GE CDT725SSF2SS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation
Appareils m@nagers
Directivesd'instailation
Lave-vaisselleencastr@
Pourtoute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web:
www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lira attentivement toutes lesdirectives
qui suivent.
IMPORTANT - Observeztouslescodeset
ordonnances en vigueur.
. Note 6 I'instellateur - Veuillez laisser les pr6sentes directives
au consommateur pour I'inspecteur local.
. Note au consommateur - Veuillez conserver les pr6sentes
directives avec votre Manuel d'utilisation pour consultation
ult6rieure.
. Comp_tences requises - L'installation de ce lave-vaisselle
exige des comp6tences de base en m6canique, en 61ectricit_
et en plomberie. L'installateur est responsable de la qualit_
de I'instellation. Toute d@failJancedu produit ettribuable
6 une installation ined@uate n'est pus couverte par la
garantie de GE.Reportez-vous a la garantie du produit.
. Dur@ede I'installation - Entre 1 et 3 heures. L'installation
d'un nouveau lave-vaisselle exige plus de temps qua
le remplacement d'un ancien mo@le.
IMPORTANT - Le lave-vaisselle DOIT_tre install6 de
mani_re 6 ce qu'il puisse _tre sorti de son emplacement si des
r@arations sont n6cessaires.
II importe d'user de prudence Iorsque I'appareil est install6
ou d@lac6 afin de pr6venir I'endommagement du cordon
d'alimentation.
Si le lave-vaisselle que vous avez request endommag6,
communiquez imm6diatement avec votre d6taillant ou
I'entrepreneur en construction.
Accessoires facultatifs - Reportez-vous au Manuel d'utilisation
pour conndtre les ensembles pour panneau d6coratif
personnalis6 offerts.
POURVOTRES CUR T
Veuillez lira et observer toutes les raises en garde
(ATTENTION et AVERTISSEMENT} donn_es dens les pr_sentes
directives. Pour effectuer I'instellation d_crite dans les
pr_sentes directives, il faut porter des gents et des lunettes
de s_curit_.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVER CES DIRECTIVES.
31-31524-i 09-13 GE
Pr6paration pour I'installation
PIECESFOURNIES DANS UEMBALLAGE:
. Couvercle de la boTtedejonction et vis 6 t6te
hexagonale n° 10
. Collier
, Boyau de vidange (198 cm/78 po de long)
, Support de tuyau de vidange
, 2 Vis6 t_te hexagonale no 8-18 pour fixer les
supports au cadre de la cure du lave-vaisselle
, 2 Boutons de bouchon
, 2 Houlures lat@ales
, 1 Garniture sup6rieure (certains modales)
. 2 Supports de montage pour comptoirs ou armoires
lat@alesen bois
2Vis 6 t@tesp6ciale Phillipsn°8-18 x 15,8mm
(5/8 po) pour fixer le lave-vaisselle au dessous
du comptoir ou armoires lat@ales
Documentation, 6chantillons et(ou)bans
Couvercle de la Vis 6 t_te
boTte dejonction he×ogonole 10
et vis 0 t_te de 12,7 mm (1/2 po)
de long pour boTte
hexogonole n°10 dejonction
k_
Garniture (sup6rieure)
(certoins modules)
Supports de
montage
Vis 6 t@te sp_ciale
Phillips n° 8
de 15,8 mm (518 po)
de long
Collier
Support de tuyau
de vidonge
%
Documentation
MATI RIEL NI CESSAIRE:
. 90°,bagueet @crou6compression(boyauavec filetage interne
19,1 mm [3/4 po] 6 une extr6mit6 et de dimension adapt6e 6
la conduite d'alimentation 6 I'autre extr6mit6)
Connecteursvissableshomologu6sUL(3)
Ruban-cache
Pour une nouvelle installation:
Coupure anti-refoulement pour le boyau de vidange, si
n6cessaire
Raccord en T pour la plomberie de la r6sidence, s'ily a lieu
Cable 61ectriqueou cordon d'alimentation selon vos
mod@le,des cordons 6 raccord rapide sont offerts.
Colliers 6 vis sans fin
. Bague anti-traction pour le raccordement 61ectrique
. Robinet d'arr_t (recommand6)
Conduite d'eau chaude - 9,5 mm (3/8 po)minimum, tuyau
en cuivre (incluant la bague et 1'6crou6 compression) ou la
piece WX28X326 de GE,boyau m_tallique flexible.
Boyaude vidange de 3,7m (12pi)de long GPF12ou
WD24×10065, sin6cessaire
Coude de 90°
Roccord en T
Coupure anti-
refoulement
Robinet
d'arr_t
Bogue anti-traction
Connecteurs
vissables (3)
C6ble 61ectrique (ou
cordon d'alimentation,
s'il y a lieu)
Boyaudevidange
OUTILS NI CESSAIRES:
Tournevis Phillips
Tourne-@crousde 6,3 mm (1/4 po)et
de 7,9 mm (5/16 po)
, Cl66 molette de 15,2cm (6 po)
, Niveau
, Equerre de charpentier
, Ruban 6 mesurer
, Lunettes de s6curit6
, Lampe de poche
, Seau pour recueillir I'eau Iors du rinqage
de la conduite d'eau
, Cl#6 douille de 23,8 mm (15/16 po)
(facultatif - pour enlever la base de bois)
, Gants
, Pince
, Pour une nouvelle installation:
Coupe-tubes
Perceuseet forets appropri6s
Jeu descies-cloche
Tournevis
Phillips
CI6 6 douille de
23,8 mm (15/16 po)
2Zi?
Lampe de poche
Gants
Tourne-_crous
de 6,3 mm (1/4 po)
et de 7,9 mm (5/16 po)
Pince
CI6 6 molette de
15,2 cm (6 po)
Seou
??
Vis 6 t@te hexagonale
8 pour support de
montage
Moulures lat6rales
Ruban-cache
(s'il y a lieu)
Colliers (1vis sons fin
I_querre de
charpentier
Ruban 6 mesurer
euiiiiii!ici i
Coupe-tubes
Niveou
Boyau de vidange
Conduite d'eau _cultatifGPF12 ou
chaude WD24×10065
Preparation pour I'installation
PRI_PARATION DE L'OUVERTURE DANS
LESARMOIRES
33-1/2 po to 34-3/4 po
du dessous du
Lemur du fond
doit _tre exempt
de tuyaux ou
de ills
AVERTISSEMENT :
Pourr_duirelesrisquesde choc_lectrique,d'incendieou de
blessures,I'installateurdoits'assurerquelelave-vaisselleest
compl_tementencastr_au momentdeI'installation.
Lelave-vaisselle doit _tre install6 de faqon 6 ce que le boyau
de vidange mesure au maximum :3.66m_tres (12pieds) pour
assurer une vidange ad6quate.
Ledessus, lesc6t6s et I'arri_re du lave-vaisselle doivent
_tre compDtement dissimul6s 6 I'int@ieur de I'ouverture.
Lelave-vaisselle ne doit soutenir aucune pattie de la
structure des armoires.
comptoir au
plancher
Armoires 6
1'6querre et
_d'aplomb
61,0 cm
(24 po) min.
Figure A
. L'ouverture dans les armoires doit mesurer au moins
61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur, et environ
87,6 cm (34-!/2 po) de hauteur 6 partir du plancher
jusqu'au-dessous du comptoir.
DEGAGEMENTS:
.Dans le cas d'une
installation dans un
coin, veuillez pr@oir un
d6gagement d'au moins
5,1 cm (2 po) entre le lave-
vaisselle et lesarmoires, le
mur ou un 61ectrom6nager
adjacent. Veuillez pr6voir
un d6gagement d'au moins
72 cm (28-3/8 po)6 I'avant
du lave-vaisselle pour
I'ouverture de la porte.
Reportez-vous 6 la Figure B.-
. Laisserun espaced'au moins -
!5,2 cm (6po)entrelelave-
vaisselle,la cuisini@eou autres
appareilsavecfour.
Comptoir
72#1283,8pol
7/ S,1 cm(2 po) minimum pourI'ouverture de la porte
Figure B
EXIGENCES RELATIVES AU SYSTEME
DE VIDANGE
. Veuillezobserver lesordonnances et lescodes Iocauxen vigueur.
. Leboyau de vidange doitavoir une Iongueur maximale de
4.57m_tres (15pieds).
REMARQUE:IIfaut installerune coupure anti-refoulement sile
raccord au broyeur6 d6chetsou au raccord enTsetrouve 6 moins
de 46 cm (18po)au-dessusdu plancher afin d'@iter un siphonage.
CHOI× DE LA MI_THODE DE VIDANGE
Letype d'installationde vidange d6pend desconditions suivantes.
. Lesordonnances ou codes Iocauxen vigueurexigent-ils
une coupureanti-refoulement?
. Leraccorclen Tsetrouve-t-il 6moins de 46 cm (18po)
du plancher?
Sivous r6pondez OUl6 I'uneou I'autre deces questions,
vous DEVEZutiliser la m_thode n° 1.
. Sivousr_pondez NON,vous pouvezemployer I'uneou I'autre
desm@hodes.
PRI'=PARATION DES ARMOIRES
. Percezuntrou de 3,8cm (1-1/2po)de diam_tre dansla paroi de
I'armoirequi setrouve dans la partie ombr6ede la FigureApour
leboyau de vidange.Assurez-vousque I'orificenepr6sentepas
d'ar@esvives.
IMPORTANT-Lorsquevous [__ bouchonEnlevezle
branchez leboyau de vidange 6 un de vidange
broyeura d6chets,assurez-vousd'enlever
lebouchon de vidange. LELAVE-VAISSELLE
NE POURRAPASSEVIDERSIVOUS LAISSEZLEBOUCHON EN PLACE,
FigureC
M_thode 1 - Coupure anti-refoutement avec raccord en T ou
broyeur 6 d_chets
IIfaut installer une coupure anti-refoulement Iorsqu'elle est exig_e par
les ordonnances et les codes Iocaux en vigueur. Cette coupure anti-
refoulement doit @treinstall@econform@ment aux directives donn@es
par le fabricant.
Crochet pour boyau devidange j,M9 Crochet pour boyau t vidange
Iql / (.C_"::_ I82cm F
/ pl III [ _llS2P °1/
m,n. III I V6cd ?t /
118po)min _ (18po)_ L
Figure D
M@thode 2 - Boucle de vidange @lev@eavec raccord en T ou
broyeur _ d@chets
Conseil: Pour @viter des frais de r(_paration inutiles.
Assurez-vous d'enlever le bouchon de vidange du broyeur 6
d6chets avant d'y brancher le boyau de vidange du lave-vaisselle.
3
Preparation pour I'installation
PRE PARATION DU C#,BLAGE I LECTRIQUE
AVERTISSEMENT :
POURVOTRESECURITEPERSONNELLE:Enlevezlefusibleou
d@clenchezledisjoncteurau panneaude distributionprincipal
avant de commencerI'installation.N'utilisezpasune rallonge
@lectriqueou un adaptateur defiche aveccet appareil.
Alimentotion @lectrique
. Cet appareil doit _tre aliment6 par un courant de 120 V et
60 Hz,et branch6 6 un circuit individuel correctement mis
6 la terre et prot6g_ par un disjoncteur de !5 ou 20 amperes
ou un fusible temporis6.
. Le c@ble61ectrique doit poss6der deux fils, plus un fil de mise
6 la terre, et r6sister 6 une temp6rature nominale de 75 °C
(167 °F).
. Sivotre alimentation 61ectrique ne r6pond pas 6 ces
exigences, appelez un 61ectricien agr66 avant de poursuivre
I'installation.
Hise 6 la terre - Branchement permanent
Cet appareil doit _tre branch6 6 un r6seau _lectrique
permanent mis 6 la terre. Sinon, il faut installer un conducteur
de raise 6 la terre avecles conducteurs du circuit et le brancher
6 la borne de raise 6 la terre du r6seau ou au fil de raise 6 la
terre de I'appareil.
Mise 6 la terre - ModUles dot_s d'un cordon d'alimentotion
Cet appareil doit _tre mis 6 la terre. Encas de mauvais
fonctionnement ou de d6faillance, la raise6 la terre r6duira
les risques de choc 61ectrique en fournissant au courant
61ectrique un circuit de moindre r6sistance. Cet appareil est
dot6 d'un cordon d'alimentation poss_dant un conducteur
de raise 6 la terre et une fiche de raise 6 la terre. Lafiche
doit _tre branch6e clans une raise appropri6e, install6e et
raise 6 la terre en conformit6 avec tous les codes Iocaux et
ordonnances en vigueur.
A AVERTISSEMENT :
Unbranchementinad@quatdu conducteurde mise6 laterre
peutpr@senterdesrisquesdechoc @lectrique.Sivousn'@tespas
certain que I'appareilestcorrectementmis6 laterre,consultez
unr@parateurouun @lectricienqualifi@.
_'/ / _- Autreemplacement _'\
/ _ possible pourlo l \
_ i prisede courant i \I \
46 cm (18 po)
-- 46 cm la prise d_--_l
(18po) I c°urclr"tIS1
/1÷'-
15cm 16po) 15cm-_
"Troude 3,8 cm
7,6cm (3po)
des armoires
Mise 6 la terre
Noir
Figure E Blanc
Dons le cos des modules dot_s d'un cordon d'alimentotion:
Ne modifiez pas la fiche fournie avec I'appareil; si vous ne
pouvez pas la brancher dans la prise de courant, faites installer
une prise de courant appropri6e par un technicien qualifi6.
Preparation des ormoires et cheminement des ills
.Les fils peuvent entrer dans I'ouverture du c6t_ droit, du c6t_
gauche, de I'arri_re ou du plancher dans la pattie ombr6e de
la Figure Eet de la FigureA.
. Percez un trou de 3,8 cm (1-!/2 po) de diam_tre au maximum
pour le passage du cable 61ectrique.Le bard du trou doit
_tre lisseet arrondi. Lesfils 61ectriques pour le branchement
permanent peuvent passer par le m_me trou que le boyau
de vidange et la conduite d'eau chaude, si c'est plus pratique.
Sile trou est pratiqu6 dans une paroi en m6tal, les bards de
I'orifice doivent _tre recouverts d'un passe-fils pour prot6ger
les fils.
REMARQUE:Lecordon d'alimentation dot6 d'une fiche doit
passer par un autre trou.
Branchement _lectrique du lave-voisselle
Le branchement _lectrique s'effectue du c6t_ avant droit du
lave-vaisselle.
Dans lecas d'un branchement permanent, le c_ble doit _tre
achemin_ de la faqon indiqu_e 6 la Figure E.Lec_ble doit
avoir une Iongueur minimale de 61 cm (24 po) 6 partir du tour
arri_re.
Dans lecas d'un branchement avec un cordon d'alimentation,
installez une prise de courant raise 6 la terre 6 trois broches
sur la paroi de I'armoire adjacente, entre 15 cm (6 po) et
46 cm (18 po) de I'ouverture, et entre 15 cm (6 po) et 46 cm
(18 po) du plancher.
Utilisez la trousse pour cordon d'alimentation selon votre
module de lave-vaisselle.
Preparation pour I'installation
PRI PARATION DE L'ALIMENTATION EN
EAU CHAUDE
REMARQUE:GErecommande I'utilisation d'un tuyau en cuivre
pour la conduite d'alimentation en eau, mais vous pouvez choi-
sir un boyau flexible tress6 no W×28×326 de GE.
. La conduite d'alimentation en eau (tuyau de cuivre de 9,5 mm
[13/8po] ou boyau flexible tress6) peut entrer du c6t6 gauche,
du c6t_ droit, de I'arri_re ou du plancher dans la partie
ombr6e indiqu6e dans la Figure F.
. La conduite d'alimentation en eau doit passer duns le m_me
trou que le cable 61ectrique et leboyau de vidange. Ou vous
pouvez percer un trou suppl6mentaire de 3,8 cm (1-1/2 po) de
diam_tre pour le passage de la conduite d'eau. Si I'appareil
est dot6 d'un cordon d'alimentation pourvu d'une fiche, la
conduite d'eau chaude ne doit pas passer par le m_me trou
que le cordon d'alimentation.
A'-
/
/ I
I
I
/
i Trou de
3,8 cm
(1-1/2po)
i! Robinet dedia.
Eau ::!..'d'arr@
chaude _...........
5Jcm --
(2po) de
I'armoire
I \
\
I \
I \
I \
Devant des _'_
armoires
du plancher
Figure F
Raccordement de la conduite d'eau chaude
. Sivous utilisez un boyau flexible tress_, @iquetez le boyau
et indiquez la date d'installation (_des fins de r6f@ence. Les
boyaux fiexibles tress6s doivent _tre remplac6s dens 5 ans.
. Coupez I'alimentation en eau.
. Installez un robinet d'arr_t (_un endroit accessible, par
exemple sous 1'6vier.(Cette installation est facultative,
mais fortement recommand6e, et peut m_me _tre exig6e
par lescodes Iocaux en vigueur.)
. Le raccordement de la conduite d'eau s'effectue du c6t6
gauche du lave-vaisselle. Installez la conduite d'eau chaude
en utilisant un tuyau en cuivre de 9,5 mm (3/8 po) ou plus
ou boyau flexible tress6. Acheminez la conduite d'eau de la
faqon indiqu6e dens la Figure Fet amenez-la vers I'avant (_
au moins 48,2 cm (19 po) dumur arri@e.
. R6glez le chauffe-eau (_une temp@ature variant entre 49 °C
(120 °F)et 65 °C(1/40°F).
. Rincez la conduite d'eau pour _liminer tous les d6bris.
Recueillez I'eau etles d6bris (_I'aide d'un seau.
. La pression de la conduite d'alimentation en eau chaude doit
verier entre 1,4 bar (20 Ib/po 2)et 8,3 bars (120 Ib/po2).
Tournez la page pour commencer
I'installation du lave-vaisselle.
A ATTENTION :
N'enlevezpasla basede boisavantd'@trepr@t@installerle lave-
vaisselle.Sivousenlevezla basede bois,le lave-vaissellepourrait
basculerIorsquevous ouvrezla porte.
Installation du lave-vaisselle
ETAPE 1: PREPARATION
Prenezles piscesfournies dans I'emballage et mettez-les de cStS:
, Ensemble de vis
Couvercle de la boTtedejonction
Boyau devidange et collier
Supports de montage
Moulures (certains modSles)
Crochet pour boyau de vidange
Manuel d'utilisation
Echantillons et(ou) bons
I_TAPE 2: VITRIFICATION DE L'I_QUILIBRE
DE LA PORTE
REMARQUE:Sivous installez
un panneau personnalis6
(offert sur certains modSles),
veuillez suivre lesinstructions
fournies avec la trousse du
panneau personnalis&
Sansenlever la base de bois
du lave-vaisselle, v@ifiez
I'Squilibre de la porte en
L9 porte se!
reTerme /
6]'int6rieur
de 20° /
/
/
/ Laporte reste
en position de _ _.
0°(_70 ° ,_ _ _ _T
i _ La porte_
_ s'ouvre enti@rement
_.- _ au-del@ de 70°
I'ouvrantet en la fermant. _u_............................ 1
, La porte est correctement _ rue lat@aJe
SquilibrSe si, @ant ouverte,
elle se referme d'elle- ng.reG
m_me 6 I'int@ieur de 20° de la verticale, reste en position de
20° 6 70°, et s'ouvre enti@ement au-del6 de 70°.
, SinScessaire, augmentez ou diminuez la tension, tel
qu'illustr& Certains modSles auront 1 ressort de chaque c6tS
et autres modSles auront 2 ressorts d'un c6tS et i ressort
de I'autre c6t& Fermez la porte et ajustez les ressorts pour
r6tablir 1'6quilibrede la porte.
Vue lat@ale
__ Panneau
personnalis@
Vue avant
Augmentation
latension
(_ S'assurerque lec_ble
accroch_s6 de pou ie se trouve
la vis situ@e entreles@paulements
Diminutionde _I1nt@ieur de la poulie
la tension dela patte Figure H
I_TAPE 3: ENLI_VEMENT DE LA BASE DE BOIS,
INSTALLATION DES PIEDS
DE NIVELLEMENT
IMPORTANT - Ne frappez pas sur labase
de bois pour l'enlever! Vous endommagerez ainsi
l'appareil.
, Amenez le lave-vaisselle @proximitS de son emplacement
dSfinitif et couchez-le sur le dos.
Enlevez les quatre pieds de nivellement sous la base de bois
6 I'aide d'une clS 6 douille de 23,8cm (15/16 po).
Enlevez etjetez la base de bois.
1,27cm (1/2
po)approx
Figure I
Remettez en place les pieds de nivellement sur le lave-
vaisselle, 6 1,27cm (1/2 po) environ du cadre, comme indiquS
dans I'illustration.
REMARQUE:Certains modSles sont Squip6s de roulettes de
nivelage arriSre rSglables ne nScessitant pas I'installation de 2
pattes de nivelage artiste rSglables.
I_TAPE4: ENLi_VEMENT DU PANNEAU
INFI_RIEUR
, Enlevezles deux vis du panneau inf@ieur, ainsi que le
panneau inf@ieur. Mettez-les de c6tS pour les rSutiliser
6 I'Stape 24.
Conseil: Pour que la porte ouvre et se ferme focilement.
V@ifiezlaporte en I'ouvrant et en la fermant. Sielle n'ouvre pas
facilement ou s'ouvre trop rapidement, v@ifiez la disposition
du cSble du ressort. LecSble est retenu en place par des
<<Spaulements>>sur la poulie.Assurez-vous que le cSbleest bien
installs sur les Spaulements de la poulie comme indiqu&
Figure J
Enlevezlesdeu×
visdu panneau
inf@ieur
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE5: INSTALLATION DU MATI_RIAU
INSONORISANT (sur certaJns modules)
Passez6 l'_tape suJvant
si le lave-vaisselle n'est Wat@iau
pas _quip_ de mat_riau insonorisant
insonorisant RubanN
Relevezle mat@iau
insonorisant et le ruban et
fixez-le au panneau frontal
6 I'aide du ruban-cache.
Ceci permettra de garder le
mat@riauinsonorisant relev6
et de d6gager la zone de
travail pendant I'installation. Vueavantdu panneauinf6rieur
I_TAPE6: RETRAIT DU PROTI'GE-PLANCHER
Pincer le haut du connecteur
D6branchez les ills du d@ecteur de pour lib@er la pince 6 ressort
fuites. (surcertains modules).
. Enlevez2 vis sur le devant du
prot6ge-plancher avec un tournevis 1A°po.
Tournez le protege-plancher vers I'ext@ieur
et le soulevez pour led@crocherdes supports ,'.........-<
de montage.
Mettez-le de c6t6 pour le r6utiliser 6 1'6tape
2 2. //l_6tecteur de fuites
j_
Prot_ge-plancher
I_TAPE9: POSITIONNEMENT DE LA
CONDUITE D'EAU ET DE
L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
, Positionnezla conduite d'alimentation en eau et le c_blage de la
r6sidencesurle plancherde I'ouvertureafin qu'ils n'entrent pas en
contact avec la basedu lave-vaisselleet lespiscessousI'appareil.
10,1 cm
de la r6sidence
Figure O
ETAPE 10: INSERTION DU BOYAU DE
VIDANGE DANS L'ORIFICE DE
L'ARMOIRE
. Placezle lave-vaissellevis-6-vis de I'ouverturedans lesarmoires.
Ins@ezle boyau devidange dans I'orificeque vous avez
pr@c@demmentperc6dansla paroi desarmoires.SiI'appareil
est dot_ d'un cordon d'alimentation faites passer I'extr6mit6
du cordon dans un trou distinct.
Figure L
Devant du]ave-vaisselle
I_TAPE 7: INSTALLATION DU
CO U D E D E 90 ° support de
Vissezlecoudede 90°dans 1'61ectrovanne
I'_lectrovanne. \
Neserrezpaslecoudede
faqon excessive;lesupport
de1'61ectrovannepourrait
sed6former ou le
raccordde 1'61ectrovanne
pourraitsecasser. Coudede90°
TournezI'extr6mit@du
coudepour qu'ilpointe Boyaude
vers I'arri_redu lave-vaisselle, remplissage
Figure M
ETAPE 8: RACCORDEMENT DU BOYAU DE
VIDANGE #, LA BOUCLE DE VIDANGE
Raccordez I'extr6mit6 de la boucle de vidange au boyau de
vidange 6 I'aide du collier de serrage 6 vis sans fin, comme
illustr6.
Figure N
NOTE:Thehighdrain loop onthe sideof thetub isdesignedfor better
wash performance. Donot removefrom the sideof thetub.
Longueur maxirna]e du boyau
Je vidange: 4.5 m (15pi)
Isolant
Figure P
\
\
Cordon
d'aJimentation
(siutilis6)
61ectriquede
la r6sidence
Conseil:Pour(_viterdesfrais de r6paration inutiles pour
desprobl_mes de rernplissage, de vidange ou de bruit.
Placezla conduite d'eau et lec@ble61ectriquede mani@e6 ce qu'ils
n'entrent pasen contact avec quoi que cesoit 6 I'arri@eouen
dessousdu lave-vaisselle.
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE 11: INSERTION AU× TROIS QUARTS DU
LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE
IMPORTANT - Ne poussez pas surle panneau
avant avec vos genoux. Vous pourriez endommager l'appareil.
. Saisissezle panneau avant de I'appareil par lesc6t@set
faites glisser le lave-vaisselle dans I'ouverture de quelques
centim@tresou pouces 6 la fois.
Figure Q Nepoussez pas surle panneau avant de la porte avec votre
genoa. Vous risquezd'endommager le panneau de porte.
. Tirezsur le boyau de vidange et le cordon d'alimentation, s'ily a
lieu,par lestrous des armoires adjacentes au fur et 6 mesure.
Arr@tezIorsque le lave-vaisselled@asse le devant desarmoires
adjacentes d'environ lS cm (6po).
. Assurez-vousque le boyau de vidange n'est pas pli6 6 I'arri_re
ou en dessousdu lave-vaisselle.
. Assurez-vousque lec@ble_lectrique de la r_sidence,le boyau
de vidange et laconduite d'eau n'entrent pasen contact avec
despi_ces sous le lave-vaisselle.
I_TAPE 12: INSTALLATION DES MOULURES
Au coursde cette@ape,vousaurezbesoindesmouluresraisesde
c6t661'6tape1.
Garniture
(sup@ieure)
I_TAPE13: INSTALLATION DES SUPPORTS
DE MONTAGE
Vous aurez besoin des supports de montage et de deux (2)vis 6
t@tehexagonale no 8 raises de c6t6 6 1'6tape1.
Vous devez poser les supports de montage sur le dessus ou
les c6t6s du cadre de la cave du lave-vaisselle avant de glisser
le lave-vaisselle en place sous le comptoir. Celave-vaisselle
est adapt6 @une installation compl@tement encastrable dans
une ouverture de 61 cm (24 po) de profondeur. Lessupports
de montage poss@dentplusieurs options de fixation afin de
r6pondre @plusieurs types de constructions d'armoires.
Posez les supports de montage sur le dessus si le
dessousdu comptoir est en bois ou un matdriau similaire qui
accepte lesvis :
IMPORTANT - Apr_sinstallation dessupports et avant
de fermer la porte du lave-vaisselle,ajustezlessupports en les
pliant defaqon 6 cequ'ils ne soient pasen contact avec le haut de
la porte du lave-vaisselleet necausent pas dedommage.
Montage sur le dessus
Vis de
support
no° 8
Cadre de la
cure du lave-
vaisselle
Figure S
Support
Courber et casser ici
apr@sI'installation si le
comptoir pr6sente un
I@gersurplomb
Vue de dessus
Moulure
lat6rales
Moulure
lat@ales Figure R
.Prenez la garniture sup@ieure (voir la figure R)et centrez-
la avec le Ioquet sup@ieur.Appuyez la garniture contre le
support de gaine en la d6plaqant de gauche 6 droite.
.Prenez la garniture gauche (voir la figure R).Alignez le bard
sup@ieure de la garniture et appuyez-le contre le c6t6
gauche du support de gaine en le d6plaqant de haut en bas.
R6p@ezcette @ape pour le c6t6 droit de la garniture. (Voir la
figure Rpour le c6t6 droit de la garniture.)
.Si vous installez le lave-vaisselle sous un comptoir dont la
profondeur est plus courte, il est possible que lessupports
pour le comptoir d@asse 6 I'avant du comptoir.Si c'est le cas,
supprimez la Iongueur exc6dentaire en courbant 6 r@6tition
les supports vis-6-vis de I'encoche avant seulement, jusqu'6
la cassure.
Posez les supports de montage sur les c6t_s si le
comptoir est en granite ou un matdriau similaire qui n'accepte
pas les vis 8 bois :
, Cassez la partie avant de la languette 5 I'aide de pince 5
I'endroit indiqu6.
, Placez le support lat@al gauche tel qu'indiqu6. Faites de
m_me avec le support droit.
Montage lat@al
Figure T
Cadre de la cuve
lave-vaisselle
Visde support-_--_
no° 8, comme
celles fournies
Courber et
J casser ici le
cas 6ch6ant
_Supp art
installation du lave-vaisselle
I TAPE 14: INSTLLATION DU LAVE-
VAISSELLE DANS SON
EMPLACEMENT DI FINITIF
. V6rifiez I'isolant de la cuve, s'ily alieu, pour vous assurer
qu'il enveloppe compl6tement la cuve. L'isolant ne doit pas
<<retrousser>>ou entrer en contact avec les ressorts de la
porte. Si I'isolant est <<d6plac6>>ou entre en contact avec
les ressorts, replacez-le correctement event de faire glisser
I'appareil dens son emplacement d6finitif.
. Faites glisser le lave-vaisselle dens son emplacement
d6finitif en poussant sur les c6t6s du panneau de la porte.
Ne poussez passur le centre du panneau avec votre
genou. Vous pourriez endommager le panneau.
iMPORTANT - Avantd'ouvrirlaporte dulave-
vaisselle, assurez-vous que lesbords du panneau de porte
du lave-vaisselle sont en retrait par rapport au devant des
armoires adjacentes, et non pas appuy6s contre le devant
des armoires. Reportez-vous 5 la Figure U.Si vous ouvrez la
porte du lave-vaisselle et que le bord de la porte est appuy6
contre le devant des armoires, vous pourriez endommager
la porte du lave-vaisselle et lesarmoires.
. Ouvrez et fermez la porte du lave-vaisselle pour vous
assurer qu'elle fonctionne correctement et qu'elle ne frotte
pas contre lesarmoires adjacentes.
Laporte
s'ouvre et
se ferme en
retrait par
rapport au×
armoires
Alignement ........
correct
Un elignement incorrect
causera des dommages 6
la porte
Laporte est appuy6e contre
le devant desarmoires
Figure U
Conseil: Pour _viter des freis de r_paration inutiles pour
des dommages au panneau event ou un probl_me
d'efficacit_ de lavage.
V@ifiez I'alignement du lave-vaisselle event d'ouvrir la porte
afin de pr6venir tout dommage au panneau de la porte.
Assurez-vous que la conduite d'eau et le cable @lectrique
ne sont pas coinc6s ou 6cras6s c_I'arri@redu lave-vaisselle.
Une conduite 6cras6e r6duit le d6bit d'eau.
I_TAPE 15: MISE DE NIVEAU DU
LAVE-VAISSELLE
IMPORTANT - Le lave-vaisselledoit 6tre de niveau pour assurer
le bon fonctionnement des paniers et de la porte du lave-vaisselle
et obtenir unebonne efficacit@de lavage. Le lave-vaisselledoit @tre
mis de niveau de gauche 6droite, et de I'avant vers I'arri@re.Decette
fa¢on, lespaniers de rappareil merentreront pas ou mesortiront pas
tout seuls,I'eau circulera correctement versI'orifice d'entr@ede la
pompe et la porte sefermera sansfrotter sur lesc6t6s de la cure.
Enlevezle panier inf@ieuret placez un niveau surla porte
et sur lerail du panier inf@ieur,comme indiqu6 6 la FigureV.
Sivotre module est
_quip_ de 4 pattes / _\
de nivelege, mettez le ,/
lave-vaissellede niveau /
en vissant ou d6vissant
chacun desquatre
piedsde nivellement
sous I'appareil,comme V6rifiezsi
indiqu6 6 la FigureW. I'appareilest-
Sivotre moduleest_quip_ deniveau
deI'avant I'appareilest
de rou_serri_re,lahauteurversJ'arri@e deniveau de
desrouesestr6gl6edepuis _]_ ,gauche 6droite
ledevantdulave-vaisselle /**,,
aveclesdeuxpattesevent
situ6esaubasdulave-
vaisselle.Tournezindi- ,"" ::....... -" '!
viduellementles2pares FigureV
etles2boulonsevent. Ad
Commencezlaproc6dure
de nivelageparlespares
evententournantchacune
d'elle.Enr6glantd'abordles
pattesevent,I'acc_saux
boulonsder6glagearri@re
estplusfacileafindefaciliter
ler6glagedesrouesarri@es.
Lorsquelespares event
sontnivel6es6 lahau-
teurappropri6eselon
I'espacesup@ieurde
I'armoire,vouspouvez
maintenantnivelerles
boulonsder6glage
arri@eetlesroues.
Tournezindividuelle-
mentles2boulonsafin
de r6glerlesrouesarri-
@e.Tournezlentement FigureW
lesdeuxboulonsdens
lesensinversedesaiguillesd'unemontrepourremonterle leve-veisselle,
etdenslesensdeseiguillesd'unemontrepourI'ebaisser.Continuezcette
proc6durejusqu'c_cequelesparesetlesrouesdulave-vaissellesoientc_
niveau,commeillustr_c_laFigureW.
Lelave-vaisselleest correctement deniveau IorsqueI'indicateur de
niveau est centr@de gauche c_droite et de I'avant vers I'arri@e.La
porte du lave-vaisselledevrait sefermer sans frotter contre lesc6t@s
de la cuve.
Remettezen place le panier inf@ieur.
Tirezchaque panierhors du lave-vaissellejusqu'c_la mi-course.
Assurez-vousque le panier ne roulent pasvers I'arri@eou vers la
porte. Sile panier sed@place,ajustez lespattes de r@glages.
Conseil:Pour _viter desfrais de r_paration inutiles, v_rifiez si le
leve-veisselle est de niveeu,
Sortezlespaniers c_moiti@.IIsdoivent demeurer immobiles. Ouvrez
etfermez la porte. La porte doit _tre bienajust_e c)I'ouverture de la
cuve sansfrotter sur lesc6t@s.Silespaniers rentrent ou sortent tout
seulsou sila porte frotte contre lesc6t@sde la cuve,remettez le lave-
vaissellede niveau.
9
Installation du lave-vaisselle
I TAPE 16: FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-
DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX
C6TI S DES ARMOIRES
Au cours de cette @ape,vous aurez besoin des deu× vis 6 t6te
sp6ciale Phillipsmises de c6t6 6 1'6tape1.
Lelave-vaisselle dolt 6tre fix6 au dessous du comptoir ou au×
c6t6s des armoires. Lorsque le dessous du comptoir est en bois,
utilisez la m@thaden° 1. Lorsque le dessous du comptoir est
fabriqu6 6 I'aide d'un mat6riau qui n'accepte pas lesvis 6 bois,
par exemple en granite, utilisez la m@thoden° Z
IMPORTANT - Pour 6viter tout dommage au
panneau de la porte et au tableau de commande, ilfaut que
le lave-vaisselle soit install_ de mani@e que le panneau avant
et letableau de commande n'entrent pus en contact avec les
armoires adjacentes ou le comptoir. Vissezlesvis compl_tement
et bien droites. Lest_tes devis qui d_passent pourraient
6gratigner le panneau de porte ou le tableau de commande
et cr6er de I'interf@ence Iors de I'ouverture de la porte.
M@thoden° 1
Fixation du lave-vaisselle au dessous d'un comptoir en bois.
. Rev6rifiez I'alignement du lave-vaisselle dans I'ouverture des
armoires. Reportez-vous aux @apes 1/4et 15. Lepenneau de
porte et(ou)le tableau de commande ne doivent pas entrer
en contact avec les armoires ou le comptoir.
° Fixezle lave-vaisselle au dessous du comptoir (3I'aide des
deux vis 5 t_te sp_ciale Phillips. Reportez-vous 5 la figure.
Assurez-vous de visser compl_tement les visbien droites afin
que lest_tes soient aff]eurantes pour ne pas endommager
le panneau. Supports
_____Comotoir_p,en bois
M@thoden° 2
Fixation du lave-vaisselle aux c6t@sdes armoires.
, Rev@ifiezI'alignement du lave-vaisselle dans I'ouverture des
armoires. Reportez-vous aux @apes !4 et !5. Le panneau de
porte et(ou)le tableau de commande ne doivent pas entrer
en contact avec les armoires ou le comptoir.
° Retirez lesbouchons. Conservez-les.
° Fixezle lave-vaisselle uu dessous du comptoir 5 I'aide
des deux vis 5 t_te sp6ciale Phillips. Reportez-vous 5 la
Figure X.Assurez-vous de visser compl_tement lesvis bien
droites afin que les t_tes soient affleurantes pour ne pas
endommager le panneau.
° Installez les boutons de bouchon sur le c6t6 de la cuve dans
lestrous pr6vus 5 cet effet.
Comptoir de surface solide
./
/,/
ETAPE 17: RACCORDEMENT DE
L'ALIMENTATION EN EAU
Raccordezla conduite d'alimentation en eau au coudede 90°.
Si vous d@cidezde loire le raccordement avec un bayou
flexible tress@:
, Fixez le coude de 90° avec une cl6 5 molette
ISivous d@cidezde loire le raccordement avec un tuyau en
cuivre :
° Glissez1'6crouc_compression puis la bague d'extr6mit6 5
I'extr6mit6 de la conduite d'alimentation en eau.
Ins@ezla conduite d'alimentation en eau dans lecoude de 90°.
° Glissezla bague d'extr6mit6 contre le coude et fixez avec
1'6crouc_compression.
IMPORTANT - Assurez-vousquelesressortset(ou)
lescOblesdesressortsde laporten'entrentpasencontactavec
leboyaude remplissageou laconduite
d'alimentation en eau.Pour
v@ifier,ouvrez et refermez
la porte. D6placezla
conduite d'alimentation
en eau ou pliez
16g@ementlesupport
de I'_lectrovannesi
vous entendez un
bruit de frottement
ou s'ily a de
I'interf@enceIors
de I'ouverturede
la porte.
Coudede90 °
C6t6 inf@ieur gauche
Figure Y
Conduite _crou 6
d'alimentation compression
en eou chaude /
/
Bague
/_ Vis Bouchons Vis-_'_1//
II II I Supports lat@aux /////
Figure ×
lO
Installation du lave-vaisselle
ETAPE 18: RACCORDEMENT DU BOYAU
DE VIDANGE
L'extr6mit6moul6edu boyaude vidange est conquepour slnstaller
sur I'orificed'entr6ed'un diam6tre variant entre 15,8mm (5/8po/et
25,4mm (1po/de la coupure antPrefoulement,du raccord en Tou
du broyeur6 d6chets.
. Mesurezlediam6tre de I'orificed'entr6e.
. Coupezleraccord du
boyau de vidange
6 I'endroitindiqu6,
au besoin,pour
qull soit bien
adapt6 6 I'orifice
d'entr6e.
Figure Z
Ligne de coupe
,_ lS,8 mm po)
IS/8
,
I__l
2S,4 mm 11po)
IMPORTANT: Ne coupez pas Io portie ondul6e du boyau
. Sivousavezbesoind'un boyaude vidangepluslongmais n'avez
pasochet6 le boyaudevidangeGPFI2 orWD24×10065,ojoutez
au boyaudevidangeinstall_6 I'usineuneIongueurmaximalede
!67.64 cm (66po)pour une Iongueurtotale de3.66m_tres(!/44po).
Pourcefaire,utilisezun boyaudont lediam_tre int@ieurestde 15,8
mm (5/8po)ou de 21,7mm (7/8po)et un raccord pou_elier /
I'extr_mit6desdeux
boyaux.Fixez _
leraccord6
I'oidedecolliers.
Collier
Raccord
Figure AA Collier
REMARQUE:POUR UNE VIDANGE ADI_QUATE DE L'APPAREIL,
LA LONGUEUR TOTALE DU BOYAU DE VIDANGE NE DOIT PAS
DI_PASSER4,57 MI_TRES(15 PIEDS).
. Branchezleboyau de vidange 6 la coupure anti-
refoulement, au raccord en Tou au broyeur6 d6chets
6 I'aidede la m@hodechoisiepr6c_demment. Fixez
solidement leboyau 6 I'aided'un collier6 vis sansfin.
M_thode n° 1 - Coupure anti-refoulement avec raccord en
T ou broyeur 6 d_chets
Installationavecraccorden T
Figure AB
Installation avec broyeur
6 d@chets
M_thode n° 2- Bouclede vidange _lev_e avec raccord enT ou
broyeur 6 d_chets
Pourcette m@hode,vous aurez besoindu crochet pour boyau
de vidange misde c6t@6 I'@tape1.
Fixezleboyau de vidange au-dessous du comptoir 6 I'aide
du crochet fourni.
Crochet du boyau
_ _ devidange
i
Installationavec raccordenT
Figure AC
Installationavec broyeur
6 d_chets
IMPORTANT- Lorsquevousraccordezleboyau
devidange6 unbroyeur6 d6chets,ossurez-vousd'enlever
lebouchondevidange.LELAVE-VAISSELLENE SEVIDERAPAS
SILEBOUCHON ESTLAISSEEN PLACE,
41 nlevez le
bouchon
de vidange
Conseil:Pour @viterlesfrais de r@paratJoninutiles pour
un probl@mede vidange.
Tirezsurle boyau de vidange par l'ouverture pratiqu@edans
lesarmoires afind'emp_cher lelave-vaisselled'6craser ou
de plier une Iongueurexcessivede boyau.
.ll
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE 19: BRANCHEMENT DE
L'ALIMENTATION I_LECTRIQUE
Si un cordon d'alimentation pourvu d'une fiche est d_j6
install_ sur l'appareil, passez 6 l'_tape 20.
A AVERTISSEMENT :
Silec_blage#lectrique dela r#sidencen'estpasconstitu_dedeuxills
plusunfilde mise6 laterre,I'instullateurdoitinstallerunfildemise
6 laterre.SilecSblage61ectriquedelar6sidenceestenaluminium,
utilisezunagentantioxydantetdesconnecteurspourraccords
<<aluminium-cuivre>>homologu6sUL.
Au cours de cette 6tape, vous aurez besoin du couvercle
de la boTtedejonction et de la vis 6 t_te hexagonale n° 10, mis
de c8t6 6 I'@ape 1.
I_TAPE20: LISTE DE CONTROLE
PRI_LIMINAIRE
Passez en revue cette liste apr_s I'installation de votre
lave-vaisselle pour _viter des frais de r_paration inutiles
non couverts par votre garantie.
. Assurez-vous que le courant 61ectrique est coup6
6 la source.
e
e
. Fixezle c@blagede la r6sidence (3I'arri@e de la boTte
dejonction 6 I'aided'une bague anti-traction.
. Rep@ezlestrois (3)ills du lave-vaisselle, (blanc, noir et
vert) avec les bouts d6nud6s d6passant des cavaliers CA.
Utilisez lescapuchons de connexion homologu6s ULde taille
appropri6e pour connecter le fil de terre arrivant au fil vert, le
blanc au blanc et le noir au noir.
. Installez le couvercle de la boTtedejonction (3I'aide de la vis .
(_t_te hexagonale n° !0. Assurez-vous que les ills ne sont pas
coinc6s sous le couvercle.
. Assurez-vous que le couvercle de la botte dejonction repose .
sur le support de montage.
. Sivous utilisez une trousse pour cordon d'alimentation,
veuillez consulter les instructions fournies avec la trousse.
de
mise6
laterre
REMARQUE: N'enlevez pas le
support de la boTtedejonction
Mise 6 la
Blanc terre (Vert)
Noir
\
Cavalier
Support de
la boTtede
jonction
Figure AD
Ouvrez la porte du lave-vaisselle et enlevez tout le mat@iel
d'emballage en carton et en mousse.
Prenezle Manuel d'utilisation mis de c6t6 (3I'@ape 1.
Veuillez lire le Manuel d'utilisation pour vous familiariser avec
le fonctionnement de I'appareil.
V@ifiezI'ouverture et la fermeture de la porte. Si la porte
n'ouvre pas et ne seferme pas librement, v@ifiez si le
c_ble du ressort est install6 sur la poulie. Si la porte s'ouvre
compl_tement ou seferme Iorsque vous la relachez, r6glez
la tension du ressort. Reportez-vous (3I'@ape 2.
Assurez-vous que le c_blage _lectrique est bien plac6 sous le
lave-vaisselle, qu'il n'est pas coinc6 ou qu'il n'entre pas
en contact avec les ressorts de la porte ou d'autres pi_ces
de I'appareil. Reportez-vous (3I'@ape 19.
V@ifiezsi la porte est bien parall_le par rapport 6 la cuve. Si
la porte frotte sur la cure, mettez le lave-vaisselle de niveau.
Reportez-vous aux 6tapes !S.
V@ifiezsi la porte du lave-vaisselle est bien parall_le par
rapport aux armoires. Si la porte frotte contre les armoires,
repositionnez le lave-vaisselle. Reportez-vous 6 1'6tape !4.
Assurez-vous que les ressorts de la porte n'entrent pas
en contact avec la conduite d'alimentation, leboyau de
remplissage, le c0blage 61ectrique ou toute autre piece
de I'appareil. Reportez-vous (3I'@ape !4.
Assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau et le
boyau de vidange ne sont pas pli6s ou n'entrent pas en
contact avec d'autres pi@ces.Tout contact avec le moteur ou
le cadre du lave-vaisselle pourrait provoquer I'apparition de
bruits.
Ouvrez le robinet d'eau chaude de 1'6vieret v@ifiez si la
temp@ature de I'eau varie entre 49 °C (120 °F)et 60 °C
(140 °F).Latemp@ature de I'eau doit _tre d'au moins
49 °C (120 °F)pour assurer une efficacit6 de lavage optimale.
Reportez-vous (3la section <<Preparation
de I'alimentation en eau chaude>>(3la page 5.
Versez i litre d'eau dans le fond du lave-vaisselle
pour lubrifier lejoint de la pompe.
Ouvrez I'alimentation en eau chaude. V@ifiez s'ily a
des fuites. Serrez les raccords au besoin.
. Enlevezla pellicule protectrice, s'ily a lieu, sur letableau
de commande et la porte.
12
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE 21: ESSAI DU LAVE-VAISSELLE
AVEC DE L'EAU
, R6tablissez I'alimentation 61ectrique ou si I'appareil est dot6
d'un cordon d'alimentation, branchez-le dans la prise de
courant murale.
, S61ectionnezun cycle 6 ex6cuter et pressez la touche Stort
(Ddmarrer).
, V@ifiez que la porte est verrouill6e. Le lave-vaisselle devrait
d6marrer.
, Assurez-vous que le lave-vaisselle se remplit. Sile lave-
vaisselle ne se remplit pas d'eau, v@ifiez si le robinet de la
conduite est ouvert et si le lave-vaisselle est sous tension.
, V@ifiez s'il y a des fuites sous le lave-vaisselle. Sitel est le
cas,coupez I'alimentation 61ectrique en d6clenchant le
disjoncteur, serrez les raccords, puis r@ablissez le courant.
, V@ifiez s'il y a des fuites autour de la porte. Cesfuites
peuvent @recaus6es par le frottement de la porte du
lave-vaisselle contre les armoires adjacentes. Repositionnez
le lave-vaisselle au besoin. Reportez-vous @I'@ape 1/4.
Maintenez enfonc6e la touche Stort (Ddmarrer). durant 3
secondes pour annuler le cycle. L'appareil commencera @
sevidanger. V@ifiez le boyau de vidange. S'ilpr_sente des
fuites, coupez I'alimentation 61ectrique en d6clenchant le
disjoncteur et corrigez le probl_me de plomberie, au besoin.
R_tablissez le courant apr_s avoir colmat6 la fuite. Reportez-
vous aux @apes 8, 10, 1! et 18.
, Ouvrez la porte du lave-vaisselle et assurez-vous que
la majeure partie de I'eau a 6t_ vidang@. Si I'appareil ne s'est
pas rid6, assurez-vous que le bouchon de vidange
du broyeur @d6chets a 6t6 enlev6 et(ou)que la coupure
anti-refoulement est exempte de d_bris. V@ifiez6galement
le boyau de vidange pour vous assurer qu'il n'est pas coinc6
en dessous ou @I'arri_re du lave-vaisselle. Reportez-vous @
I'@ape 17.
, Appuyez sur la touche Start (Ddmarrer) une fois de plus et
lancer le lave-vaisselle dans un autre cycle. V@ifiez I'absence
de fuites et apportez des correctifs si n6cessaire.
, R6p6tez cette @ape si n6cessaire.
I_TAPE22: INSTALLATION DU PROTI_GE-
PLANCHER (sur certains modules)
, Faites glisser le prot_ge-plancher sous le lave-vaisselle.
Angle the rear back edge of the Floor Protect upwards to
engage mounting tabs.
, Soulevez le devant du plateau et s_curisez avec les 2 vis.
Branchez le connecteur du d@ecteur de fuites au d@ecteur
de fuites.
"! :li ........ D6tecteur de
_.4@_,,,/ _-. i: fuite
[_Ss-_,_, -!' j , , _- .... .-_
"_@%_ __.- Prot_ge-plancher
Figure AE
A AVERTISSEMENT :
Lors de la r6installation du prot_ge-plancher, assurez-vous
que les vis ont 6t6 serr6es @fond. L'appareil et le prot_ge-
plancher seront ainsi correctement mis @la terre.
13
Installation du lave-vaisselle
I_TAPE23: Installation du mat_riau isolant,
du panneau inf_rieur pr_alable
et du mat_riau insonorisant.{sur
certains modules}
Sautez cette _tape sJ votre lave-vaisselle ne comprend pas
d'ensemble d'insonorisation.
. Situez I'ensemble d'insonorisation et I'ensemble du panneau
inf@ieur pr6alable 6 I'int@ieur du lave-vaisselle.
. Rep@ez I'emballage du mat@iau isolant 6 I'int@ieur du lave-
vaisselle.
. Placer les pisces 6 la verticale comme illustrS.
La porte
lave-vaisselle
, Pour les modSles concernSs, retirez le ruban-cache du
mat@iau insonorisant et de panneau frontal. Placez le
mat@iau par-dessus le mat@iau isolant.
Mat_riauinsonorisant
Panneau Mat@iau Panneau Panneau Mat@iau Bloc
inf6rieur insonorisant _Sur inf6rieur (Surcertains _Surcertains
certainsmod_.'les, pr6alable modules.) modules.)
Cettepartieestd4j8 (Surcertains
rattach@ _la porte.) modules.)
, RepSrerla boTtede commande.
BoTtede commande
I_TAPE24: RI_INSTALLATION DU PANNEAU
INFI_RIEUR
. Placer le panneau inf@ieur contre le panneau inf@ieur
prSalable (sur certains modSles) et les pieds du lave-vaisselle.
7ZY--
. Pousser le mat@iau la pattie du bloc sous le lave-vaisselle
jusqu'6 ce se trouve sous la boTtede commande.
. Poussezla pattie panneau sur le devant du bloc.
Pousser les c6t_s du mat_riau insonorisant derriere les
trous de vis de fixation du coup-de-pied.
. Rentrer lesc6tSs du panneau frontal derri@e lestrous de vis de
fixation du coup-de-pied.
. Ouvrir la porte complStement ;si elle ne reste pastotalement
ouverte, ajuster le panneau d'isolant.
. Pour les modSles concernSs, placez le panneau inf@ieur
prSalable par-dessous le mat@iau isolant. Alignez les
trous de vis avecles trous de vis situSes sur les pieds de
nivellement de I'appareil.
14
Figure AH Visdefixation
. Alignez le panneau inf@ieur par rapport au bas dela porte
et assurez-vous qu'il repose sur le plancher.
, Ins@ezet serrez les deux vis de fixation du panneau inf@ieur.
Le panneau inf@ieur dolt demeurer en contact avec le
plancher.
. Lorsque vous rSinstallez le panneau inf@ieur sur les modSles
avec Scran acoustique, assurez-vous que le bord inf@ieur de
la bande de caoutchouc est 6 niveau avec le sol. Tout excSs
de mat@riau dolt @treregroups derriSre la porte ext@ieure.
Ne laissez aucun excSs de bande de caoutchouc toucher le
sol. L'excSsde mat@iau qui n'est pas complStement regroups
derri@e la porte ext@ieure se coincera entre la porte et le
panneau inf@ieur et nuira 6 I'ouverture et 6 la fermeture de
la porte. Ceci se remarque facilement parce que la porte ne
restera pas entiSrement ouverte et rebondira.
Conseil: Pour att_nuer le bruit provenant du dessous du
lave-vaisselle. Assurez-vous que le panneau inf@rieur repose
sur le plancher.
I_TAPE25: DOCUMENTATION
. Laissezle Manuel d'utilisation, lesdirectives d'installation,
lesSchantillons et(ou)les bons au consommateur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

GE CDT725SSF2SS Guide d'installation

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Guide d'installation