttrockenreiben,dadies
zustatischerAuadungundlängererAnsprechzeitführen
kann.
EventuellvorhandeneLuftblasenumdasinnereElementin
derpH-empndlichenMembranbeseitigen.
3. Betrieb
pH-ElektrodenvonMETTLERTOLEDOlassensichmitden
meisten pH-/mV-Messgeräten verwenden. Gebrauchsan-
weisungendesjeweiligenHerstellersbeachten.
Es empehlt sich eine Zweipunktkalibrierung mit frischen
Pufferlösungenmit bekanntenpH-Werten, dieden pH-Be-
reichderProbeeingrenzen.EinPuffersollteeinenpH-Wert
nahepH 7 aufweisen,umden Nullpunktfestzulegen.Für
schnelleRoutineanalysenlässtsicheineStandardisierung
miteinemPufferdurchführen,dessenpH-WertdemderProbe
sehrnahekommt.
4. Wartung
BeisorgfältigemUmgangsolltenElektrodenvonMETTLER
TOLEDO über mehrere Tausende von Messungen hinweg
richtigeErgebnisseliefern.
Lagerung: Die Elektroden müssen nach dem Gebrauch
gründlichabgespültundin3-molarerKaliumchloridlösung
oder pH-4-Pufferlösung mit zusätzlichem KCl aufbewahrt
werden. Die Elektrode NICHT trocken oder in destilliertem
oderLeitungswasseraufbewahren.HierdurchwirddiepH-
Membran ausgetrocknet, sodass die Elektrode vor dem
nächsten Gebrauch mehrere Stunden lang in 3-molarer
Kaliumchloridlösunggewässertwerdenmuss.
Nachfüllen:Gel-ReferenzelektrodenvomTypHA405-DPA-SC
sindnichtnachfüllbar.
Anleitung für pH-Elektroden vom
TypHA405-DPA-SC mit vorbedrucktem
Gel-Bezugselektrolyt
HA405-DPA-SCpHElectrodes 7
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
de
Proteinverunreinigungen:DieElektrodemitReinigungslö-
sungfürdieEntfernungvonProteinengemäßAnleitungauf
derFlaschereinigen.
Reaktivieren der pH-Membran:Reaktivierungslösungver-
wendenunddieentsprechendenAnweisungenSORGFÄLTIG
beachten.
Wartung verstopfter oder ausgetrockneter Referenzdia-
phragmen:DieElektrodeineinBecherglasmit3-molarer
Kaliumchloridlösungeintauchen.DieLösungaufetwa70°C
erwärmenundmitdereingetauchtenElektrodewiederauf
Raumtemperaturabkühlenlassen.
5. Umweltschutz
Elektroaltgerätedürfennichtzusammenmitdem
Hausmüllentsorgtwerden.BitteführenSiediese
möglichstEinrichtungenzurWiederverwertung
zu.WendenSiesichanIhrezuständigeBehörde
oderIhrenFachhändler,umHinweisezurWie-
derverwertungzuerhalten.
6. Behebung von Störungen
Kein Ansprechen (Symptom)
 –MangelhafteVerbindungmitdemMessgerät
  SteckverbindungenamMessgerätund
anderElektrodeüberprüfen
– Gesprungenes Glas
  Elektrodeaustauschen
Langsames Ansprechen (Symptom)
– Ausgetrocknete pH-Membran
  Wässern(sieheWartung)
 –VerstopftesReferenzdiaphragma
  InwarmeKaliumchloridlösung
eintauchen(sieheWartung)
– Proteinverunreinigungen
  ReinigungslösungfürpH-Elektroden
verwenden(sieheWartung)
 –VerbrauchteQuellschicht
  Reaktivierungslösungverwenden(siehe
Wartung)
Rauschen (Symptom)
 –MangelhafteVerbindungmitdemMessgerät
  Steckverbindungüberprüfen
 –VerstopftesReferenzdiaphragma
  (Sieheoben)
Geringe Steilheit (Symptom)
– Ausgetrocknete pH-Membran
  Wässern(sieheWartung)
–VerunreinigteMembran
  (Sieheoben)
FürweitereUnterstützungwendenSiesichanunserCustomer
ServiceCenterunter[email protected].
8 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
1. Introduction
TheMETTLERTOLEDOTypeHA405-DPA-SCcombinationpH
electrode is a low-maintenance, pre-pressurized electrode
withagel-typereference.IthasaspeciallyformulatedHA
(highalkalinity)pHmembranetominimizesodiumerrorin
extremelyalkalinemedia.Thereferenceelementincorporates
asilver-iontraptopreventsilversuldecontaminationofthe
referencejunction.Thegel-typereferenceisalsoavailablein
acombinationORPandasaseparatereferenceelectrode.
2. Preparation
Afterunpacking,examinetheelectrodeforanymechanical
damage.
METTLER TOLEDO electrodes are factory tested and are
shippedready-to-use.Tomaintainfactorypressurization,
theTypeHA405-DPA-SC electrodeshave asilicone seal
coveringtheceramicdiaphragm;thismustberemovedwith
theenclosedbladepriortouse.Removethehydrationcap
andremoveanyelectrolytecrystalsbyrinsingtheelectrode
withdistilledwater.Patdry;donotrubasthismaybuildup
astaticchargeandlengthentheresponsetime.
Eliminateanyairbubblesaroundtheinternalelementinthe
pH-sensitivemembrane.
3. Operation
METTLERTOLEDOpHelectrodescanbeusedwithmostpH/
mVmeters.Followmanufacturer’sinstructionsforuse.
Atwo-pointcalibrationisrecommended,usingfreshbuffers
ofknownpHvalueswhichbracketthesamplepH;onebuffer
shouldbeclosetopH7tosetthezeropoint.Forfastroutine
analysis,astandardizationusingonebufferatavaluenear
thesamplepHcanbedone.
4. Maintenance
Whenproperlycaredfor,METTLERTOLEDOelectrodesshould
provideaccurateresultsoverthousandsofuses.
Storage:Electrodesshouldberinsedthoroughlyafteruse
andstoredin3MKClorpH4buffersolutionwithaddedKCl.
DONOTstoretheelectrodedryorindistilledortapwater;
thisdehydratesthepHmembraneandtheelectrodemust
berehydratedbeforeusebyimmersingforseveralhoursin
3MKCl.
Relling:TypeHA405-DPA-SCgel-referenceelectrodesare
notrellable.
Protein Contamination:CleantheelectrodewithpHElectro-
deCleanerforProteinsfollowinginstructionsonthebottle.
Reactivating pH membrane:UseReactivatingSolutionfol-
lowingdirectionsCAREFULLY.
Servicing a clogged or dry reference junction:Immersethe
electrodeinabeakerof3MKCl.Heatthesolutiontoappro-
ximately70°C(160°F)andallowelectrodetosoakinthis
solutionasitcoolstoroomtemperature.
en
en Instruction manual
Instructions for Type HA405-DPA-SC
pre-pressurized gel-reference pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes 9
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
en
5. Environmental protection
Waste electrical products should not be dis-
posedofwithhouseholdwaste.Pleaserecycle
wherefacilitiesexist.CheckwithyourLocalAu-
thorityorretailerforrecyclingadvice.
6. Troubleshooting
No response (symptom)
– Poor meter connection
  Checkconnectorsatthemeterandat
theelectrode
– Cracked glass
Replace electrode
Slow response (symptom)
 –DehydratedpHmembrane
  Rehydrate(seeMaintenance)
 –Cloggedreferencejunction
  SoakinwarmKCl(seeMaintenance)
– Protein contamination
  UsepHElectrodeCleaner(seeMainte-
nance)
–Depletedgellayer
  UseReactivatingSolution(seeMainte-
nance)
Noise (symptom)
– Poor meter connection
  Checkconnector
 –Cloggedreferencejunction
  (Seeabove)
Low slope (symptom)
 –DehydratedpHmembrane
  Rehydrate(seeMaintenance)
– Contaminated membrane
  (Seeabove)
Forfurtherassistance,callourCustomerServiceCenterat
10 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
es
es Manual de instrucciones
1. Introducción
El electrodo de pH de combinación del tipo HA405-DPA-SC
deMETTLERTOLEDOesunelectrododebajomantenimiento
ypresurizadopreviamentequeincorporaunareferenciade
gel.PoseeunamembranadepHdealtaalcalinidad(HA)
especialmente formulada para minimizar los errores de
sodioenmediosmuyalcalinos.Elelementodereferencia
incorpora una trampa de iones de plata que impide la
contaminacióndelaunióndereferenciaconsulfurodeplata.
Lareferenciadegeltambiénestádisponiblecomoelectrodo
dereferenciaindependienteyenunelectrodoORP(Redox)
decombinación.
2. Preparación
Traseldesembalaje,reviseelelectrodoenbuscadedaños
mecánicos.
Los electrodos de METTLER TOLEDO se comprueban en fá-
brica
yseenvíanlistosparausar.Paramantenerlapresu-
rizacióndefábrica,loselectrodosdeltipoHA405-DPA-SC
están equipados con un sello de silicona que cubre el
diafragmacerámicoyquesedeberetirarconlacuchilla
incluidaantesdeluso.Retireeltapóndehidrataciónyeli-
minecualquiercristaldeelectrolitoenjuagandoelelectrodo
conaguadestilada.queloatoquecitosysinfrotar,ya
queestopodríaacumularcargasestáticasyralentizarel
tiempoderespuesta.
Eliminelasburbujasdeairequepuedanexistiralrededor
delelementointernodelamembranasensiblealpH.
3. Funcionamiento
Los electrodos de pH de METTLER TOLEDO se pueden uti-
lizarconlamayoríadelosmedidoresdepH/mV.Sigalas
instruccionesdeusodelfabricante.
Se recomienda realizar una calibración de dos puntos utili-
zando soluciones tampón nuevas con valores de pH cono-
cidosquepermitanacotarelpHdelamuestra:unodelos
tamponesdeberásituarsecercadeunpH7paralacon-
guracióndelaseñalcero.Paraunanálisisrutinariorápido,
esposibleefectuarunaestandarizaciónconayudadeuna
solucióntampónconunvalorpróximoalpHdelamuestra.
4. Mantenimiento
Conunmantenimientoadecuado,loselectrodosdeMETTLER
TOLEDO pueden ofrecer resultados precisos durante miles de
usos.
Almacenamiento:loselectrodosdeberánenjuagarseafon-
dotrascadausoyalmacenarseenunasoluciónKClde
3moloenunasolucióntampóndepH4conKClañadido.
NO almacene el electrodo en seco ni sumergido en agua
destiladaodelgrifo.Enestoscasos,lamembranadepHse
deshidratayelelectrododeberehidratarseantesdesuuso
sumergiéndolodurantevariashorasenKClde3mol.
Rellenado: los electrodos con referencia de gel del tipo
HA405-DPA-SCnosepuedenrellenar.
Contaminación por proteínas: limpie el electrodo con un
limpiadordeproteínasparaelectrodosdepHsiguiendolas
instruccionesdelabotella.
Instrucciones para los electrodos de pH con
referencia de gel presurizados previamente
del tipo HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 11
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
es
Reactivación de la membrana depH: utilice una solución
dereactivaciónsiguiendoATENTAMENTElasinstrucciones.
Reparación de una unión de referencia seca u obstruida:
sumerjaelelectrodoenunvasodeKClde3mol.Caliente
lasoluciónhastaquealcanceunatemperaturaaproximada
de70°C(160°F)ydejeelelectrodoenremojodentrode
estasoluciónhastaqueseenfríeatemperaturaambiente.
5. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosnose
debeneliminarjuntoconlosresiduosdomésti-
cos.Lleveestosproductosaloscentrosdere-
ciclajeexistentes.Póngaseencontactoconlas
autoridades locales o con su distribuidor para
obtenerasesoramientosobrereciclaje.
6. Resolución de averías
Sin respuesta (indicio)
 –Conexióndecientedelmedidor
Compruebe los conectores del medidor
ydelelectrodo.
–Vidrioagrietado
  Sustituyaelelectrodo.
Respuesta lenta (indicio)
 –MembranadepHdeshidratada
  Rehidrátela(consulteelapartado
«Mantenimiento»).
 –Unióndereferenciaobstruida
  Dejeelelectrodoenremojoenuna
solucióncalientedeKCl(consulteel
apartado«Mantenimiento»).
 –Contaminaciónporproteínas
  Utiliceunlimpiadordeelectrodos
depH(consulteelapartado«Manteni-
miento»).
– Capa de gel gastada
  Utiliceunasolucióndereactivación
(consulteelapartado«Mantenimien-
to»).
Ruido (indicio)
 –Conexióndecientedelmedidor
  Compruebeelconector.
 –Unióndereferenciaobstruida
  (Consultelainformaciónprecedente).
Pendiente baja (indicio)
 –MembranadepHdeshidratada
  Rehidrátela(consulteelapartado
«Mantenimiento»).
– Membrana contaminada
  (Consultelainformaciónprecedente).
Paraobtenerasistenciaadicional,llameanuestroservicio
deatenciónalclienteenel[email protected].
12 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
fr
fr Instructions dutilisation
1. Introduction
L'électrode combinée de pH HA405-DPA-SC de METTLER
TOLEDOest uneélectrode pré-pressuriséeàmaintenance
réduite, dotée d'unélectrolytede référence gélié. Elle est
équipée d'une membrane sensible au pH spécialement
conçuepourrésisterauxalcalisandelimiterleserreurs
salines dans les milieux très alcalins. L'élément de réfé-
rencecomprendunebarrièreauxionsargentpourempêcher
lacontaminationdelajonctionderéférenceparlesulfure
d'argent.L'électrolytederéférencegéliéestégalementdis-
ponibledanslesélectrodescombinéesredoxetsousforme
d'électrodederéférenceséparée.
2. Préparation
Au déballage, vériez que l'électrode ne présente aucun
dommagemécanique.
LesélectrodesMETTLERTOLEDOsonttestéesenusineet
livréesprêtesàl'emploi.Andemaintenirlapressurisation
d'usine,lesélectrodesHA405-DPA-SCsontdotéesd'unjoint
ensiliconequiprotègelediaphragmeencéramique.Celui-
cidoitêtreretiréaveclalamejointeavanttouteutilisation.
Enlevezlecapuchonhumidicateurainsiqueleséventuels
cristaux d'électrolyte en rinçant l'électrode avec de l'eau
distillée.Séchez-laenlatamponnantlicatement.Évitez
delafrotteraurisquedeformerdeschargesélectrostatiques
etdeprolongerletempsderéponse.
Éliminezlesbullesd'airautourdel'émentinternedansla
membranesensibleaupH.
3. Fonctionnement
LesélectrodesdepHMETTLERTOLEDOpeuventêtreutili-
esaveclaplupartdesinstrumentsdemesuredepH/mV.
Veuillezsuivrelemoded'emploidufabricant.
Ilestrecommandéd'effectuerunétalonnageendeuxpoints,
aumoyendesolutionstamponneuvesdontlesvaleursde
pHsontconnuesetsesituentdanslesplagesinférieureet
supérieuredela valeur de l'échantillondepH.L'une des
solutionstampondevraitavoirunpHprochede7ande
dénirlepointzéro.Pourdesanalysesderoutinerapides,
ilestpossibled'effectuerunenormalisationàl'aided'une
solutiontampond'unevaleurprochedecelledel'échantillon
depH.
4. Maintenance
Correctemententretenues,lesélectrodesMETTLERTOLEDO
offrentdesrésultatsprécispendantplusdemilleutilisations.
Stockage:lesélectrodesdoiventêtrerincéesabondamment
aprèschaqueutilisationetstockéesdansunesolutionKCI3M
ouunesolutiontampondepH4avecajoutdeKCI.Veuillez
NEPASstockerl'électrodeàsecoudansdel'eaudistilléeou
durobinet,aurisquededéshydraterlamembranesensible
aupH.Sil'électrodeaétéstockéeàsecoudansdel'eau,elle
doitêtreréhydratéeavantutilisationenl'immergeantdans
unesolutionKCI3Mpendantplusieursheures.
Remplissage:lesélectrodesàélectrolytederéférencegélié
HA405-DPA-SCnesontpasrechargeables.
Mode d'emploi des électrodes de pH
pré-pressurisées à électrolyte de référence
gélié HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 13
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
fr
Contamination par les protéines : nettoyez l'électrode à
l'aided'unesolutionde nettoyage pour protéines spécia-
lementadaptéeauxélectrodesdepHensuivantlemode
d'emploisurleacon.
Réactivation de la membrane sensible au pH : utilisez
unesolutionderéactivationensuivantATTENTIVEMENTles
instructions.
Entretien d'une jonction de référence obstruée ou sèche:
immergezl'électrodedansunbécherremplidesolutionKCI
3M.Chauffezlasolutionàenviron70°Cetlaissezl'électrode
reposer dans la solution jusqu'à ce qu'elle refroidisse et
atteignelatempératureambiante.
5. Protection de l‘environnement
Les produits électriques usagés ne devraient
pasêtrejetésaveclesdéchetsménagers.Merci
delesdéposerdanslespointsdecollectean
qu‘ilssoientrecyclés.Contactezvosautoritéslo-
cales ou votre vendeur pour obtenir des conseils
enmatièrederecyclage.
6. Dépannage
Aucune réponse (symptôme)
– Mauvais raccordement de l'instrument de mesure
  Vériezlesconnecteursauniveaude
l'instrumentdemesureetdel'électrode
–Verressuré
  Remplacezl'électrode
Temps de réponse lent (symptôme)
 –MembranesensibleaupHdéshydratée
  Réhydratez-la(voirlasection
«Maintenance»)
 –Jonctionderéférenceobstruée
Laissez-la reposer dans une
solutionKCIchaude(voirlasection
«Maintenance»)
 –Contaminationparlesprotéines
  Utilisezunesolutiondenettoyage
pourélectrodesdepH(voirlasection
«Maintenance»)
 –Couchehydratéeappauvrie
  Utilisezunesolutionderéactivation
(voirlasection«Maintenance»)
Bruit (symptôme)
– Mauvais raccordement de l'instrument de mesure
  Vériezl'étatduconnecteur
 –Jonctionderéférenceobstruée
  (Voirci-dessus)
Pente faible (symptôme)
 –MembranesensibleaupHdéshydratée
  Réhydratez-la(voirlasection
«Maintenance»)
–Membranecontaminée
  (Voirci-dessus)
Pourobtenirdel'aide,veuillezcontacterleServiceClientau
14 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
 Käyttöohje
1. Johdanto
METTLER TOLEDOn tyypin HA405-DPA-SC yhdistel-
mä-pH-elektrodionvähänhuoltoavaativa,esipaineistettu,
autoklaavin kestävä elektrodi geelityyppisellä viite-elektro-
lyytilläjaVarioPin(VP)-liittimellä.Siinäonerikoisformuloitu
HA(suuriemäksisyys)pH-kalvo,jokaauttaaminimoimaan
natriumvirheen äärimmäisen emäksisessä sideaineessa.
Viite-elementtisisältäähopeaioniloukun,jokaestäähopea-
suldin saostumisen vertailuliitoskohtaan. Geelityyppinen
viite-elektrodi on saatavana myös yhdistelmä-ORP:ssa ja
erillisenäviite-elektrodina.
2. Valmistelut
Tarkista elektrodi mekaanisten vahinkojen varalta, kun
puratpakkauksen.
METTLER TOLEDOn elektrodit on testattu tehtaalla ja ne
toimitetaankäyttövalmiina.Jottatehtaallatehtypaineistus
säilyisi, HA405-DPA-SC-tyypin elektrodeissa on silikoni-
tiivistekeraamisenkalvonpäällä;seonirrotettavaennen
käyttöä mukana toimitettavan terän avulla. Irrota kaste-
lukorkki ja poista kaikki elektrolyyttikiteet huuhtelemalla
elektroditislatullavedellä.Taputtelekuivaksi;älähankaa,
koskasevoijohtaastaattiseenvaraukseenjahitaisiinvas-
teaikoihin.
PoistailmakuplatsisäisenelementinympäriltäpH-herkässä
kalvossa.
3. Käyttö
METTLERTOLEDOnpH-elektrodejavoidaankäyttääuseim-
pienpH/mV-mittareidenkanssa.Seuraavalmistajankäyt-
töohjeita.
Onsuositeltavaakäyttääkaksipistekalibrointiakäyttämällä
tuoreitapuskureitatunnetuillapH-arvoilla,jotkapitävätsisäl-
läännäytteenpH:n;ToisenpuskurinonoltavalähelläpH-ar-
voa7nollapisteenasettamiseksi.Nopeallerutiinianalyysille
voidaankäyttäästandardisointiayhdelläpuskurillaarvolla,
jokaonlähelläesimerkkinäytteenpH-arvoa.
4. Ylläpito
Oikein huollettuina METTLER TOLEDOn elektrodit antavat
tarkantuloksentuhansiakertoja.
Varastointi:Elektroditonhuuhdeltava huolellisestikäytön
jälkeenjaneonvarastoitava3MKCl-taipH4-puskuriliuok-
seenlisätynKCl:nkanssa.ÄLÄvarastoielektrodiakuivana
taitislatussataivesijohtovedessä;sekuivattaapH-kalvonja
elektrodionkostutettavauudelleenennenkäyttöäupottamal-
laseuseidentuntienajaksi3MKCl-liuokseen.
Uudelleen täyttö:TyypinHA405-DPA-SCgeelityyppisiävii-
te-elektrodejaeivoitäyttääuudelleen.
Proteiinin saostuminen:Puhdistaelektrodierityiselläelekt-
rodipuhdistusaineellapullonohjeitanoudattamalla.
pH-kalvon aktivointi uudelleen:NoudataohjeitaTARKASTI,
kunkäytätuudelleenaktivointiliuosta.
Ohjeet tyypin HA405-DPA-SC
esipaineistetuille geelityyppisille
pH-elektrodeille
HA405-DPA-SC pH Electrodes 15
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
Tukkeutuneen tai kuivan viiteliitoskohdan huolto: Upota
elektrodi3MKCl-maljaan.Lämmitäliuosnoin70°C:n(160
°F)lämpötilaanjaannaelektrodinliotaliuoksessa,kunnes
sesaavuttaahuoneenlämpötilan.
5. Ympäristönsuojelu
Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen
mukana. Kierrätä asianmukaisesti. Lisätietoja
kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta
jajäteyhtiöiltä.
6. Vianetsintä
Ei vastetta (oire)
 –Huonomittariliitäntä
  Tarkistaliitännätmittarissaja
elektrodissa
–Haljennutlasi
  Vaihdaelektrodi
Hidas vasteaika (oire)
 –KuivunutpH-kalvo
  Kostutauudelleen(katsoYlläpito)
 –Tukkeutunutviiteliitoskohta
  LiotalämpimässäKCl:ssa
(katsoYlläpito)
– Proteiinin saostuminen
  KäytäpH-elektrodinpuhdistinta
(katsoYlläpito)
–Ehtynytgeelikerros
  Käytäuudelleenaktivointiliuosta
(katsoYlläpito)
Melu (oire)
–Huonomittariliitäntä
Tarkista liitin
 –Tukkeutunutviiteliitoskohta
  (katsoyläpuolelta)
Pieni kaltevuus (oire)
 –KuivunutpH-kalvo
  Kostutauudelleen(katsoYlläpito)
– Likaantunut kalvo
  (katsoyläpuolelta)
Lisäapuavartenotayhteyttäasiakastukeenprocess.hotli-
16 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
hu
hu Használatiutasítás
1. Bevezetés
A METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC típusú kombinált
pH-elektróda alacsony karbantartási igényű, túlnyomásos
elektródagéltípusúreferenciaelektrolittal.Azelektródaegy
speciáliskialakításúHA(erősenlúgoskörnyezetrekifejlesz-
tett)pH-membránttartalmazannakérdekében,hogyerősen
lúgosközegbenminimálisracsökkenjenanátriumhiba.A
referenciaelemtartalmazegyezüstioncsapdát,amelymeg-
akadályozzaazezüst-szuldmegjelenésétareferenciacsat-
lakozón.AgéltípusúreferenciakombináltORP-elektródaként
éskülönreferenciaelektródakéntegyarántelérhető.
2. Előkészítés
Kicsomagolás után ellenőrizze, hogy nem sérült-e az
elektda.
AMETTLERTOLEDOelektródákagyáriteszteketkövetően,
használatrakészállapotbankerülnekleszállításra.Agri
nyomásérték megőrzése érdekében a HA405-DPA-SC tí-
pusú elektródák kerámia diafragmáját szilikon tok védi,
amelyet használat előtt a csomagban lévő pengével el
kellvolítani.Vegye leavédőkupakot,majdvolítsa el
azelektrolitkristályokatúgy,hogyazelektródátdesztillált
vízzelleöblíti.Itassafelanedvesgetazelektródáról;ne
törölgesseazelektródát,mertstatikustöltéshalmozódhat
fel,amimegnöveliaválaszidőt.
Ügyeljenarra,hogynemaradjonbuborékapH-érzékeny
membránbelelemekörül.
3. Működtetés
AMETTLERTOLEDOpH-elektródákalegtöbbpH/mV-mé-
velhasználhatók.vesseagyártóhasználatravonatkozó
utasításait.
Ajánlottkétpontoskalibrálásalkalmazása,ismert,aminta
pH-értékealattésfelettlévőpH-értékűfrisspufferekhaszná-
latával;azegyikpufferpH-értéke7körüllegyenanullpont
beállításához.Agyorsrutinelemzésérdekébenalkalmazható
standardizálás,ehhezazegyikpufferpH-jaamintapH-érté-
kénekközelébenlegyen.
4. Karbantartás
MegfelelőkarbantartásmellettaMETTLERTOLEDOelektró-
dák több ezer alkalommal képesek pontos eredményeket
produkálni.
Tárolás:Használatutánalaposanöblítseleazelektródát,és
tároljaazt3MKClvagy4pH-júpufferoldatban,hozzáadott
KCloldattal.NETÁROLJAazelektródátszárazállapotban,
desztilláltvízbenvagycsapvízben;ígyugyaniskiszáradhat
apH-membrán,ésazelektródáthasználatelőttújra3MKCl
oldatbakellmeríteninéhányórára.
Utántöltés:AHA405-DPA-SCtípusú,gélesreferenciaelekt-
rolittalrendelkezőelektródáknemutántölthetők.
Protein szennyeződés:Azelektródáttisztítsamegprotein
szennyeződéseltávolításáraszolgálószerrel,aterméküve-
génfeltüntetettutasításoknakmegfelelően.
HA405-DPA-SC típusú túlnyomásos,
gélesreferencia elektrolittal rendelkező
pH-elektródákra vonatkozó utasítások
HA405-DPA-SCpHElectrodes 17
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
hu
A pH-membrán reaktiválása:Areaktiválóoldathasználata
soránMINDIGkövesseazinstrukciókat.
Eltömődött vagy száraz referencia csatlakozó szervize-
lése:Merítseazelektródát3MKCloldatottartalmazóme-
legítőedénybe.Melegítse felazoldatot kb.70°C (160°F)
hőmérsékletre,éshagyjaazoldatbanazelektródát,mígaz
oldatszobahőmérsékletrehűl.
5. Környezetvédelem
Azelektronikaihulladékotneaháztartásihul-
ladékkalegyüttsemmisítsemeg.Kérjük,hasz-
nosítsonújra,amennyibenlehetősége van rá.
Újrahasznosítási tanácsokért forduljon a helyi
hatósághozvagyaviszonteladókhoz.
6. Hibaelhárítás
Nincs válasz (hibajelenség)
 –Nemmegfelelőamérőeszközcsatlakozása
  Ellenőrizzeamérőeszközésazelektró-
da csatlakozásait
–Azüvegmegrepedt
  Cseréljekiazelektródát
Lassú válasz (hibajelenség)
– Száraz pH-membrán
  Merítés(lásd:Karbantartás)
 –Eltömődöttareferenciacsatlakozó
  ÁztassamelegKCl-oldatban
(lásd:Karbantartás)
–Proteinszennyeződés
  HasználjonpH-elektródatisztítószert
(lásd:Karbantartás)
–Elvékonyodottagélréteg
  Használjonreaktiválóoldatot
(lásd:Karbantartás)
Zaj (hibajelenség)
 –Nemmegfelelőamérőeszközcsatlakozása
  Ellenőrizzeacsatlakozót
 –Eltömődöttareferenciacsatlakozó
  (Lásdfent)
Alacsony meredekség (hibajelenség)
– Száraz pH-membrán
  Merítés(lásd:Karbantartás)
 –Amembránszennyeződött
  (Lásdfent)
Továbbisegítségértforduljonazügyfélszolgálathoz
18 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
it
it Istruzioni per l‘uso
1. Introduzione
L'elettrodo di pH combinato di tipo HA405-DPA-SC
METTLERTOLEDOèunelettrodopre-pressurizzatoabassa
manutenzione,conunsistemadiriferimentoingel.Presenta
unamembranapHHA(peraltaalcalinità),appositamente
formulata per ridurre al minimo l'errore di sodio in uidi
estremamentealcalini.Ilsistemadiriferimentodisponedi
unatrappoladiioniargentocheprevienelacontaminazione
dellagiunzionediriferimentoancheinsoluzionicontenenti
solfuridiargento.Ilsistemadiriferimentoingelèdisponibile
ancheinunelettrodoORPcombinatoecomeelettrododi
riferimentoseparato.
2. Preparazione
Almomentodeldisimballaggio,accertarsichel'elettrodo
nonabbiasubitodannimeccanici.
Gli elettrodi METTLER TOLEDO sono testati in fabbrica e
vengonospeditiprontiall'uso.Permantenerelapressuriz-
zazionedifabbrica,glielettrodiditipoHA405-DPA-SCpos-
siedonounaguarnizioneinsiliconechecopreildiaframma
diceramica;primadell'uso,questadeveessererimossa
conlalamaindotazione.Rimuovereilcappucciodiidrata-
zioneeognieventualecristallodell'elettrolitasciacquando
l'elettrodoconacquadistillata.Asciugarlo;nonstronare,
pernoncrearecarichestatichechepotrebberoallungareil
tempodirisposta.
Eliminare eventuali bolle d'aria intorno all'elemento interno
dellamembranasensibilealpH.
3. Funzionamento
Gli elettrodi di pH METTLER TOLEDO possono essere utiliz-
zaticonlamaggiorpartedeimisuratoridipH/mV.Seguire
leistruzioniperl'usodelproduttore.
Siraccomandaunataraturaaduepunti,utilizzandobuffer
freschiconvaloridipHnotichesupportinoilpHdelcam-
pione;perstabilireilpuntodizero,unadellesoluzionideve
essere prossima al valore di pH 7. Per analisi rapide di
routine,sipuòeffettuareunastandardizzazioneutilizzando
unbufferaunvaloreprossimoalpHdelcampione.
4. Manutenzione
Se sottoposti a una corretta manutenzione, gli elettrodi
METTLER TOLEDO garantiscono risultati accurati per migliaia
diutilizzi.
Stoccaggio:risciacquareaccuratamenteglielettrodidopo
l'utilizzoeconservarli in una soluzione bufferKCI 3 mol
oapH4conaggiuntadiKCI.NONconservarel'elettrodo
asciuttoinacquadistillataodirubinetto;inquestomodo,la
membrana pH si disidrata e l'elettrodo deve essere reidratato
primadell'usoimmergendoloinsoluzioneKCl3molper
alcuneore.
Ricarica: gli elettrodi con sistema di riferimento in gel di tipo
HA405-DPA-SCnonsonoricaricabili.
Istruzioni per gli elettrodi di pH pre-pressu-
rizzati con sistema di riferimento in gel di
tipo HA405-DPA-SC
HA405-DPA-SC pH Electrodes 19
© 04 / 2023 METTLER TOLEDO HA405-DPA-SC pH Electrodes
Printed in Switzerland 53 500 086 E
it
Contaminazione da proteine: pulire l'elettrodo con un de-
tergente per elettrodi di pH per la rimozione delle proteine
seguendoleistruzioniriportatesulacone.
Riattivazione della membrana del pH: usare una soluzione
diriattivazioneseguendoATTENTAMENTEleistruzioni.
Manutenzione di una giunzione di riferimento occlusa o
asciutta:immergerel'elettrodoinunbecherdisoluzioneKCI
3mol.Riscaldarelasoluzioneacirca70°Celasciarel'e-
lettrodoimmersoinquestasoluzionenchénonraggiunge
latemperaturaambiente.
5. Protezione ambientale
I riuti di prodotti elettrici non devono essere
smaltitiinsiemeairiutidomestici.Sipregadi
effettuare la raccolta differenziata nelle apposite
strutture.Perconsiglirelativiallaraccoltadiffe-
renziata,rivolgersiall‘entelocaleoalrivenditore.
6. Risoluzione dei problemi
Nessuna risposta (problema)
– Connessione difettosa del misuratore
Controllare i connettori sul misuratore e
sull'elettrodo
– Incrinatura del vetro
Sostituire l'elettrodo
Risposta lenta (problema)
– Membrana del pH disidratata
  Reidratarla(vedereManutenzione)
– Giunzione di riferimento occlusa
  ImbeverlainunasoluzioneKCltiepida
(vedereManutenzione)
– Contaminazione da proteine
  Utilizzareundetergenteperelettrodidi
pH(vedereManutenzione)
– Strato gelatinoso esaurito
  Usareunasoluzionediriattivazione
(vedereManutenzione)
Rumore (problema)
– Connessione difettosa del misuratore
Controllare il connettore
– Giunzione di riferimento occlusa
  (Vederesopra)
Pendenza bassa (problema)
– Membrana del pH disidratata
  Reidratarla(vedereManutenzione)
– Membrana contaminata
  (Vederesopra)
Per ulteriore assistenza, contattare l'assistenza clienti
20 HA405-DPA-SC pH Electrodes
HA405-DPA-SC pH Electrodes © 04 / 2023 METTLER TOLEDO
53 500 086 E Printed in Switzerland
ja
ja
1.
HA405-DPA-SC pH
HA
pH
ORP
2.
HA405-DPA-SC
pH
3.
pH pH /mV
pH pH
2
1pH 7
pH
1
4.
3M KCl KCl
pH 4
pH
3M KCl
HA405-DPA-SC
pH
pH
3M KCl
70 C
(160 F)
HA405-DPA-SC
pH
/