Haier HSA02WNCWW Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur
Cempaet Ref_ige_a_e_
Ref_ige_a_eu_ ¢eHdeHse
Ref_ige_ade_ Cempaete
HSAO2WNC
HSAO4WNC
HSAO3WNC
Use_ Manual model
PRECAUTIONS DE SURETE
Lisez routes les instructions avant d'utiHser cet appareiJ. E×ercez toujours Jes
precautions de surete fondamentales avant d°utiliser cet appareH, 31compris les
suivant$:
1. UtiIisez cet appareil uniquement pour son but prevu comme decrit dans ce
manuel d'utilisation et d'entretien.
2. Ce refrigerateur doit etre installe correctement et conformement aux instructions
d'installation avant d'etre utilise. Referez vous aux instructions de raise a terre
dam la section d'installation..
3. Ne debranchezjamais votre refrigerateur en tirant sur la corde d'alimentation.
Saisissez toujours Ia fiche et tirez Ia tout droit hors de Ia prise ecletrique.
4. Reparez ou remplacez immediatement, tous Ies cordons electriques de service
qui sont devenus flanges ou autrement endommages. N'utilisez pas une corde
presentant des craquelures ou des abrasions tout au long de la corde, de la fiche
ou de I'extremite du connecteur.
5. Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer ou avant n'importe quelles
reparations.
6. N'utilisez aucun dJspositif eJectrique ou instrument pointu en degrivant votre
refrigerateur.
7. Si vous n'utilisez plus votre ancien refrigerateur, nous vous recommandons de
retirer les portes. CeJa reduira les risques d'accidents pour les enfants.
8. Apres avoir mis votre refrigerateur en marche, ne touchez pas aux surfaces
froides des compartements du congelateur specialement si vos mains sont
mouillees ou humides. La peau peut adherer aces surfaces extremement froides.
9. Ce refrigerateur ne doit pas etre encastre ou place a I'interieur d'une armoire
fermee. II est designe a etre place sans support.
10. N'operez pas votre refrigerateur dans la presence des vapeurs explosives.
CONSERVEZ CES INSTRUCTiOn, S POUR LE FUTUR
Risque d'entrapement des enfants. Avant de disposer de votre refrigerateur ou
congelateur, enlevez les portes. Laissez Ies etageres en place afin que Jesenfants ne
puissent pas grimper a J'interieur.
&2
Nousvousremercions d'avoir achete un
produit Haier. Ce manuel facile a consulter
vous guidera a obtenir la meilleure utilisation
de votre refrigerateur.
N'oubliez pas d'enregistrer Ies numeros du
model et de serie, lis sont affiches sur une
etiquette dans le refrigerateur.
Numero du model
Numero de serie
Date d'achat
Agra[ez votre recu d'achat a votre manuel.
Vous en aurez besoin pour obtenir le service de la garantie.
13
Table des Matie es
Page
Precautions de Surete ...................................................................................... 12
Parties et Caracteristiques ................................................................................ 15
Deballage du refrigerateur .............................................................................. 16
Circulation propre de Fair .............................................................................. 16
Conditions electriques .................................................................................... 16
Utilisations des rallonges ................................................................................ 16
Installation des limitations ................................................................................ 16
Alignement de la porte .................................................................................... 17
Caracteristiques et usage du refrigerateur .................................................... 17-18
Re@age de la temperature .............................................................................. 17
Decongelez votre refrigerateur ........................................................................ 18
Bruits d'operation normals dont vous entendrez .............................................. 18
Entretiens et nettoyage du re[rigerateur ...................................................... 19-20
Coupures de courant ...................................................................................... 19
Entretiens durant les vacances ou demenagement .............................................. 20
Depannage 21
Information pour la garantie 22
14
Pa ties et ¢a aete istiques
HSA02
HSA03
HSA04
HSAO2WNC
HSAO3WNC
HSAO4WNC
1
Comparfiments
du
decongelateur
,/
¢
,/
2
Plaleau des
cubes en glace
1
1
1
3
Plaleau d'egoul
1
1
1
4
Etageres a
@eine largeur
1
2
3
5
Conirol de
[empera[ure
,/
¢
,/
6
Porte avec une
etagere pour
emmagasinage
1 entier & 1 demi
2 largeur @eines
3 largeur pleines
15
staHatieH de Vet e ef ige ateu
Deballage de Votre Refrigerateur
1. Retirez tousles materiaux d'emballage. Ceci indus le socle en mousse et
tousles rubans adhesifs retenant les accessoires du refrigerateur a Finterieur
et exterieur.
2. Inspectez et retirez Ie reste de Femballage, Ie ruban adhesiF et la
documentation avant de mettre en marche votre refrigerateur.
Circulation Propre de ['air
o Afin de vous assurez que votre refrigerateur Fonctionne a maximum efficacite
vous devrez Finstaller dans un endroit ou Ia ventilation, Ie raccordement
electrique et Ia connection de pIomberie soient absoIument correctes.
o On vous recommande de laisser Ies espaces suivantes tout autour du
refrigerateur. Cotes ......................... 3/4" (19mm)
Au -dessus .................. 2" (50mm)
Derriere ...................... 2" (50mm)
Conditons Flectriques
o Assurez vous qu'il y a une prise electrique adequate ( 115volts, 15 amperes
prise) avec raise a terre correcte pour mettre Ie refrigerateur en marche
Ne pas u@iser I'adaptateur a 3 broches ou ne pas couper la troisieme
broche pour obtenir un adaptateur a 2 broches . Ceci est une pratique
dangereuse car elle n'offre pas de raise a terre au refrigerateur et peut
res@ter d'un shoc electrique.
Utilisation des Rallonges
Evitez I'usage des rallonges car dans certains cas cela peut entrainer des
risques pour la sante. S'i c'est necessaire d'utiIiser une cordon d'extension,
utilisez une rallonge a 3 conducteurs disposant d'une Fiche a 3 lames et une
sortie a 3 Fentes qui accepteront la prise. Le calibre defini des rallonges doit
etre egaI ou superieur a celui de Fequipement
[imitations d'installation
N'insta!lez jamais votre refrigerateur dans un endroit insuffisamment isole ou
chauffe., par exempIe, le garage etc... Votre refrigerateur n'a pas ere concu
pour operer a une temperature inferieure a 55degres Fahrenheit.
Choisissez un endroit approprie a votre refrigerateur sur une surface ferme et
plane, loin des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur comme les
radiateurs, les radiateurs de plinthes, les appareils de cuisine,etc .....
N'importe que!Ie inegalite du sol doit etre corrigee en re@ant les pieds du
refrigerateuF, situes au bas.
16
Aligne_ent de la Porte
1. Enlevez le couvercle du gond superieur en utiiisant un tournevis plat.
Gentiment soulevez le du fond du gond et glissez levers le devant.
2. Desserez les vis du gond superieur en utiiisant un tournevis Phillips.
3. Ajustez Ia porte ou mettez unjoint d'espacement au milieu et serrez Ies vis.
4. Peplacez le couverde du gond superieur en alignant le fond du couvercle
au fond du gond . Pressez fermement sur le devant du couvercle jusqua ce
que ce dernier soit en place.
fig. 1
Ca acte istiques ÷t Uti isatioH du
L'utilisaton genetame
Reglage de la temperature
Votre refrigerateur maintiendra automatiquement le niveau de la temperatue que
vous choisissez. Le cadran de commande de temperature a 7 arrangements plus le
OFF. Le numero 1 est le plus chaud et le numero 7 est le pius refroidissant. En
tournant le cadre jusqu'au 0 , le refroidissement du refrigerateur s'arretera. Au
debut, reglez le cadre au numero 4 et permettez 24 heures avant d'ajuster la
temperature desiree.
Note: Si Ie refrigerateur a ete darts une position horizontale ou a ete
incline pour une periode de temps, attendez 24
heures avant de le brancher.
[es Ftageres |nterieures
Pour retirer ou replacer une etagere de pleine
largeur : ( voir fig #2 )
1. Inclinez gentiment I'etagere vers Ie haut et glissez
la au dehorsjusqua ce que cette derniere est
fig. 4
17
completement retiree.
2. Pour replacer I'etagere, gIissez la doucement.
Renverser I'etagere interieure:
1. Quand vous emmagasiner une bouteille de 2 litres darts Ia porte, I'etagere
dolt etre installee avec le cote dentele vers le hors et a gauche.
2. Si vous n'emmagasinez pas une bouteille de litres darts Ia porte, I'etagere
doit etre installee avec le cote dentele vers le dedans et a droite.
Degrivage de Votre Refrigerateur
o Pour I'efficacite d'energie maximum,
degrivez la section du congelateur
quand la gelee s'accumule a une
epaisseur de 114" ou plus sur les tours
du congeiateur. Notez que cette gelee a
tendance a s'accumuler plus pendant
les mois d'ete.
Pour degriver, enlevez la nourriture et
les plateaux de giacons de ia section
du congelateur= Assurez vous que le plateau d'egout est au dessous du
congelateur et arretez Ie thermostat.. Le degrivage peut prendre quelques
heures.
o Durant Ie degrivage, de I'eau s'accumulera darts le plateau de goutte. Ce
plateau doit etre vide pendant le process de degrivage. Ne le laissez pas
sans surveiIIance=(voir fig 5)
o Apres le degrivage, videz et nettoyez le plateau d'egout, et I'interieur du
refrigerateur.
Les _r_its Normaux clue vous t:ntendreTo
o Des bruits de gargouiIIement, de bouilIonement d'eau ou des vibrations
legeres qui sont le resuttat de la circulation refrigerente darts les serpentins de
refroidissement.
o Le thermostat cliquetera quand il se met en marche ( ON ) et s'eteint (OFF)
18
EHtretieH et Nettoyag÷ du
Avertis_ements:
Attention:
Nettoyage generale:
Afin d'eviter les risques des shocs electriques, debranchez
tOL_jOUrSvotre refrigerateur avant de le nettoyer. En ignorant
cet avertissement, des blessures graves ou meme un deces
peuvent occurer .
Avant d'utiliser des produits de nettoyage, veuillez lire et
respecter les instructions et avertissements du fabrican afin
d'eviter des dommages a I'appareil ou des blessures
personnelles,
* Preparez une solution de nettoyage composee de 3 a 4
cuilleres de bicoaobonate de soude melange a I'eau
chaude Utilisez une eponge ou un chiffon doux trempe
dans cette soIution pour nettoyer votre refrigerateur
* Rincez avec de I'eau tiede propre et sechez avec un
chiffon doux
* N'utiiisez pas de produits chimiques puissants, d'abrasifs,
d'ammoniaque ou de l'eau dejavel , de detergents
concentres, des solvants ou tampons a recurer en fibres
metalliques. Certains de ces produits chimiques risquent
de dissoudre, d'endommager et ou de docolorer
votre refrigerateur.
Joints de la Porte:
Nettoyez lesjoints de la porte chaque 3 mois conformement aux instructions
generales. [es joints doivent etre propres et souples pour assurer une
parfaite etancheite.
[a getee de petrole appliquee bgerement sur les cotes des gonds des joints,
assurera une flexibilite et une parfaite etancheite.
¢oupure de Courant
II s'y peut que des coupures de courant occurent due aux orages ou autres
causes. Debranchez Ie cordon d'atimentation de Ia prise du courant AC ace
moment. Une lois le courant est retabli, rebranchez le cordon d'aIimentation
a Ia prise de courant AC. Si les coupures sont pour une Iongue periode de
temps, instpectez et disposez de Ia nourriture endommagee du refrigerateur.
Nettoyez I'interieur de votre refrigerateur avant de I'utiliser de nouveau.
19
EntretiensPendant les Vacances ou De_enage_ent
o Pendant des vacances ou _bsences protongees, videz le refrigerateur de
toute nourriture, mettez le cadran de la temperature dans Ia position Off
(eteint) et nettoyez Ie refrigerateur et Ies gonds de la porte en accordance
avec Ia section du " Nettoyage General". Laissez Ies portes ouvertes, pour
que I'air circule a I'interieur. Pendant le demenagement, deplacez le
refrigerateur tOL_jOUrSverticalement. Ne jamais deptacer I'unite
horizontalement. Des dommages au systeme scelle peuvent occurer.
2O
Le
Refrigerateur Ne Fonctionne Pas
,Verifiez que le control du thermostat n'est pas eteint sur la position OFF.
Verifiez que le refrigerateur est branche.
\/erifiez si le courant electrique dans la prise AC fonctionne en verifiant le
disjoncteur.
La Nourriture Parait Tiede
o Les portes sont ouvertes frequement =
Permettez a Ia nourriture Ie temps de se refroidir eta la temperature
d'atteindre la temperature du congelateur.
Verifiez une bonne etancheite de joints
o Ajustez Ia temperature a un reglage plus refroidissant
La
Nourriture Est Trop Froide
$i I'arrangement de commande de temperature est trop froid, ajustez a un
arrangement pius chaud, et permettez quelques heures pour que la
temperature s'ajuste.
Le
Refrigerateur Est En Marehe Tres Frequement
Ceci peut etre normal pour maintenir une temperature constante pendant les
hautes temperatures et les jours humides.
o Les portes sont ouvertes frequement et pour une Iongue periode de temps.
Verifiez une bonne etancheite de joints
Aecumulatior| d'humidite Sur L'ir|terieur ou Exterieur du
Refrigerateur
Ceci est normal pendant les periodes d'humidite.
o Les portes sont ouvertes frequement et pour une Iongue periode de temps
Verifiez une bonne etancheite des joints
Le Refrigerate_r a Une Mauvaise Ode_r
L'interieur a besoin d'etre nettoye
o La nourriture incorrectement emballee ou scellee degagent des odeurs
L_
Porte d_ _efrigerate_r ne se Fer_e Pas Propre_ent
o Niveiez le refrigerateur.
Re-atignez la porte du refrigerateur
o Veri[iez les obstructions telles que les recipients, les couvercles du tiroir, les
etageres, les huches etc ......
21
Ga aHtie [,,,iimitee
QUe recouvre _;ette garantie et pour
cembien de temps?
Cet_e garantie couvre tousles defauts de
fabrication ou de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
12 mois pour les parties.
5 arts pour le systeme scelle
Cette garantie commence }e jour de la date
d'achat de I'unite et la facture origina}e doit
etre presentee au centre de services authorise
avant n'importe que}}es reparations ne soient
effectuees,
EXCEPTIONS
Garantie pour une utilisation commerciale ou
en cas de bcation pour
90 jours de travail
90 jours pour les parties
Aucute autre garantie ne s'applique
Qu'est-_e qui est couvert?
1, Les parties electriques et mecaniques
essentieJles au ben fonctionement de cet
appareil sent garanties pendant 12 mois.
Cela indus toutes les pieces saul la finition
et I'hahiJJage,
2. Les eJements du systeme sceJJe par
exem@e, le compresseur hermetique , Je
condensateur et J'evaporateur sent
garantis centre tout vice de fabrication
pour 5 ans de Ja date d'achat. Tous
dommages de ces elements causes par un
abus mecanique ou la manipulation ou
I'expedition inexacte ne seront pas
couverts.
OUe {eront nous?
1, Nous reparerons et remplacerons a notre
discretion ,quelque soit electriques ou
mecaniques les parties qui prouvent etre
deffectueuses pendant _'utiHsaton normale
pendant _a periode de _a garantie
specifiee.
2, L'acheteur ne sera pas charge pour _es
parites et les couts de main-d'oeuvre
pendant la periode initiale de 12 mois de
la garantie, Au dela de ce_te periode,
se@es les pieces sent couvertes par la
garantie. Les couts de main-d'oeuvre
doivent etre payes par I'acheteur.
3, Contactez votre centre de services
authorise . Pour obtenir le nora du centre
de services _e@us proche, veuil_ez
appelez b 1-877-337-3639.
CETTEGARANNE COUVRE LESAPPAREILS
DANS LES ETATS-UNIS, PUERTO RICO ET
CANADA, CETTEGARANTIE NE COUVRE
PASLES8UR/ANTS:
Dommages dus a une installation impropre,
Dommages survenus pendant I'expedition
Defauts autres que du fahricant.
Dommages dus a un usage impropre,
utiHsation excessive, a une alteration,
manque d'entretien et negligence, et usage
incorrect de voltage et courant
Dommages dus a une utilisation hers du
domaine.
Dommages dus a une reparation effectuee
par un service autre que le service autorise
ou negociant autorise.
L'habilJage et le rempJacement des ampo@es
Le transport et I'expediton
Les couts de main-d'oeuvre (apres bs 12
mois initials)
CETTEGARANNE LIMITEEESTDONNEE EN
LIEUETEN PLACE DETOUT AUTRE
GARANTIE EXPRIMEEOU SUGGEREE, Y
COMPRIS LE8 GARANTIES DE
MERCHANTABILITE ETSANTE POUR UN
BUTPARTICULIER
Le remede fourni dans cette garantie est
exdus et accordee en lieu de tout autres
remedes
Cette garantie ne couvre pas les
dommages acddentals ou consequents,
alors la limitation ci-dessus peuvent ne
pas etre applicabbs . Certains Etats
n'autorisent pas Ies limitations sur Ia
duree de Ia garantie, darts ce cas bs
limitations d-dessus peuvent ne pas etre
applicables .
Cette garantie vous donne de droits
juridiques, II se peut que vous disposiez
d'autres droits qui varient d'un etat a
I'autre.
Haier America
New York, NY 10018
Imprime en Chine
Fevrier 2004
22
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please ¢on[_ct the "Haier Customer SaDsfacBoo Center"
at 1-877-337-3639=
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERmAL# REQUmRED FOR WARRANTY SERVmCE
Ne pas retoumet cet atticme au magasin
Eo cas de probleme avec cet articme, veuillez cootacter me,<Centre satisfaction client >, de Haier
au 1=877-337-3639=
UNE PREUVE D'ACItAT DATEE, LE NUMERO DU MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SONT
OBMGATOIRE$ POUR BENEFmBmER DE LA COUVEBTUBE OEFERTE PAR LA GABANTIE=
IMPORTANTE
No DeweJw Este Producto aJ EstabJecimiento Comprao
Si tiene problemas coo este producto, pot favorpongase en con_cto con el "Centro Haier de
Atenci6n al Cliente" en el %877-337=3639=
PARA EL SEBVIBmO DE GABANTiA SE REQUmERE PRUEBA DE BOMPRA, FECNADA, No. DE MODELO
Y No. DE SERmE
Made in China
Hecho en China
m@@@@@
Haier America
HSA02WNC New York, NY 10018
HSA03WNC
HSA04WNC
RF-9999-166 Printed in China VC532007
Issued:March-04 No 0060507961
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier HSA02WNCWW Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs combinés
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues