Krups KH320D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
16
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à suivre quelques
précautions élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :
Lisez entièrement les instructions.
Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
Pour vous protéger d’une décharge électrique, n’immergez pas le cordon
d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance
étroite est nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé par des
enfants ou en leur présence.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances
ne sont pas sufsantes, à condition qu’elles bénécient d’une surveillance ou
qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles en comprennent bien les dangers potentiels.
Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir
avant d’installer ou d’enlever des pièces.
N’utilisez aucun appareil électrique dont le cordon d’alimentation ou la prise
est endommagé, s’il fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque
manière que ce soit. Retournez l’appareil défectueux au centre de service
autorisé le plus près pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.
L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait
occasionner des blessures.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir,
ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque
électrique ou dans un four chaud.
Pour l’éteindre, arrêtez d’abord l’appareil puis débranchez-le.
N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
N’insérez pas d’aliments trop volumineux, des emballages en métal ou des
ustensiles dans le grille-pain car ils peuvent entraîner un risque d’incendie
ou de choc électrique.
Un feu pourrait se déclencher si l’appareil est couvert ou s’il est en contact
ou à proximité de matériaux inammables comme des rideaux, des tentures
ou du bois (étagères, meubles …) lorsqu’il fonctionne.
N’essayez jamais d’enlever du pain coincé lorsque le grille-pain est branché.
Ne tentez pas de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché.
Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries, utilisez toujours le niveau
d’intensité le plus faible.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
L’emballage de votre appareil est composé de matériaux recyclables. Ne le
17
Français
jetez pas dans votre poubelle ordinaire, mais apportez-le plutôt dans un centre
de collecte sélective mis en place à proximité.
À FAIRE
L’appareil doit être utilisé exclusivement en position debout (jamais couché
ni incliné vers l’avant ou l’arrière).
Avant chaque utilisation, assurez-vous que le tiroir ramasse-miettes est bien
en place.
Enlevez régulièrement les miettes du tiroir ramasse-miettes.
Le levier doit être en position élevée quand vous branchez ou débranchez
votre appareil.
Si les tranches de pain restent coincées dans les fentes après le cycle de
grillage, l’appareil s’éteint automatiquement. Débranchez-le immédiatement
et laissez-le refroidir avant de retirer le pain.
Débranchez l’appareil si vous constatez un fonctionnement anormal.
À NE PAS FAIRE
Ne laissez jamais le grille-pain sans surveillance lorsqu’il est en marche.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Ne touchez pas aux parties métalliques ou chaudes de l’appareil en cours
d’utilisation, attendez qu’il soit froid.
Ne faites pas griller de pain ayant un glaçage susceptible de fondre ou de
couler dans le grille-pain et ne faites pas griller de petits morceaux de pain
ou des croûtons, car cela pourrait endommager l’appareil ou causer un feu.
Ne tentez pas de faire griller des tranches de pain trop épaisses susceptibles
de coincer le mécanisme du grille-pain.
Le pain peut brûler, aussi ne couvrez pas l’appareil pendant son
fonctionnement et ne le placez pas à proximité de matériaux inammables
comme des rideaux, des dessous d’étagères ou des étagères murales.
L’appareil doit être utilisé sous surveillance.
Ne placez jamais un essuie-tout, du carton ou du plastique dans, sur ou
sous l’appareil.
Si des ammes se dégagent d’une partie de l’appareil, ne tentez jamais de
les éteindre avec de l’eau. Débranchez l’appareil et étouffez les ammes
avec un linge humide.
N’utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou pour faire sécher
quelque chose.
N’utilisez pas le grille-pain pour faire cuire, griller, réchauffer ou décongeler
d’autres aliments congelés que du pain.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Saisissez la che et
retirez-la de la prise murale.
N’enroulez pas le cordon autour du grille-pain. Utilisez le range-cordon
prévu à cet effet sous l’appareil.
N’immergez jamais le grille-pain et ne le placez jamais sous l’eau courante.
Ne mettez pas l’appareil au lave-vaisselle.
Ne couvrez pas les fentes du grille-pain pendant qu’il fonctionne.
N’insérez jamais d’objets dans l’appareil.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, d’ustensiles métalliques ni de tampons
18
DESCRIPTION
a Boîtier isolant
b Tiroir ramasse-miettes
c Rangement pour cordon
d Commande de mise en marche
e Bouton de réglage
f Fonction DEFROST (DÉCONGÉLATION)
g Fonction CANCEL (ANNULER)
h Fonction BAGEL
i Favoris 1 & 2 - Réglages de
programmation
AVERTISSEMENT : les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez
les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un
endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.
à récurer.
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement. Toute
utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme aux directives
annule la garantie.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité, cet appareil répond aux règlements et aux normes
techniques en vigueur.
Ne l’installez jamais sous des étagères ni près d’objets inammables.
Assurez-vous que la tension du réseau correspond bien à celle qui est indiquée
sur l’appareil.
Utilisez un plan de travail stable, loin de toute source d’eau et n’installez jamais
l’appareil dans une alcôve encastrée.
Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Votre appareil est muni d’une prise polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Cela a pour but de réduire les risques de décharges électriques. Cette che
ne peut se brancher que dans un sens. Si la che ne rentre pas correctement
dans la prise murale, mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas,
contactez un électricien. N’essayez en aucune façon de modier la prise.
CORDON D’ALIMENTATION
A L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou d’un cordon
d’alimentation amovible) an d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou que l’on
puisse trébucher dessus.
B Des rallonges et des cordons plus longs sont disponibles, mais ils doivent
être utilisés avec précaution.
C Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez
à ce que :
1) Le calibre spécié sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui
indiqué sur l’appareil.
2) Le cordon d’alimentation soit disposé de façon à ce qu’il ne pende
pas du comptoir ou de la surface de travail, car un enfant pourrait tirer
dessus ou une personne pourrait y trébucher.
19
Français
MODE D’UTILISATION
Placez les tranches de pain dans le grille-pain (Fig. 2).
N’insérez pas de tranches trop grandes ou trop épaisses : la tranche ne doit pas
rester coincée dans la fente.
Sélectionnez le degré d’intensité désiré (Fig. 3).
Pour obtenir de belles tranches grillées, faites toujours griller deux tranches de pain
en même temps.
Choisissez entre 7 degrés d’intensité différents en sélectionnant la position souhaitée :
Position 1 = légèrement grillé
Position 7 = très grillé
Lorsque vous utilisez un nouveau pain, vous devrez peut-être faire des
essais pour trouver votre réglage préféré, car le résultat dépend du type de
pain et du degré d’humidité. Par conséquent, si vous avez un pain frais,
un réglage plus élevé sera nécessaire que pour le même pain moins frais.
En règle générale, un réglage d’intensité plus élevé est requis pour les pains plus
foncés que les pains blancs. Lorsque vous ne faites griller qu’une seule tranche de
pain, baissez le réglage d’intensité pour obtenir un meilleur résultat.
Important :
Les morceaux de pain secs, ou qui auraient été déjà grillés, grillent plus rapidement
et peuvent même, le cas échéant, brûler. Il est donc recommandé de choisir un
degré d’intensité inférieur pour ce type de pain et de ne pas laisser l’appareil
fonctionner sans surveillance.
Abaissez complètement le levier du grille-pain, qui se bloquera ensuite (schéma 4).
L’appareil commencera à fonctionner et le bouton CANCEL (ANNULER) s’allumera.
Le levier du grille-pain ne se verrouille que si l’appareil est branché à une prise
secteur.
Aussitôt grillée, la tranche de pain remontera automatiquement.
Pour faciliter le retrait du pain, vous pouvez lever le levier du grille-pain.
Pour arrêter le cycle de grillage, appuyez sur le bouton CANCEL (ANNULER)
(schéma6).
Attention :
Si une tranche de pain reste bloquée dans l’appareil, débranchez-le immédiatement,
laissez-le refroidir quelques minutes et dégagez le pain délicatement, sans toucher
aux éléments chauffants.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme
à l’extérieur du grille-pain.
Réglez la longueur du cordon en l’enroulant sous le socle. Coincez le cordon dans
l’encoche (Fig. 1).
Branchez le grille-pain.
Réglez le cadran au degré d’intensité maximal et, sans insérer de pain dans l’appareil,
appuyez sur la levier. Répétez cette séquence deux fois an de chasser l’odeur
d’appareil neuf.
20
FONCTIONS DISPONIBLES
NETTOYAGE
Avant de sortir le tiroir ramasse-miettes, laissez l’appareil refroidir au moins 10
minutes après la dernière utilisation.
Débranchez le grille-pain avant de le nettoyer.
Retirez le plateau ramasse-miettes en le tirant. Répétez cette opération régulièrement
(Fig.10).
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
N’utilisez jamais une éponge abrasive pour nettoyer le grille-pain. Nettoyez-le avec
un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Essuyez le tiroir ramasse-miettes à l’aide d’un chiffon humide puis remettez-le en
place.
N’utilisez jamais le grille-pain sans le tiroir ramasse-miettes.
Fonction BAGEL
Le grille-pain possède une fonction Bagel préprogrammée.
Insérez le bagel tel qu’illustré (Fig. 7 ou Fig. 8).
Sélectionnez le niveau d’intensité désiré et abaissez le levier (voir la section
Mode d’utilisation).
Appuyez sur la touche BAGEL (Fig. 8).
Seul le bouton d’annulation sera allumé. Le bouton Bagel ne s’allumera pas, mais le
pictogramme Bagel s’afchera.
Fonction de DÉCONGÉLATION
Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée de décongélation : faire griller
du pain congelé prend plus de temps que de faire griller du pain non congelé.
Insérez une ou deux tranches de pain congelées dans le grille-pain (Fig. 9).
Sélectionnez le niveau d’intensité souhaité et abaissez le levier du grille-pain
(reportez-vous au paragraphe UTILISATION DU GRILLE-PAIN).
Appuyez sur la touche DEFROST (DÉCONGÉLATION) (Fig. 9).
Seul le bouton d’annulation sera allumé. Le bouton de décongélation ne s’allumera
pas, mais le pictogramme Décongélation s’afchera.
Fonction FAVORIS
Il y a 2 boutons de programmation pour enregistrer vos réglages d’intensité favoris
an d’accéder directement à vos réglages à la seule pression d’une touche.
Pour programmer le bouton FAV, choisissez la combinaison de paramètres souhaitée
et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. L’afchage DEL clignotera pour
conrmer les réglages enregistrés.
Il suft de sélectionner le bouton FAV, d’abaisser le levier du grille-pain et le cycle
de grillage programmé s’afchera automatiquement tout en faisant griller votre pain
selon vos préférences.
21
Français
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux récupérable ou recyclables.
Allez le porter dans un point de collecte ou dans un centre de service agréé
pour que son traitement soit effectué.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET
DE L’APPAREIL
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour
l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de
recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, renseignez-vous
auprès du service approprié de votre région.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Le grille-pain ne fonctionne
pas.
Assurez-vous que la che est bien branchée dans la
prise.
Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, allez le porter
dans un centre de service KRUPS agréé.
Le pain reste coincé dans
l’appareil.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Retirez
le pain avec précaution. Faites attention de ne pas
endommager les éléments chauffants lorsque vous
retirez le pain. N’utilisez jamais un objet métallique pour
retirer le pain.
Le pain est trop ou pas
assez grillé.
Vériez le réglage sélectionné. Sélectionnez un degré
plus faible si votre pain est trop grillé, ou plus élevé s’il
ne l’est pas assez.
Assurez-vous que les fonctions de décongélation ou de
réchauffage n’ont pas été sélectionnées.
Le pain ressort presque
immédiatement sans être
grillé.
Assurez-vous de bien descendre le levier jusqu’en bas.
Vériez aussi que la fonction de réchauffage n’a pas été
sélectionnée.
Si le pain ne reste toujours pas dans le grille-pain, allez porter
votre appareil dans un centre de service KRUPS agréé.
De la fumée s’échappe du
grille-pain.
Il est possible que le degré d’intensité sélectionné soit
trop élevé. Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER)
pour interrompre le cycle et débranchez l’appareil.
Le cordon est endommagé. Si le cordon de l’appareil est endommagé, il doit être
remplacé dans un centre de service KRUPS agréé.
22
KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
KRUPS s’efforce de conserver la plus grande partie du stock de pièces disponible
pour la réparation de vos produits pendant une durée moyenne de 5 à 7 ans, après la
dernière date de fabrication.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par
l’utilisateur, peuvent être achetés, si ils sont disponibles localement, tel que décrit sur
le site internet www.krups.com
La Garantie
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la
Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant
2 ans à partir de la date d’achat et dans les pays précisés, tels que dénis dans la liste
en dernière page du mode d’emploi.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des
consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un
produit reconnu défectueux pour redevenir conforme à ses spécications d’origine, par
la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement éventuel de pièces défectueuses.
Au choix de KRUPS, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la
réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette
garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.
Conditions & Exclusions
La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique que pendant la période dénie pour
les pays cités dans la Liste des Pays jointe, et n’est valable que sur présentation d’un
justicatif d’achat. Le produit peut être déposé directement chez un réparateur agréé,
ou peut y être envoyé en recommandé après avoir été emballé de manière adéquate.
La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées
complètes, est disponible sur le site de KRUPS (www.krups.com), ou en appelant le
numéro du Service Consommateurs précisé dans la Liste des Pays.
KRUPS n’a aucune obligation de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas
accompagné d’un justicatif d’achat.
23
Français
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise
utilisation, d’une négligence, du non respect des instructions d’utilisation et de
maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique non conforme à celle
spéciée sur la plaque signalétique, ou d’une modication ou d’une réparation non
autorisée du produit. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la
maintenance ou le remplacement de pièces consommables, ni les cas suivants :
utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté
entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le
mode d’emploi)
entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit
dommages dus à un choc, ou une surcharge
usage professionnel ou sur un lieu de travail
tous accidents liés à un feu, une innondation, la foudre, etc …
verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s’applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant
d’une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport
pendant l’ expédition du produit par son propriétaire.
An d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la
satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous
ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé par l’un des partenaires service
agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans
un des pays listés, et utilisés à des ns domestiques également dans un des pays listés
dans Liste des Pays. En cas d’utilisation dans un pays différent du pays d’achat :
a) La Garantie Internationalde de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du
produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence
électrique, le type de prise électrique, ou toute autre spécication locale.
b) Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux
conditions locales de réparation si la référence du produit n’est pas elle-même
commercialisée par KRUPS dans le pays d’emploi.
c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie
Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou
un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénécie
tout consommateur localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits
légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette Garantie
donne au consommateur des droits spéciques, et le consommateur peut par ailleurs
bénécier des droits particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le
consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Krups KH320D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues