Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
QB65H QB75H
‑ Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a
day, the warranty may be void.
‑ The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change
without prior notice to improve the performance.
‑ Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
‑ Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une
durée supérieure à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie.
‑ La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées
sans préavis pour des raisons d’amélioration des performances.
‑ Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
BN68‑07849D‑00
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Warranty card
(Not available in some locations)
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
Regulatory guide
Guide réglementaire
Power cord
Cordon d’alimentation
Batteries
(Not available in some locations)
Batteries
(Non disponible dans certains pays)
Remote Control
Télécommande
RS232C(IN) adapter
Adaptateur RS232C(IN)
HOLDER‑CABLE (3 EA)
PORTE‑CÂBLE (3 EA)
| English
Contact the vendor where you purchased the product if
any components are missing.
The pictures may look different from the actual components.
| Français
S’il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les représentations peuvent ne pas correspondre aux
composants.
| Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
componentes em falta.
As imagens podem ter um aspeto diferente dos
componentes reais.
|
|
繁體中文
如有任何元件遺漏,請聯絡您購買產品的供應商。
圖片看起來可能和實際元件不盡相同。
|
Checking the Components
Verification des composants
Reverse Side
Face arrière
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
| English
1
Spacer logo
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
2
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the bottom of the product face to perform the function.
The remote control sensor is located on the bottom of the product.
‑ Using other display devices in the same space as the remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
3
Panel Key
4
Power on the product. If you press the
button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
‑ To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.
5
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
6
Move to the left or right menu.
Control Panel
Panneau de configuration
| Français
1
Logo du dispositif d’espacement
2
Capteur de la télécommande
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant la base de la face du produit pour exécuter la fonction.
Le capteur de télécommande se trouve à la base du produit.
‑ Si vous utilisez la télécommande de ce produit dans le même espace que d'autres périphériques d'affichage, il se
peut que ces derniers soient commandés par mégarde.
3
Bouton du panneau
4
Met l’appareil sous tension. Si vous appuyez sur le bouton
alors que l’appareil est allumé, le menu de commande
s’affiche.
‑ Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et maintenez‑le enfoncé pendant au moins une
seconde.
5
6
Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
| Português
1
2
Sensor do telecomando
Prima um botão do telecomando apontando para a parte inferior da frente do produto para executar a função.
‑
controlar estes outros dispositivos acidentalmente.
3
Tecla do painel
4
Para ligar o produto. Se premir o botão
‑ Para sair do menu OSD, prima e mantenha premida a tecla do painel durante, pelo menos, um segundo.
5
Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção.
6
Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
|
1
2
‑
3
4
‑
5
6
|
繁體中文
1
墊片標誌
請勿用力拉扯墊片標誌。標誌有可能撕裂或斷裂。
2
遙控感測器
對著產品正面的底部按下遙控器上的按鈕,執行相應功能。
遙控器感測器位於產品的底部。
‑
在相同地點與本產品的遙控器一併使用其他顯示裝置,可能會導致其他顯示裝置發生未能如預期受控制。
3
面板鍵
4
開啟產品的電源。在產品開啟時按
按鈕,將會顯示控制功能表。
‑
要結束OSD功能表,按住面板鍵至少一秒。
5
移至上方或下方功能表。您也可以調整選項的值。
6
移至左方或右方功能表。
|
1
2
‑
3
4
‑
5
6
Area Customer Care Centre
ALGERIA 3004
ANGOLA 917 267 864
AUSTRALIA 1300 362 603
BAHRAIN 8000‑GSAM (8000‑4726)
BANGLADESH
09612300300
08000300300 (Toll free)
BURUNDI 200
CAMBODIA +855‑23‑993232
CAMEROON 67095‑0077
8000‑00‑77
DRC 499999
EGYPT
08000‑7267864
16580
GHANA 0800‑100‑077
HONG KONG 3698 4698
INDIA 1800 40 SAMSUNG (1800 40 7267864) (Toll‑Free)
INDONESIA
021‑56997777
08001128888
IRAN 021‑8255 [CE]
IRAQ 80010080
ISRAEL *6963
Area Customer Care Centre
JORDAN
0800‑22273
06 5777444
KENYA 0800 545 545
KUWAIT 183‑CALL (183‑2255)
LAOS +856‑214‑17333
LEBANON
961 1484 999
1299
MACAU 0800 333
MALAYSIA
1800‑88‑9999
603‑77137477 (Overseas contact)
MAURITIUS 800 2550
MOROCCO 080 100 22 55
MOZAMBIQUE 847267864
MYANMAR +95‑1‑2399‑888
NEPAL 18000910113
NEW ZEALAND 0800 726 786
NIGERIA 0800‑726‑7864
OMAN 800‑SAM CS (800‑72627)
PAKISTAN 0800‑Samsung (72678)
PHILIPPINES
1‑800‑10‑726‑7864 [PLDT Toll Free]
1‑800‑8‑726‑7864 [Globe Landline and Mobile]
02‑ 422‑2111 [Standard Landline]
Area Customer Care Centre
QATAR 800‑CALL (800‑2255)
RWANDA 9999
SAUDI ARABIA (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
SENEGAL 800‑00‑0077
SINGAPORE 1800‑SAMSUNG (726‑7864)
SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864)
SRI LANKA
0117540540
0115900000
SUDAN 1969
SYRIA 962 5777444
TAIWAN 0800‑329999
TANZANIA 0800 780 089
THAILAND 0‑2689‑3232, 1800‑29‑3232
TUNISIA 80 1000 12
U.A.E 800‑SAMSUNG (800 ‑ 726 7864)
UGANDA 0800 300 300
1800 588 889
ZAMBIA 0211 350 370
QB65H
QB75H
Speaker / Haut‑parleur
Speaker / Haut‑parleur
|
繁體中文
1
連接至USB記憶裝置。
‑
本產品上的USB連接埠接受最大恆定電流1.0A。若超過最大值,USB連接埠可能無法運作。
2
使用LAN纜線連接至MDC。
3
使用RS232C轉接器連接至MDC。
4
DVI:使用DVI纜線或HDMI-DVI纜線連接至訊號源裝置。
MAGICINFOIN:若要使用MagicInfo,請確保已連接DP-DVI纜線。
5
使用HDMI纜線或HDMI-DVI纜線連接至訊號源裝置。
6
使用DP纜線連接至電腦。
7
連接至USB記憶裝置。
‑
本產品上的USB連接埠接受最大恆定電流0.5A。若超過最大值,USB連接埠可能無法運作。
8
透過音訊纜線從電腦接收聲音。
9
連接至訊號源裝置的音訊。
0
為外部感測器板提供電源,或接收燈光感測器訊號。
!
使用RS232C轉接器連接至MDC。
|
.USB 1
‑ .USB1.0
USB
.LANMDC 2
.RS232C
MDC 3
.HDMI-DVIDVIDVI 4
.DP-DVIMagicInfoMAGICINFO IN
.HDMI-DVIHDMI 5
.DP 6
.USB 7
‑ .USB0.5
USB
8
9
0
.RS232C
MDC !
|
1
‑
2
3
4
5
6
7
‑
8
9
0
!
| Português
1
‑
podem não funcionar.
2
Liga‑se ao MDC através de um cabo LAN.
3
Liga‑se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
4
5
6
Liga‑se a um PC através de um cabo DP.
7
‑
podem não funcionar.
8
9
0
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
!
Liga‑se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
| Français
1
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
‑
les ports USB ne fonctionneront pas.
2
3
4
5
6
7
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
‑
les ports USB ne fonctionneront pas.
8
9
Connexion au signal audio d’un périphérique source.
0
Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
!
| English
1
Connect to a USB memory device.
‑ The USB ports on the product accept a maximum constant current of 1.0A. If the maximum value is exceeded, USB
ports may not work.
2
Connects to MDC using a LAN cable.
3
Connects to MDC using an RS232C adapter.
4
5
6
Connects to a PC using a DP cable.
7
Connect to a USB memory device.
‑ The USB ports on the product accept a maximum constant current of 0.5A. If the maximum value is exceeded,
USB ports may not work.
8
Receives sound from a PC via an audio cable.
9
Connects to the audio of a source device.
0
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
!
Connects to MDC using an RS232C adapter.
QBH_ASIA_MENA_QSG_BN68-07849D-00.indb 1 2017-09-04 오후 4:41:39