Kenwood KDC-MP628 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
KDC-X889
KDC-MP828
KDC-MP7028
KDC-MP728
KDC-X789
KDC-MP628
MODE D’EMPLOI
© B64-2963-00/00 (KW)
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you
obtain the best performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the
model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for
information or service on the product.
Model KDC-X889/MP828/MP7028/MP728/X789/MP628
Serial number
2
|
Français
Table des matiéres
Précautions de sécurité 4
Remarques 5
Au sujet des CD 7
Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA 8
Remarques sur le système de touches
multi-fonctions 9
Caractéristiques générales 10
Alimentation
Sélectionner la source
Volume
Atténuateur
Commande du son
Configuration audio
Réglage des enceintes
Sortie de subwoofer
Commande du champ sonore
Système de gestion du son
Commande d’égaliseur
Commande WOW
Commande de contournement
Mode mémoire
Mode de rappel de mémoire
Nomination de Station/Disque (SNPS/DNPS)
Façade antivol
Réglage de l’angle de la façade
Sourdine TEL
Commutation du mode d’affichage
Partie graphique/ Commutation d’affichage
d’analyseur de spectre
Sélection du papier peint
Commutation de l’affichage de texte
(Display Type B)
Commutation de l’affichage de texte
(Display Type C/ Display Type D)
Sélectionnez la couleur de la police
Commutation d'affichage d'analyseur G
Fonctions du tuner 28
Accord
Mode d’accord
Syntonisation à accès direct
Mémoire de station pré-réglée
Entrée en mémoire automatique
Accord pré-réglé
Fonctions RDS 30
Défilement de texte radio
PTY (Type de Programme)
Enregistrement d’une station comme PTY
Pré-régler le type de programme
Fonctions de contrôle de CD/fichier
audio/disque externe 32
Lecture de CD & fichier audio
Lire un disque extérieur
Avance rapide et retour
Recherche de plage/fichier
Recherche de disque/dossier
Recherche directe de plage/fichier
Recherche directe de disque
Répétition de Plage/Fichier/Disque/Dossier
Lecture par balayage
Lecture aléatoire
Lecture aléatoire du chargeur
Lecture aléatoire de disque
Sélection de dossier
Commutation du mode de lecture
Recherche par lettre
Défilement du Texte/Titre
Caractéristiques de commande du
tuner SIRIUS 37
Sélectionnez le mode Radio Satellite SIRIUS
Mode de recherche de commutation
Sélectionner le canal
Recherche de catégorie et de canal
Syntonisation à accès direct
Sélection de la bande préréglée
Mémoire de canaux préréglés
Syntonisation de préréglage
Balayage de canaux
Défilement de texte de la source tuner SIRIUS
Fonctions de commande radio HD 40
Accord
Français
|
3
A propos du menu 41
A propos du menu
Code de sécurité
Tonalité capteur tactile
Ajustement manuel de l’horloge
Réglage de la date
Mode date
Synchronisation de l’horloge
DSI (Disabled System Indicator)
Eclairage sélectionnable
Variateur d’intensité
Commutation de la sortie pré-amplifiée
Réglage d'ampli intégré
Réglage de niveau de compteur G
Réinitialisation de l'analyseur G
Configuration d'étalonnage de l'analyseur G
Chronomètre de l'analyseur G
Réglage du Système double zone
B.M.S. (Bass Management System)
Compensation de la fréquence par B.M.S.
Commandes AMP
Informations routières
CRSC (Clean Reception System Circuit - Circuit
de réception nette)
Réglage du mode de réception
Affichage de l’identification SIRIUS (ESN)
Sélection de l’affichage d’entrée auxiliaire &
nommination de Station/Disque
Défilement du texte
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
incorporé
Réglage de lecture CD
Téléchargement d’image
Index voix
Affichage de la version de microprogramme
ACDrive
Affichage d'identifiant unique
Mémoire de préréglage audio
Appel de préréglage audio
Réglage du mode de démonstration
Opérations de base de la
télécommande 51
Accessoires/
Procédure d’installation 54
Connexion des câbles
sur les prises 55
Installation 56
Retrait de l’appareil 58
Guide de depannage 59
Spécifications 63
The "AAC" logo is trademark of Dolby
Laboratories.
WOW, SRS et le symbole sont des
marques commerciales de SRS Labs, Inc.
La technologie WOW est incorporée sous
licence de SRS Labs, Inc.
4
|
Français
Précautions de sécurité
Ne chargez pas de CD de 8 cm (3 pouces)
dans la fenêtre à CD
Si vous essayez de charger un CD de 8 cm avec
son adaptateur dans l’appareil, l’adaptateur peut se
séparer du CD et endommager l’appareil.
Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de
disque connectée à cet appareil
Les changeurs de disque/lecteurs de CD KENWOOD
commercialisés en 1998 ou ultérieurement peuvent
être connectés à cet appareil.
Veuillez-vous référer au catalogue ou consultez
votre revendeur Kenwood pour les modèles de
changeurs de disque/lecteurs de CD pouvant être
connectés.
Veuillez prendre note que tous les changeurs de
disque/lecteurs de CD KENWOOD commercialisés
en 1997 ou précédemment et les changeurs
de disque d’autres fabricants ne peuvent être
connectés à cet appareil.
Les connections non préconisées peuvent causer
des dommages.
Réglage du commutateur O-N sur la position "N"
pour les chargeurs de disque KENWOOD / lecteurs
de CD KENWOOD applicables.
Les fonctions utilisables et les informations
affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
Vous pouvez endommager à la fois votre appareil et le
changeur de CD si vous les connectez incorrectement.
Connexion LX-bus
Le LX AMP et l'unité capteur ne peuvent être
connectés simultanément.
Vous ne devez en connecter qu'un à la fois.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture
par temps froid, de l’humidité risque de se former
sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD (voile). La
reproduction de CD peut être impossible. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez que l’humidité
s’évapore. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
normalement après quelques temps, consultez
votre revendeur Kenwood.
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou
laisser d’objets métalliques (comme une pièce
de monnaie ou un outil en métal) à l’intérieur de
l’appareil.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions
suivantes:
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur
une alimentation négative de 12V CC.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits
trop poussiéreux et où l’appareil risque d’être
éclaboussé.
• Ne placez pas la façade amovible ou le boîtier de
la façade dans un endroit exposé directement
à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l’humidité. Evitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où la façade risque d’être
éclaboussée.
• Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas
les contacts de l’appareil ou de la façade avec les
doigts.
• Ne faites pas subir de chocs excessifs à la façade
car elle fait partie d’un équipement de précision.
• Lors du remplacement d’un fusible, utilisez
seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée.
L’utilisation d’un fusible d’une valeur différente
peut être la cause d’un mauvais fonctionnement
de votre appareil.
• Ne pas exercer une force excessive pour ouvrir
la façade et ne pas placer d’objets sur la façade,
sinon l’unité sera endommagée ou une panne
risque de se produire.
• Pendant l’installation, n’utilisez aucunes autres vis
que celles fournies. L’utilisation de vis incorrectes
pourrait endommager l’appareil.
Attachez le panneau quand vous vous
trouvez dans le véhicule
Puisqu’une tige de verrouillage fait saillie quand
la façade est enlevée, il faut rattacher le panneau
avant de conduire.
REMARQUE
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la morme NMB-003 du Canada.
Français
|
5
Nettoyage des contacts de la façade
Si les contacts de l’appareil ou de la façade
deviennent sales, essuyez-les avec un tissu sec et
doux.
Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de la première utilisation de cet appareil,
annuler le <Réglage du mode de démonstration>
(page 50).
A propos du système N/A à ODD (Offset
Dual Differential; double différenciation
avec décalage) (KDC-X889/KDC-MP828)
La lecture du son de haute qualité doit être faite
par le système ODD D/A. Les convertisseurs D/A
doubles sont intégrés dans le système ODD D/A,
et le traitement numérique est isolé et contrôlé
séparément pour le canal avant, de sorte que la
séparation des canaux est nettement meilleure.
Le système produit également des données sonores
qui sont décalées vers la négative et convertit les
deux signaux (les données originales et décalées)
en signal analogique, qui présente moins de bruit et
de distorsion, par un processus synthétique.
Toutefois, le système ODD D/A n'a pas d'influence
dans les conditions suivantes.
- Lorsque "2 ZONE" de <Configuration audio>
(page 13) est sur "ON".
- Lorsque <Commande de contournement> (page
17) est sur "Bypass".
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
appuyez sur la touche de réinitialisation. L’appareil
retourne aux réglages de l’usine quand la touche
de réinitialisation est pressée.
• Appuyez sur la touche de réinitialisation
si le changeur automatique de disques
fonctionne incorrectement. Les conditions de
fonctionnement originales seront rappelées.
• Nous recommandons l’utilisation du <Code de
sécurité> (page 42) pour dissuader le vol.
• Les caractères qui peuvent être affichés par ISO
8859-1.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est
donc possible que les illustrations d’affichage
puissent être différentes de ce qui réellement
affiché sur l’appareil et aussi que certaines
illustrations représentent des choses impossibles à
réaliser en cours de fonctionnement.
Nettoyage de l’appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché,
essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme
ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché,
essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de
nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de
ce produit.
La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques.
L’utilisation d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatile
tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant
peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Remarques
Touche de réinitialisation
Touche de réinitialisation
6
|
Français
A propos de la commande de tuner DAB
Reportez-vous au groupe A du mode d'emploi
du Tuner DAB KTC-9090DAB (accessoire en option)
pour connaître la méthode de commande la
fonction Tuner DAB.
Toutefois, les méthodes de commande suivantes de
la fonction de cet appareil peuvent être différentes
de celles figurant dans le mode d'emploi; par
conséquent, reportez-vous aux instructions
supplémentaires suivantes.
<Mémorisation automatique de l'ensemble>
1. Sélectionner la bande pré-réglée pour l’entrée
de mémoire d’ensemble automatique.
2. Appuyer sur la touche [AME] pendant au moins
2 secondes.
Ouvrir l’entrée de mémoire d’ensemble
automatique.
Une fois le stockage en mémoire terminé, les
numéros des touches pré-réglées et l’étiquette
d’ensemble sont affichés.
<Recherche par type de programme par
langue> et <Langues à afficher> dans
<Fonction de type de programme (PTY)>
Après avoir appuyé sur la touche [DISP], appuyez
sur la touche [AUTO].
A propos du "Media Manager" de
l'application PC jointe à KDC-X889/
KDC-MP828/KDC-X789
• "Media Manager" est enregistré dans le CD-ROM
joint à cet appareil.
• Reportez-vous au manuel d'installation joint pour
connaître la méthode d'installation du "Media
Manager".
• Reportez-vous au mode d'emploi enregistré sur le
CD-ROM d'installation ainsi qu'à l'aide du "Media
Manager" pour le mode de fonctionnement du
"Media Manager".
• L'appareil peut lire les CD (appelée par la suite
"disque ACDrive") créés par "Media Manager".
• Reportez-vous au suite suivant pour connaître les
informations mises à jour du "Media Manager".
http://www.kenwood.mediamanager.jp
• Contactez Kenwood pour les connaître les
fonctions et le fonctionnement de "Media
Manager".
• "Media Manager" est un produit de PhatNoise.
Remarques
Français
|
7
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un
CD.
• Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les
CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou
un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur
l’emballage, etc.
• Ne pas coller de ruban adhésif et autre sur les CD.
Ne pas non plus utiliser de CD avec du ruban collé
dessus.
Lors de l’utilisation d’un nouveau CD
Si le trou central ou le bord extérieur du CD
comporte des bavures, ne l’utiliser qu’après les avoir
retiré avec un stylo à bille ou autre.
Bavures
Bavures
Accessoires de CD
Ne pas utiliser d’accessoires de type disque CD.
Nettoyage de CD
Nettoyez un CD en partant du centre vers
l’extérieur.
Au sujet des CD
Retrait des CD
Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à
l’horizontale.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaire ne peuvent être utilisés.
• Les CD comportant des colorations sur la surface
d’enregistrement ou sales ne peuvent être utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas
la marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne
peut être lu. (pour le procédé de finalisation,
veuillez consulter votre programme de gravure
de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel
d’utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW).
Rangement des CD
• Ne pas les placer à la lumière solaire directe (sur le
siège ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits
où la température est élevée.
• Rangez les CD dans leur boîtier.
8
|
Français
Au sujet d’AAC, de MP3 et de WMA
Les restrictions suivantes s’appliquent aux fichiers
AAC/MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) et
aux formats de support qui sont reproductibles. Un
fichier audio dont les caractéristiques sont différentes
risque de ne pas jouer normalement ou les noms de
fichier et de dossier peuvent mal s’afficher.
Donnez la bonne extension au fichier audio
(AAC: ".M4A", MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
N’attribuez pas ces extensions à d’autres fichiers que les
fichiers audio. Si un fichier qui nest pas de format audio
porte une telle extension, un bruit intense sera émis à la
lecture et les enceintes seront endommagées.
Les fichiers protégés contre la copie sont illisibles.
Fichier AAC reproductible
• Fichier ".m4a" encodé en format AAC-LC.
Reportez-vous à
http://www.kenwood.
mediamanager.jp
pour plus de détails.
Fichier MP3 reproductible
• Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3
• Débit binaire de transfert: 8-320 kbps
• Fréquence d’échantillonnage
KDC-MP7028/MP728/MP628:
8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
KDC-X889/MP828/X789:
16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
Fichier WMA reproductible
• Fichier conforme au format Windows Media Audio
(sauf un fichier pour Windows Media Player 9 ou
supérieur, qui applique de nouvelles fonctions)
• Débit binaire de transfert: 48-192 kbps
• Fréquence d’échantillonnage: 32/ 44,1/ 48 kHz
Support reproductible
• CD-ROM, CD-R, CD-RW
En fonction du logiciel d’écriture, il se peut que l’utilisation
des CD-RW à formatage rapide soit impossible.
Pour enregistrer sur un support jusqu’à capacité
maximale d’un seul coup, on règle le logiciel d’écriture
sur "Disc at once".
Format de disque reproductible
• ISO 9660 niveau 1/2
• Joliet
• Roméo
• Nom de fichier long
Nombre maximal de caractères pour
l’appareil
Nom de fichier/dossier
KDC-MP7028/MP728/MP628: 64 caractères
KDC-X889/MP828/X789: 128 caractères
Etiquette MP3 ID3/Propriété des contenus WMA/
Informations de chanson AAC
(KDC-X889/MP828/X789 uniquement): 30 caractères
Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut
les extensions.
L'étiquette MP3 ID3 ne peut afficher que l'étiquette de
Ver1.X. (KDC-MP7028/MP728/MP628 uniquement)
L'étiquette AAC ID3 ne peut pas être affichée.
Limites structurelles des fichiers et des
dossiers
• Nombre maximum de niveaux de dossiers: 8
• Nombre maximum de dossiers: 100
• Nombre maximum de fichiers par dossier
KDC-MP7028/MP728/MP628: 255
KDC-X889/MP828/X789: 4096
Ordre de lecture des fichiers audio
Les fichiers audio sont joués dans l’ordre où ils sont
enregistrés par le logiciel décriture. Vous pouvez
éventuellement définir l'ordre de lecture en écrivant
les numéros d'ordre de lecture de "01" à "99" au
début du nom du fichier.
Exemple
CD
¡!
¡"
2
(1)
0
: Folder
¡
: Audio file
3
¡%
4
¡#
¡$
Dossier
Fichier audio
• Ordre de lecture
Ordre de lecture après la lecture ¡!.
¡", ¡#, ¡$, ¡%...
• Recherche de fichier
Recherche de fichier suivant pendant la lecture ¡#.
Poussez la molette de commande sur [¢] ¡$
Recherche de dossier
Recherche de dossier suivant pendant la lecture ¡".
Poussez la molette de commande sur [FM]
3, 4...
Sélection de dossier
Lorsqu'il est réglé sur le répertoire 4, passez au
dossier précédent par la sélection de dossier.
Poussez la molette de commande sur [4] 2
Lorsqu'il est réglé sur le répertoire 3, passe au
niveau supérieur par la sélection de dossier.
Poussez la molette de commande sur [AM] 2
Français
|
9
Le système de touches multi-fonctions est le
système de commande des diverses fonctions à
l’aide des touches [1] — [6].
Le fonctionnement de base du système de touches
multi-fonctions est décrit ci-dessous.
Qu’est-ce que le système de touches
multi-fonctions ?
Cet appareil est équipé d’un système de touches
multi-fonctions qui permet l’utilisation de fonctions
multiples à l’aide d’une seule touche.
Par exemple, vous pouvez passer en mode de
commande d’affichage ou activer ou désactiver
la lecture aléatoire en appuyant sur la touche [3]
pendant la lecture d’un CD.
Réglage de chaque fonction
La fonction d’affichage indiquera la fonction
disponible de la touche [1] — [6] au-dessus de
celui-ci.
Une pression sur la touche [1] — [6] sous la
fonction souhaitée permet le réglage de cette
fonction.
Affichage de la fonction souhaitée
Si cinq fonctions ou plus sont disponibles par la
touche [1] — [6], celles-ci sont divisées en groupes
de fonctions multiples (appelés sections dans ce
manuel) pour enregistrement.
Appuyez sur la touche [NEXT] pour changer de
section.
Exemple: Affichage de fonction de source CD &
disque extérieur
Exemple: KDC-X889/MP828
S.MODE
SCAN RDM REP FSEL
S.F.C S.M.S EQ WOW
On Off
DISP
2
éme
section
1
ére
section
Lire l’exemple opérationnel du système
clé multi-fonction
Exemple: Activation/Désactivation de la lecture
aléatoire en cours de lecture d’un CD.
1. Affichez la fonction de Lecture aléatoire.
Si "RDM" ne s’affiche pas, appuyez sur la touche
[NEXT] pour changer de section jusqu’à ce que la
fonction "RDM" s’affiche au-dessus de la touche
[3].
2. Activez/Désactivez la lecture aléatoire.
Appuyez sur la touche [3].
Chaque fois que l’on appuie sur la touche [3]
sous l’affichage de la fonction "RDM", la lecture
aléatoire s’active ou se désactive.
Exemple: KDC-X889/MP828
XT
S.F.C S.M.S EQ WOW
On Off
DISP
S.MODE
SCAN RDM REP
F SEL
Touche
Affichage
de fonction
Remarques sur le système de touches multi-fonctions
10
|
Français
Atténuateur
Baisser le volume rapidement.
Appuyez sur la touche [ATT].
Chaque fois que l’on appuie sur cette touche,
l’atténuateur est mis en/hors service.
Lorsquelle est activée, "ATT" est affiché.
Volume
Augmenter le volume
Tournez le bouton [VOL] dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Baisser le volume
Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Source requise Affichage
Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel) "SIRIUS"
Tuner ou Radio HD (Accessoire optionnel) "TUNER" ou "HD Radio"
CD "Compact Disc"
Disque extérieur (Accessoire optionnel) "CD Changer"
Entrée auxiliaire "AUX"
Entrée auxiliaire (Accessoire optionnel) "AUX EXT"
Veille (Mode éclairage seulement) "STANDBY"
Alimentation
Allumer l’alimentation
Appuyez sur la touche [SRC].
Eteindre l’alimentation
Appuyez sur la touche [SRC] pendant au
moins 1 seconde.
Caractéristiques générales
NEXT/
MENU
SRC
1 – 6
ATT
VOL
ANG
Touche de
déverrouillage
Molette de
commande
SRCNEXT/
MENU
1 – 6
ATT
VOL
ANG
Touche de
déverrouillage
Molette de
commande
Français
|
11
Ajustez finement la commande du son
(Fonction du KDC-X789)
1 Sélectionnez l’élément audio à ajuster
En vous reportant aux étapes 1 à 3 ci-dessus,
sélectionnez l’élément à régler finement parmi
ceux marqués d’un *
5
.
2 Passez au mode de réglage fin de la
commande du son
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
moins 1 seconde.
3
Sélectionnez l’élément audio de détail à ajuster
Appuyez sur la molette [VOL].
Chaque fois que vous appuyez sur la molette,
les éléments pouvant être réglés changent
dans la séquence ci-dessous.
4 Réglez l’élément audio de détail
Tournez la molette [VOL].
Niveau des graves
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Fréquences centrales
grave
"Bass FRQ" 40/50/60/70/80/100/
120/150 Hz
Facteur de qualité Q des
graves
" Bass Q
Factor"
1,00/1,25/1,50/2,00
Extension des graves "Bass EXT" Désactivé/Activé
Niveau des fréquences moyennes
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Fréquences centrales
moyennes
"Middle FRQ" 0,5/1,0/1,5/2,0 kHz
acteur qualité Q des
fréquences moyennes
" Middle Q
Factor"
1,00/2,00
Niveau des aigus
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Fréquences aiguës
centrales
"Treble FRQ" 10,0/12,5/15,0/17,5
kHz
5 Sortez du mode de commande fine du son
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
moins 1 seconde.
Lorsque l’Extension des graves est activée, la réponse
basse fréquence est étendue de 20%.
Vous pouvez quitter le mode de commande audio à
n'importe quel moment en appuyant sur n'importe
quelle touche sauf [VOL] et [ATT]/[ANG].
Fonction du KDC-MP7028/KDC-MP728/
KDC-X789/KDC-MP628
Commande du son
1
Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrez en mode de commande du son
Appuyez sur la molette [VOL].
3
Sélectionnez l’élément audio de base à ajuster
Appuyez sur la molette [VOL].
Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les
éléments pouvant être réglés changent dans la
séquence ci-dessous.
4 Réglez l’élément audio de base
Tournez la molette [VOL].
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Volume arrière*
1
"Rear Volume" 0 — 35
Niveau subwoofer*
2,3,4
"Sub-WLevel" –15 — +15
Niveau des graves*
5
"Bass Level" –8 — +8
Niveau des fréquences
moyennes*
5
"Middle Level" –8 — +8
Niveau des aigus*
5
"Treble Level" –8 — +8
Balance "Balance" Gauche 15 — Droite 15
Balance avant/arrière*
4
"Fader" Arrière 15 — Avant 15
Sortez du mode de commande du son
• *
1
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "
2 ZONE
"
de <Configuration audio> (page 12) est réglé sur "ON".
• *
2
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la
<Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page
43) est réglée sur "SWPRE Sub-W". (KDC-MP728/
MP628 uniquement)
• *
3
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie
de subwoofer> (page 14) est réglée sur "
SW ON"
.
• *
4
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "
2 ZONE
"
de <Configuration audio> (page 12) est réglé sur
"OFF".
• *
5
Ces éléments s’ajustent finement au moyen des
méthodes suivantes. (Fonction du KDC-X789)
• *
5
Mémoire de tonalité source : La valeur configurée
est mise en mémoire par source. (L'élément de son
détail est inclus)
5 Sortez du mode de commande du son
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Appuyer sur la touche qui ne correspond pas à la
molette [VOL] ni à la touche [ATT]/[ANG].
12
|
Français
3 Sélectionnez l’élément de configuration
audio à ajuster
Appuyez sur la molette [VOL].
Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les
éléments pouvant être réglés changent dans la
séquence ci-dessous.
4 Configurez l’élément audio
Tournez la molette [VOL].
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Filtre passe-haut avant*
2
(KDC-MP728/MP628)
(KDC-MP7028/X789)
"HPF-F Fc"
Aucun/80/100/120/150/
180 Hz
Aucun/40/60/80/100/120/
150/180/220 Hz
Filtre passe-haut arrière*
2
(KDC-MP728/MP628)
(KDC-MP7028/X789)
"HPF-R Fc"
Aucun/80/100/120/150/
180 Hz
Aucun/40/60/80/100/120/
150/180/220 Hz
Filtre passe-bas*
1,2
(KDC-MP728/MP628)
(KDC-MP7028/X789)
"LPF-SW"
60/80/120/Aucun Hz
50/60/80/100/120/
Aucun Hz
Phase du subwoofer*
1,2
"SW Phase" Vers l’arrière (180°)/
Normal (0°)
Compensation du volume "Vol-Offset" –8 — 0
Bruit "LOUD" Désactivé/Activé
Système double zone "2 ZONE" Désactivé/Activé
Compensation du volume: Le volume de chaque source
peut être réglé différemment du volume de base.
Bruit: Compenser les graves et les aigus lorsque le
volume est bas.
• *
1
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la
<Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page
43) est réglée sur "SWPRE Sub-W". (KDC-MP728/
MP628 uniquement)
• *
1
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie
de subwoofer> (page 14) est réglée sur "SW ON".
• *
2
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"
de <Configuration audio> est réglé sur "OFF".
Système double zone : La source principale et la
source secondaire (entrée auxiliaire) génèrent le canal
avant et le canal arrière séprarément.
- Le canal de la source auxiliaire est configuré par le
<Réglage du Système double zone> (page 45).
-
La source principale est sélectionnée par la touche [SRC].
-
Le volume du canal avant est réglé par la molette [VOL].
- Le volume du canal arrière est réglé par la
<Commande du son> (page 11).
-
La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire.
Fonction du KDC-MP7028/KDC-MP728/
KDC-X789/KDC-MP628
Configuration audio
Réglage de l’acoustique, comme le réseau répartiteur.
1 Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrez dans le mode de configuration audio
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
moins 1 seconde.
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Commande du son
1
Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrez en mode de commande du son
Appuyez sur la molette [VOL].
3
Sélectionnez l’élément audio pour l’ajustement
Appuyez sur la molette [VOL].
Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les
éléments pouvant être réglés changent dans la
séquence ci-dessous.
4 Ajustez l’élément audio
Tournez la molette [VOL].
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Volume arrière*
1
"Rear Volume" 0 — 35
Niveau subwoofer*
2,3
"Sub-WLevel" –15 — +15
Balance "Balance" Gauche 15 — Droite 15
Balance avant/arrière*
3
"Fader" Arrière 15 — Avant 15
Sortez du mode de commande du son
• *
1
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"
de <Configuration audio> (page 13) est réglé sur "ON".
• *
2
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie
de subwoofer> (page 14) est réglée sur "SW ON".
• *
2
Vous pouvez commander cet élément lorsque
la sélection d’enceinte subwoofer de <Système
de gestion du son> (page 15) est réglée sur tout
autre élément que "None". (KDC-X889/MP828
uniquement)
• *
3
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"
de <Configuration audio> (page 13) est réglé sur "OFF".
5 Sortez du mode de commande du son
Appuyer sur n’importe quelle touche.
Appuyer sur la touche qui ne correspond pas à la
molette [VOL] ni à la touche [ATT]/[ANG].
Caractéristiques générales
Français
|
13
Fonction du KDC-MP7028/KDC-MP728/
KDC-X789/KDC-MP628
Réglage des enceintes
Accord fin pour que la valeur du System Q soit
optimale en réglant le type d’enceinte.
1 Entrez en Veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage "STANDBY".
2 Entrez en mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [VOL].
"SP SEL" est affiché.
3 Sélectionnez le type d’enceinte
Tournez la molette [VOL].
A chaque fois que la molette est tournée, le
réglage change comme indiqué ci-dessous.
Type denceinte Affichage
ETEINT "OFF"
Pour enceinte 5 & 4 pouces "5/4 inch"
Pour enceinte 6 & 6x9 pouces "6x9/6 inch"
Pour enceinte OEM "O.E.M."
4 Sortez du mode de réglage des enceintes
Appuyez sur la molette [VOL].
Le Double Zone Système peut être utilisé uniquement
lorsque l’enceinte arrière est réglée sur un autre
mode que "None" dans la configuration <Système de
gestion du son> (page 15).
Lorsque le "2 ZONE" est activé, tous les paramétrage
suivants sont ignorés.
- <Commande du champ sonore> (page 14)
- <Système de gestion du son> (page 15)
- <Commande d’égaliseur> (page 16)
- <Commande WOW> (page 17)
- <Commande de contournement> (page 17)
Le système ODD D/A ne fonctionne pas lorsque
"2 ZONE" est activé.
5 Sortez du mode de configuration audio
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
moins 1 seconde.
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Configuration audio
Réglage du système de son, tel que le décalage
de volume et la zone double.
1 Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrez dans le mode de configuration audio
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
moins 1 seconde.
3 Sélectionnez l’élément de configuration
audio à ajuster
Appuyez sur la molette [VOL].
Chaque fois que vous appuyez sur la molette, les
éléments pouvant être réglés changent dans la
séquence ci-dessous.
4 Configurez l’élément audio
Tournez la molette [VOL].
Elément d’ajustement Affichage Gamme
Compensation du volume "Vol-Offset" –8 — 0
Système double zone "2 ZONE" Désactivé/Activé
• Compensation du volume:
Le volume de chaque source peut être réglé
différemment du volume de base.
Système double zone
La source principale et la source secondaire (entrée
auxiliaire) génèrent le canal avant et le canal arrière
séprarément.
- Le canal de la source auxiliaire est configuré par le
<Réglage du Système double zone> (page 45).
-
La source principale est sélectionnée par la touche [SRC].
-
Le volume du canal avant est réglé par la molette [VOL].
- Le volume du canal arrière est réglé par la
<Commande du son> (page 12).
-
La commande audio n'a pas d'effet sur la source auxiliaire.
Le système double zone peut être utilisé avec les
sources d'entrée auxiliaires montrées ci-dessous.
- Entrée auxiliaire interne
- CA-C1AX en option
Le système double zone peut être utilisé avec les
sources d'entrée auxiliaires montrées ci-dessous.
- Entrée auxiliaire interne
5 Sortez du mode de configuration audio
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au
moins 1 seconde.
14
|
Français
Fonctionnement de touche
multifonctions
Elément de commande du
champ sonore
[1] "XOver" [1] "Front"*
[1] "Rear"*
[1] "SW"*
Filtre passe-haut avant
Filtre passe-haut arrière
Filtre passe-bas subwoofer
[2] "DTA" [2] "Front"
[2] "Rear"
[2] "SW"
DTA avant
DTA arrière
DTA subwoofer
[3] "POSI" Réglage de position
[5] "Preset" [1] "CALL"
[2] "MEM"
Mode de rappel
Mode mémoire
* Les éléments de réglage suivants peuvent être
sélectionnés par la molette [FM] ou [AM] pour
"XOver".
[1] "XOver"
Filtre passe-haut avant, centre
"Front"
"Rear"
"SW"
Filtre passe-haut avant, pente
Filtre passe-haut arrière, centre
Filtre passe-haut arrière, pente
Filtre passe-bas subwoofer, centre
Filtre passe-bas subwoofer, pente
Molette [FM] ou [AM]
Filtre passe-bas subwoofer, phase
"Preset": Pour mémoriser une valeur de commande
audio réglée, sélectionnez "MEM". Reportez-
vous à <Mode mémoire> (page 18). Vous
pouvez aussi rappeler cette dernière en
sélectionnant "CALL". Reportez-vous à <Mode
de rappel de mémoire> (page 18).
"SW" s’ajuste quand la <Sortie de subwoofer> (page
14) est réglée sur "SW ON".
Xover (configuration du réseau répartiteur)
Vous pouvez régler manuellement une fréquence de
coupure des enceintes.
• DTA (synchronisation numérique)
Réglez manuellement la synchronisation de la sortie
son de chaque canal.
5 Ajustez l’élément de commande du champ
sonore
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
A chaque fois que la molette est poussée, le
réglage change comme montré ci-dessous.
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Commande du champ sonore
1 Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Sélectionner la section de touches de
fonction
Appuyez sur la touche [NEXT].
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que "S.F.C" s’affiche au-dessus de la
touche [1].
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
3 Entrez en mode de commande du champ
sonore
Appuyez sur la touche [1] ("S.F.C").
Lorsque la "2 ZONE" de <Configuration audio> (page
13) est activée, vous ne pouvez pas sélectionner "S.F.C".
4 Sélectionnez l’élément de commande du
champ sonore à ajuster
Appuyez sur la touches [1] — [3] et [5].
Chaque fois que les touches [1] — [3] et [5]
sont pressées, les éléments audio ajustables
commutent dans les gammes toutes sections
des tableaux des pages suivantes.
Caractéristiques générales
Sortie de subwoofer
Activer ou désactiver la sortie du subwoofer.
Maintenez appuyée la molette de commande
sur [AM] pendant au moins 1 seconde.
A chaque fois que la touche est enfoncée, la sortie
subwoofer bascule entre activé et désactivé.
Lorsquelle est activée, "SW ON" est affiché.
Vous pouvez contrôler cette fonction lorsque la
<Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 43)
est réglée sur "SWPRE Sub-W". (KDC-MP728/MP628
uniquement)
Vous pouvez commander cet élément lorsque la
sélection d’enceinte subwoofer de <Système de
gestion du son> (page 15) est réglée sur tout autre
élément que "None". (KDC-X889/MP828 uniquement)
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque "2 ZONE"
de <Configuration audio> (page 12/13) est réglé sur
"OFF".
Français
|
15
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que "S.M.S" s’affiche au-dessus de la
touche [2].
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
3 Entrez en mode de gestion du son
Appuyez sur la touche [2] ("S.M.S").
Lorsque la "2 ZONE" de <Configuration audio> (page
13) est activée, vous ne pouvez pas sélectionner
"S.M.S".
4 Sélectionnez l’élément de gestion du son à
ajuster
Appuyez sur la touche [1] — [5].
Fonctionnement de touche
multifonctions
Elément de gestion du son
[1] "CABIN" Réglage cabine
[2] "F" Sélection d’enceinte avant
[3] "R" Sélection d’enceinte arrière
[4] "SW" Sélection de subwoofer
[5] "Preset" [1] "CALL"
[2] "MEM"
Mode de rappel
Mode mémoire
"Preset": Pour mémoriser une valeur de système de
gestion du son réglée, sélectionnez "MEM".
Reportez-vous à <Mode mémoire> (page 18).
Vous pouvez aussi rappeler cette dernière en
sélectionnant "CALL". Reportez-vous à <Mode
de rappel de mémoire> (page 18).
5 Ajustez l’élément de gestion du son
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
A chaque fois que la molette est poussée, le
réglage change comme montré ci-dessous.
Elément de gestion
du son
Gamme
Réglage cabine Désactivé/ Compact/ Täysikokoinen/
Familiale1/ Familiale2/ Fourgonnette1/
Fourgonnette2/ VUS/ MiniVan pitkä
Sélection d’enceinte avant 6 ½ / 6 ¾ / 7/ 4x6/ 5x7/ 6x8/ 6x9/
7x10/ OEM/ 4/ 5 (pouce)
Sélection d’enceinte arrière 6 ½ / 6 ¾ / 7/ 4x6/ 5x7/ 6x8/ 6x9/
7x10/ Aucun/ OEM/ 4/ 5 (pouce)
Sélection de subwoofer 8/ 10/ 12/ 15+/ Aucun/ 6 ½ (pouce)
6 Sortez du mode de gestion du son
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Système de gestion du son
1
Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Sélectionner la section de touches de
fonction
Appuyez sur la touche [NEXT].
Elément de commande du
champ sonore
Gamme
Filtre passe-haut avant, centre/
Filtre passe-haut arrière, centre
(KDC-X889)
(KDC-MP828)
Aucun/30 — 100/120/150/
180/220/250 (Hz)
Aucun/40/60/80/100/120/
150/180/220 (Hz)
Filtre passe-haut avant, pente/
Filtre passe-haut arrière, pente/
Filtre passe-bas subwoofer, pente*
(KDC-X889)
(KDC-MP828)
-12/-18/-24 dB/oct
-12/-18 dB/oct
Filtre passe-bas subwoofer, centre*
(KDC-X889)
(KDC-MP828)
30 — 100/120/150/180/220/
250 (Hz)/Aucun
40/60/80/100/120/150/180/
220 (Hz)/Aucun
Filtre passe-bas subwoofer, phase* Vers l’arrière/Normal
DTA avant/DTA arrière
DTA subwoofer*
0 — 20,33 (pieds)
Réglage de position Avant-G/ Avant-D/ Avant/ TOUS
Pour obtenir le meilleur son possible, commencez
par régler les paramètres de réglage de cabine et de
sélection d'enceinte avant/arrière à l'aide du <Système
de gestion du son> (page 15).
Lorsque "2 ZONE" de <Configuration audio> (page 13)
est "ON", tous les réglages suivants sont ignorés.
- "Xover"
- "DTA"
- "POSI"
- "Preset"
• *
Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Sortie
de subwoofer> (page 14) est réglée sur "SW ON".
• *
V
ous pouvez commander cet élément lorsque la
sélection d’enceinte subwoofer de <Système de
gestion du son> (page 15) est réglée sur tout autre
élément que "None".
6 Sortez du mode de commande du champ
sonore
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
16
|
Français
Mémoire utilisateur:
Les valeurs réglées sur la <Commande du son> (page
11/12).
Chaque valeur de réglage est changée avec le
<Réglage des enceintes> (KDC-MP7028/MP728/X789/
MP628) (page 13) / <Système de gestion du son>
(KDC-X889/MP828) (page 15). D’abord, sélectionnez le
type d’enceinte avec le Réglage des enceintes.
Réglage d’égaliseur avant/ Réglage d’égaliseur
arrière (KDC-X889/MP828 seulement)
1 Sélectionnez la bande de fréquence que
vous souhaitez régler
Appuyez sur la touche [2] ("F") ou [3] ("R").
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, on
commute entre "Band 1" et "Band 4".
2 Sélectionnez les éléments de réglage pour
l’égaliseur.
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
Chaque fois que l’on appuie sur la touche, les
éléments qui peuvent être ajustés défilent de la
manière décrite ci-dessous.
3 Ajustez l’égaliseur.
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
A chaque fois que la molette est poussée, le
réglage change comme montré ci-dessous.
Elément de réglage d’égaliseur Gamme
Fréquence d’égaliseur avant/
Fréquence d’égaliseur arrière
Voyez ce qui suit.
Niveau d’égaliseur avant/
Niveau d’égaliseur arrière
–9 — +9
Qualité d’égaliseur avant/
Qualité d’égaliseur arrière
0,25/ 0,50/ 1,00/ 2,00
Chaque bande de fréquence peut sélectionner les
fréquences ci-dessous.
Numéro de bande Fréquence
Numéro de bande1 60/ 80/ 100/ 120/ 160/ 200 (Hz)
Numéro de bande2 250/ 315/ 400/ 500/ 630/ 800 (Hz)/ 1 (kHz)
Numéro de bande3 1,25/ 1,6/ 2/ 2,5/ 3,15/ 4 (kHz)
Numéro de bande4 5/ 6,3/ 8/ 10/ 12,5/ 16 (kHz)
Pour obtenir le meilleur son possible, commencez
par régler les paramètres de réglage de cabine et de
sélection d'enceinte avant/arrière à l'aide du <Système
de gestion du son> (page 15).
6 Sortez du mode de commande d’égaliseur
(KDC-X889/MP828 seulement)
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
Commande d’égaliseur
1 Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2
Sélectionner la section de touches de fonction
Appuyez sur la touche [NEXT].
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que "EQ"/"SYS.Q" s’affiche au-dessus
de la touche [3] (KDC-X889/MP828)/
[1] (KDC-MP7028/MP728/X789/MP628).
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
3 Entrez en mode de commande d’égaliseur
Appuyez sur la touche [3] ("EQ")/[1] ("SYS.Q").
Lorsque la "2 ZONE" de <Configuration audio> (page
13) est activée, vous ne pouvez pas sélectionner "EQ".
(KDC-X889/MP828 uniquement)
4 Sélectionnez l’élément de commande
d’égaliseur à ajuster
Appuyez sur la touche [1] — [3]/[5].
Fonctionnement de touche
multifonctions
Elément de commande
d’égaliseur
[1] "SYS.Q" Réglage de facteur Q
[2] "F"* Réglage d’égaliseur avant
[3] "R"* Réglage d’égaliseur arrière
[4] "Preset"* [1] "CALL"
[2] "MEM"
Mode de rappel
Mode mémoire
* Fonction du KDC-X889/MP828
"Preset": Pour mémoriser une valeur de commande
d’égaliseur réglée, sélectionnez "MEM".
Reportez-vous à <Mode mémoire> (page 18).
Vous pouvez aussi rappeler cette dernière en
sélectionnant "CALL". Reportez-vous à <Mode
de rappel de mémoire> (page 18).
5 Régler l’article de commande de l’égaliseur
Réglage de facteur Q (type de son)
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
A chaque fois que la molette est poussée, le
réglage change comme montré ci-dessous.
KDC-X889/MP828 KDC-MP7028/
MP728/X789/MP628
Réglage du son Affichage Réglage du son Affichage
Mémoire utilisateur "USER" Mémoire utilisateur "USER"
Naturel "NATURAL" Rock "ROCK"
Rock "ROCK" Pops (Musique pop) "POPS"
Pops (Musique pop) "POPS" Easy (Ambiance) "EASY"
Easy (Ambiance) "EASY" Top 40 "TOP 40"
Top 40 "TOP 40" Jazz "JAZZ"
Jazz "JAZZ" Naturel "NATURAL"
Caractéristiques générales
Français
|
17
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Commande de contournement
Le système DSP (traitement numérique du signal)
peut être dérivé temporairement par cette fonction.
1 Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2
Sélectionner la section de touches de fonction
Appuyez sur la touche [NEXT].
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que "On Off" s’affiche au-dessus de la
touche [5].
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
3
Entrez en mode de commande de contournement
Appuyez sur la touche [5] ("On Off").
Lorsque la "2 ZONE" de <Configuration audio> (page 13)
est activée, vous ne pouvez pas sélectionner "On Off".
4 Configurez le contournement
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
"Bypass": Il n’y a aucun effet par le DSP.
"Through": Il y a un effet par le DSP.
5
Sortez du mode de commande de contournement
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
Lorsque le réglage est effectué sur "Bypass", le système
DSP ne peut pas être réglé.
Lorsqu'il est réglé sur "Bypass", le système ODD D/A ne
fonctionne pas.
FOCUS: Réglez la position verticale de l'enceinte avant
et l'image sonore par réglage virtuel.
TruBass: Assistance à la lecture pour un rendu des
graves exceptionnel.
SRS 3D: Pour un champ sonore 3D naturel.
SRS 3D ne peut être réglé quand la source est réglée
sur tuner.
6 Sortez du mode de commande WOW
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
Pour obtenir le meilleur son possible, commencez par
régler la sélection d'enceinte.
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Commande WOW
1
Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2
Sélectionner la section de touches de fonction
Appuyez sur la touche [NEXT].
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à
ce que "WOW" s’affiche au-dessus de la touche [4].
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
3 Entrez en mode de commande WOW
Appuyez sur la touche [4] ("WOW").
Lorsque la "2 ZONE" de <Configuration audio> (page 13)
est activée, vous ne pouvez pas sélectionner "WOW".
4 Sélectionnez l’élément de commande WOW
à ajuster
Appuyez sur la touche [1] — [5].
Fonctionnement de touche
multifonctions
Elément de commande
WOW
[1] "EFFECT" Effet
[2] "FOCUS" FOCUS
[3] "TB_F" TruBass avant
[4] "TB_R" TruBass arrière
[5] "SRS 3D" SRS 3D
5 Ajustez l’élément de commande WOW
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
A chaque fois que la molette est poussée, le
réglage change comme montré ci-dessous.
Elément de commande WOW Gamme
Effet Moy/haut/utilisateur/tout/bas
FOCUS Désactivé/0 — 9
TruBass avant Désactivé/0 — 4
TruBass arrière Désactivé/0 — 4
SRS 3D Désactivé/0 — 4
WOW: TruBass, FOCUS et SRS 3D sont tous réglés avec
les valeurs indiquées ci-dessous.
WOW TruBass FOCUS SRS 3D
Haut 4 8 4
Moy 3 6 2
Bas 2 3 1
18
|
Français
Nomination de Station/Disque
(SNPS/DNPS)
Attribuer un titre à une Station ou à un CD.
1 Mettez la station/le disque auxquels vous
souhaitez attribuer un nom
On ne peut pas attribuer un titre à un support de MD
ou de fichiers audio.
2 Entrez en mode menu
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au
moins 1 seconde.
"Menu" est affiché.
3 Sélectionnez le mode de définition de nom
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
Sélectionnez l’affichage "Name Set".
4 Entrez en mode de définition de nom
Appuyez sur la molette de commande
pendant au moins 1 seconde.
5 Mettez le curseur en position de saisie de
caractère
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
6 Sélectionnez le type de caractère
Appuyez sur la molette de commande.
A chaque fois que la molette est enfoncée, le type
de caractère change comme indiqué ci-dessous.
3 Sélectionnez l’élément mémoire de
préréglage
Appuyez sur la touche [5]("Preset").
4 Entrez en mode de rappel
Appuyez sur la touche [1]("CALL").
5 Sélectionnez l’élément de rappel
Appuyez sur la touche [1]("CALL1")/
[2]("CALL2") pendant au moins 2 secondes.
"CALL1":
Récupérez la valeur enregistrée à "MEM.1"
avec le <Mode mémoire> (page 18).
"CALL2":
Récupérez la valeur enregistrée à "MEM.2"
avec le <Mode mémoire> (page 18).
6 Sortez du mode de rappel mémoire
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Mode de rappel de mémoire
Récupérez la valeur enregistrée grâce au mode
mémoire.
1 Sélectionnez la source pour l’ajustement
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Sélectionner de touches de fonction
Appuyez sur la touche [1]("S.F.C")/[2]("S.M.S")/
[3]("EQ").
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
Fonction du KDC-X889/KDC-MP828
Mode mémoire
Les valeurs de contrôle de champ peuvent être
stockées en mémoire.
1 Ajustez l’élément que vous souhaitez mettre
en mémoire
Consultez <Commande du champ sonore>
(page 14), <Système de gestion du son> (page
15) et <Commande d’égaliseur> (page 16) pour
régler l’élément à mémoriser.
2 Sélectionnez la section de l’élément
mémoire de préréglage
Appuyez sur la touche [6]("RTN").
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que "Preset" s’affiche au-dessus de la
touche [5].
3 Sélectionnez l’élément mémoire de
préréglage
Appuyez sur la touche [5]("Preset").
4 Entrez en mode mémoire
Appuyez sur la touche [2]("MEM").
5 Mémorisez
Appuyez sur la touche [1] ("MEM.1")/ [2]
("MEM.2") pendant au moins 2 secondes.
6 Sortez du mode mémoire
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
"MEM.1": Lorsque vous appuyez sur la réinitialisation,
toutes les sources deviennent la valeur qui a
été enregistrée.
Caractéristiques générales
Français
|
19
Réglage de l’angle de la façade
Appuyez sur la touche [ANG] pendant au
moins 1 seconde.
Ne pas soumettre la façade à des contraintes
excessives. Cela peut entraîner des dégâts.
La façade est une pièce de précision de l’équipement
et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de
secousses. C’est pourquoi, vous devez garder la façade
dans sa boîte spéciale lorsqu’elle est détachée.
N’exposez pas la façade ou sa boîte aux rayons du
soleil, à des températures excessives ou à l’humidité.
Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où
l’appareil risque d’être éclaboussé.
Remettre en place la façade
1 Alignez l’axe sur l’appareil avec le creux situé
sur la façade.
2 Poussez la façade jusqu’au clic.
La façade est vérouillée en position et vous
pouvez alors utiliser l’appareil.
Façade antivol
Vous pouvez détacher la façade de l’appareil et
l’emmener avec vous, ce qui permet d’éviter les
vols.
Retirer la façade
Appuyez sur la touche de détachement.
La façade est déverrouillée et vous pouvez la
détacher.
Type de caractère
Alphabet haut de casse
Alphabet bas de casse
Chiffres et symboles
Caractères spéciaux (Caractères accentués)
7 Sélectionnez les caractères
Poussez la molette de commande sur [FM]
ou [AM].
Les caractères peuvent être saisis à l’aide d’une
télécommande à touches numériques.
Exemple:Si l’on saisit "DANCE".
Caractère Touche Nombre de pressions
"D" [3] 1
"A" [2] 1
"N" [6] 2
"C" [2] 3
"E" [3] 2
8 Répétez les étapes 5 à 7 et saisissez le nom.
9 Sortez du mode menu
Appuyez sur la touche [MENU].
Lorsque l’opération est interrompue pendant 10
secondes, le nom alors présent est enregistré et le
mode de définition de nom est fermé.
Numéros de mémoire
- FM/AM: 30 stations
- Lecteur CD interne : 10 disques
- Changeur/lecteur de CD externe: Cela varie en
fonction du changeur/lecteur de CD. Référez-vous
au manuel du changeur/lecteur de CD.
Le titre de la station/du CD peut être changé en
suivant la même procédure que pour le nommer.
20
|
Français
"Display Type C"
4
3
3
5
3
6
"Display Type D"
4 7
6
8 8 8 8 8 8
"Display Type E"*
9
1 Partie d'affichage inférieur de texte
2 Section d'affichage de texte
3 Partie d'affichage d'icône texte
4 Partie d'affichage supérieur de texte
5 Partie d'affichage central de texte
6 Partie d'affichage inférieur de texte
7 Partie d'affichage d'icône de source
8 Affichage d'élément de fonction
9 Partie d'affichage de l'analyseur G
* Fonction du KDC-X889/MP828/MP7028/MP728/X789
5 Quitter le mode de commande d’affichage
Appuyez sur la touche [6] ("RTN").
Avec un autre type d'affichage que "Display Type D",
l'élément fonction n'est pas affiché. Lorsqu'un type
d'affichage autre que "Display Type D" est sélectionné,
appuyez sur les touches [1] à [6] ou [NEXT]. Cet
élément de fonction s'affiche pendant environ 5
secondes.
L'information peut être commutée par le type
d'affichage. Reportez-vous à la page de la
table suivante pour connaître les méthodes de
commutation par type d'affichage.
Type d'affichage A B C D E
Graphique 1
21 21
———
Texte 2
—22—
Supérieurs 4
23 23
Moyenne 5
—— 23 ——
inférieurs 6
23 23
Analyseur G 9
———— 27
Commutation du mode d’affichage
Commutation du mode d’affichage.
1
Sélectionner la section de touches de fonction
Appuyez sur la touche [NEXT].
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
jusqu’à ce que "DISP" s’affiche au-dessus de la
touche [6] (KDC-X889/MP828)/[2] (KDC-MP7028/
MP728/X789/MP628).
Référez-vous à <Remarques sur le système de
touches multi-fonctions> (page 9).
2 Entrez en mode de commande d’affichage
Appuyez sur la touche [6]/[2] ("DISP").
3 Sélectionnez le mode d’affichage
Appuyez sur la touche [1] ("MODE").
4 Sélectionner le type d’affichage
Poussez la molette de commande sur [4]
ou [¢].
A chaque fois quon appuie sur la molette de
commande, le mode d’affichage change comme
montré ci-dessous.
Mode d’affichage Affichage
"Display Type A"
1
"Display Type B"
1
2
Caractéristiques générales
Sourdine TEL
Le son est automatiquement coupé lorsqu’un
appel est reçu.
Lorsqu’un appel est reçu
"CALL" est affiché.
Le système audio se met en pause.
Ecouter l’autoradio pendant un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se
remet en marche.
A la fin de l’appel
Raccrochez le téléphone.
L’affichage "CALL" disparaît et le système audio se
remet en marche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Kenwood KDC-MP628 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à