Corsair K55 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
1 2
The K55 RGB is your fi rst step towards enhanced
performance. Stay one step ahead with 6
dedicated on-the-fl y programmable macro
keys. Multi-key anti-ghosting ensures your
simultaneous keypress combos are executed
the way you wanted. The dedicated volume and
media playback buttons enable control of all
of your media without interrupting the game.
RGB backlighting and intuitive lighting modes
provide expressive lighting options, all under
your control. Quiet, responsive keys provide a
satisfying feel. The K55 RGB gaming keyboard
comes with a detachable soft rubber wrist rest
to ensure additional comfort during marathon
gaming sessions.
CONGRATULATIONS!
M
G
E
F
H
J
I
LK
D
C
B
A
SETTING UP YOUR KEYBOARD
> Turn on your computer > Connect the keyboard to a USB 2.0 or
USB 3.0 port
GETTING TO KNOW YOUR KEYBOARD
A — SIX PROGRAMMABLE MACRO KEYS
B — MACRO RECORD KEY
C — BACKLIGHT BRIGHTNESS KEY
D — WINDOWS KEY DISABLE
E — MUTE KEY
F — VOLUME DOWN KEY
G — VOLUME UP KEY
H — DEDICATED MULTIMEDIA KEYS
I — MACRO STATUS LED INDICATOR
J — NUM LOCK LED INDICATOR
K — CAPS LOCK LED INDICATOR
L — WINLOCK KEY DISABLE LED INDICATOR
M — USB CONNECTION CABLE
7 8
Le K55 RGB constitue votre première étape
vers des performances améliorées. Conservez
une longueur d’avance avec 6 touches de
macros programmables à la volée dédiées.
Avec la fonction anti-ghosting multitouches,
vos combinaisons de pressions de touches
simultanées sont exécutées comme vous le
voulez. Les boutons dédiés de volume et de
lecture multimédia permettent de contrôler
tous vos supports sans interrompre le jeu.
Le rétroéclairage RVB et les modes d’éclairage
intuitifs procurent des options d’éclairage
expressives, le tout sous votre contrôle. Les
touches silencieuses et réactives procurent
une sensation agréable. Le clavier de jeu K55
RGB dispose d’un repose-poignet détachable
en caoutchouc souple garantissant un confort
supplémentaire lors des sessions de jeu
marathon.
FÉLICITATIONS !
CONFIGURATION DE VOTRE CLAVIER
> Allumez votre ordinateur > Branchez le clavier sur un port USB 2.0 ou
USB 3.0
PRÉSENTATION DE VOTRE CLAVIER
A — SIX TOUCHES DE MACRO PROGRAMMABLES
B — TOUCHE D’ENREGISTREMENT DE MACRO
C — TOUCHE DE LUMINOSITÉ DU
RÉTROÉCLAIRAGE
D — DÉSACTIVATION DE LA TOUCHE
WINDOWS
E — TOUCHE SILENCE
F — TOUCHE BAISSE DU VOLUME
G — TOUCHE HAUSSE DU VOLUME
H — TOUCHES MULTIMÉDIAS DÉDIÉES
I — VOYANT À LED D’ÉTAT DE MACRO
J — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
NUMÉRIQUE
K — VOYANT À LED DU VERROUILLAGE
DES MAJUSCULES
L — VOYANT À LED DE DÉSACTIVATION
DE LA TOUCHE WINDOWS
M — CÂBLE DE CONNEXION USB
M
G
E
F
H
J
I
LK
D
C
B
A
9 10
1 2 3
DÉSACTIVATION D’UNE DES TOUCHES DE
MACRO G1 À G6
> Appuyez sur une des touches G1 à G6 pour
désactiver la touche de macro sans supprimer
l’action (si elle a été préalablement attribuée).
Le voyant à LED d’état de macro clignote
rapidement deux fois pour confi rmer que la
touche sélectionnée est maintenant désactivée.
ACTIVATION D’UNE DES TOUCHES DE MACRO
G1 À G6
> Appuyez sur une des touches G1 à G6 pour
activer la touche de macro. Le voyant à LED
d’état de macro clignote rapidement une fois
pour confi rmer que la touche sélectionnée est
maintenant activée.
SUPPRESSION D’UNE MACRO ATTRIBUÉE À
UNE DES TOUCHES DE MACRO G1 À G6
> Maintenez enfoncée une des touches G1 à G6
pendant 3 secondes pour supprimer la macro
préalablement attribuée à la touche. Le voyant
à LED d’état de macro clignote rapidement trois fois
pour confi rmer que la macro a été supprimée.
Pour quitter le mode Fonctions spéciales des
touches de macro, maintenez enfoncée la touche
MR pendant 5 secondes. Le voyant à LED d’état
de macro s’éteint pour confi rmer.
FONCTIONS SPÉCIALES DES TOUCHES DE MACRO
Maintenez enfoncée la touche MR pendant 5 secondes pour accéder au mode Fonctions spéciales des
touches de macro. Le voyant à LED d’état de macro reste allumé en blanc pour confi rmer le nouveau
mode de fonctionnement. Ce mode vous donne accès à trois fonctions des touches de macro.
DÉSACTIVATION/ACTIVATION d’une macro et SUPPRESSION d’une macro
Lorsque vous êtes dans ce mode, appuyez sur l’une des touches de macro G1 à G6 pour connaître son état.
Le voyant à LED d’état de macro clignote rapidement :
> une fois pour confi rmer que la touche G est activée ;
> deux fois pour confi rmer que la touche G est désactivée.
Toutes les touches de macro G1 à G6 sont activées par défaut.
Vous pouvez continuer à appuyer sur la touche G pour passer successivement de l’état activé à l’état
désactivé, tandis que le voyant à LED refl ète l’état en cours.
MODE
COMBINAISON
DE TOUCHES FN
ZONE1 ZONE2 ZONE3
1 FN + 1 ROUGE VERT BLEU
2 FN + 2 JAUNE CYAN VIOLET
3 FN + 3 BLEU CYAN ROUGE
4 FN + 4 VIOLET VERT JAUNE
5 FN + 5 ORANGE VIOLET CYA N
6 FN + 6 VERT BLEU BLANC
7 FN + 7 COUTUME
(DÉFAUT:DÉSACTIVÉ)
COUTUME
(DÉFAUT:DÉSACTIVÉ)
COUTUME
(DÉFAUT:DÉSACTIVÉ)
8 FN + 8 DÉFILEMENT DE LA MÊME COULEUR SUR LES 3 ZONES :
ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET / ORANGE / BLANC
9 FN + 9 IMPULSION DE COULEUR SUR LES 3 ZONES
ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET / ORANGE / BLANC
10 FN + 0 CHANGEMENT DE COULEUR SUR LES 3 ZONES
ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET / ORANGE / BLANC
11 FN + - IMPULSION DE COULEUR SUR LES 3 ZONES SIMULTANÉMENT,
DE DROITE À GAUCHE
ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET / ORANGE / BLANC
12 FN + = VAGUE ARC-EN-CIEL
MODES DE RÉTROÉCLAIRAGE
Le K55 RGB dispose d’un rétroéclairage RGB sur 3 zones et de 12 modes lumineux préconfi gurés.
Ces modes sont accessibles avec la touche FN. Le tableau ci-dessous présente les modes lumineux
disponibles et les raccourcis clavier qui permettent d’y accéder.
ENREGISTREMENT D’UNE MACRO
> Appuyez sur la touche MR. L’indicateur LED
de statut des macros commence à clignoter
pour indiquer que le mode d’enregistrement
des macros est à présent activé.
> Sélectionnez la touche G à laquelle vous
souhaitez que la macro soit a ectée. L’indicateur
LED de statut des macros commence à clignoter
rapidement pour indiquer que l’enregistrement
de la macro est à présent en cours.
> Chaque pression de touche est à présent
enregistrée.
> Appuyez sur la touche MR pour arrêter
l’enregistrement. L’indicateur LED de statut des
macros cesse de clignoter et s’éteint.
EXÉCUTION D’UNE MACRO
> Appuyez sur une des touches G1 à G6 pour
lancer la macro préalablement enregistrée.
FONCTIONS MACRO
Le clavier de jeu K55 RGB est doté des touches de macro dédiées G1 à G6. Ces touches peuvent
être confi gurées pour actionner une ou plusieurs touches, pour un accès accéléré pendant le jeu ou
lors des tâches informatiques quotidiennes.
11 !
MODES
COMBINAISON DE
TOUCHES FN
FUNCTION
9 10 11 12
Oui Oui Oui Oui FN + Flèche vers le bas Réduire la vitesse (rapide -> moyenne -> lente)
Oui Oui Oui Oui FN + Flèche vers le haut Augmenter la vitesse (lente -> moyenne -> rapide)
Non Non Oui Oui FN + Flèche vers la gauche Changer la direction de droite à gauche
Non Non Oui Oui FN + Flèche vers la droite Changer la direction de gauche à droite
Vous pouvez personnaliser davantage les modes lumineux dynamiques 9 à 12 en modifiant le sens
et/ou la rapidité.
COMBINAISON DE
TOUCHES FN
BASCULEMENT ENTRE 8 COULEURS PRÉDÉFINIES
FN + F1
Zone 1 — ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET /
ORANGE / BLANC / DÉSACTIVÉ
FN + F2
Zone 2 — ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET /
ORANGE / BLANC / DÉSACTIVÉ
FN + F3
Zone 3 — ROUGE / VERT / BLEU / JAUNE / CYAN / VIOLET /
ORANGE / BLANC / DÉSACTIVÉ
Chacune des trois zones de rétroéclairage RGB du K55 RGB peut être personnalisée avec l’une
des 8 couleurs prédéfinies et enregistrée comme mode lumineux personnalisé. Une fois vos choix
eectués pour les trois zones séparément, maintenez enfoncée la combinaison de touches FN + 7
pendant 3 secondes. Les 3 zones clignotent rapidement deux fois dans les couleurs choisies pour
confirmer l’enregistrement du mode statique personnalisé.
PERSONNALISATION DU RÉTROÉCLAIRAGE
REMARQUE SUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Après l’entrée en vigueur de la directive européenne
2002/96/CE à l’échelle nationale, les règles
suivantes sont applicables :
—Les équipements électriques et électroniques
ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers.
—Les consommateurs sont tenus par la loi
de rapporter les équipementsélectriques et
électroniques usagés aux centres de collecte
publique prévus à cet eet. Les détails en sont
définis par la législation nationale des pays
respectifs. Le pictogramme figurant sur le produit,
son mode d’emploi ou l’emballage indique qu’il
s’agit d’un produit soumis à cette règlementation.
En recyclant les matériaux de vieux équipements
ou en les réutilisant de toute autre manière, vous
contribuez de manière significative à la protection
de notre environnement.
ATTENTION !
Le fabricant n’est pas responsable des interférences
radioélectriques provoquées par des modifications
non autorisées de cet équipement. De telles
modifications pourraient annuler le droit que
l’utilisateur a d’utiliser cet équipement.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux seuils pour les appareils numériques de classe
B, conformément à la section 15 des directives
de la FCC. Ces seuils sont établis pour orir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation au sein d’un
environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer
des interférences nuisibles pour les communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que de
telles interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’équipement, il
est recommandé à l’utilisateur d’éliminer ces
interférences à l’aide de l’une ou plusieurs des
mesures suivantes :
> Réorientez ou repositionnez l’antenne
réceptrice.
> Éloignez l’équipement du écepteur.
> Connectez l’équipement à une prise sur un
circuit diérent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
> Demandez de l’aide à votre revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.
Cet équipement ne doit pas être placé à côté de/
utilisé avec tout autre transmetteur ou antenne.
Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Maintenez enfoncé pendant 5 secondes (FN + F4). Les 3 zones clignotent rapidement deux fois en
blanc pour confirmer que tous les modes lumineux et les attributions de macros ont été réinitialisés
sur les paramètres par défaut.
RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
15 16
1 2 3
SO DEAKTIVIEREN SIE EINZELNE G1–G6
MAKROTASTEN
> Drücken Sie eine der Tasten G1–G6, um die
jeweilige Makrotaste zu deaktivieren, ohne die
Aktion zu löschen (wenn zuvor zugewiesen).
Die LED-Anzeige für den Makrostatus blinkt
schnell zweimal, um zu bestätigen, dass die
ausgewählte Taste jetzt deaktiviert ist.
SO AKTIVIEREN SIE EINZELNE G1–G6
MAKROTASTEN
> Drücken Sie erneut eine der Tasten G1–G6, um
die Makrotaste zu aktivieren, ohne... Die LED-
Anzeige für den Makrostatus blinkt schnell, um
zu bestätigen, dass die ausgewählte Taste jetzt
aktiviert ist.
SO LÖSCHEN SIE EIN DEN TASTEN G1–G6
ZUGEWIESENES MAKRO
> Drücken und halten Sie die betre enden Taste
G1–G6 für 3 Sekunden, um das zuvor dieser
Taste zugewiesene Makro zu löschen. Die
LED-Anzeige für den Makrostatus blinkt
schnell dreimal, um zu bestätigen, dass das
Makro gelöscht wurde.
Um den Modus „Spezielle Funktionen für
Makrotasten“ zu verlassen, drücken und halten
Sie die MR-Taste für 5 Sekunden. Die LED-
Anzeige für den Makrostatus wird zur Bestätigung
ausgeschaltet.
SPEZIELLE FUNKTIONEN FÜR MAKROSTASTEN
Drücken und halten Sie die MR-Taste für 5 Sekunden, um in den Modus „Spezielle Funktionen für
Makrotasten“ zu gelangen. Die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft weiß, um den neuen Betriebsmodus
zu bestätigen. In diesem Modus haben Sie Zugri auf drei Makrotastenfunktionen.
Makro DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN und Makro LÖSCHEN
Wenn Sie sich in diesem Modus befi nden, erhalten Sie durch Drücken einer der Tasten G1–G6 deren
jeweiligen Status. Die LED-Anzeige für den Makro-Status blinkt schnell:
> einmal, wenn die G-Taste aktiviert ist
> zweimal, wenn die G-Taste deaktiviert ist
Wenn Sie lange auf die G-Taste drücken, wechselt sie zwischen dem Aktiviert- und Deaktiviert-Status hin
und her, wobei der Status gleichzeitig in der LED-Anzeige angezeigt wird.
MODE
FN-
TASTENKOMBINATION
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
1 FN + 1 ROT GRÜN BLAU
2 FN + 2 GELB CYANBLAU LILA
3 FN + 3 BLAU CYANBLAU ROT
4 FN + 4 LILA GRÜN GELB
5 FN + 5 ORANGE LILA CYANBLAU
6 FN + 6 GRÜN BLAU WEISS
7 FN + 7 BRAUCH
(STANDARD: AUS)
BRAUCH
(STANDARD: AUS)
BRAUCH
(STANDARD: AUS)
8 FN + 8 DIESELBE FARBE WIRD IN ALLEN 3 ZONEN DURCHLAUFEN:
ROT / GRÜN / BLAU/ GELB / CYANBLAU / LILA / ORANGE / WEISS
9 FN + 9 FARBIMPULS, ALLE 3 ZONEN
ROT / GRÜN / BLAU/ GELB / CYANBLAU / LILA / ORANGE / WEISS
10 FN + 0 FARBVERSCHIEBUNG, ALLE 3 ZONEN
ROT / GRÜN / BLAU/ GELB / CYANBLAU / LILA / ORANGE / WEISS
11 FN + - FARBIMPULS, ALLE 3 ZONEN, VON RECHTS NACH LINKS
ROT / GRÜN / BLAU/ GELB / CYANBLAU / LILA / ORANGE / WEISS
12 FN + = REGENBOGENWELLE
MODUS FÜR DIE HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Die K55 RGB verfügt über eine 3-Zonen-RGB-Hintergrundbeleuchtung und wird mit 12
vorkonfi gurierten Beleuchtungsmodi. Auf diese kann über die FN-Taste zugegri en werden. In der
Tabelle unten sind die verfügbaren Beleuchtungsmodi mit den Tastenkombinationen für den
Zugri aufgelistet.
MAKROFUNKTIONEN
Die K55 RGB Gaming-Tastatur verfügt über dedizierte G1–G6-Makrotasten. Diese Tasten können
zugewiesen werden, um bestimmte einzelne oder kombinierte Tastendruck-Aktionen für den
Schnellzugri während des Spiels oder für die alltägliche Nutzung des Computers auszuführen.
SO ZEICHNEN SIE EIN MAKRO AUF
> Drücken Sie die MR-Taste. Die Makro-Status-LED-
Anzeige beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass
der Makroaufzeichnungsmodus aktiv ist.
> Wählen Sie die G-Taste, der Sie das Makro
zuweisen möchten. Die Makro-Status-LED-Anzeige
beginnt schnell zu blinken, um anzuzeigen,
dass das Makro aufgezeichnet wird.
> Jeder Tastendruck wird nun aufgezeichnet.
> Drücken Sie die MR-Taste, um die Aufzeichnung zu
beenden. Die Makro-Status-LED-Anzeige hört auf
zu blinken und erlischt.
SO FÜHREN SIE EIN MAKRO AUS
> Drücken Sie eine Taste von G1–G6, um zuvor
aufgezeichnete Makros abzuspielen.
21 22
1 2 3
PER DISATTIVARE UNO QUALSIASI DEI TASTI
MACRO G1-G6
> Premere qualsiasi tasto G1-G6 per disattivare
il tasto macro senza eliminare l’azione (se
precedentemente assegnata). L’indicatore LED
di stato macro lampeggerà rapidamente due
volte per confermare la disattivazione del tasto
selezionato.
PER ATTIVARE UNO QUALSIASI DEI TASTI
MACRO G1-G6
> Premere nuovamente qualsiasi tasto G1-G6
per attivare il tasto macro. L’indicatore LED
di stato macro lampeggerà rapidamente una
volta per confermare l’attivazione del tasto
selezionato.
PER ELIMINARE LA MACRO ASSEGNATA AL
TASTO MACRO G1-G6
> Tenere premuto qualsiasi tasto G1-G6 per 3
secondi per eliminare le macro
precedentemente assegnate al tasto.
L’indicatore LED di stato macro lampeggerà r
apidamente tre volte per confermare
l’eliminazione della macro.
To exit Special Macro Key Functions mode, press
and hold MR key for 5 seconds. The macro status
LED indicator will turn o to confi rm.
FUNZIONI SPECIALI TASTI MACRO
Tenere premuto il tasto MR per 5 secondi per accedere alla modalità Funzioni speciali tasti macro.
L’indicatore LED di stato macro si illuminerà di bianco, per confermare la nuova modalità di
funzionamento. All’interno di questa modalità, si ha accesso a tre funzioni per i tasti macro.
DISATTIVA/ATTIVA macro ed ELIMINA macro
In questa modalità, premere qualsiasi tasto macro G1-G6 per lo stato corrente. L’indicatore LED di stato
macro lampeggerà rapidamente:
> una volta per confermare l’attivazione del tasto G
> due volte per confermare la disattivazione del tasto G
Tutti i tasti macro G1-G6 sono attivati per impostazione predefi nita.
Continuando a premere il tasto G, si scorrerà tra gli stati attivato e disattivato, indicando allo stesso
tempo lo stato con l’indicatore LED.
MODALITÀ
COMBINAZIONE
TASTO FN
ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3
1 FN + 1 ROSSO VERDE BLU
2 FN + 2 GIALLO AZZURRO VIOLA
3 FN + 3 BLU AZZURRO ROSSO
4 FN + 4 VIOLA VERDE GIALLO
5 FN + 5 ARANCIONE VIOLA AZZURRO
6 FN + 6 VERDE BLU BIANCO
7 FN + 7
PARTICOLARE
(PREDEFINITO: SPENTA)
PARTICOLARE
(PREDEFINITO: SPENTA)
PARTICOLARE
(PREDEFINITO: SPENTA)
8 FN + 8
SCORRIMENTO TRA LO STESSO COLORE SU TUTTE E 3 LE ZONE:
ROSSO / VERDE / BLU / GIALLO / AZZURRO /
VIOLA / ARANCIONE / BIANCO
9 FN + 9
IMPULSO DI COLORE, TUTTE LE 3 LE ZONE
ROSSO / VERDE / BLU / GIALLO / AZZURRO /
VIOLA / ARANCIONE / BIANCO
10 FN + 0
VARIAZIONE DI COLORE, TUTTE LE 3 LE ZONE
ROSSO / VERDE / BLU / GIALLO / AZZURRO /
VIOLA / ARANCIONE / BIANCO
11 FN + -
IMPULSO DI COLORE, TUTTE LE 3 LE ZONE CONTEMPORANEAMENTE,
DIREZIONE DA DESTRA A SINISTRA
ROSSO / VERDE / BLU / GIALLO / AZZURRO /
VIOLA / ARANCIONE / BIANCO
12 FN + = ONDA ARCOBALENO
MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE
La tastiera RGB K55 presenta una retroilluminazione RGB a 3 zone ed è provvista di 12 modalità di
illuminazione preconfi gurate. Tali modalità sono accessibili premendo il tasto FN. La tabella in passo
descrive le modalità di illuminazione disponibili e i collegamenti da tastiera per accedervi.
FUNZIONI MACRO
La tastiera da gaming K55 RGB presenta tasti macro G1-G6 dedicati. Tali tasti possono essere
assegnati per l’esecuzione di determinate azioni a pressione singola o multipla per un accesso
rapido durante il gioco o per l’utilizzo comune del PC.
PER REGISTRARE UNA MACRO
> Premi il tasto MR. L’indicatore LED di stato macro
inizierà a lampeggiare, per indicare l’attivazione
della modalità di registrazione macro.
> Seleziona il tasto G a cui assegnare la macro.
L’indicatore LED di stato macro inizierà a
lampeggiare rapidamente, per indicare che la
registrazione delle macro è in corso.
> Ogni pressione dei tasti verrà ora registrata.
> Premi il tasto MR per interrompere la registrazione.
L’indicatore LED di stato macro smetterà di
lampeggiare e si spegnerà.
PER ESEGUIRE LA MACRO
> Premere uno qualsiasi dei tasti G1-G6 per
riprodurre una macro precedentemente
registrata.
2625
M
G
E
F
H
J
I
LK
D
C
B
A
El K55 RGB lleva el rendimiento a un nuevo nivel.
Desmárquese de la mayoría gracias a sus seis
teclas macro específi cas y programables sobre
la marcha. El efecto antifantasmas multitecla
le garantiza que las combinaciones de teclas
se ejecutarán siempre según lo esperado.
Los botones específi cos para el volumen y la
reproducción multimedia ofrecen un control
total sin necesidad de interrumpir el juego.
La retroiluminación RGB y los modos de
iluminación intuitivos le proporcionan opciones
de iluminación espectaculares y siempre bajo
control. Sus teclas, silenciosas y sensibles, son
muy agradables al tacto. El teclado para juegos
K55 RGB incluye un reposamuñecas extraíble de
goma suave que garantiza la máxima comodidad
durante las sesiones de juego maratonianas.
¡FELICITACIONES!
CONFIGURACIÓN DEL TECLADO
> Encienda el ordenador > Conecte el teclado a un puerto USB 2.0 o
USB 3.0
CONOZCA SU TECLADO
A — SEIS TECLAS MACRO PROGRAMABLES
B — TECLA DE GRABACIÓN DE MACROS
C — TECLA DE BRILLO DE LA
RETROILUMINACIÓN
D — DESACTIVACIÓN DE LA TECLA WINDOWS
E — TECLA SILENCIAR
F — TECLA DE REDUCCIÓN DEL VOLUMEN
G — TECLA DE AUMENTO DEL VOLUMEN
H — TECLAS MULTIMEDIA ESPECÍFICAS
I — INDICADOR LED DE ESTADO DE LA MACRO
J — INDICADOR LED DE BLOQUEO NUMÉRICO
K — INDICADOR LED DE BLOQUEO MAYÚSCULAS
L — INDICADOR LED DE DESACTIVACIÓN DE LA
TECLA DE BLOQUEO DE WINDOWS
M — CABLE DE CONEXIÓN USB
2827
1 2 3
PARA DESHABILITAR CUALQUIERA DE LAS
TECLAS MACRO G1 A G6
> Pulse cualquiera de las teclas macro G1 a G6
para deshabilitarla sin eliminar la acción, si es
que se le asignó una previamente. El indicador
LED de estado de la macro parpadeará con
rapidez dos veces para confi rmar que se ha
deshabilitado la tecla seleccionada
PARA HABILITAR CUALQUIERA DE LAS
TECLAS MACRO G1 A G6
> Pulse cualquiera de las teclas macro G1 a G6
otra vez para habilitarla. El indicador LED de
estado de la macro parpadeará con rapidez
una vez para confi rmar que se ha habilitado la
tecla seleccionada.
PARA ELIMINAR LA MACRO ASIGNADA A UNA
TECLA MACRO G1 A G6
> Mantenga pulsada cualquiera de las teclas G1
a G6 durante 3 segundos para eliminar la
macro que se asignó a esa tecla con
anterioridad. El indicador LED de estado de
la macro parpadeará con rapidez tres veces
para confi rmar que se ha eliminado la macro
Para salir del modo funciones especiales de las
teclas macro, mantenga pulsada la tecla MR
durante 5 segundos. El indicador LED de estado
de la macro se apagará para confi rmar
la operación.
FUNCIONES ESPECIALES DE LAS TECLAS MACRO
Mantenga pulsada la tecla MR durante 5 segundos para acceder a las funciones especiales de
las teclas macro. El indicador LED de estado de la macro se mostrará fi jo y en color blanco para
confi rmar el nuevo modo de operación. Mientras este modo esté activado, tendrá acceso a las tres
funciones de las teclas macro.
DESHABILITAR/HABILITAR una macro y ELIMINAR una macro
Mientras este modo esté activado, pulse cualquiera de las teclas G1 a G6 para ver el estado actual. El
indicador LED de estado de la macro parpadeará con rapidez:
> una vez para confi rmar que la tecla G está habilitada
> dos veces para confi rmar que la tecla G está deshabilitada
Todas las teclas G1 a G6 están habilitadas de forma predeterminada.
Si sigue pulsando la tecla G, circulará por todos estados habilitados y deshabilitados, y el indicador LED
mostrará su estado.
MODO
COMBINACIONES
CON LA TECLA FN
ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3
1 FN + 1 ROJO VERDE AZUL
2 FN + 2 AMARILLO CIAN MORADO
3 FN + 3 AZUL CIAN ROJO
4 FN + 4 MORADO VERDE AMARILLO
5 FN + 5 NARANJA MORADO CIAN
6 FN + 6 VERDE AZUL BLANCO
7 FN + 7
PERSONALIZADO
(DEFECTO: DESACTIVADO)
PERSONALIZADO
(DEFECTO: DESACTIVADO)
PERSONALIZADO
(DEFECTO: DESACTIVADO)
8 FN + 8
MOSTRAR EN CICLO EL MISMO COLOR EN LAS TRES ZONAS:
ROJO / VERDE / AZUL / AMARILLO / CIAN /
MORADO / NARANJA / BLANCO
9 FN + 9
Impulsos de color en las tres zonas
ROJO / VERDE / AZUL / AMARILLO / CIAN /
MORADO / NARANJA / BLANCO
10 FN + 0
CAMBIO DE COLOR EN LAS TRES ZONAS
ROJO / VERDE / AZUL / AMARILLO / CIAN /
MORADO / NARANJA / BLANCO
11 FN + -
IMPULSOS DE COLOR EN LAS TRES ZONAS A LA VEZ, DESPLAZÁNDOSE DE DERE-
CHA A IZQUIERDA
ROJO / VERDE / AZUL / AMARILLO / CIAN /
MORADO / NARANJA / BLANCO
12 FN + = OLA DE ARCOIRIS
MODOS DE RETROILUMINACIÓN
El teclado K55 RGB incluye retroiluminación RGB de tres zonas y 12 modos de iluminación
preconfi gurados. Puede acceder a dichos modos pulsando la tecla FN. La tabla que se muestra a
continuación resume los modos de iluminación disponibles y los métodos abreviados de teclado
que los activan.
FUNCIONES MACRO
El teclado para juegos K55 RGB incluye teclas macro específi cas G1 a G6. Les puede asignar ciertas
acciones para que se ejecuten al pulsar una o varias teclas, y puede utilizarlas tanto durante el
juego como en su día a día.
PARA GRABAR UNA MACRO
> Pulse la tecla MR. El indicador LED de estado
parpadeará para indicar que se ha iniciado el
modo de grabación de la macro.
> Seleccione la tecla G a la que quiere
asignar la macro. El indicador LED de estado
de la macro parpadeará rápidamente para indicar
que la grabación de la macro está en proceso.
> A partir de este momento, cada tecla que pulse
quedará grabada.
> Pulse la tecla MR para detener la grabación.
El indicador LED de estado de la macro dejará de
parpadear y se apagará.
PARA EJECUTAR UNA MACRO
> Pulse cualquiera de las teclas G1 a G6 para
reproducir la macro que grabó con anterioridad
33 34
1 2 3
ОТКЛЮЧЕНИЕ МАКРОКЛАВИШ G1–G6
> Нажмите любую из клавиш G1–G6, чтобы отключить
макроклавишу, не удаляя соответствующее ей
действие (если предварительно назначалось).
Светодиодный индикатор статуса выполнения
макроса быстро мигнет дважды, чтобы подтвердить
выключение выбранной клавиши
ВКЛЮЧЕНИЕ МАКРОКЛАВИШ G1–G6
> Повторно нажмите любую из клавиш G1–G6
для самостоятельной активации макроклавиши.
Светодиодный индикатор статуса выполнения
макроса быстро мигнет, чтобы подтвердить
отключение выбранной клавиши.
УДАЛЕНИЕ МАКРОСА, НАЗНАЧЕННОГО ДЛЯ
ОДНОЙ ИЗ КЛАВИШ G1–G6
> Нажмите и 3 секунды удерживайте любую из клавиш
G1–G6 для удаления ранее назначенного макроса
для клавиши. Светодиодный индикатор статуса
выполнения макроса быстро мигнет трижды, чтобы
подтвердить удаление макроса.
Нажмите и 5 секунд удерживайте клавишу MR
для выхода из режима специальных функций
макроклавиши. Светодиодный индикатор статуса
выполнения макроса отключится для подтверждения.
РЕЖИМ
КОМБИНАЦИИ С
КЛАВИШЕЙ FN
ЗОНА 1 ЗОНА 2 ЗОНА 3
1 FN + 1
КРАСНЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
2 FN + 2
ЖЕЛТЫЙ ГОЛУБОЙ ФИОЛЕТОВЫЙ
3 FN + 3
СИНИЙ ГОЛУБОЙ КРАСНЫЙ
4 FN + 4
ФИОЛЕТОВЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ ЖЕЛТЫЙ
5 FN + 5
ОРАНЖЕВЫЙ ФИОЛЕТОВЫЙ ГОЛУБОЙ
6 FN + 6
ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ БЕЛЫЙ
7 FN + 7
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
(ПО УМОЛЧАНИЮ: ВЫКЛ)
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
(ПО УМОЛЧАНИЮ: ВЫКЛ)
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ
(ПО УМОЛЧАНИЮ: ВЫКЛ)
8 FN + 8
ЦИКЛИЧЕСКОЕ ПОВТОРЕНИЕ ОДНОГО ЦВЕТА ДЛЯ ВСЕХ ТРЕХ ЗОН:
КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ/ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ /
ФИОЛЕТОВЫЙ / ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ
9 FN + 9
ПУЛЬСАЦИЯ ЦВЕТА, ВСЕ 3 ЗОНЫ
КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ / ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ /
ФИОЛЕТОВЫЙ / ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ
10 FN + 0
СМЕНА ЦВЕТА, ВСЕ 3 ЗОНЫ
КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ / ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ / ФИОЛЕТОВЫЙ /
ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ
11 FN + -
ПУЛЬСАЦИЯ ЦВЕТА, ВСЕ 3 ЗОНЫ СПРАВА НАЛЕВО ОДНОВРЕМЕННО
КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ / ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ /
ФИОЛЕТОВЫЙ / ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ
12 FN + =
РАДУЖНАЯ ВОЛНА
РЕЖИМЫ ПОДСВЕТКИ
Клавиатура K55 RGB оснащена трехзонной RGB-подсветкой и имеет 12 предварительно настроенных
режимов подсветки. Эти режимы активируются с помощью клавиши FN. Таблица ниже содержит доступные
режимы подсветки, а также комбинации клавиш для быстрого доступа к ним.
ФУНКЦИИ МАКРОСОВ
Игровая клавиатура K55 RGB оснащена специальными макроклавишами G1–G6. Эти клавиши назначаются,
чтобы обеспечить быстрый доступ к определенному действию (нажатие одной или нескольких клавиш) во время
игры или повседневной работы.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ МАКРОКЛАВИШИ
Нажмите и 5 секунд удерживайте клавишу MR для доступа к режиму специальных функций макроклавиши.
Светодиодный индикатор статуса выполнения макроса будет светиться белым, чтобы подтвердить новый режим
работы. В этом режиме возможен доступ к трем функциям макроклавиши
ВЫКЛЮЧИТЬ/ВКЛЮЧИТЬ макрос и УДАЛИТЬ макрос
В этом режиме нажмите любую из макроклавиш G1–G6 для текущего статуса. Светодиодный индикатор статуса
макроса быстро замигает:
> однократно для подтверждения включения одной из клавиш G;
> дважды для подтверждения выключения одной из клавиш G.
Все макроклавиши G1–G6 по умолчанию включены.
Если продолжать нажатия клавиши G, ее включенное и отключенное состояния будут циклически чередоваться, а
светодиодный индикатор будет отображать эти изменения.
ЗАПИСЬ МАКРОСА
> Нажмите клавишу MR. Светодиодный индикатор
статуса макроса начнет мигать, указывая на включение
режима записи макроса.
> Выберите G-клавишу, на которую вы хотите назначить
макрос. Светодиодный индикатор статуса
макроса начнет быстро мигать, указывая на
выполнение записи макроса.
> На этом этапе будет записано каждое нажатие клавиш.
> Чтобы остановить запись, нажмите клавишу MR.
Светодиодный индикатор статуса макроса перестанет
мигать и погаснет.
ЗАПУСК МАКРОСА
> Нажмите любую из кнопок G1–G6 для воспроизведения
предыдущего записанного макроса.
35 !
РЕЖИМЫ
КОМБИНАЦИИ С
КЛАВИШЕЙ FN
ФУНКЦИЯ
9 10 11 12
Да Да Да Да
Fn + стрелка вниз
Уменьшить скорость
(быстрая -> средняя -> медленная)
Да Да Да Да
Fn + стрелка вверх
Увеличить скорость
(медленная -> средняя -> быстрая)
Нет Нет Да Да
Fn + стрелка влево
Смена направления справа налево
Нет Нет Да Да
Fn + стрелка вправо
Смена направления слева направо
Динамические режимы подсветки 9–12 можно настраивать более детально, выбирая различные скорости или
направления.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После вступления в силу Европейской Директивы 2002/96/
ЕС в качестве национальных правовых норм установлено
нижеследующее.
—Электрические и электронные устройства нельзя
утилизировать с обычным бытовым мусором.
—Закон обязывает пользователей возвращать
электрические и электронные устройства в конце их
срока службы в предусмотренные пункты утилизации
или пункты продажи. Более подробная информация
определяется федеральным законом соответствующей
страны. Данный символ на изделии, руководстве по
эксплуатации или корпусе показывает, что на данное
изделие распространяются данные положения.
Посредством переработки, повторного использования
или иных форм утилизации вышедших из эксплуатации
устройств вы совершаете существенный вклад в защиту
окружающей среды.
ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственность за теле- и
радиопомехи в результате несанкционированного
изменения этого оборудования. Внесение таких
изменений может повлечь за собой аннулирование права
пользователя на эксплуатацию оборудования.
ЗАЯВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ СВЯЗИ США
Это оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств
класса B согласно части 15 Правил Федеральной
комиссии связи США. Эти ограничения введены для
защиты пользователя от возможных вредных помех
при установке оборудования в домашних условиях.
Это оборудование вырабатывает, использует и может
излучать радиочастотную энергию, а при неправильной
установке или использовании с нарушением инструкций
может стать причиной возникновения вредных помех
для устройств радиосвязи. Производитель не может
гарантировать отсутствие помех в конкретных условиях
эксплуатации. Если это оборудование вызывает вредные
помехи и препятствует приему теле- или радиосигналов,
что можно определить путем включения и выключения
устройства, пользователь может устранить помехи одним
из следующих способов:
> поменять положение принимающей антенны или
переместить ее;
> увеличить расстояние между оборудованием и
приемником;
> подключить оборудование и приемник к
розеткам, находящимся в разных электрических
цепях;
> обратиться за помощью к дилеру или
квалифицированному специалисту по теле- и радио
оборудованию.
Запрещается использовать это устройство совместно с
другой антенной или передатчиком, а также устанавливать
их рядом.
Эксплуатация устройства возможна при соблюдении двух
следующих условий:
(1) Устройство не должно создавать вредных помех. (2)
Устройство должно выдерживать любые помехи, в том
числе помехи, вызывающее нежелательные изменения
в работе.
КОМБИНАЦИИ С
КЛАВИШЕЙ FN
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ВОСЕМЬЮ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО
ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ЦВЕТАМИ
Fn + F1
Зона 1 — КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ / ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ /
ФИОЛЕТОВЫЙ /ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ/ВЫКЛ.
Fn + F2
Зона 2 — КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ / ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ /
ФИОЛЕТОВЫЙ /ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ/ВЫКЛ.
Fn + F3
Зона 3 — КРАСНЫЙ / ЗЕЛЕНЫЙ / СИНИЙ / ЖЕЛТЫЙ / ГОЛУБОЙ /
ФИОЛЕТОВЫЙ /ОРАНЖЕВЫЙ / БЕЛЫЙ/ВЫКЛ.
Каждую из трех зон RGB-подсветки на клавиатуре K55 RGB можно настроить отдельно в одном из восьми
предварительно определенных цветов и сохранить как пользовательский режим подсветки. После отдельного
выбора для каждой из трех зон нажмите и три секунды удерживайте комбинацию клавиш FN + 7. Во всех
трех зонах произойдет двойное быстрое мигание выбранным цветом для подтверждения сохранения
пользовательского статического режима.
НАСТРОЙКА ПОДСВЕТКИ
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд (FN + F4). Во всех трех зонах произойдет двойное быстрое
мигание белым цветом для подтверждения того, что для всех режимов подсветки и назначенных макросов
восстановлены настройки по умолчанию.
ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
37 38
M
G
E
F
H
J
I
LK
D
C
B
A
O K55 RGB é o primeiro passo rumo a um
melhor desempenho. Esteja sempre um passo à
frente graças às seis teclas de macro dedicadas
com capacidade de programação imediata. A
funcionalidade anti-ghosting multiteclas garante
que suas combinações de acionamento de teclas
em simultâneo são executadas da maneira que
você deseja. Os botões de volume e reprodução
de mídia dedicados permitem controlar todos
seus elementos de mídia sem interromper
o jogo. A luz de fundo RGB e os modos de
iluminação intuitivos oferecem opções de
iluminação expressivas – tudo sob seu controle.
As teclas ágeis e silenciosas proporcionam uma
sensação agradável. O teclado para jogos K55
RGB é fornecido com um descanso para pulso
em borracha suave e removível para garantir um
maior conforto durante sessões de maratonas
de jogos.
PARABÉNS!
CONFIGURANDO O SEU TECLADO
> Ligue o computador > Conecte o teclado a uma porta USB 2.0 ou a
uma porta USB 3.0
CONHECENDO O SEU TECLADO
A — SEIS TECLAS DE MACRO PROGRAMÁVEIS
B — TECLA PARA GRAVAR MACRO
C — TECLA DE BRILHO DA LUZ DE FUNDO
D — DESATIVAR TECLA DO WINDOWS
E — TECLA DE SILENCIAR
F — TECLA DIMINUIR VOLUME
G — TECLA AUMENTAR VOLUME
H — TECLAS DEDICADAS DE MULTIMÍDIA
I — INDICADOR LED DO ESTADO DA MACRO
J — INDICADOR LED DO NUM LOCK
K — INDICADOR LED DO CAPS LOCK
L — INDICADOR LED DE TECLA WIN LOCK
DESATIVADA
M — CABO DE CONEXÃO USB
39 40
1 2 3
PARA DESATIVAR QUALQUER TECLA DE
MACRO G1–G6
> pressione qualquer tecla g1–g6 para desativar
a tecla de macro excluir a ação (se atribuída
anteriormente). o indicador led de status de
macro irá piscar rapidamente duas vezes para
confi rmar que as teclas selecionadas
estão desativadas.
PARA ATIVAR QUALQUER TECLA DE MACRO
G1–G6
> Pressione qualquer tecla G1–G6 para ativar a
tecla de macro sem. O indicador LED de status
de macro irá piscar rapidamente para
confi rmar que as teclas selecionadas estão
ativadas.
PARA EXCLUIR MACRO ATRIBUÍDA A TECLA
DE MACRO G1–G6
> Pressione e mantenha pressionada qualquer
tecla G1–G6 durante 3 segundos para excluir
a macro anteriormente atribuída a essa tecla.
O indicador LED de status de macro irá piscar
rapidamente para confi rmar que a macro foi
excluída.
Para sair do modo Funções de teclas especiais
de macro, pressione e mantenha pressionada a
tecla MR durante 5 segundos. O indicador LED
de status de macro se desligará para confi rmar.
FUNÇÕES DE TECLAS ESPECIAIS DE MACRO
Pressione e mantenha pressionada a tecla MR durante 5 segundos para acessar o modo Funções de
teclas especiais de macro. O indicador LED de status de macro se tornará branco para confi rmar o
novo modo de operação. Enquanto estiver nesse modo, você terá acesso a três funções de tecla
de macro.
ATIVAR/DESATIVAR macro e EXCLUIR macro
Com este modo ativado, pressione qualquer tecla de macro G1–G6 para obter o status atual. O indicador
LED de status da macro piscará rapidamente:
> uma vez para confi rmar que a tecla G está ativada
> duas vezes para confi rmar que a tecla G está desativada
Todas as teclas de macro G1–G6 estão ativadas por padrão.
Se você continuar pressionando a tecla G-key, então ela irá alternar entre os estados de ativado e
desativado, indicando simultaneamente o seu status com o indicador LED.
MOD0
COMBINAÇÃO COM
A TECLA FN
ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3
1 FN + 1 VERMELHO VERDE AZUL
2 FN + 2 AMARELO CIANO ROXO
3 FN + 3 AZUL CIANO VERMELHO
4 FN + 4 ROXO VERDE AMARELO
5 FN + 5 LARANJA ROXO CIANO
6 FN + 6 VERDE AZUL BRANCO
7 FN + 7
PERSONALIZADAS
(PADRÃO: DESLIGADO)
PERSONALIZADAS
(PADRÃO: DESLIGADO)
PERSONALIZADAS
(PADRÃO: DESLIGADO)
8 FN + 8
ALTERNAR ENTRE A MESMA COR NAS 3 ZONAS:
VERMELHO / VERDE/AZUL / AMARELO / CIANO /
ROXO / LARANJA / BRANCO
9 FN + 9
PISCAR DE COR NAS 3 ZONAS
VERMELHO / VERDE/AZUL / AMARELO / CIANO /
ROXO / LARANJA / BRANCO
10 FN + 0
ALTERAR A COR NAS 3 ZONAS
VERMELHO / VERDE / AZUL / AMARELO / CIANO /
ROXO / LARANJA / BRANCO
11 FN + -
PISCAR DE COR, NAS 3 ZONAS DE UMA SÓ VEZ, MOVENDO DA
DIREITA PARA A ESQUERDA
VERMELHO / VERDE / AZUL / AMARELO / CIANO /
ROXO / LARANJA / BRANCO
12 FN + = ONDA DE ARCO-ÍRIS
MODOS DE LUZ DE FUNDO
O K55 RGB apresenta uma luz de fundo RGB de 3 zonas e é fornecido com 12 modos de iluminação
predefi nidos. Esses modos podem ser acessados com a tecla FN. A tabela abaixo descreve os
modos de iluminação disponíveis e os respectivos atalhos do teclado para acessá-los.
FUNÇÕES DE MACRO
O teclado para jogos K55 RGB tem teclas de macro dedicadas G1–G6. Podem ser atribuídas a essas
teclas determinadas ações de teclas individuais ou múltiplas para rápido acesso durante o jogo ou
para a computação cotidiana.
PARA GRAVAR MACRO
> Pressione a tecla MR. O indicador LED do status
de macros começará piscando para indicar que o
modo de gravação de macros está ativo.
> Selecione a tecla G à qual você deseja atribuir
a macro. O indicador LED do status de macros
começará piscando rapidamente, indicando
que a gravação de macros está em andamento.
> Todos os acionamentos de tecla serão
agora gravados.
> Pressione a tecla MR para interromper a gravação.
O indicador LED do status de macros deixa de
piscar e desliga-se.
PARA EXECUTAR MACRO
> Pressione qualquer tecla G1–G6 para
reproduzir uma macro gravada anteriormente
45 46
1 2 3
G1 G6 のマクロ キーを無効にするには
> G1 G6 の該当するキーを押すと、マクロを削除
せずにマクロ キーを無効にできます (マクロが割り
当てられている場合)マクロ状態 LED インジケータ
が素早く 2 回点滅し、選択されたキーが無効にされ
たことを示します。
G1 G6 のマクロ キーを有効にするには
> G1 G6 の該当するキーを再度押すと、マクロ キ
ーを有効にできます。マクロ状態 LED インジケー
タが素早く 1 回点滅し、選択されたキーが有効にさ
れたことを示します。
G1 G6 に割り当てられたマクロを削除するには
> G1 G6 の該当するキーを 3 秒間押したままにす
ると、以前にキーに割り当てられたマクロを削除で
きます。マクロ状態 LED インジケータが素早く 3
回点滅し、マクロが削除されたことを示します。
マクロ キーの特殊機能モードを終了するには、MR
ーを 5 秒間押したままにします。マクロ状態 LED
ンジケータのランプが消え、モードが終了したこと
を示します。
マクロ キーの特殊機能
MR キーを 5 秒間押したままにすると、マクロ キーの特殊機能 モードが開始されます。 マクロ状態 LED
ンジケータが白色に点灯し、この操作モードが開始されたことを示します。このモードの実行中は、3 つのマ
クロ キー機能を利用できます。
マクロの無効化/有効化、マクロの削除です
このモードの実行中、現在のマクロの状態を確認するには G1 G6 の該当するマクロ キーを押します。マクロ状
LED インジケータが次のように素早く点滅します:
> G キーが有効な場合は 1 回点滅
> G キーが無効な場合は 2 回点滅
デフォルトでは、G1 G6 のすべてのマクロ キーが有効になっています。
G キーを押し続けると、有効と無効が交互に切り替わり、その状態が LED インジケータで示されます。
モード
FN キーを含むショー
トカット
ゾーン 1 ゾーン 2 ゾーン 3
1 FN + 1
2 FN + 2
シアン
3 FN + 3
シアン
4 FN + 4
5 FN + 5
シアン
6 FN + 6
7 FN + 7
カスタム
(デフォルト: オフ)
カスタム
(デフォルト: オフ)
カスタム
(デフォルト: オフ)
8 FN + 8
3 つのゾーン上の同じ色で循環:
赤 / 緑 / 青 / 黄 / シアン / 紫 / 橙 / 白
9 FN + 9
色が点滅、3 ゾーンすべて
赤 / 緑 / 青 / 黄 / シアン / 紫 / 橙 / 白
10 FN + 0
色が遷移、3 ゾーンすべて
赤 / 緑 / 青 / 黄 / シアン / 紫 / 橙 / 白
11 FN + -
色が点滅、
3 ゾーンすべて同時、右から左へ移動
赤 / 緑 / 青 / 黄 / シアン / 紫 / 橙 / 白
12 FN + =
レインボー ウェーブ
バックライト モード
K55 RGB ゲーミング キーボードは、 3 つのゾーンに分かれた RBG バックライトに加え、事前設定済みの 12
種類の照明モードを備えています。これらのモードは FN キーを使用して実行できます。以下の表に、使用可
能な照明モードと、各モードのキーボード ショートカットを示します。
マクロ機能
K55 RGB ゲーミング キーボードは、G1 G6 までのマクロ専用キーを備えています。これらのキーを特定の
1 つのキーまたは複数のキーを押す操作に割り当てることで、ゲームプレイまたは日常的なコンピュータ操作
を、より素早く実行できるようになります。
マクロを記録するには
> MR キーを押します。マクロステータス LED ジンジ
ケータが点滅し始めたときに、マクロレコーディン
グモードがオンになったことを示します
> マクロを割り当てる G キーを選択します。
マクロステータス LED ジンジケータが速く点
滅し始めて、マクロレコーディングモー
ドが進行中であることを示します.
> すべてのキー操作が記録されます.
> レコーディングを停止するには MR キーを押しま
す。マクロステータス LED インジケータは点滅を
停止し、オフになります.
マクロを実行するには
> 以前に記録したマクロを割り当てた G1 G6 のい
ずれかのキーを押すと、マクロを実行できます。
49 50
M
G
E
F
H
J
I
LK
D
C
B
A
K55 RGB是您提高性能的首步。6个专属工作中可编程
的宏键可让您保持走在前头。多按键无冲突可确保同时
单击按键组合完全按照您的意思执行。专属音量和媒体
播放按钮让您能控制所有媒体,不致中断游戏。RGB
背光和直观照明模式丰富的照明选项,并且全都在您
的控制之下。安静且响应快的按键,提供舒适感。K55
RGB 游戏键盘,随附可拆卸柔软橡胶手腕靠垫,确保
长时间游戏更佳舒适
恭喜
设定您的键盘
> 启动电脑 > 将键盘连接到 USB 2.0 USB 3.0 端口
快速启动指南
A — 六个可编程宏按键
B — 宏录制键
C — 背光亮度键
D — 键禁用
E — 静音键
F — 降低音量键
G — 提高音量键
H — 专用多媒体键
I — 宏状态 LED 指示灯
J — NUM LOCK LED 指示灯
K — CAPS LOCK LED 指示灯
L — WINLOCK 键禁用 LED 指示灯
M — USB 连接线
51 52
1 2 3
禁用任何 G1 G6 宏按键
> 按任何 G1 G6 键禁用宏按键,无需进行删除操
作(如果之前有分配)。宏状态 LED 指示灯会快速
闪烁两次,确认选择的按键现在已禁用。
启用任何 G1 G6 宏按键
> 按任何 G1 G6 键再次启用宏按键。宏状态 LED
指示灯会快速闪烁一次,确认选择的按键现在
已启用。
删除分配给 G1 G6 宏按键的宏
> 按住任何 G1 G6 3 秒可删除之前分配给按键的
宏。宏状态 LED 指示灯会快速闪烁三次,确认选择
的按键已删除。
要退出特殊宏按键功能模式,请按住 MR 5 秒。
宏状态 LED 指示灯会关闭。
特殊宏按键功能
按住 MR 5 秒可进入特殊宏按键功能模式,宏状态 LED 指示灯会亮起白灯确认新的操作模式。在此模式中,
您可以访问三个宏按键功能。
禁用/启用宏和删除宏
在此模式中,对于当前状态按任何 G1 G6 宏按键,宏状态 LED 指示灯会快速闪烁:
> 一次以确认 G 键已启用
> 两次以确认 G 键已禁用
所有 G1 G6 宏按键默认为启用。
如果持续按 G 键,它会在已启用和已禁用状态轮换,同时以 LED 指示灯指出其状态。
模式
FN 键组合 区域 1 区域 2 区域 3
1 FN + 1
绿
2 FN + 2
蓝绿
3 FN + 3
蓝绿
4 FN + 4
绿
5 FN + 5
蓝绿
6 FN + 6
绿
7 FN + 7
个性化
(默认: 关闭)
个性化
(默认: 关闭)
个性化
(默认: 关闭)
8 FN + 8
在所有 3 个区域轮换循环相同颜色:
红 / 绿 / 蓝 / 黄 / 蓝绿 / 紫 / 橙 / 白
9 FN + 9
彩色脉冲,所有 3 个区域 :
红 / 绿 / 蓝 / 黄 / 蓝绿 / 紫 / 橙 / 白
10 FN + 0
色偏,所有 3 个区域 :
红 / 绿 / 蓝 / 黄 / 蓝绿 / 紫 / 橙 / 白
11 FN + -
彩色脉冲,一次所有 3 个区域,从右移到左 :
红 / 绿 / 蓝 / 黄 / 蓝绿 / 紫 / 橙 / 白
12 Fn + =
彩虹波浪
背光模式
K55 RGB 配备 3 RGB 背光和 12 种预配置照明模式。那些模式可使用 FN 键访问。下表概述可用的照明模式
和访问那些模式的键盘快捷方式。
宏功能
K55 RGB 游戏键盘具有专用 G1 G6 宏按键。那些按键可分配为执行特定的单一或多键单击操作,在游戏时或
进行日常计算时快速访问。
录制宏
> MR 键。宏状态 LED 指示灯会开始闪烁,
指出宏记录模式现在已打开.
> 选择要分配宏的G键。宏状态 LED 指示灯会开
始快速闪烁,指出宏记录现在正在进行中.
> 现在将记录每次按键动作.
> 按MR键停止记录。宏状态 LED 指示灯将
停止闪烁并关闭
执行宏
> 按任何 G1 G6 键运行宏。
57 58
1 2 3
G1~G6 매크로 키 비활성화
> 삭제 작업(이전에 할당된 경우) 없이 G1 ~ G6 키를
눌러 매크로 키를 비활성화할 수 있습니다. 매크로
상태 LED 표시기가 빠르게 두 번 깜박여 선택한
키가 이제 비활성화되었음을 알려줍니다.
G1~G6 매크로 키 활성화
> G1 ~ G6 키를 눌러 매크로 키를 활성화할 수
있습니다. 매크로 상태 LED 표시기가 빠르게 한 번
깜박여 선택한 키가 이제 활성화되었음을
알려줍니다.
G1~G6 매크로 키에 할당된 매크로 삭제
> G1 ~ G6 키를 3 초간 누르면 이전에 키에 할당한
매크로를 삭제할 수 있습니다. 매크로 상태 LED
표시기가 빠르게 세 번 깜박여 매크로가
삭제되었음을 알려줍니다.
특수 매크로 키 기능 모드를 종료하려면 MR 키를 5
초간 누르세요. 매크로 상태 LED 표시기가 꺼지고
종료되었음을 알려줍니다.
특수 매크로 키 기능
MR 키를 5 초간 누르면 특수 매크로 키 기능 모드로 전환할 수 있습니다. 매크로 상태 LED 표시기가 흰색으로
표시되어 새로운 작동 모드의 시작을 알려줍니다. 이 모드에서는 3 가지의 매크로 키 기능을 이용할 수
있습니다.
매크로 비활성화/활성화 및 매크로 삭제
이 모드에서 현재 상태를 보려면 G1 ~ G6 매크로 키를 누르세요. 그러면 매크로 상태 LED 표시기가 빠르게
깜박입니다.
> 한 번 깜박이면 G 키가 활성화된 것입니다.
> 두 번 깜박이면 G 키가 비활성화된 것입니다.
모든 G1 ~ G6 키는 기본적으로 활성화되어 있습니다.
G 키를 계속 누르고 있으면 활성화 상태와 비활성화 상태 간에 순환되고, 그와 동시에 해당 상태가 LED
표시됩니다.
모드
FN 키 조합 영역 1 영역 2 영역 3
1 FN + 1
빨간색 녹색 파란색
2 FN + 2
노란색 청록색 자주색
3 FN + 3
파란색 청록색 빨간색
4 FN + 4
자주색 녹색 노란색
5 FN + 5
주황색 자주색 청록색
6 FN + 6
녹색 파란색 흰색
7 FN + 7
개인화
(태만: 떨어져서)
개인화
(태만: 떨어져서)
개인화
(태만: 떨어져서)
8 FN + 8
동일한 색상 순환, 모든 3 개 영역
빨간색/녹색/파란색/노란색/청록색/자주색/주황색/흰색
9 FN + 9
색상 진동, 모든 3 개 영역
빨간색/녹색/파란색/노란색/청록색/자주색/주황색/흰색
10 FN + 0
색상 전환, 모든 3 개 영역
빨간색/녹색/파란색/노란색/청록색/자주색/주황색/흰색
11 FN + -
색상 진동, 한 번에 모든 3 개 영역, 오른쪽에서 왼쪽으로 이동
빨간색/녹색/파란색/노란색/청록색/자주색/주황색/흰색
12 FN + =
무지개 파동
백라이트 모드
K55 RGB 에는 3 개 영역의 RGB 백라이트가 포함되어 있으며, 12 개의 사전 구성된 조명 모드가 함께
제공됩니다. 이러한 모드는 FN 키를 눌러 이용할 수 있습니다. 아래 표에는 사용 가능한 조명 모드와 해당
키보드 단축키가 간략히 나와 있습니다.
매크로 기능
K55 RGB 에는 G1 ~ G6 의 매크로 키가 있습니다. 게임 중에 또는 일반적인 컴퓨터 업무 중에 단일 키 또는 키
조합 입력을 수행하도록 매크로 키를 지정할 수 있습니다.
매크로 기록
> MR 키를 누르세요. 그러면 매크로 기록 모드가
설정되었음을 나타내기 위해 매크로 상태 LED
표시기가 깜박입니다.
> 매크로를 할당할 G-키를 선택하세요. 그러면 매크로
기록이 진행 중임을 나타내기 위해 매크로 상태
LED 표시기가 깜박입니다.
> 모든 키 입력이 기록됩니다.
> 기록을 중지하려면 다시 MR 키를 누르세요. 그러면
매크로 상태 LED 표시기가 깜박이지 않고 꺼집니다.
매크로 실행
> G1 ~ G6 키를 눌러 이전에 기록한 매크로를 재생할
수있습니다.
2020
NOTES
K55
RGB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Corsair K55 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide