Xoro HRT 8300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi (FR)
HRT 8300
HRT 8300 3
Français
Table des Matières (FR)
Consignes de sécurité importantes 4
Recyclage 7
Accessoires / Réglage d’origine 8
Commandes 9
Télécommande 10
Connectique
TV et Antenne 12
Chaîne HI-FI 13
Support de stockage USB 14
Première installation 15
Opération
Commandes et fonctions importantes 16
Enregistrement
Programmation d’enregistrement 19
Enregistrement 20
Time-Shift & liste des enregistrements 21
Lecteur multimédia USB
Démarrage du lecteur 22
Photo 23
Musique 24
Vidéo 25
Formats pris en charge 26
Configuration
Liste des chaînes 27
Installation 30
Système TV 32
Outils et jeux 35
USB et magnétoscope numérique 36
Dépannage 38
Spécifications 39
Garantie légale 40
4 HRT 8300
Français
Consignes de sécurité importantes
Manuel d’utilisation
1. Toutes les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité devraient être lues avant
l’utilisation de cet appareil et suivies à la lettre.
2. Les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité devraient être conservées pour
une utilisation future.
Alimentation
1. Ne jamais toucher la prise avec les mains mouillées
2. Ce appareil fonctionne selon le voltage indiqué sur l’étiquette de l’appareil.
3. Mettre l’appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
4. Pour débrancher la prise, toujours tirer directement sur la fiche et jamais sur le câble, qui
pourrait être endommagé.
5. Vérifier que le câble électrique n’est pas plié, coincé ou en contact avec une source de
chaleur.
6. Vérifier que le câble électrique n’est pas enroulé autour de l’appareil lorsque celui-ci est
allumé.
7. Ne jamais placer l’appareil en fonctionnement sur le câble électrique.
8. Toujours utiliser des rallonges électriques conçues pour le niveau de consommation
électrique de l’appareil.
9. Utiliser l’appareil uniquement si le voltage de votre habitation correspond à celui spécifié sur
l’étiquette de l’appareil. Un mauvais voltage pourrait endommager sérieusement l’appareil.
10. Ne jamais ouvrir l’appareil.
11. Toujours débrancher toutes les prises de l’appareil si celui-ci n’est pas utiliser pendant une
longue période.
12. Faire attention à ce que personne ne puisse tomber à cause des câbles.
Ce symbole indique la présence d'un courant électrique dans cet appareil,
qui présente un risque de décharge électrique et d'accident.
Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent cet
appareil et qu'il est important de consulter le mode d'emploi et d'entretien.
CET APPAREIL REPOND A LA PARTIE 15 DES REGLEMENTATIONS FCC
SELON LES DEUX CONDITIONS SUIVANTES: (1)CET APPAREIL NE CAUSE
AUCUNE INTERFERENCE NUISIBLE, ET (2) CET APPAREIL TOLERE TOUTE
INTERFERENCE REçUE. Y COMPRISE UNE INTEFERENCE DE NATURE A
PROVOQUER DES OPERATIONS NON SOUHAITEES.
HRT 8300 5
Français
Consignes de sécurité importantes
Fonctionnement
1. Réception de la télédiffusion numérique terrestre SD et HD (TNT).
2. Enregistrement des émissions TNT SD ou HD sur support de stockage USB.
3. Lecture des enregistrements depuis le support de stockage USB.
4. Lecture des fichiers vidéo, audio et photo compatibles depuis le support de stockage USB.
Emplacement
1. Ne pas connecter les accessoires non recommandés par le fabricant sur l’appareil.
2. Ne pas poser ce produit sur roulette, trépieds, socle, support ou table instable. Le produit
peut tomber causant une blessure sérieuse à un enfant ou un adulte et être endommagé.
Utiliser le produit avec roulette, trépieds, socle, support ou table recommandé par le
fabricant ou vendu avec le produit. Toute fixation du produit doit suivre les instructions du
fabricant en utilisant un accessoire de fixation recommandé par le fabricant.
3. Le produit, utilisé avec une roulette, doit être manipulé avec précaution. Un arrêt brusque,
une force excessive ou une surface accidentée peut provoquer le renversement du produit.
4. L’appareil peut afficher une image fixe sur l’écran du téléviseur ou du moniteur durant un
temps illimité. Ceci peut endommager l’écran. En conséquence, il est conseillé d’activer
l’écran de veille ou d’éteindre l’appareil lorsque celui-ci n’est plus en utilisation.
5. Ne pas utiliser l’appareil en mode 4:3 en permanence. Ceci peut endommager l’écran du
téléviseur (bandes latérales noires).
6. Ne pas augmenter le volume alors que l’appareil lit une séquence à faible volume sonore.
Ceci peut endommager le haut-parleur si la séquence suivante démarre avec un volume
sonore très fort.
7. Eteindre l’appareil par le bouton Off/On situé à l’arrière s’il ne sera pas utilisé pendant une
longue période.
8. Débrancher la prise secteur pendant un orage.
9. Les huis et ouvertures sur le coffret de l’appareil sont pratiqués pour l’aération de celui-ci et
pour assurer son bon fonctionnement contre tout emballement thermique. Ces huis et
ouvertures ne doivent pas être bouchés ou couverts.
10. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées en posant l’appareil sur un matelas, un
canapé, un tapis ou sur tout autre matière similaire.
11. Ce produit ne doit pas être encastré que ce soit dans un meuble ou dans un rack à moins
qu’une ventilation appropriée soit installée au préalable ou que le fabricant indique que ceci
est possible.
12. Protéger l’appareil contre toute exposition au changement climatique, à l’humidité ou à une
température excessive.
13. Ne pas verser du liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.
14. Ne pas exposer l’appareil ou la télécommande directement à la lumière du soleil.
Port USB
Dans le cadre légal lié à la conformité aux normes CE, il est demandé au consommateur de ne
brancher sur le port USB que la clé USB.
6 HRT 8300
Français
Antenne
Le récepteur est connecté à une antenne
1. Pour connecter ou déconnecter l’antenne, éteindre le récepteur et débrancher le câble.
Dans le cas contraire, le retour de courant peut endommager l’appareil.
2. En cas d’utilisation avec une antenne extérieure, s’assurer que celle-ci est mise à terre.
Défaut
1. N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même, en l'ouvrant et en retirant le couvercle,
vous vous exposez à un courant important. La maintenance de
votre lecteur est strictement réservée aux techniciens de
maintenance qualifiés.
2. Référez-vous au personnel de maintenance qualifié lorsque les
conditions suivantes sont réunies:
a. Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise électrique sont
endommagés.
b. Si du liquide ou un objet est tombé dans l'appareil.
c. Si l'appareil a été exposé à l'eau ou à la pluie.
d. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement tout en suivant les conseils d'utilisation.
Procéder uniquement aux réglages décrits dans ce manuel. Tout réglage impropre
pourra entraîner des dommages et nécessitera un travail supplémentaire de la part
d'un technicien qualifié pour réparer l'appareil.
e. Si l'appareil est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que se soit.
3. Si l'appareil montre une modification de ses performances, ceci indique qu'une réparation
ou un contrôle est nécessaire. Lorsque le remplacement de certaines pièces est
nécessaire, assurez-vous que le technicien de maintenance a utilisé des pièces de
rechange spécifiées par le constructeur ou des pièces qui ont les mêmes caractéristiques
que les pièces d’origine. Le remplacement par des pièces non reconnues pouvant entraîner
des risques d'incendie, de décharge électrique et d'autres dommages.
4. Une forte libération de nicotine due à la fumée de tabac endommage l‘électronique de
l‘appareil. Ceci constitue une mauvaise utilisation de l‘appareil ne permettant pas de faire
valoir la garantie en cas de réparation.
5. Merci de lire la section « Dépannage », vous y trouverez nos coordonnées pour le Service
Après-Vente.
Consignes de sécurité importantes
HRT 8300 7
Français
Recyclage de équipements électriques
Ce produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie qu’en fin de vie, les équipements électriques et électroniques
doivent être rapportés dans des zones de recyclage et ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères.
Merci de déposer cet équipement dans votre centre de recyclage ou chez votre
revendeur. En Europe, il existe des systèmes de recyclage différents pour les
produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à prendre soin de
notre environnement.
Recyclage de papier et carton
Le symbole de recyclage sur le carton et le manuel d’utilisation montre qu’ils sont
également recyclables. Merci de le déposer dans un point de collecte « papier »,
autre que les ordures ménagères.
Recyclage de plastique
Le symbole de recyclage sur les parties plastiques montre qu’elles sont
recyclables. Merci de les déposer dans un point de collecte « plastique », autre
que les ordures ménagères.
Point Vert
Le logo “Point Vert” indique que MAS Elektronik est en accord avec les règles de
recyclage européenne et cotise auprès des organismes compétents.
Batteries
1. Les batteries doivent être rapportées au magasin ou dans les points de collecte prévus à
cet effet.
2. L’utilisateur est légalement responsables de ses batteries usagées.
3. L’une des deux icônes ci-contre signifie que les batteries en cause
peuvent corroder les contenant d’ordures ménagères ou contiennent
des métaux lourds entrant dans la classification des produits
dangereux.
4. Les deux symboles ont la même signification.
5. Les batteries contenant des polluants sont marquées par les symboles chimiques suivants:
Pb = contenant du plomb, Cd = contenant du cadmium, Hg = contenant du mercure.
L’utilisateur est tenu par la loi de rapporter les batteries usagées au magasin ou dans les points de
collecte prévus à cet effet afin de protéger l’environnement. Nous pouvons prendre en charge
gratuitement vos batteries usagées. Veuillez nous les retourner.
Recyclage
8 HRT 8300
Français
Accessoires
HRT 8300
Télécommande
Mode d’emploi
Notes:
N’utiliser le récepteur qu’avec les accessoires d’origine.
S’il manque un des accessoires mentionnés ci-dessus, contactez votre revendeur.
Langue OSD: Allemand
Format de l’image: 16:9
Sortie vidéo: HDMI (720p/50Hz), Péritel (RVB, PAL)
Accessoires / Réglage d’origine
Réglage d’origine
HRT 8300 9
Français
Commandes
1) Aller à la chaîne suivante (CH+)
2) Marche/Arrêt (Veille, équivalent à la touche POWER sur la télécommande)
3) Aller à la chaîne précédente (CH-)
4) Capteur infrarouge pour la télécommande (IR)
5) Témoin LED (jaune): affiche le numéro de chaîne lorsque le récepteur est en marche
6) Port USB 2.0
A) Entrée d’antenne
B) Sortie d’antenne
C) Péritel (sortie)
D) HDMI (sortie)
E) Sortie vidéo analogique (CVBS / YPbPr)
F) Sortie audio (analogique R/L, numérique S/PDIF, coaxiale)
G) Câble d’alimentation
Face avant
Panneau arrière
1 2 3
5 4 6
A
C
D
E B F
G
10 HRT 8300
Français
1. Insérer les batteries dans le compartiment
batterie de la télécommande en respectant les
polarités (+) et (-).
2. Refermer le couvercle.
3. Pointer la télécommande directement vers le
capteur infrarouge. Rester dans un rayon de 5
mètres et dans un angle de 60 degrés.
4. En cas de non-utilisation prolongée, enlever
les batteries.
Notes:
1 Remplacer les batteries usagées. L’acide résultant de la fuite des batteries peut
endommager la télécommande et représenter un danger pour la santé.
2 En cas de fuite, nettoyer l’acide à l’aide d’un chiffon.
3 Contacter immédiatement un médecin en cas d’ingestion de batteries ou de l’acide.
4 En cas de contact avec les yeux ou la peau, laver abondamment les yeux ou la peau et
consulter un médecin.
Télécommande
Batteries et rayon d’action
HRT 8300 11
Français
Télécommande
Partie 1
STAND BY (marche/arrêt)
PVR (affiche la liste des enregistrements)
USB (affiche le lecteur multimédia, passer de musique,
à vidéo, à photo, etc.)
MUTE (activer ou désactiver la sourdine)
I I (fichier précédent/suivant)
(lecture)
|| (pause)
  (retour rapide/avance rapide)
Partie 2
RECORD (enregistrer)
CH+/CH- (changement de chaîne, monter ou descendre
dans le menu)
VOL+/VOL- (augmenter ou diminuer le volume, droite/
gauche dans le menu)
OK (confirmer la sélection, afficher la liste des chaînes)
(Stop)
MENU (afficher le menu principal)
EXIT (quitter le menu, retourner au menu précédent)
Partie 3
Touches numériques (0-9, entrer les numéros ou mot de
passe)
EPG (Guide Electronique des Programmes)
TTX (Télétexte)
Partie 4
AUDIO (changer de piste audio)
SUB (sous-titres)
FAV (liste des chaînes favorites)
BACK (retourner à la dernière chaîne regardée)
TV/RADIO (Aller de TV à Radio, si disponible)
RES (changer la résolution en sortie HDMI/YPbPr )
TIMER (afficher la minuterie de programmation)
INFO (afficher l’information sur la chaîne en cours)
ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU (touches de
fonctionnement dans le mode Télétexte)
1
2
3
4
12 HRT 8300
Français
Connectique
Informations générales:
S’assurer que le récepteur est éteint et débranché.
Lire le mode d’emploi du téléviseur et respecter les consignes de sécurité.
Connecter correctement les différents appareils.
Branchement à une antenne et à un téléviseur
Le schéma ci-dessous montre le branchement du HRT8300 à une antenne et à un téléviseur. Il
existe plusieurs possibilités pour connecter le récepteur à un téléviseur. Lire attentivement le mode
d’emploi du téléviseur pour détecter le type de branchements. Si plusieurs connexions sont
disponibles, sélectionner celle qui délivre la meilleure qualité selon le tableau ci-dessous.
Notes:
Le récepteur peut alimenter une antenne active 5V. L’activation de l’alimentation d’antenne est
décrite à la page 31.
TV et antenne
Prise Signal Notes Qualité
HDMI Image et son Sélection de la résolution: voir page 32; la résolution
HD ne sera pas disponible si la sortie vidéo est
réglée à „Péritel RVB“
ÌÌÌÌ
YPbPr Image Sélection de la résolution: voir page 32; ce
branchement requiert une connexion audio séparée
(Audio out), non disponible si la sortie vidéo est
réglée à „Péritel RVB“
ÌÌÌ
Péritel Image et son Dans le réglage d’usine par défaut, la sortie du
signal RVB n’est pas activée. Voir page 32.
ÌÌ
CVBS Image requiert une connexion audio séparée (Audio out)
Ì
HRT 8300 13
Français
Connectique
Le récepteur dispose des sorties analogique et numérique. Le câble audio CINCH est nécessaire
pour la connexion audio analogique à une chaîne Hi-Fi. Ce câble ne fait pas partie des accessoires
d’origine. Connecter la sortie audio R/L à l’entrée audio R/L de l’amplificateur. Il est à noter qu’en
aucun cas ce récepteur ne doit être connecté à l’entrée PHONO. Lire attentivement le mode
d’emploi de la chaîne Hi-Fi pour activer l’entrée audio.
En cas de branchement du récepteur au téléviseur via l’entrée YPbPr ou CVBS, connecter la sortie
audio R/L du récepteur à l’entrée audio du téléviseur à l’aide d’un câble séparé. A défaut, il n’y aura
pas de son.
Un câble coaxial est nécessaire pour connecter la sortie audio numérique S/PDIF à l’entrée audio
numérique d’une chaîne Hi-Fi. Ce câble ne fait pas partie des accessoires d’origine. Connecter la
sortie S/PDIF du récepteur à l’entrée audio S/PDIF de la chaîne Hi-Fi. Lire attentivement le mode
d’emploi de la chaîne Hi-Fi pour sélectionner l’entrée audio.
Notes:
Le récepteur peut transmettre les signaux numériques PCM-(stéréo) ou RAW-/Bitstream (Dolby
Digital). Si la chaîne Hi-Fi ne délivre aucun son pour une émission en Dolby Digital, consulter la
page 33 de ce manuel pour changer le format de la sortie S/P DIF.
Le récepteur ne peut pas transmettre le format “dts”.
Chaîne HI-FI
14 HRT 8300
Français
Le port USB se trouve sur la face avant du récepteur. Suivant les paramètres, le récepteur peut
mettre un certain temps avant de reconnaître le support de stockage USB et d’afficher le message
“Disque USB A connecté”.
Les supports de stockage USB suivants sont pris en charge:
Support USB (clé USB, disque dur, etc.)
Capacité maximale de 320 Go
Système de fichiers: FAT 16, FAT32, NTFS
Notes:
Les supports de stockage USB jusqu’à 320 Go sont pris en
charge. Les supports d’une capacité supérieure peuvent être
utilisés. Toutefois, la compatibilité des ces supports de stockage
USB avec le récepteur ne peut pas être garantie.
Il existe malheureusement une multitude de différents supports de stockage USB et la
compatibilité avec tous ne peut être garantie. Si le support utilisé n’est pas reconnu,
essayer un autre avec une capacité maximale de 320 Go.
Si un support de stockage n’est plus reconnu par le récepteur, connecter le à un ordinateur
pour en faire une analyse et, éventuellement, le reformater.
Des supports de stockage USB requièrent un courant électrique supérieur à 500mA (0,5A).
Ces supports peuvent ne pas fonctionner de façon optimale avec le récepteur.
Sauvegarder toutes les données dans le support de stockage USB avant de le connecter
au récepteur. Sauvegarder régulièrement les enregistrements effectués.
Une vitesse d’écriture et de lecture suffisante est nécessaire pour l’enregistrement des
émissions en haute définition ou pour la fonction Time Shift. En cas de problèmes, changer
pour un support disposant d’une vitesse d’écriture et de lecture supérieure.
Connectique
Support de stockage USB
HRT 8300 15
Français
Première installation
Le menu d’installation XORO sera affiché à la première mise en marche du récepteur. Ce menu
contient cinq options:
1.
Région
2. Langue
3. Résolution d’affichage
4. Format de l’image
5. OK
Naviguer à l’aide des touches CH+ et CH– jusqu’à l’option et
sélectionner le réglage à l’aide des touches VOL– et VOL+.
Région
Sélectionner le pays de résidence.
Langue
Sélectionner la langue.
Dans le mode d’emploi en version anglaise, l’illustration est en anglais.
Résolution d’affichage
Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des résolutions disponibles. Sélectionner la
résolution compatible avec celle du téléviseur. Si aucune image n’apparaît après la sélection d’une
nouvelle résolution, attendre 30 secondes sans appuyer sur aucune touche. Le récepteur revient à
la résolution précédente.
Après avoir trouver la bonne résolution, le message „ Garder la résolution vidéo?“ s’affiche.
Sélectionner „Oui“ à l’aide des touches / et confirmer avec OK.
Format de l’image
Sélectionner un format de l’image compatible avec celui de l’écran du téléviseur. Les choix sont:
16:9, Auto, 4:3 LB & PS. Se référer aux détails page 32.
Les réglages de la résolution d’affichage et du format de l’image peuvent être modifiés à tout
moment après l’achèvement de l’installation.
OK
Démarrer la recherche des chaînes en appuyant sur OK. Le récepteur affiche l’avancée de la
recherche.
Les chaînes TV et stations Radio trouvées seront sauvegardées.
Attention: En France, la radio numérique terrestre n’est pas
encore disponibles, sauf test.
16 HRT 8300
Français
Opération
Changement de chaîne
Il est possible de changer de chaîne en utilisant les touches CH+/CH–. Il est également possible
d’entrer directement le numéro de chaîne à l’aide des touches numériques.
Liste des chaînes
Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes.
Les opérations disponibles sont:
/ sélection des chaînes
OK accès à la chaîne sélectionnée
EXIT quitter la liste des chaînes
TV/Radio
Appuyer sur la touche TV/RADIO pour passer des chaînes TV aux stations Radio (uniquement
lorsque la radio numérique terrestre est disponible dans la région).
Favoris
Si les groupes de chaînes favorites ont été définis, appuyer sur la touche FAV de la télécommande
pour accéder à la liste des groupes de chaînes favorites. Les opérations disponibles sont:
FAV afficher la liste des chaînes favorites
/ sélection d’un groupe de chaînes, sélection d’une chaîne dans un groupe
/ passer d’un groupe à un autre
OK accès à la chaîne sélectionnée
EXIT quitter la liste des chaînes favorites
A l’aide des touches /, aller à „Toutes les chaînes“ pour
retourner à la liste des chaînes.
Sous-titres
Appuyer sur la touche SUB pour activer les sous-titres, si
disponibles. Sélectionner une langue de sous-titre à l’aide des
touches / puis confirmer avec OK.
Pour désactiver la “Langue sous-titre”, sélectionner Arrêt.
Commandes et fonctions importantes
HRT 8300 17
Français
Sélectionner une piste audio/une langue
Si l’émission dispose de plusieurs pistes son, sélectionner l’une d’elles à l’aide de la touche Audio.
Appuyer sur la touche AUDIO et sélectionner à l’aide des touches /.
Télétexte
Après avoir affiché le télétexte en appuyant sur la touche TTX, accéder directement à la page
souhaitée en utilisant les touches numériques de la télécommande, 0-9.
Les opérations disponibles sont:
0 - 9 pour entrer le numéro de la page souhaitée
/ naviguer dans les sous-pages
OK régler la transparence
EXIT quitter le Télétexte
Sourdine
Appuyer sur la touche MUTE pour mettre le son en sourdine. Appuyer une nouvelle fois sur la
touche MUTE pour remettre le son.
Changer le volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyer sur les touches /(VOL+/VOL-).
Si le signal de sortie audio Dolby Digital est réglé à Bitstream (RAW) via HDMI ou S/PDIF, le
réglage du volume depuis le récepteur n’est plus possible.
Information
Plusieurs types d’informations sont disponibles en appuyant sur
la touche INFO une fois ou à plusieurs reprises.
Résolution
Il est possible de modifier la résolution de sortie HDMI ou YPbPr à l’aide de la touche RES. Appuyer
sur la touche RES à plusieurs reprises. Le récepteur a besoin de certain temps pour reconnaître la
nouvelle résolution. La réaction, à l’appui de la touche, pourra intervenir dans un intervalle de
quelques secondes.
Notes:
Si la sortie vidéo Péritel RVB est activée, une seule résolution (576i) sera disponible. Voir page 32
Opération
Commandes et fonctions importantes
18 HRT 8300
Français
Guide Electronique des Programmes (EPG)
Appuyer sur la touche EPG pour afficher le guide.
Aspect de la fenêtre EPG
Titre
date et heure
Haut gauche
émission en cours
Gauche
liste des chaînes
Droite
titre des émissions
Les opérations disponibles sont:
/ naviguer dans les émissions
OK afficher une information détaillée
sur l’émission sélectionnée
VERT ouvrir la minuterie de
programmation d’enregistrement
pour l’émission sélectionnée (voir
aussi page 19)
/ émission précédente/suivante
I I naviguer dans les jours
EXIT quitter la fenêtre EPG
Opération
Commandes et fonctions importantes
HRT 8300 19
Français
Enregistrement
Il existe deux possibilités pour programmer un enregistrement
à l’aide de la Minuterie.
1. Sélectionner l’émission à enregistrer dans l’EPG et
appuyer sur la touche VERT (voir page 18).
L’émission, la date et l’heure seront reprises de l’EPG.
2. Appuyer sur la touche TIMER. Sélectionner une place
vide („Arrêt“) puis appuyer sur la touche OK.
Après avoir programmé tous les paramètres dans la
minuterie, aller à „enregistrer“ à l’aide des touches / et
confirmer avec OK.
Exemple:
Une fois, Enregistrer, France 2 HD, 30.11.2011, 14:00 à 15:00
Mode: Une fois
Service: Enregistrer
Chaîne: France 2 HD
Date: 30/11/2011
Heure: 14:00
Durée: 01:00
Notes:
Pour annuler une programmation, régler le Mode à „Arrêt“ puis aller à „Enregistrer“ et confirmer
avec OK. La programmation est supprimée.
Programmation d’enregistrement
Réglage Explication
Mode Une fois: programmer une seule fois
Quotidien: programmer tous les jours
Lu-Ve: programmer tous les jours ouvrables (Lu.-Ve.)
Hebdomadaire: programmer une fois par semaine
Service Enregistrer: enregistrement de l’émission sur le support de stockage USB
Chaîne: mettre le récepteur en marche
Chaîne Sélectionner la chaîne à enregistrer. Il est possible d’afficher la liste des
chaîne à l’aide de la touche OK.
Date Renseigner la date de l’émission à enregistrer (JJ/MM/AAAA)
Heure Renseigner l’heure de début
Durée Régler la durée de l’enregistrement
20 HRT 8300
Français
Appuyer sur la touche RECORD pour enregistrer l’émission en cours. Le récepteur arrête
l’enregistrement automatiquement au bout de 2 heures. Pour enregistrer une émission plus longue,
appuyer sur la touche RECORD une nouvelle fois pour définir la durée de l’enregistrement.
Confirmer à l’aide de la touche RECORD. L’icône REC s’affiche à l’écran durant l’enregistrement.
Appuyer sur la touche pour arrêter l’enregistrement. Après la confirmation dans la boîte de
dialogue, (/ , OK), l’enregistrement s’arrête.
Le récepteur est équipé de 2 tuners. Il est donc possible de regarder une autre chaîne pendant
l’enregistrement. Il est également possible de mettre cette deuxième émission en enregistrement à
l’aide de la touche RECORD. Le récepteur ne peut enregistrer que 2 émissions simultanément.
En appuyant sur la touche STOP pendant un enregistrement, une boîte de dialogue s’affiche pour
demander confirmation de l’arrêt d’un des deux enregistrements, ou des deux. Sélectionner
l’enregistrement à arrêter à l’aide des touches / puis confirmer avec OK.
Il est possible de lire un enregistrement pendant que celui-ci continue. Appuyer sur la touche INFO
deux fois pour afficher la liste des enregistrements. Sélectionner le fichier à lire à l’aide des touches
/ puis démarrer la lecture avec OK.
Notes:
Pour pouvoir enregistrer, programmer un enregistrement ou utiliser la fonction Time Shift, il
faut, au préalable, connecter un support de stockage USB au récepteur. Voir page 14.
Le support de stockage USB doit avoir une vitesse d’écriture très élevée pour pouvoir
enregistrer deux émissions simultanément ou lire un enregistrement alors que le récepteur
continue un enregistrement. Si le support est trop lent, il peut provoquer des saccades ou
des interruptions dans l’enregistrement.
Le récepteur enregistre les émissions dans leur format de diffusion. La taille du fichier
enregistré dépend de la qualité de l’émission (SD ou HD).
Le récepteur est équipé de 2 tuners et peut enregistrer deux émissions simultanément. Il
est possible de regarder une troisième chaîne pendant l’enregistrement des deux autres. Si
les deux chaînes en enregistrement ne se trouvent pas dans le même flux, le nombre de
chaînes qu’il est possible de regarder est limité car la troisième chaîne doit se trouver dans
un des deux flux déjà utilisés. Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes
disponibles.
Si la fonction „Time Shift“ ou „Time Shift à enregistrement“ est activée (voir page 37), en
appuyant sur la touche RECORD, le récepteur enregistre l’émission entière y comprise la
partie déjà enregistrée en Time Shift. L’enregistrement, en ce cas, ne commence pas
exactement au moment où la touche RECORD est appuyée.
Enregistrement
Enregistrement
HRT 8300 21
Français
Enregistrement
La fonction Time Shift n’est pas activée par défaut. Pour activer la fonction, se reporter à la page
37.
Si la fonction Time Shift est activée, le récepteur enregistre temporairement l’émission en cours sur
le support de stockage USB.
Fonctions disponibles lorsque le Time Shift est activé:
II Suspendre l’émission en direct
PLAY reprendre l’émission depuis le point où elle a été suspendue
<< / >> (retour rapide / avance rapide)
Revenir au direct
En changeant de chaîne, l’enregistrement temporaire sera effacé. En appuyant sur la touche REC
avant de changer de chaîne, il est possible de démarrer un enregistrement de ladite émission en
incluant la séquence déjà enregistrée dans le cadre du Time Shift. (voir page 37, Configuration
„Time Shift à enregistrement“)
Notes:
Une vitesse d’écriture très élevée du support de stockage USB est nécessaire pour le Time
Shift.
Le changement de chaîne peut prendre un peu plus de temps lorsque la fonction Time Shift
est activée. Si des problèmes apparaissent, utiliser un support de stockage USB plus
rapide, déconnecter le support or désactiver la fonction Time Shift.
Appuyer sur la touche PVR pour afficher la liste des enregistrements. La touche PVR n’a aucune
fonction pendant un enregistrement. Il est possible d’accéder à une liste simplifiée des
enregistrements en appuyant deux fois sur la touche INFO.
/ Enregistrement précédent/suivant
ROUGE Renommer un enregistrement
JAUNE Supprimer un enregistrement, confirmer avec OK
VERT Verrouiller un enregistrement, la lecture de celui-ci requiert un mot de passe (voir
page 33)
OK Lire l’enregistrement sélectionné
Pendant la lecture
Lecture
|| Pause
Arrêt de la lecture et retour à la liste des enregistrements
<</>> Retour/avance rapide
INFO Afficher l’information sur la lecture
Time Shift
Liste des enregistrements - Lecture des enregistrements
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Xoro HRT 8300 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire