Essick MA0300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
16
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Manuel d’utilisation et d’entretien
HUMIDIFICATEUR EVAPORATEUR
MODÈLE DE TABLE
Débit 11,4 litres avec
affichage numérique
Modèle MA0300
ATTENTION : Avant d’utiliser
ce produit, lisez ce manuel et
suivez toutes les règles de
sécurité et instructions de
fonctionnement
Essick Air Products
5800 Murray St. Little Rock, AR 72209
www.moistair.com
Pièce nº. 1B71831 07/08 Imprimé en Chine
C
Sécurité
Montage
Fonctionnement
Entretien
Pièces
17
Instructions Générales De Sécurité
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves
ou fatales s'ensuivront.
AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des
blessures graves ou fatales pourraient survenir.
ATTENTION: Signifie que si les informations de curité ne sont pas suivies, des blessures
pourraient survenir.
1. Afin de réduire le risque d’électrocution, cet humidificateur a une prise à deux têtes
(l'une des fiches est plus large que l'autre). Brancher directement l’humidificateur
dans une prise de courant alternatif 120 V. Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Si la prise ne rentre pas, la brancher en sens inverse. Si cela ne rentre toujours pas,
contacter un électricien pour installer la prise murale adéquate. Ne pas modifier la
prise.
2. Èloignez le cordon électrique d’une zone de passage. Pour diminuer le risque
d’incendie, ne mettez jamais le cordon électrique sous un tapis, à proximité d’une
bouche d’air, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de chauffage.
3. Toujours débrancher l’humidificateur avant de le déplacer. Enlever le système de
ventilation avant de nettoyer ou de faire réparer l’humidificateur.
4. L’humidificateur doit toujours rester propre.
5. N’introduisez pas de corps étrangers dans l’humidificateur.
6. Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire si cet appareil est
utilisé par ou près d’un enfant.
7. Ne vous servez en aucun cas de votre humidificateur en cas de pièce manquante ou
endommagée.
8. Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement de l’humidificateur, ne
l’inclinez pas, ne le secouez pas et ne le faites pas basculer tant qu’il est en marche.
9. Pour réduire les risques d’endommagement, débranchez l’humidificateur lorsque
vous ne vous en servez pas.
10. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon ou les
commandes avec les mains mouillées.
11. Pour réduire le risque d’incendie, ne l’utilisez pas près d’une flamme, comme une
bougie ou autre source de flamme.
12. Observez l’étiquette en dessous.
AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque d’incendie, de choc électrique ou de
blessure, débranchez toujours l’appareil avant l’entretien ou le nettoyage.
18
Familiarisez-vous avec votre humidificateur
Description MA0300
*Débit par 24h 11,4 L
Capacité totale 7.6 L
*Portée en m² 65
Vitesses du ventilateu 4
Mèche de rechange MA1040
Humidostat automatique Oui
Commandes Électroniques (poussoirs)
ETL mentionnés Oui
Volts 120
Hertz 60
Watts 60
*Basée sur un espace à isolation moyenne et une hauteur de plafond de 2,50m.
Pièces détachées disponibles à l’achat
Description
Nº de piece
Châssis (sauf bouteille d’eau)
1B71836
Base 1B71837
Bouteille d’eau
1B71838
Bouchon de bouteille
1B71780
Mèche MA1040
Vous pouvez commander les pièces détachées et accessoires au
1-800-547-3888.
Veuillez avoir le numéro de série de l’humidificateur lors de votre appel.
Bouteille d’eau
Grille d’aération
(sortie d’air)
Base
Mèche
remplaçable
MA1040
Écran digital
Louvers pour air
Bouton de vitesse
Bouton d’humidité
Bouchon
de bouteille
Châssis
19
Fonctionnement de
l’humidificateur
Votre nouvel humidificateur a été
conçu pour satisfaire les exigences
d’humidité domestique au moyen
du principe d’évaporation d’eau
dans l’air.
Une fois que le filtre est saturé, l’air
est aspiré, passe à travers le filtre
et l’humidité est absorbée dans l’air.
Toute l’évaporation a lieu dans
l’humidificateur ainsi aucun résidu
ne reste dans le filtre. Ce procédé
naturel d’évaporation élimine
virtuellement la poussière blanche.
Installation et location
1) Déballer l’humidificateur du carton et sortir tous les composés, mèche etc.
ENLEVER LE PLASTIQUE ENTOURANT LA MECHE.
2) Poser l’humidificateur sur une surface plane. Placer l'appareil où il y a le plus
besoin d’humidification, ou
à l’endroit où l’air circule le plus, comme près d’une
bouche d’aération. Si l’unité est mise près d’une fenêtre, de la buée pourrait se
former sur le carreau. Si cela arrive, mettre l’appareil ailleurs.
NOTE: Comme l’appareil rend de l’air froid et humide, il vaut mieux le placer loin
des thermostats ou indicateurs de température, le mettre par exemple près d’un
mur. L’unité ne devrait pas être placée à un endroit où de l'air froid ou chaud
arrive. Si l’humidificateur n’est pas placés à l'aplomb, une fuite pourrait se produire.
3) Mettre l’humidificateur à au moins 4 pouces d’un mur.
IMPORTANT : des dégâts causés
par l’eau peuvent se produire si de la
condensation commence à se
former sur les fenêtres ou sur les
murs. Le point de réglage (SET) de
l’humidité doit être réduit jusqu’à ce
que la condensation cesse de se
former. Nous recommandons que
les niveaux d’humidité d’une pièce
ne dépassent pas 50 %.
L’air humidifié est
expulsé via la
grille supérieure
L’air sec est
absorbé par
les louvers
Quand la
température
extérieure est :
F C
L’humidité relative
(HR) recommandée à
l’intérieur d’une
habitation est :
-10°
10°
20°*
-24°
-18°
-12°
-6°*
20%
25%
30%
35%
*et températures supérieures
AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, ne pas utiliser ce produit si des pièces sont
endommagées ou manquantes.
AVERTISSEMENT: NE PAS mettre l’unité devant un radiateur soufflant. NE
PAS mettre sur de la moquette. Mettre l’unité sur une table ou une étagère.
20
Remplissage
1) Enlever la bouteille d’eau et son bouchon situé en bas. Remplir la bouteille d’eau du
robinet. La reboucher en serrant
bien le bouchon. Porter la bouteille à
deux mains.
NOTE: Si l’eau du robinet est adoucie,
vous remarquerez la formation d’un amas
de minéraux sur les lamelles.
2) Pendant que la bouteille n’est pas
dans l’unité, assurez-vous que la
lamelle est bien dans le circulateur
d’eau.
3) Remettre la bouteille en position, en
utilisant la poignée en haut de la
bouteille. Remettre la bouteille en
place, le haut de la bouteille doit
toucher le haut de l’humidificateur. La valve s’ouvrira et l’eau pourra circuler.
4) Nous vous recommandons d’utiliser un traitement antibactérien comme Essick Air
Bacteriostat N.1970 lorsque vous remplissez la bouteille, pour éliminer les bactéries.
Suivre les instructions indiquées sur la bouteille.
5)
Brancher dans le réceptacle mural.
Commandes et Mode Opératoire
L’humidificateur devrait être placé a au moins QUATRE pouces de distance des murs ou
des indicateur de température. NE PAS mettre sur de la moquette. L’air devrait circuler
librement pour de meilleurs résultats.
Panneau de contrôle
Le contrôle digital
à 4 vitesses vous
permet de
contrôler
le taux d’humidité
et de programmer
le taux d’humidité
voulue.
AVERTISSEMENT: Ne pas faire gicler d’eau sur le moteur. Les composants
électriques doivent rester secs.
Loquet avant Loquet arrière
à ressort à ressort
Affichage de la
vitesse du ventilateur
Indicateur du
niveau actuel
d’humidité
Indicateur
d’énergie
Bouton d’humidité
Ventilateur ON/OFF
et touche de vitesse du ventilateur
Indicateur du
niveau désiré
d’humidité
AVERTISSEMENT : Couper l'alimentation électrique de remplissage, de nettoyage ou
d'entretien. Grille garder à tout moment
.
21
1) Pour la première utilisation, brancher l’unité (l’écran affichera 000). Appuyer sur le
bouton de vitesse une fois. Les vitesses de ventilation vont de rapide à lente. L’unité
s’initialisera et mesurera le taux d’humidité.
2) L’hygromètre intégré détecte le taux d’humidité et l’affichera sur la barre à droite.
3) Pour sélectionner le taux d’humidité, presser sur le bouton HUMIDITE; la barre
gauche augmentera
à chaque pression. Chaque pression augmente le taux
d’humidité de 10%. Lorsque le taux maximum est atteint, il revient en arrière.
4) Appuyer sur le bouton VITESSE pour régler le ventilateur. Sélectionner 01 pour une
vitesse lente, et 04 pour une vitesse maximale.
5) Pour ARRETER l’unité, appuyer sur VITESSE pendant deux secondes.
NOTE: Si la condensation est excessive, réduire la vitesse de ventilation.
Auto Humidistat
Une fois l’unité en route, la fonction Humidistat permet de programmer le niveau
d’humidité et la vitesse de ventilation (de 01 a 04); l’unite fonctionnera jusqu'à ce que le
niveau d’humidité désiré soit atteint. Une fois atteint, le ventilateur s’arrêtera.
Lorsque le niveau d’humidité est inferieur au niveau programmé, le ventilateur se remettra
en route automatiquement.
Entretien et Réparation
Nettoyer régulièrement l’humidificateur permet d’éliminer les odeurs, bactéries et autres
fongus. De l’eau de javel ordinaire est très efficace et peut être utilisée pour nettoyer la
base et la bouteille.
Nous vous recommandons de nettoyer votre humidificateur au moins une fois par
semaine pour maintenir les conditions optimales de fonctionnement.
Nous vous recommandons d’utiliser un traitement antibactérien comme Essick Air
Bacteriostat N.1970 lorsque vous remplissez le réservoir, pour éliminer les bactéries.
Suivre les instructions indiquées sur la bouteille. Appelez le 1-800-547-3888 pour
commander.
Instructions pour nettoyer
1) Éteignez l’appareil et débranchez-le.
2) Enlevez le récipient d’eau de
l’humidificateur et placez-le dans un
endroit sûr. Repérez les deux loquets à
ressort internes situés dans la partie
avant et arrière du plateau. Ceci permet
de dégager le dessus du boîtier.
Incurvez le loquet de derrière et
soulever la partie arrière du boîtier du
plateau, suffisamment afin de libérer le
loquet. Incurvez le loquet de devant et
soulevez la partie restante du boîtier du
plateau. Placez le dessus du boîtier sur
une surface plane. Voir le schéma.
Loquet avant Loquet arrière
à ressort à ressort
22
Detartrage
3) Avec le châssis séparé de la base, placez la base de calcul en haut d'un rack lave-
vaisselle, ou laver à la main. Remplir la base avec de l'eau et ajouter 8 onces (1
tasse) de vinaigre blanc. Laisser tremper pendant 20 minutes, puis vider. Rincer à
fond.
4) Remplissez le b
outeille avec une d’eau et ajouter 8 onces (1 tasse) de vinaigre
blanc. Laisser tremper pendant 20 minutes, puis vider. Rincer à fond.
5) Rincez le filtre à mèche sous de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de savon,
de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche. Laissez-le s’égouter dans
l’évier.
Désinfection de L’appareil
6) Remplissez la bouteille et la base avec de l'eau et ajouter 1 c. à thé de l'eau de Javel.
Essuyez toutes les surfaces avec la solution. Je unité de s'asseoir dans la solution
pendant 20 minutes puis rincez jusqu'à ce que l'odeur de l'eau de Javel a disparu.
Sec toute unité avec chiffon doux.
7) Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de Installation & location
et Remplissage.
Entreposage L’été
1) Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et
l’entretien ».
2) Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le récipient. Laissez le boîtier sécher
complètement avant de le ranger. N’entreposez pas l’appareil avec de l’eau dans le
récipient.
3) N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la température est
élevée.
4) Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
23
MoistAIR® PRODUCTS
POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR
ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008:
REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTES LES
REVENDICATIONS DE GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de matériel ou de fabrication pendant un an à
compter de la date de la vente, sauf pour les moteurs, qui sont garantis deux ans. Cette
garantie ne s'applique pas aux filtres ou aux mèches qui sont des pièces remplaçables par
le client.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit lorsqu'il est acheté
auprès d'une détaillant/distributeur reconnu.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, à une mauvaise
utilisation, à des modifications, des réparations non autorisées, une utilisation non
autorisée, une mauvaise manipulation, une utilisation peu raisonnable, abusive,
notamment l'absence de maintenance raisonnable, à l'usure normale, ni où il y a une
tension connectée de plus de 5% au-dessus de la tension indiquée sur la plaque, ni à
l'équipement ou produits étant mal installés ou câblés ou entretenus en violation du
présent Manuel Propriétaire.
Les changements incluent la substitution de composants de marque y compris, mais non
limité au traitement de bactéries et mèches.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À UNE UTILISATION COMMERCIALE. C'EST LA
SEULE ET UNIQUE GARANTIE FOURNIE PAR LE FABRICANT EN CE QUI
CONCERNE LES PRODUITS ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE
CONFORMÉMENT À LA LOI, ET EST EN LIEU ET PLACE ET EXCLUT TOUTES LES
AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESS OU IMPLIQUÉES, DÉCOULANT DE
L'EFFET DE LA LOI OU AUTREMENT. Y COMPRIS SANS LIMITATION, LA VALEUR
COMMERCIALE ET/OU L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Aucun employé, agent, distributeur ou toute autre personne n'est autorisé à donner
n'importe quelles garanties ou conditions de la part du fabricant. Le client est responsable
de tous les coûts occasionnés par l'enlèvement ou la réinstallation et l'expédition du
produit pour réparations.
Dans le cadre des limites de cette garantie, l'acheteur avec des unités inopérantes
devra entrer en contact avec le service après-vente au 800-547-3888 pour toutes
formalités et instructions concernant le retour de l'unité pour réparation. Une copie
du reçu de vente est nécessaire avant que l'autorisation de retourner un appareil pour
réparation ne soit approuvée. Le fabricant s'engage à réparer ou remplacer le produit, à
sa discrétion, sans frais pour le client avec frais de réexpédition payés par le fabricant. Il
est convenu que ce type de réparation ou de remplacement est le seul recours disponible
chez le fabricant et que DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, LE FABRICANT
N'EST PAS RESPONSABLE DE DOMMAGES D'AUCUNE SORTE, Y COMPRIS DES
DÉGÂTS FORTUITS ET CONSÉCUTIFS OU PERTES DE PROFITS OU DE REVENUS.
Cette garantie sera nulle et sans effet si l'acheteur essaye de réparer ou de
remplacer des pièces qui sont mécaniques ou électriques.
La garantie donne des droits légaux spécifiques aux clients, et le client peut aussi avoir
d'autres droits qui varient d'une province à une autre, ou d'un état à un autre.
MD
MD
®
Essick Air Products
5800 Murray St.
Little Rock AR., 72209
www.moistair.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Essick MA0300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues