Black & Decker FM1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
8
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
3 2
1
4
8
15
16
9
5
6
7
10
11
12
13
14
9
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
6
1
12 11 9 8 6
1
5
6
7
5
12 13 15 6
6
12 14
16
6
6
A B
C D
E1
E2
F1
F2
10
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Usage prévu
Votre hachoir BLACK+DECKER a été conçu pour hacher de
la viande. Grâce aux accessoires fournis, il peut également
être utilisé pour fabriquer des kebbés et des saucisses. Ce
produit est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation :
dans les cuisines pour les employés de boutiques, de
bureaux et d’autres environnements professionnels ;
dans les fermes ;
par les clients d’hôtels, de motels et autres
environnements de type résidentiel ;
au lit ou petit déjeuner.
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER. Nous espérons que
vous profiterez de ce produit pendant de nombreuses
années. Pour usage domestique et en intérieur uniquement.
Pour éviter tout danger résultant de la réinitialisation
involontaire du coupe-circuit thermique, évitez d’alimenter
cet appareil au moyen d’un dispositif de commutation
externe tel qu’une minuterie, ou de le connecter à un circuit
régulièrement mis sous/hors tension par le réseau public.
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lors de l’utilisation des appareils
électriques, veuillez respecter les consignes de sécurité
de base, notamment celles indiquées ci-après, afin de
réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de
blessure.
Lisez attentivement ce manuel dans son intégralité
avant d’utiliser l’appareil.
L’usage prévu est décrit dans le présent manuel.
L’utilisation d’un accessoire ou une pièce jointe ou
l’exécution de toute opération avec cet appareil autre
que celles qui sont recommandées dans ce mode
d’emploi peuvent présenter un risque de blessure.
Toute mauvaise utilisation peut causer des blessures.
Conservez ce manuel à titre de référence.
Utilisation de l’appareil
Utilisez toujours l’appareil avec précaution.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.
N’utilisez pas l’appareil pieds nus.
Positionnez toujours le cordon d’alimentation
correctement, afin qu’il ne pende pas du bord d’un plan
de travail et d’éviter tout accrochage et trébuchement
accidentels.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour
débrancher la fiche du secteur. Maintenez le cordon
d’alimentation à l’écart des sources de chaleur, de l’huile
et des bords tranchants.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par le fabricant, un agent de service agréé ou
toute autre personne avec les mêmes qualifications afin
d’éviter tout danger.
Éteignez et débranchez l’appareil du secteur avant le
montage/démontage et le nettoyage des pièces.
Protégez toujours le moteur contre l’eau ou l’humidité
excessive.
Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveillance.
Éloignez les vêtements amples, les cheveux longs et les
bijoux des pièces mobiles.
Ne plongez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la
fiche dans des liquides.
Faites toujours attention aux lames de coupe tranchantes
lorsque vous videz le bol et pendant le nettoyage.
Sécurité d’autrui
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissances, sans
surveillance ou sans avoir reçu d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Après utilisation
Éteignez et débranchez la fiche du secteur et laissez
l’appareil refroidir avant de le laisser sans surveillance et
avant d’en remplacer, nettoyer ou inspecter les pièces.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé à un
endroit sec. L’appareil doit être rangé hors de portée des
enfants.
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’aucune pièce n’est
endommagée ou défectueuse. Vérifiez si des pièces ne
sont pas cassées, si les interrupteurs ne sont pas
endommagés, et toutes les autres conditions qui peuvent
affecter son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou
défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou
défectueuses par un agent de service agréé.
Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon d’alimentation ne
présente pas de signes de dommages, de vieillissement
et d’usure.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon
d’alimentation est endommagé ou défectueux.
Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou
défectueux, sa réparation doit être effectuée par un agent
de réparation agréé afin d’éviter tout danger. Ne coupez
pas le cordon d’alimentation et n’essayez pas de le
réparer par vos propres moyens.
11
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
N’essayez jamais de retirer ou de remplacer des pièces
différentes de celles qui sont indiquées dans le présent
manuel.
Consignes de sécurité supplémentaires
relatives aux centrifugeuses
Avertissement ! Ne placez pas l’appareil à proximité d’un
gaz chaud ou d’un four électrique.
Utilisez uniquement des composants d’origine.
Attention : Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de
procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage.
En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, celle-ci doit
être reliée à la terre.
Vérifiez que le couvercle est bien fermé avant d’utiliser
l’appareil.
Utilisez-le uniquement avec les accessoires fournis.
Laissez suffisamment d’espace autour de l’appareil pour
la ventilation.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant
d’effectuer le nettoyage ou l’entretien.
Tenez les enfants et les animaux à l’écart de l’appareil et
du cordon d’alimentation.
Une surveillance étroite est indispensable lorsque vous
utilisez l’appareil près des enfants.
Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
télécommande séparé.
Sécurité électrique
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension secteur
correspond à celle de la plaque signalétique.
Cet appareil dispose d’une double isolation
conformément à la norme IEC 60335-2-14 ;
par conséquent, l’utilisation du fil de terre n’est
pas requise.
La fiche de l’appareil doit correspondre à la prise
secteur. Ne modifiez jamais la fiche, de quelque manière
que ce soit.
N’utilisez pas de fiches d’adaptation avec les appareils
reliés à la terre (classe 1). L’utilisation de fiches non
modifiées et de prises murales correspondantes réduira
le risque d’électrocution.
Pour éviter le risque d’électrocution, ne plongez pas le
cordon, la fiche ou l’appareil dans de l’eau ou tout autre
liquide.
Rallonges
Une rallonge de 30 m (100 pieds) au plus peut être
utilisée sans perte de puissance.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être
remplacé par le fabricant ou un centre de service agréé
BLACK+DECKER afin d’éviter tout danger.
Symboles sur l’appareil
Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil,
avec le code de date :
Ne pas s’approcher de pièces mobiles
Caractéristiques
1. Bloc moteur
2. Bouton Marche/Arrêt
3. Bouton de rotation inverse
4. Bouton de libération
5. Plateau
6. Logement de découpage
7. Pousseur
8. Vis sans fin
9. Lame de découpe
10. Disque de hachage fin
11. Disque de hachage grossier
12. Bague de vissage
13. Cornet à saucisse
14. Cône
15. Séparateur
16. Façonneur
Mode d’emploi
Cet appareil ne nécessite qu’un petit assemblage et
seules quelques pièces ont besoin d’être nettoyées avant
l’utilisation. Consultez la section « Nettoyage » pour
obtenir plus de détails.
Laissez un espace d’au moins 50 mm autour de
l’appareil.
Raccordez l’appareil à une prise d’alimentation électrique
appropriée.
Hachage de viande (fig. A à D)
Insérez la vis sans fin (8) dans le logement de
découpage (6), avec l’extrémité en plastique en premier.
Placez la lame de découpe (9) sur la vis sans fin (8). Les
bords tranchants doivent être à l’avant. Selon votre
besoin, placez le disque de hachage (10 ou 11) sur la vis
sans fin.
Remarque : Assurez-vous que l’encoche du disque de
hachage s’emboîte sur la butée de positionnement du
logement de découpage.
Serrez la bague de vissage (12) dans le sens horaire sur
le logement de découpage (6) jusqu’à ce qu’elle soit
fermement en place.
Attachez le logement de découpage (6) sur le bloc
moteur (1) comme illustré à la figure B.
12
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Placez le plateau (5) sur la partie verticale du logement
de découpage (6) comme illustré à la figure C.
L’appareil est maintenant prêt à hacher.
Découpez la viande en bandes de 10 cm de long et de 2
cm d’épaisseur. Retirez les os, les morceaux de
cartilages et les nerfs.
Avertissement ! N’utilisez jamais de viande congelée !
Placez la viande dans le plateau (5). Utilisez le pousseur
(7) pour pousser la viande en douceur dans le logement
de découpage (6). Dans le cas de steak tartare, hachez
la viande deux fois avec le disque de hachage grossier.
Préparation de saucisses (fig. E1 à E2)
Émincez et assaisonnez la viande.
Insérez la vis sans fin (8) dans le logement de
découpage (6), avec l’extrémité en plastique en premier.
Placez le séparateur (15) dans le logement de
découpage (6).
Placez le cornet à saucisse (13) dans le logement de
découpage (6) et vissez la bague de vissage (12) dans le
sens horaire sur le logement de découpage (6).
Remarque : Assurez-vous que l’encoche du séparateur (15)
s’emboîte sur la butée de positionnement du logement de
découpage (6).
Attachez le logement de découpage (6) sur le bloc
moteur (1) comme illustré à la figure B.
Placez le plateau (5) sur la partie verticale du logement
de découpage (6) comme illustré à la figure C.
L’appareil est maintenant prêt pour la fabrication de
saucisses.
Placez les ingrédients dans le plateau (5). Utilisez le
pousseur (7) pour pousser la viande en douceur dans le
logement de découpage (6).
Faites tremper la peau de saucisse dans de l’eau tiède
pendant 10 minutes. Puis faites glisser la peau humide
sur le cornet à saucisse (13). Poussez la viande
émincée (assaisonnée) dans le logement de
découpage.
Préparation de kebbés (fig. F1 à F2)
Insérez la vis sans fin (8) dans le logement de
découpage (6), avec l’extrémité en plastique en premier.
Placez le façonneur (16) dans le logement de
découpage (6).
Placez le cône (14) dans le logement de découpage (6)
et vissez la bague de vissage (12) dans le sens horaire
sur le logement de découpage (6).
Attachez le logement de découpage (6) sur le bloc
moteur (1).
Placez le plateau (5) sur la partie verticale du logement
de découpage (6).
L’appareil est maintenant prêt pour la fabrication de
kebbés.
Insérez le mélange préparé pour les kebbés dans
l’appareil à kebbés.
Coupez le cylindre creux continu à la longueur souhaitée
à sa sortie de l’appareil.
Le kebbé est un plat traditionnel du Moyen-Orient, constitué
essentiellement d’agneau et de boulgour qui sont hachés
ensemble pour former une pâte. Le mélange est extrudé à
travers l’appareil à kebbés puis coupé en petits tronçons. Les
tubes peuvent alors être farcis avec un mélange de viande
hachée et leurs extrémités sont pincées pour les refermer,
puis ils sont frits.
Recette de kebbés farcis
Enveloppe
500 g/1 lb 2 oz d’agneau, découpé en bandes.
500 g/1 lb 2 oz de boulgour lavé et égoutté.
1 petit oignon.
Faites passer en alternant une petite quantité d’agneau puis
du boulgour à travers le hachoir équipé du disque de
hachage fin (11), en ajoutant l’oignon avant de hacher tout
l’agneau et tout le blé. Mélangez l’agneau, l’oignon et le blé
hachés ensemble et faites passer le tout une deuxième fois
dans le hachoir. Faites passer une troisième fois dans le
hachoir. Le mélange est maintenant prêt à être extrudé à
travers l’accessoire à kebbés.
Remplissage
400 g/14 oz d’agneau, découpé en bandes.
15 ml/1 c. à soupe d’huile
2 oignons moyens, hachés finement
5 à 10 ml/1 ou 2 c. à thé de piment de la Jamaïque
15 ml/1 c. à soupe de farine
Sel et poivre
Pour faire la farce, hachez l’agneau en utilisant le disque de
hachage fin, faites revenir les oignons dans l’huile jusqu’à ce
qu’ils soient bruns dorés, ajoutez l’agneau et laissez brunir et
cuire.
Ajoutez le reste des ingrédients et faites cuire pendant 1 à 2
minutes.
Égouttez l’excès de graisse si nécessaire et laissez refroidir.
Extrudez le mélange de l’enveloppe à travers l’appareil à
kebbés et coupez en tube d’environ 7,5 cm. Pincez l’une des
extrémités de chaque tube, puis remplissez soigneusement
avec la farce en laissant un petit espace à l’extrémité ouverte
que vous pincez pour la sceller. Faites frire les kebbés par
lots dans de l’huile chaude à 190 °C/375 °F pendant environ
6 minutes jusqu’à ce qu’ils soient brun or et que la farce soit
chaude à l’intérieur de l’enveloppe.
Nettoyage et entretien
Avertissement ! Avant le nettoyage et l’entretien, éteignez
l’appareil et débranchez la fiche du secteur.
13
FRANÇAIS
(Traduction des instructions d'origine)
Avertissement ! Laissez l’appareil refroidir complètement
avant de commencer le nettoyage.
Avertissement ! Ne plongez pas le boîtier du moteur dans
de l’eau ou tout autre liquide. Maintenez toujours le moteur
sec.
L’appareil est plus facile à nettoyer immédiatement
après l’utilisation.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas d’agents nettoyants
abrasifs, d’éponge métallique, d’acétone, d’alcool, etc.
Toutes les pièces amovibles en plastique peuvent
passer au lave-vaisselle.
Placez-les parties détachables en plastique dans le tiroir
supérieur du lave-vaisselle. Vérifiez qu’elles sont
éloignées du corps chauffant.
Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
N’immergez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le
rincez jamais sous l’évier.
Changement de la fiche secteur
En cas de besoin de montage d’une nouvelle fiche :
Mettez dûment l’ancienne fiche au rebut.
Connectez le fil marron à la borne sous tension de la
nouvelle fiche.
Connectez le fil bleu à la borne neutre.
Si le produit est de classe I (mis à la terre), connectez le
fil vert/jaune à la borne de terre.
Remarque : Si vous disposez d’un produit à double isolation
de classe II (2 fils uniquement dans le cordon), aucun
raccordement à la borne de terre n’est nécessaire.
Suivez les consignes d’installation fournies avec les fiches
de bonne qualité.
Tout fusible de rechange doit avoir les mêmes
caractéristiques nominales que le fusible d’origine fourni
avec le produit.
Avertissement ! La section ci-dessus concernant le
remplacement de la fiche électrique s’adresse au personnel
des centres de service agréés.
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black+Decker, ou si
vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une collecte
séparée.
Black+Decker fournit un dispositif permettant de
collecter et de recycler les produits Black+Decker
lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour
pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera de le
collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus
proche de chez vous, contactez le bureau Black+Decker
à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouvez un liste des réparateurs agréés de Black+Decker
et de plus amples détails sur notre service après-vente
sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Garantie
Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue.
Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et
ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des Etats
Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre
Echange Européenne.
Si un produit Black+Decker s'avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine,
ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la
date d'achat, Black+Decker garantit le remplacement des
pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou
cassés ou remplace ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets
étrangers, de substances ou à cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black+Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black+Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés
de Black+Decker et de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Caractéristiques techniques
FM1500
Tension d’entrée V
AC
220 - 240
Alimentation Hz 50 - 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker FM1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur