Krups KH734D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ENFRES
KH732
KH734
www.krups.com
NC00137289 - Réalisation : Espace Graphique
www.krups.com
EN.............................................................................. p. 1
FR .............................................................................. p. 9
ES .............................................................................. p. 17
B
B
I
I
C
C
H
H
H
A
A
G
F
E
D
D
E
F
G
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:56 PageC1
2S X2
4S
X4
2S X2
4S
X4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:44 PageC4
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessure, des consignes de sécurité
élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes :
1. Lisez entièrement les instructions.
2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons pour éviter
toute blessure.
3. Pour vous protéger d'un risque de choc électrique, n’immergez pas le cordon
d’alimentation, les prises de courant ou l’appareil, ni dans l’eau ni dans aucun autre
liquide.
4. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé à leur proximité.
5. Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant
d’installer ou d’enlever les accessoires.
6. Quand vous n’utilisez pas votre appareil, veillez à ce que rien ne pousse les leviers de
commande (C) vers le bas.
7. N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise
endommagé, quand l’appareil fonctionne mal, ou après qu’il ait été endommagé de
quelque manière que ce soit. Retournez l’appareil défectueux au centre de service agréé
le plus près pour qu’il soit examiné, réparé ou ajusté.
8. L’usage d’accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des
blessures.
9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre d’une table ou d’un comptoir, ni entrer
en contact avec des surfaces chaudes.
11. Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou
dans un four chaud.
12. Pour éteindre votre appareil, appuyez sur la touche annuler (D) puis débranchez-le.
13. N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
14. N’introduisez pas dans le grille-pain des ustensiles, des aliments trop gros ou des
emballages métalliques qui pourraient provoquer des chocs électriques ou un incendie.
15. Un incendie peut survenir si l’appareil est couvert ou s’il est en contact ou à proximité
de matériaux inflammables comme des rideaux, des tentures, des murs, etc. lorsqu’il
fonctionne.
16. N’essayez jamais d’enlever de la nourriture coincée lorsque le grille-pain est branché.
17. Ne pas utiliser sans surveillance.
18. Lorsque vous réchauffez des viennoiseries, toujours utiliser la position la plus faible.
19. AVERTISSEMENT - Pour éviter les chocs électriques, débranchez avant de nettoyer.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
n Le grille-pain doit toujours être utilisé en position verticale (et non penché ou de côté)
Fig. 15.
10
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page10
n Avant chaque utilisation, s’assurer que le plateau ramasse-miettes est bien en place.
n Enlever régulièrement les miettes du plateau ramasse-miettes.
n Le levier doit toujours être en position levée au moment de brancher ou de débrancher
le grille-pain.
n S’il y a du pain coincé dans les fentes après le cycle de grillage, le grille-pain s’éteint
automatiquement. Débrancher immédiatement le grille-pain et le laisser refroidir avant
de tenter de retirer le pain.
À NE PAS FAIRE :
n Ne jamais laisser le grille-pain sans surveillance pendant son fonctionnement,
particulièrement s’il est utilisé pour la première fois ou après avoir modifié les paramètres.
n Ne pas toucher les parties métalliques ou les surfaces chaudes de l’appareil pendant son
fonctionnement.
n Ne pas tenter de griller des pains contenant des ingrédients susceptibles de fondre ou
de couler dans les grille-pain (pains glacés ou fourrés) et ne pas griller de très petits
morceaux de pain ou des croûtons car cela pourrait endommager l’appareil ou causer un
incendie.
n Ne pas griller des morceaux de pain d’une épaisseur supérieure à 1 pouce.
n Le pain peut brûler; ne pas couvrir cet appareil pendant son utilisation et ne pas utiliser
l’appareil à proximité de matériaux inflammables comme des rideaux, sous des étagères
ou armoires de cuisine, ni avec des matériaux plastiques sous, à côté ou dessus l’appareil
pendant son fonctionnement.
n Ne pas mettre d’essuie-tout, de carton ou de plastique dans, dessus ou sous le grille-
pain.
n S’il advenait que des flammes sortent du grille-pain, ne jamais essayer de les éteindre
avec de l’eau. Débrancher l’appareil et étouffer les flammes avec un linge humide.
n Ne pas utiliser cet appareil comme source de chaleur ni pour sécher.
n Ne pas utiliser le grille-pain pour cuire, griller ou décongeler des aliments autres que des
produits de boulangerie.
n Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Tirer plutôt sur la fiche pour le
débrancher.
n Ne jamais enrouler le cordon autour du grille-pain. Utiliser le range-cordon sous le côté
de l’appareil.
n Ne jamais utiliser l’appareil avec le cordon sur le grille-pain car il pourrait chauffer Fig.
16.
n Ce produit a été conçu pour une utilisation domestique seulement, Toute utilisation
commerciale ou inadéquate et tout manquement aux instructions annulent la garantie.
ATTENTION
n Ne pas immerger le grille-pain dans de l’eau ou le passer sous l’eau courante Fig. 17.
n Ne pas faire fonctionner le grille-pain sous ou à proximité de matières inflammables
Fig. 18.
n Ne pas insérer des objets dans le grille-pain Fig. 19.
n Ne pas placer le grille-pain dans le lave-vaisselle Fig. 20.
n Ne pas couvrir les fentes du grille-pain pendant son fonctionnement Fig. 21.
FR
11
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page11
n Ne pas transporter le grille-pain en le saisissant par les fentes Fig. 22.
n Ne pas mettre les mains dans les fentes du grille-pain Fig. 22.
n Ne pas placer de pain sur le dessus du grille-pain. Fig. 23.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
n Pour plus de sécurité, cet appareil répond aux normes et règles techniques en vigueur.
n Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond à celle indiquée sur
l’appareil (courant alternatif seulement).
n Utiliser une surface de travail stable, éloignée de tout contact avec de l’eau et jamais
à l’intérieur d’une alcôve de cuisine.
n Ne jamais déplacer l’appareil pendant qu’il fonctionne.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Afin
de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche ne peut se brancher que dans
un sens dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas correctement dans la prise
murale, la retourner. Si elle n’entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne
pas essayer en aucune façon de modifier la prise.
CORDON DALIMENTATION COURT
a L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation court (ou amovible) afin d’éviter que
celui-ci ne s’emmêle ou que l’on puisse trébucher dessus.
b Des rallonges et des cordons amovibles plus longs sont disponibles, mais ils
doivent être utilisés avec précaution.
c Si vous utilisez une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long, veillez à ce que
:
1) Le calibre spécifié sur le cordon soit au moins aussi élevé que celui indiqué sur
l’appareil;
2) Le cordon d’alimentation soit disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du
comptoir ou de la surface de travail car un enfant pourrait tirer dessus ou il
pourrait faire trébucher quelqu’un.
UTILISATION DOMESTIQUE SEULEMENT
12
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page12
4. DESCRIPTION
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
n Retirez toutes les étiquettes et essuyez le corps du grille-pain à l’aide d’un linge humide.
n Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, nous vous recommandons de faire quelques cycles
de grillage à vide (sans pain) sur le réglage le plus élevé, dans une pièce bien ventilée.
n Cela permet de brûler toute poussière qui aurait pu s’accumuler sur les éléments chauffants et éviter
des odeurs désagréables lorsque vous grillez votre pain.
6. GRILLER DU PAIN
n Placez l’appareil sur une surface stable et plane, loin de rideaux et autres matériaux inflammables.
Branchez l’appareil dans une prise murale.
n Pour ajuster la longueur du cordon, enroulez une partie autour des crochets situés sur la base de
l’appareil (Fig. 1).
Ne jamais laisser le grille-pain fonctionner sans surveillance.
n Insérez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes) ou une à quatre tranches (modèles à 4 fentes) de
pain dans le grille-pain (Fig. 2 ou Fig. 3.).
n Sélectionnez le niveau de grillage désiré (Fig. 4).
- Sélectionnez un niveau faible (1-2) pour du pain légèrement grillé et un niveau élevé (5-6) pour du
pain plus grillé.
- Modèle à 4 fentes : si vous ne grillez qu’une ou deux tranches, sélectionnez le niveau de grillage du
côté correspondant à l’endroit où vous mettez le pain. Si vous grillez trois ou quatre tranches,
sélectionnez le niveau de grillage désiré des deux côtés de l’appareil.
n Descendez le levier pour démarrer le cycle de grillage (Fig. 5).
- Modèle à 4 fentes : si vous ne grillez qu’une ou deux tranches, descendez le levier du côté
correspondant à l’endroit où vous mettez le pain. Si vous grillez trois ou quatre tranches, descendez
les deux leviers.
- Le levier ne peut être descendu que si le grille-pain est branché et qu’il y a du pain dans le grille-
pain.
n La touche annuler s’allume (Fig. 6).
Attention : Les parties métalliques du grille-pain seront chaudes pendant son fonctionnement, Ne les
touchez pas.
Note : Vous pouvez arrêter le cycle de grillage et remonter le pain à tout moment en appuyant sur la
touche annuler.
n Pour ajuster le niveau de grillage en cours de cycle, tournez le bouton de sélection.
n Lorsque les rôties sont prêtes, elles remontent et le grille-pain s’éteint.
n Retirez le pain grillé. Pour enlever les plus petits morceaux, montez le levier vers le haut un peu plus
loin.
- Si le pain reste coincé dans le grille-pain, retirez la fiche de la prise murale, laissez l’appareil
refroidir complètement et retirez le pain avec précaution.
Attention : N’utilisez pas un couteau ou tout autre outil métallique acéré pour retirer le pain et ne touchez
pas les parties métalliques internes ni les éléments chauffants du grille-pain.
A Plateau ramasse-miettes
B Fentes
C Levier
D Touche annuler
E Touche décongeler
F Touche réchauffer
G Touche bagel
H Contrôle du grillage
I Range-cordon
FR
13
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page13
7. FONCTION DÉCONGELER
n Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée de décongélation : griller du pain congelé prend
plus de temps que griller du pain non congelé.
n Insérez une ou deux tranches (modèle à 2 fentes) ou une à quatre tranches (modèle à 4 fentes) de
pain congelé dans le grille-pain.
n Sélectionnez le niveau de grillage désiré et descendez le levier (voir la section « Griller du pain »).
n Appuyez sur la touche (Fig. 7).
n La touche « DEFROST » s’allume.
8. FONCTION RÉCHAUFFER
Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée pour réchauffer des rôties sans les griller davantage.
Le temps de grillage est automatique et plus court qu’un cycle normal, soit environ 30 secondes plus
court.
n Insérez les rôties dans le grille-pain.
n Descendez le levier.
n Appuyez sur la touche (Fig. 8).
n La touche « REHEAT » s’allume.
9. FONCTION BAGEL
Le grille-pain est doté d’une fonction préprogrammée pour griller les bagels du côté coupé et réchauffer
l’autre côté.
n Insérez le bagel tel qu’illustré (Fig. 9 ou Fig. 10.), avec le côté coupé vers l’intérieur.
n Sélectionnez le niveau de grillage désiré et descendez le levier (voir la section « Griller du pain »).
n Appuyez sur la touche (Fig. 11).
n La touche « BAGEL » s’allume.
10. NETTOYAGE
n Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir (Fig. 12).
n Pour enlever les miettes du plateau ramasse-miettes, retirez-le doucement de l’appareil et videz-le (Fig.
13).
Attention : Ne tenez pas l’appareil à l’envers et ne l’agitez pas pour vider les miettes.
n Nettoyez le corps de l’appareil à l’aide d’un linge humide (Fig. 14).
Danger : N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau.
Attention : N’utilisez jamais des tampons abrasifs, des agents abrasifs ou des liquides agressifs tels
des nettoyants à base de pétrole ou d’acétone pour nettoyer l’appareil.
Attention : Tout autre entretien doit être effectué par un représentant autorisé.
11. DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Le grille-pain ne fonctionne
pas.
Assurez-vous que la fiche est bien branchée dans la prise.
Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, apportez-le dans un centre
de service agréé.
14
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page14
12. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX DEMBALLAGE ET DE LAPPAREIL
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pou-
vant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut
de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre région.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Allez le porter à un point de collecte ou à un centre de service agréé pour que son
traitement soit effectué.
13. KRUPS GARANTIE INTERNATIONALE
: www.krups.com
Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.
KRUPS s’efforce de conserver la plus grande partie du stock de pièces disponible pour la réparation
de vos produits pendant une durée moyenne de 5 à 7 ans, après la dernière date de fabrication.
Les accessoires, consommables, et autres pièces remplaçables directement par l’utilisateur, peuvent
être achetés, si ils sont disponibles localement, tel que décrit sur le site internet www.krups.com
La garantie
Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale
KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière, pendant 2 ans à partir de la date d’achat et dans les
pays précisés, tels que définis dans la liste en dernière page du mode d’emploi.
Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en complément des droits des consommateurs.
La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d’un produit reconnu défectueux
pour redevenir conforme à ses spécifications d’origine, par la réparation, la main-d’œuvre, et le remplacement
éventuel de pièces défectueuses. Au choix de KRUPS, un produit de remplacement peut être proposé à la place
de la réparation du produit défectueux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent ex-
clusivement à cette réparation ou ce remplacement.
PROBLÈME SOLUTION
Le pain reste coincé dans
l’appareil.
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Retirez le pain avec précau-
tion. Faites attention de ne pas endommager les éléments chauffants
lorsque vous retirez le pain. N’utilisez jamais un objet métallique pour
ce faire.
Les rôties sont trop ou pas
assez grillées.
Vérifiez le niveau de réglage sélectionné. Sélectionnez un niveau plus
faible si votre pain est trop grillé, ou un niveau plus élevé s’il ne l’est
pas assez.
Assurez-vous que les touches décongeler ou réchauffer n’ont pas été
sélectionnées.
Le pain ressort
presqu’immédiatement
sans être grillé.
Assurez-vous de bien descendre le levier jusqu’au bout. Vérifiez aussi
que la touche réchauffer n’a pas été sélectionnée.
Si le pain ne reste toujours pas dans le grille-pain, apportez votre
appareil dans un centre de service Krups agréé.
De la fumée s’échappe du
grille-pain.
Il est possible que le niveau de grillage sélectionné est trop élevé.
Appuyez sur la touche annuler pour interrompre le cycle de grillage.
Le cordon est endommagé. Si le cordon de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé dans
un centre de service Krups agréé.
FR
15
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page15
Conditions et exclusions
La Garantie Internationale de KRUPS ne s’applique que pendant la période définie pour les pays cités dans la
Liste des Pays jointe, et n’est valable que sur présentation d’un justificatif d’achat. Le produit peut être déposé
directement chez un réparateur agréé, ou peut y être envoyé en recommandé après avoir été emballé de manière
adéquate. La liste complète des réparateurs agréés dans chaque pays, avec leurs coordonnées complètes, est
disponible sur le site de KRUPS (www.krups.com), ou en appelant le numéro du Service Consommateurs précisé
dans la Liste des Pays.
KRUPS n’a aucune obligation de réparer ou d’échanger un produit qui ne serait pas accompagné d’un justificatif
d’achat.
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d’une mauvaise utilisation, d’une négligence,
du non respect des instructions d’utilisation et de maintenance, de l’utilisation avec une alimentation électrique
non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d’une modification ou d’une réparation non autorisée
du produit. Elle n’inclut également pas l’usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pièces
consommables, ni les cas suivants :
- utilisation d’une eau ou d’un consommable non adapté
- entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d’emploi)
- entrée d’eau, de poussière, d’insectes dans le produit
- dommages dus à un choc, ou une surcharge
- usage professionnel ou sur un lieu de travail
- tous accidents liés à un feu, une innondation, la foudre, etc …
- verre ou céramique endommagé
Cette garantie ne s’applique pas aux produits choqués, ou aux dommages résultant d’une utilisation impropre ou
sans entretien, aux problèmes d’emballage ou de transport pendant l’ expédition du produit par son propriétaire.
Afin d’offrir le meilleur service après-vente possible et d’améliorer constamment la satisfaction de ses clients,
KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé
par l’un des partenaires service agréés de KRUPS.
La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listés, et
utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listés dans Liste des Pays. En cas d’utilisation dans
un pays différent du pays d’achat :
a) La Garantie Internationalde de KRUPS ne s’applique qu’en cas d’adéquation du produit avec les
standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise élec-
trique, ou toute autre spécification locale.
b) Le traitement de la Garantie Internationale peut prendre un temps supérieur aux conditions locales
de réparation si la référence du produit n’est pas elle-même commercialisée par KRUPS dans le
pays d’emploi.
c) Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de
KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même
valeur, si c’est possible
.
Droits des Consommateurs
Cette Garantie Internationale de KRUPS n’affecte ni les droits légaux dont bénéficie tout consommateur
localement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait
été acheté un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le consommateur peut
par ailleurs bénéficier des droits particuliers en fonction du Pays, de l’Etat ou de la Province. Le consommateur
peut faire usage de ces droits de son seul fait.
16
KR_TOASTER_KH732-KH734_NAFTA_NC00137289.qxp_Mise en page 1 15/09/2016 15:55 Page16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Krups KH734D50 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues