Hertz DBX 30.3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Owner’s Manual
6
Suomi / Finnish
Français / French
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea
autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan järjestelmän oikeaan
asennukseen ja käyttöön. Mahdollisia käyttötarkoituksia on kuitenkin monia. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi
tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa [email protected]. Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki
tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki komponentit tulee kiinnittää ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemiäsi
rakenteita. Varmista, että asennuksesi on tukeva ja turvallinen. Ajon aikana irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia
vaurioita matkustajille sekä muille ajoneuvoille.
2. Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi, sillä kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepölyä.
3. Jotta vältetään vaurioituminen vahingossa, pidä tuote alkuperäisessä pakkauksessaan kunnes olet valmis lopulliseen
asennukseen.
4. Älä suorita asennusta moottoritilassa.
5. Ennen asennuksen aloittamista sammuta päälaite ja muut äänijärjestelmän laitteet, jotta vältetään mahdolliset vauriot.
6. Varmista, että komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estä ajoneuvon mekaanisten tai sähköisten laitteiden toimintaa.
7. Älä asenna kaiuttimia siten, että ne voivat altistua vedelle, suurelle määrälle kosteutta, pölylle tai lialle.
8. Älä asenna komponentteja ajoneuvon sähköisten tai mekaanisten laitteiden lähelle tai vedä kaapeleita niiden läheltä.
9. Ole erittäin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon koria. Varmista, ettei valitulla alueella tai sen alla ole ajoneuvon
kannalta olennaisia rakenne-elementtejä.
10. Vetäessäsi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa teräviä reunoja tai lähellä liikkuvia mekaanisia laitteita. Varmista, että
kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko matkaltaan, ja että sen eriste on itsestään sammuvaa.
11. Käytä vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tässä ilmoitettu.
12. Kun vedät kaapelia ajoneuvon korissa olevan reiän läpi, suojaa kaapelia käyttämällä kumirengasta (tiivistettä). Suojaa
kaapelit, jotka kulkevat lähellä lämpöä tuottavia laitteita.
13. Älä vedä johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.
14. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet.
15. Takuutodistus: Lisätietoja on Hertz-sivustossa.
SAFE SOUND - FILOSOFIA
KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE
ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que
celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l’émotion de l’audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les
instructions principales nécessaires à l’installation et à l’utilisation correctes de ce système. Cependant, l’étendue des applications
possibles est vaste; pour en savoir plus, n’hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique
en envoyant un E-mail à [email protected] Avant d’installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions
contenues dans ce manuel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager accidentellement le produit.
1. Tous les éléments doivent être solidement fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque vous installez toute structure
personnalisée que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément
desserré pendant que vous conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.
2. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de bois ou résidus du produit
peuvent se décoller.
3. Afin d’éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d’origine si possible, jusqu’à ce que vous
soyez prêt pour l’installation finale.
4. Ne faites pas l’installation dans le compartiment du moteur.
5. Avant de commencer l’installation, éteignez l’unité principale ainsi que tous les autres appareils de système audio, évitant
ainsi tout risque de dommage.
6. Vérifiez que l’emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n’interfère pas avec le fonctionnement
normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule.
7. N’installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l’eau, à une humidité excessive, à de la poussière ou de la saleté.
8. N’installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du véhicule.
9. Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en vous assurant qu’aucun câble
ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou dans la zone sélectionnée.
10. Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n’entrent pas en contact avec des coins saillants ou des
appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient fermement attachés et protégés dans toute leur
longueur et que leur isolation soit une auto extinction
11. N’utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.
12. En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil).
Assurez-vous d’utiliser la bonne protection pour les câbles passant près des sources de chaleur.
13. Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.
14. Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans le catalogue Connection.
15. Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz.
SURETE DE SON
UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU’UNE LONGUE
EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D’ECOUTE. LA SECURITE
DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets)
Les produits comportant un logo composé d’une poubelle barrée d’une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des
composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et
composants. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile.
Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l’environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen)
Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää
niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet
tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hertz DBX 30.3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à