Liebherr CS1400L Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
CS 1640, CS 1400
7083 229-00
Parlez-vous français? Voir page 14
Habla español? Véase página 26
Installation
Instructions
For Free Standing NoFrost
Combined Refrigerator-Freezers
Instructions
de montage
Pour les combinés réfrigérateur-
congélateur NoFrost amovibles
Instrucciones
de instalación
Para combinados frigorífico-
congelador NoFrost
independientes
14
Table des matières Page
Préparatifs
Dimensions de l’appareil .............................. 16
Ventilation de l’appareil ................................. 16
Dimensions de l’ouverture de l’élément de
cuisine ........................................................... 17
Installation
Mise à niveau de l’appareil ........................... 18
Fixation de sécurité
Montage du dispositif antibasculement ....... 18
Inversion du sens d’ouverture de la porte ..... 20-25
Important
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE CES
INSTRUCTIONS
Ce manuel d’instructions contient des
avertissements et des précautions. Ces
informations sont importantes afin de garantir une
installation sûre et efficace.
Toujours lire et respecter les avertissements et les
précautions !
AVERTISSEMENT !
Un avertissement indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort
ou de graves blessures.
ATTENTION !
Une précaution indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures modérées ou mineures.
IMPORTANT
Ceci souligne l’information spécialement per-
tinente à une installation sans problème.
S’assurer que la tension du secteur est la même
que la tension de service nominale.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrochocs
ou de blessures corporelles, les travaux d’instal-
lation et le câblage électrique doivent être effec-
tués par un électricien qualifié selon les codes et
normes applicables, y compris la construction pare-
feu.
À L’INSTALLATEUR
Il est très important de suivre toutes les directives
et instructions contenues dans ce manuel afin de
vous assurer d’une installation et d’un fonctionne-
ment adéquats de l’appareil. Le chapitre des
directives d’installation contient des renseigne-
ments importants relatifs à une bonne installation.
Assurez-vous de lire attentivement et de bien
comprendre toute l’information contenue dans les
directives d’installation et dans ce manuel avant
d’installer l’appareil.
ATTENTION !
Veiller à toujours porter des équipements
protecteurs tels que des gants et des
lunettes de protection lors de l’installation
de l’appareil. Veiller également à porter un
casque anti-bruit lors du forage de trous
dans des sols en béton.
15
dIrectIves dInstallatIon
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Mise à la terre nécessaire. Le cordon
d’alimentation de cet appareil est doté
d’une fiche à trois broches polarisée (avec
mise à la terre) pour vous protéger contre
les risques d’électrocution éventuels.
Ne pas ôter la broche ronde de mise à la
terre.
Ne pas utiliser un adaptateur de mise à
la terre à 2 broches.
Ne pas utiliser de rallonge pour
raccorder l’appareil au secteur.
ATTENTION !
Pour éviter d’abîmer l’appareil, le laisser
re poser pendant 1/2 heure à une heure
avant de remettre l’électricité. Cela per met-
tra au produit réfrigérant et au lubri fiant
du système d’atteindre l’équi libre.
Responsabilité du client
Une alimentation électrique à fusible de 15 amp.
de 115 volts, 60 Hz est nécessaire. Nous
recommandons l’utilisation d’un circuit dédié à
cet appareil pour éviter une surcharge électrique.
Suivre le code national de l’électricité ou les codes
ou réglementations locaux lors de l’installation de la
prise.
Fixation de sécurité
AVERTISSEMENT !
Les équerres antibasculement doivent être
installées afin d’empêcher que l’appareil
ne bascule une fois installé. Consultez
« Fixation de sécurité ».
Ventilation de l’appareil
Ne pas restreindre le débit d’air. L’appareil doit
recevoir un débit d’air pour pouvoir fonctionner.
Encombrement
Vérifier que :
• Lerevêtementdesoldanslacuisineestà
niveau. L’appareil doit être calé si les hauteurs
de plancher ne sont pas égales pour assurer
que les grilles de ventilation ne soient pas
obstruées.
• Toutélémentsurlesparoisarrièreoulatérales
n’empêche l’ouverture des portes de l’appareil.
• Lesdimensionsdesdécoupessontprécises.
• Laprisedecourantestcorrectementplacée.
Ne pas installer ce réfrigérateur-congélateur à côté
de tout autre réfrigérateur ou modèle, sauf s’il s’agit
d’un autre modèle Liebherr. Les modèles Liebherr
sont conçus afin de permettre une installation côte
à côte. Ils sont équipés d’un système de chauffage
permettant l’élimination de la condensation, lorsque
les réfrigérateurs ou congélateurs sont installés
côte à côte. L’installation de ce réfrigérateur-
congélateur à côté de tout autre réfrigérateur ou
congélateur peut causer de la condensation ou du
dommage au réfrigérateur-congélateur Liebherr.
Exigences électriques
Si les règlements exigent un circuit indépendant de
mise à la terre, demander à un électricien qualifié
d’installer le circuit.
AVERTISSEMENT !
Ne pas mettre à la terre sur un tuyau
de gaz. Vérifier le cas échéant avec un
électricien qualifié que l’appareil est
correctement mis à la terre. Ne pas mettre
de fusible dans le circuit du neutre ou le
circuit de mise à la terre.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ÉLECTROCHOC
• Mettrel’appareilàlaterre.
• Nepasutiliserderallonge.
• Sicesinstructionsnesontpas
respectées, il peut se produire un
incendie ou un électrochoc.
16
A = 73-1/4" (1860 mm)
B = 29-3/8" (747 mm)
C = 24-13/16" (630 mm)
D = 52-3/8" (1330 mm)
E = 31-3/32" (790 mm)
Figure 2
La hauteur totale de l’appareil peut être augmentée
de 5/8” max. (cf. Mise à niveau de l’appareil).
A = 79-1/2" (2020 mm)
B = 29-3/8" (747 mm)
C = 24-13/16" (630 mm)
D = 52-3/8" (1330 mm)
E = 31-3/32" (790 mm)
Figure 1
La hauteur totale de l’appareil peut être augmentée
de 5/8” max. (cf. Mise à niveau de l’appareil).
Figure 3
Ventilation de l’appareil
-
Figure 3
NE PAS restreindre le débit d’air. L’ouverture peut
se faire soit directement au-dessus de l’appareil
1
,
entre le dessus de l’élément et le plafond
2
ou à
travers une grille de ventilation installée dans un
faux plafond
3
.
La hauteur de l’élément de 80” (2032 mm) offre un
espace de 1-5/16” (33 mm) au-dessus de l’appareil,
fournissant ainsi un débit d’air optimal au-dessus
de l’appareil pour le fonctionnement efficace de ce
dernier.
Pour obtenir le même débit d’air pour les appareils
CS 1400, la hauteur minimale de l’ouverture de
l’élément doit être de 73-3/4”.
S’assurer de la possibilité de soulever certains
pieds réglables afin de pouvoir mettre à niveau
l’appareil lors de l’installation. En ajustant la hauteur
de l’appareil, le débit d’air s’en trouve effectivement
réduit. Donc ne pas oublier de vous laisser de
l’espace pour procéder aux réglages éventuels.
IMPORTANT
Laisser libre l’espace situé entre le sol et le
dessous de la porte du congélateur.
1
2
3
Dimensions de l’appareil
CS 1640 - Figure 1
préparatIfs
Dimensions de l’appareil
CS 1400 - Figure 2
Dimensions de l’ouverture de l’élément de cuisine - Figure 4
Cet appareil peut être utilisé de manière amovible ou semi-encastrée.
Si l’appareil est semi-encastré, tenir compte des dimensions d’ouverture de l’élément de cuisine comme à
la Figure 4.
Figure 4
1
Le passage du cordon d’alimentation à
l’arrière de l’appareil se fait à cet endroit.
La longueur libre du cordon d’alimentation
est de 94".
Tenir compte de ces précisions au
moment de choisir l’emplacement de la
prise de courant.
La prise de courant doit rester accessible
pour les fins d’installation et entretien.
La prise de courant ne doit pas
se trouver derrière l’appareil !
17
préparatIfs
18
InstallatIon
Douille de
5 mm
Clé de
22 mm
IMPORTANT
Une fois l’installation terminée, cette vis doit
être dévissée jusqu’à ce que le contact avec
le sol se fasse correctement et que le support
soit ainsi soutenu.
Figure 5
Montage du dispositif
antibasculement
Figure 6
AVERTISSEMENT !
Les équerres antibasculement doivent être
montées afin d’éviter que l’appareil ne bas-
cule quand la porte complètement remplie
d’aliments est ouverte.
AVERTISSEMENT !
S’assurer qu’aucune pièce de plomberie
ni qu’aucun câble électrique susceptibles
d’être endommagés par des vis ou des
forets ne se trouvent dans cette zone.
Les équerres antibasculement fournies peuvent
être montées sur une distance de 11-3/4 pouces à
gauche et à droite de la ligne du centre de l’appareil
(Figure 6).
Applications amovibles
1. Tracer la ligne du centre de l’appareil sur le mur
arrière.
2. Monter les équerres antibasculement à l’intérieur
de la zone indiquée.
IMPORTANT
Installer au moins une équerre antibascule-
ment en l’alignant directement avec une barre
de fixation murale (Figure 6).
Pour un montage sûr des équerres, utiliser
l’une des différentes options de montage illus-
trées aux figures 8 - 11.
Mise à niveau de l’appareil - Figure 5
1. La hauteur peut être ajustée à l’avant en
tournant les pieds réglables
1
.
2. Tourner le boulon de réglage
2
pour mettre à
niveau l’arrière de l’appareil.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de tournevis électrique.
3. Aligner l’appareil avec les côtés des armoires de
cuisine en ajustant les pieds réglables
1
et les
supports
2
.
19
fIxatIon de sécurIté
Figure 8
Figure 9
Figure 10
Figure 11
Figure 7
Applications semi-encastrées
Sur les applications semi-encastrées, les équerres
antibasculement doivent être montées de manière
à ce que 22 pouces séparent le devant de l’appareil
et l’arrière de l’équerre (Figure 7).
L’espace jusqu’au mur doit être comblé avec une
pièce d’écartement en bois afin de fixer l’équerre.
AVERTISSEMENT !
S’assurer que la pièce d’écartement est
fixée de manière sûre au sol et / ou au
mur.
1. Tracer la ligne du centre de l’appareil sur le mur
arrière.
2. Monter la pièce d’écartement en bois.
3. Monter les équerres antibasculement sur une
distance maximale de 11-3/4 pouces à gauche
et à droite de la ligne du centre de l’appareil.
IMPORTANT
Pour un montage sûr des équerres, utiliser
l’une des différentes options de montage illus-
trées aux figures 8 - 11.
Montage de l’équerre à l’aide de la
barre de fixation murale.
Montage à l’aide de chevilles murales
sur des murs en béton (Figure 8).
Vis 6 x 63 mm
Montage à l’aide de l’embase
murale en vissant les vis en biais
(Figure 9).
Vis 6 x 63 mm
Montage sur des planchers en bois
(Figure 10).
Vis 6 x 63 mm
Montage sur des sols en béton
à l’aide des fixations fournies
(Figure 11).
Options de montage
NOTE
Si des vis plus longues ou plus courtes sont
requises, celles-ci devront être fournies par
l’installateur.
20
InversIon du sens douverture de la porte
L’inversion du sens d’ouverture de la porte ne peut être effectuée que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l’inversion, l’intervention de deux personnes est nécessaire.
ATTENTION !
Débrancher la prise avant l’inversion du
sens d’ouverture de la porte.
1. Ouvrir la porte du haut,
désenclipser le cache de
la porte et le faire pivoter
vers la gauche.
2. Suspendre le cache de la porte
vers le bas.
3. Placer l'étrier de sécurité rouge
sur la charnière.
IMPORTANT
Les deux cames sur l’étrier de
sécurité doivent être insérées
complètement dans les orifices
correspondants de la charnière.
1.
2.
3.
6. Ouvrir en grand la porte
du haut et retirer les
caches.
7. Retirer le cache.
4. Tirer le côté gauche du cache vers
l'avant sur env. 1/4" (6 mm).
5. Retirer le pivot.
4.
5.
6.
7.
21
InversIon du sens douverture de la porte
8. Retirer le cache du palier supérieur
de la porte et dévisser la porte.
9. Poser le support pour l'amortisseur
de fermeture sur le côté opposé.
10. Retirer le cache et l'enfoncer sur le
côté opposé.
11. Retirer le cache.
8.
9.
10.
11.
12. Ouvrir la porte du bas,
désenclipser le cache de
la porte.
13. Faire pivoter le cache de la
porte vers la gauche.
14. Placer l'étrier de sécurité rouge
sur la charnière.
15. Retirer le pivot.
16. Ouvrir en grand la porte du
bas et retirer le cache.
12.
13.
14.
15.
16.
22
InversIon du sens douverture de la porte
22. Retirer la douille, la tourner à
180° et la replacer.
17. Retirer le pivot central.
18. Retirer la porte du bas.
19. Dévisser le support.
20. Retirer le cache et l'enfoncer
sur le côté opposé.
21. Visser le support (en le faisant
pivoter de 180°) sur la carros-
serie de l'appareil.
22.
17.
18.
19.
20.
21.
23. Faire basculer légèrement l'appa-
reil vers l'arrière et dévisser le pied
réglable.
24. Retirer le pivot.
25. Dévisser le support.
26. Poser le support pour
l'amortisseur de ferme-
ture sur le côté opposé
du support.
27. Retirer le cache et
l'enfoncer sur le cô
opposé.
28. Retirer le cache et l'enfon-
cer sur le côté opposé.
29. Visser le support sur la
carrosserie de l'appareil.
23.
24.
25.
26.
27.
29.
28.
23
InversIon du sens douverture de la porte
31.
32.
32.
31. Désenclipser les plaques de
pression à l’avant
1
et les
retirer vers l’arrière
2
.
32. Poser la poignée et les caches
sur le côté opposé.
30. Faire basculer légèrement l'appa-
reil vers l'arrière, insérer le pivot et
le xer en vissant le pied réglable.
33. Poser les bordures des
deux caches de porte
sur le côté opposé.
30.
33.
33.
Deux portes
34. Sortir la vis.
35. Faire pivoter la partie droite de l'amortisseur
de fermeture vers l'extérieur, le tirer vers la
droite et l'enlever.
36. Pousser la pièce d'écartement vers la
gauche et l'enlever.
Deux portes
37. Tourner la pièce d'écartement à 180°
pour la positionner sur le côté opposé.
38. Tourner l'amortisseur de fermeture à
180° pour le positionner sur le côté
opposé. Puis visser les deux pièces.
39. Poser la porte du bas sur
le pivot.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
24
InversIon du sens douverture de la porte
42. Amener la charnière de l'amortis-
seur de fermeture vers le support
et insérer le pivot.
43. Retirer l'étrier de sécurité rouge.
44. Faire pivoter le cache de la porte
vers la gauche et l'enclencher
sur la porte.
40. Insérer le pivot intermédiaire.
41. Amener le cache de la porte
au-dessus de la charnière de
l'amortisseur de fermeture.
42.
43.
44.
40.
41.
Porte du réfrigérateur
48. Placer le support.
Porte du réfrigérateur
46. Pousser le support à
partir du bas à l'aide d'un
tournevis et l'enlever de la
porte.
Porte du réfrigérateur
47. Pousser le bouchon à partir du
bas à l'aide d'un tournevis et
l'enfoncer sur le côté opposé.
45. Enclencher le cache.
48.
45.
46.
47.
25
InversIon du sens douverture de la porte
49. Placer la porte du haut sur le
pivot. La porte doit alors être
ouverte à 90° env.
50. Visser la porte fermement et
enclencher le cache.
51. Enclencher le cache.
52. Amener le cache de la porte au-
dessus de la charnière de l'amor-
tisseur de fermeture.
49.
50.
51.
52.
53. Tirer le côté droit du cache vers
l'avant sur env. 1/4" (6 mm).
54. Amener la charnière de l'amortisseur
de fermeture vers le support et insé-
rer le pivot.
55. Retirer l'étrier de sécurité rouge.
56. Faire pivoter le cache de la porte
vers la gauche et l'enclencher sur la
porte.
57. Enclencher le cache.
58. Placer l'appareil à son empla-
cement dans sa position défi-
nitive.
visser le pied réglable au
support inférieur jusqu'à ce
qu'il repose au sol, puis le
dévisser encore de 90°.
58.
54.
53.
55.
56.
57.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Liebherr CS1400L Guide d'installation

Taper
Guide d'installation