NEC Multeos M401 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel Utilisateur
M401
M461
Index
Déclaration de conformité ............................................................................................................................ Français-1
Informations importantes ............................................................................................................................. Français-2
AVERTISSEMENT, ATTENTION ........................................................................................................ Français-2
Déclaration ................................................................................................................................................... Français-2
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation ......................................................................... Français-3
Sommaire ..................................................................................................................................................... Français-4
Installation .................................................................................................................................................... Français-5
Noms et fonctions des pièces ...................................................................................................................... Français-7
Panneau de commande ..................................................................................................................... Français-7
Panneau des connexions ................................................................................................................... Français-8
Télécommande sans-fil ...................................................................................................................... Français-10
Distance d’utilisation de la télécommande ......................................................................................... Français-11
Manipulation de la télécommande.................................................................................................. Français-11
Installation .................................................................................................................................................... Français-12
Connexions .................................................................................................................................................. Français-14
Schéma de câblage............................................................................................................................ Français-14
Connexion à un PC ............................................................................................................................ Français-15
Connexion d’un lecteur DVD avec une sortie HDMI .......................................................................... Français-15
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort ..................................................................................... Français-15
Opération de base ....................................................................................................................................... Français-16
Modes MARCHE et ARRÊT ............................................................................................................... Français-16
Indicateur d’alimentation .................................................................................................................... Français-17
Gestion de l’énergie ........................................................................................................................... Français-17
Sélection d’une source vidéo ............................................................................................................. Français-17
Aspect de l’image ............................................................................................................................... Français-17
OSD (On-Screen-Display) .................................................................................................................. Français-18
Mode Image ....................................................................................................................................... Français-18
Commandes OSD (On-Screen-Display) ...................................................................................................... Français-19
IMAGE ................................................................................................................................................ Français-20
RÉGLER............................................................................................................................................. Français-20
AUDIO ................................................................................................................................................ Français-21
CALENDRIER .................................................................................................................................... Français-21
IMAGE DANS IMAGE ........................................................................................................................ Français-22
OSD.................................................................................................................................................... Français-22
AFFICHAGES MULTIPLES ................................................................................................................ Français-23
PROTECTION AFFICHAGE .............................................................................................................. Français-24
OPTION AVANCÉE ............................................................................................................................ Français-24
Fonction de la télécommande ...................................................................................................................... Français-27
Contrôle à distance du moniteur via une interface RS-232C ....................................................................... Français-29
Contrôle du moniteur LCD via la commande LAN ....................................................................................... Français-30
Fonctionnalités ............................................................................................................................................. Français-33
Résolution des problèmes ........................................................................................................................... Français-34
Caractéristiques - M401 ............................................................................................................................... Français-35
Caractéristiques - M461 ............................................................................................................................... Français-36
Brochage ...................................................................................................................................................... Français-37
Informations du constructeur relatives au recyclage et à l’énergie .............................................................. Français-38
www.necdisplaysolutions.com
Français-1
Français
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Moniteur pour ordinateur
Classification de l’équipement : Périphérique de classe B
Modèles : MULTEOS M401 (L408TR)
MULTEOS M461 (L468TT)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Déclaration de conformité du département canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel à l’origine
d’interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2
N° 60950-1.
Informations de la FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés joints avec le moniteur couleur MULTEOS M401 (L408TR)/MULTEOS M461 (L468TT) pour ne
pas interférer avec la réception de radio ou télévision.
(1) Veuillez utiliser le câble d’alimentation fourni ou un équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni, Mini D-SUB 15 broches à Mini D-SUB 15 broches.
2.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans
l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas
garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de plus
amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications :
« Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications
du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
OmniColor est une marque déposée de NEC Display Solutions Europe GmbH dans les pays de l’Union
Européenne et en Suisse.
DisplayPort est une marque de Video Electronics Standards Association.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Français-2
Informations importantes
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION
EST BIEN DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE
L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS
ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour
provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à
l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet
appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Déclaration
Déclaration du constructeur
Nous certifions par le présent document que le
moniteur couleur MULTEOS M401 (L408TR)/
MULTEOS M461 (L468TT) est conforme à :
La directive européenne 2006/95/CE :
– EN 60950-1
La directive européenne 2004/108/CE :
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
sous la marque suivante :
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
ATTENTION : Utilisez le câble d'alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon
d’alimentation conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni Chine Japon
Forme de prise
Région
Tension
Etats-Unis/Canada
Royaume-Uni Chine Japon
Europe
(sauf Royaume-Uni)
120* 230 220 100230
*Pour utiliser le moniteur MULTEOS M401 (L408TR)/MULTEOS M461 (L468TT) avec une alimentation 125-240 V, employez
un cordon d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : La maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Français-3
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER
CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR
MULTI-FONCTIONS :
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce
interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la
dépose des capots peuvent vous exposer à des risques
d’électrocution ou autres. Confiez toutes les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les
fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous
tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être
fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une
panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon
endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un
incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.
Ne montez pas ce produit la surface vers le haut, vers le bas ou à
l’envers pendant une période prolongée car cela pourrait
endommager l’écran de manière permanente.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec
les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F 3G 0,7 mm
2
doit être utilisé en Europe).
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation
approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (13 A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure.
Veuillez en disposer conformément aux lois locales, provinciales ou
fédérales sur l’évacuation des déchets.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon
d’alimentation.
Manipulez le moniteur avec précaution en cas de bris de verre.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des
endroits humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le
cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal de
débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant
facilement accessible.
Evitez de déplacer ou de monter ce produit en attachant une corde
ou un câble à la poignée de derrière.
N’utilisez pas la poignée de derrière pour monter ou fixer ce produit.
Cela pourrait entraîner une chute et causer des blessures.
Manipulez avec soin lors du transport. Conservez l’emballage pour le
transport.
En cas d’utilisation continue du ventilateur, nous vous
recommandons d’essuyer les orifices au moins une fois par mois.
•Veuillez nettoyer au moins une fois par an les trous situés à l’arrière
du boîtier pour évacuer la saleté et la poussière, afin d’assurer la
fiabilité de l’ensemble.
Lorsque vous utilisez un câble LAN, ne le connectez pas à un
périphérique avec câblage dont la tension pourrait être trop élevée.
Connexion à un téléviseur*
Le système de distribution des câbles doit être mis à la terre en
accord avec ANSI/NFPA 70, NEC (National Electrical Code), en
particulier la Section 820.93, « Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable » (Mise à la terre du blindage conducteur externe
d’un câble coaxial).
•L’écran du câble coaxial est destiné à être connecté à la terre dans
l’installation du bâtiment.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la
réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur
du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si vous remarquez des dommages structurels comme des fissures
ou un déséquilibre anormal.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.
Conseils d’utilisation
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au
moins 1,6 mètre. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et
autres sources de lumière pour réduire au maximum les reflets et
l’éblouissement.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non
abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour
vitres !
Réglez les commandes de luminosité, de contraste et de netteté du
moniteur pour améliorer la lisibilité.
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues
périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce
qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec
des signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la
lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un
contraste insuffisant.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
Passez délicatement un chiffon doux pour enlever la poussière ou
toute impureté de l’écran LCD.
Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool sous peine d’endommager
ou de décolorer la surface LCD.
Nettoyage du boîtier
Débranchez le système d’alimentation électrique.
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre
et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon sec.
REMARQUE : N’utilisez PAS de diluant au benzène, détergent alcalin,
détergent à base d’alcool, nettoyant pour vitres, cire,
vernis, lessive ou insecticide. Le boîtier ne doit pas être
au contact de matières en caoutchouc ou en vinyle
pendant une période de temps prolongée. Ces types de
liquides et de matériaux peuvent abîmer, fissurer ou
écailler la peinture.
Consignes de sécurité, d’entretien, et conseils d’utilisation
* Le produit que vous avez acheté peut ne pas être équipé de cette fonction.
Français-4
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur MULTEOS doit contenir les éléments suivants :
Moniteur LCD
Cordon d’alimentation*
1
Câble de signal vidéo
Télécommande sans-fil et piles AA
Manuel d’installation
Fixations
•Vis (M4 x 10)
CD-ROM
*
1
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus seront fonction du lieu de destination du moniteur LCD. Lorsque
plusieurs cordons d’alimentation sont inclus, utilisez un cordon conforme aux normes de sécurité et à la tension en
vigueur dans votre pays.
* N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou
expédier le moniteur.
Cordon d’alimentation*
1
Manuel d’installation
CD-ROM
Vis (M4 x 10)
Manuel
d’installation
Câble de signal vidéo
(Mini D-SUB 15 broches à
Mini D-SUB 15 broches)
Télécommande sans-fil
et piles AA
Fixations
Français-5
Français
Cet appareil ne peut Рtre utilisО ou installО sans le support ou
d’autres accessoires de montage. Il est fortement recommandО
de demander l’aide d’un technicien NEC qualifiО et autorisО afin
d’assurer une installation appropriОe. La non-observation des
normes NEC des procОdures de montage peut endommager le
matОriel ou blesser l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du
produit ne couvre pas les dommages causОs par une installation
incorrecte. La non-observation de ces directives peut annuler la
garantie.
Montage
NE montez PAS le moniteur vous-même. Demandez l’aide du
revendeur. Il est fortement recommandé de demander l’aide
d’un technicien qualifié afin d’assurer une installation correcte.
Inspectez l’emplacement de montage de l’unité. Le montage
mural ou sur plafond reste sous l’entière responsabilité du
client. Tous les types de murs ou plafonds ne sont pas aptes à
supporter le poids de l’unité. La garantie du produit ne couvre
pas les dommages causés par une installation incorrecte, la
transformation de l’unité ou les catastrophes naturelles. La non-
observation de ces directives peut annuler la garantie.
NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation avec des
accessoires de montage ou d’autres accessoires.
Pour le personnel qualifié de NEC :
Pour assurer une installation sûre, utilisez au moins deux
fixations pour monter l’unité. Montez l’unité à son emplacement
définitif.
Prenez note des points suivants lors du
montage mural ou sur plafond
•Tout accessoire de montage non approuvé par NEC
doit répondre aux exigences de la méthode de montage
compatible VESA (FDMIv1).
NEC recommande fortement
l’utilisation de vis de taille M6
(de 11-12 mm et d’une
longueur égale à la largeur
du support et de la rondelle).
Vérifiez la profondeur du trou
de montage requis si vous
utilisez des vis plus longues
que 11-12 mm. (Force de
serrage recommandée :
470 - 635 N•cm) NEC
recommande les interfaces
de montage conformes à la
norme UL1678 en Amérique
du Nord.
•Avant de procéder au montage, inspectez l’emplacement
choisi afin de vous assurer qu’il est assez solide pour
supporter le poids de l’unité et que l’unité elle-même ne
risque pas d’être endommagée.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le matériel de
montage pour des informations détaillées.
Installation
Orientation
Lorsque vous utilisez l’écran en position portrait, le moniteur
doit être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre, de
sorte que le côté gauche se trouve vers le haut et que le
voyant lumineux se trouve vers le bas. Cela permet une
ventilation appropriée et prolonge la durée de vie du
moniteur. Une mauvaise ventilation peut réduire la durée de
vie du moniteur.
Emplacement de montage
Le mur ou le plafond doit être assez solide pour supporter le
poids du moniteur et des accessoires de montage.
N’installez PAS le moniteur à un emplacement où il pourrait
être endommagé par une porte.
N’installez PAS le moniteur dans des zones où l’unité peut
être sujette à de fortes vibrations et exposée à la poussière.
NE l’installez PAS à proximité de l’entrée de la source
d’alimentation dans le bâtiment.
N’installez pas le moniteur à portée de main d’utilisateurs
malveillants éventuels, qui pourraient se suspendre à l’écran
ou au support de montage.
En cas de montage dans une zone encastrée, contre un mur
par exemple, laissez un espace de 10 cm entre le moniteur
et le mur afin d’assurer une bonne circulation d’air.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support.
Montage sur plafond
Assurez-vous que le plafond est assez solide pour supporter
le poids de l’unité et du support de montage à long terme et
de manière à résister aux tremblements de terre, vibrations
inattendues et autres forces extérieures inopportunes.
Assurez-vous que l’unité est reliée à une structure de plafond
solide, telle qu’une poutre de soutien par exemple. Fixez le
moniteur à l’aide de boulons, de rondelles de blocage, de la
rondelle plate et de l’écrou fournis.
NE montez PAS le moniteur sur des murs ou plafonds sans
structure interne. N’utilisez PAS de vis à bois ou de vis
d’ancrage. NE montez PAS l’unité sur des boiseries ou des
ornements.
Maintenance
Vérifiez régulièrement que toutes les vis sont bien serrées et
vérifiez l’absence d’écarts, de distorsions ou d’autres
problèmes qui peuvent survenir sur le support de montage.
Si vous détectez un problème, confiez le dépannage à du
personnel qualifié uniquement.
Vérifiez régulièrement que l’emplacement de montage ne
présente aucun signe d’endommagement ou de faiblesse qui
peuvent survenir au fil du temps.
Support de
montage
Vis
Rondelle
Unité
11-12 mm
Épaisseur du
support et de
la rondelle
La longueur de la vis doit être
égale à la profondeur du trou
de montage (11-12 mm) +
l’épaisseur du support de
montage et de la rondelle.
Voyant lumineux
Français-6
Fixation des accessoires de montage
L’écran est conçu pour une utilisation avec le système de
montage VESA.
1. Fixation des accessoires de montage
Faites attention de ne pas faire basculer le moniteur lors de
la fixation des accessoires.
Les accessoires de montage peuvent être fixés au moniteur
quand l’écran se trouve face vers le bas. Pour éviter
d’endommager la surface de l’écran, placez la feuille de
protection sur la table en dessous de l’écran LCD. La feuille
de protection entourait l’écran dans l’emballage d’origine.
Assurez-vous que rien sur la table ne peut endommager le
moniteur.
Tout accessoire de montage non conforme aux directives
NEC ou non approuvé par NEC doit répondre aux exigences
de la méthode de montage compatible VESA.
2. Utilisation du support plateau facultatif
ATTENTION : L’installation et le retrait du support
nécessite au moins deux personnes.
a. Installation et retrait du support plateau facultatif
Pour l’installation, suivez les instructions incluses avec le
support ou le support de montage. N’utilisez que les
équipements recommandés par le fabricant.
Manipulez avec soin lorsque vous montez le moniteur LCD
et évitez de vous pincer les doigts.
b. Basculement
En cas d’utilisation de l’écran avec le support plateau
facultatif, fixez le moniteur LCD au mur à l’aide d’un cordon
ou d’une chaîne qui supporte le poids du moniteur afin
d’éviter la chute du moniteur. Fixez le cordon ou la chaîne
au moniteur à l’aide des fixations et des vis fournies avec le
support plateau facultatif.
REMARQUE : Avant de fixer le moniteur LCD au mur,
assurez-vous que le mur peut supporter le
poids du moniteur.
Assurez-vous de retirer le cordon ou la
chaîne du mur avant de déplacer le
moniteur LCD.
Laissez assez d’espace ou installez un système d’air
conditionné autour du moniteur, de manière à ce que la
chaleur soit correctement dissipée autour de l’appareil et de
son support, particulièrement lorsque vous utilisez les
moniteurs pour plusieurs écrans.
3. Exigences en termes de ventilation
Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré,
laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois
environnantes pour permettre à chaleur de se disperser,
comme illustré ci-dessous.
Interface de montage VESA
300 mm
300 mm
Français-7
Français
Bouton EXIT
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton EXIT pour revenir
au menu précédent.
Capteur de la télécommande et indicateur
d’alimentation
Reçoit le signal de la télécommande (lorsqu’on utilise la
télécommande sans-fil). Voir également page 11.
Vert fixe lorsque le moniteur LCD est en mode actif*.
Rouge fixe lorsque le moniteur LCD est HORS TENSION
(veille ÉCO). Orange fixe lorsque le moniteur LCD est
HORS TENSION (veille). Clignote en orange lorsque le
moniteur est en mode économie d’énergie. Les lumières
verte et orange clignotent alternativement en position veille
lorsque la fonction « PARAM. CALENDRIER » est activée.
Quand une panne d’un composant est détectée dans le
moniteur, l’indicateur clignote en rouge.
* Si « OFF » (ARRÊT) est sélectionné dans « INDICATEUR
ALIM » (voir page 23), la DEL ne s’allumera pas lorsque le
moniteur LCD est en mode actif.
CAPTEUR DE LUMIÈRE AMBIANTE
Détecte le niveau de lumière ambiante, ce qui permet au
moniteur d’ajuster automatiquement la luminosité pour un
affichage plus agréable. Ne placez rien sur ce capteur.
Voir page 18.
Mode de verrouillage des touches de commande
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les
fonctions de commande. Pour activer le verrouillage des
touches de commande, enfoncez en même temps deux
boutons
pendant plus de 3 secondes. Pour revenir en
mode utilisateur, enfoncez en même temps deux boutons
pendant plus de 3 secondes.
* : Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Bouton d’alimentation
Allume et éteint l’appareil. Voir également page 16.
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
Bouton INPUT
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton SET.
(Bascule entre [DVI], [DPORT], [VGA], [RGB/HV], [HDMI],
[DVD/HD1], [DVD/HD2], [SCART], [VIDEO1], [VIDEO2],
[S-VIDEO] ou [TV]*). Il s’agit d’entrées disponibles
uniquement, avec le nom tel que défini en usine.
Bouton PLUS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (+) pour
augmenter le réglage. Augmente le niveau d’entrée son
lorsque le menu OSD est désactivé.
Bouton MOINS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton (-) pour diminuer
le réglage. Diminue le niveau d’entrée son lorsque le menu
OSD est désactivé.
Bouton HAUT
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé.
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton
pour déplacer
vers le haut la zone en surbrillance et sélectionner le
réglage.
Bouton BAS
Réactive le menu OSD lorsque celui-ci est désactivé. Joue
dans le menu OSD le rôle de bouton pour déplacer vers
le bas la zone en surbrillance et sélectionner le réglage.
Panneau de commande
Noms et fonctions des pièces
Français-8
Panneau des connexions
RGB/HV OUT (BNC)
Pour émettre le signal provenant du connecteur RGB/HV IN
ou un connecteur VGA IN vers une entrée sur un appareil
séparé. Si les deux signaux ne s’affichent pas à l’écran,
celui qui est émis provient du connecteur RGB/HV IN.
Prise VIDEO IN (BNC et RCA)
Pour recevoir un signal vidéo composite. Les prises BNC et
RCA ne peuvent être utilisées en même temps. (N’utilisez
qu’une seule entrée).
Prise VIDEO OUT (BNC)
Pour la sortie du signal vidéo composite à partir de la prise
VIDEO IN.
Connecteur DVD/HD (RCA)
Connexion de matériel type lecteur de DVD, appareil HDTV
et boîtier décodeur.
Prise S-VIDEO IN (Mini DIN 4 broches)
Pour recevoir de la S-vidéo (signal Y/C distinct).
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour recevoir le signal audio provenant d’un matériel
externe, ordinateur, magnétoscope ou lecteur de DVD.
AUDIO OUT
Pour émettre le signal audio provenant de AUDIO IN 1, 2, 3,
DPORT, HDMI et de la prise TV vers un appareil externe
(récepteur stéréo, amplificateur, etc.).
COMMANDE EXTERNE (D-Sub 9 broches)
Connecteur IN : Connecte l’entrée RS-232C à un
équipement externe comme un PC afin de contrôler les
fonctions RS-232C.
Connecteur OUT : Connecte la sortie RS-232C. Pour
connecter plusieurs moniteurs MULTEOS par la connexion
en guirlande RS-232C.
Interrupteur d’alimentation principal
Interrupteur Marche/Arrêt pour activer/désactiver
l’alimentation principale.
Prise CA IN
Se connecte au cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
Connecteur DISPLAYPORT
Pour recevoir les signaux DisplayPort.
Connecteur HDMI
Pour recevoir des signaux numériques HDMI.
DVI IN (DVI-D)
Pour recevoir des signaux RVB numériques provenant d’un
ordinateur ou d’un périphérique HDTV disposant d’une
sortie RVB numérique.
* Cette prise ne reconnaît pas les signaux analogiques.
VGA IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour recevoir les signaux RVB analogiques provenant d’un
micro-ordinateur ou d’un autre matériel RVB.
RGB/HV IN [R, G, B, H, V] (BNC)
Pour recevoir les signaux analogiques RVB ou autres
provenant d’un autre matériel RVB.
Permet également de connecter du matériel type lecteur de
DVD, appareil HDTV et boîtier décodeur. Un signal de
synchronisation sur le vert peut être relié au connecteur G.
Cette entrée peut être utilisée avec une source RGB,
DVD/HD ou Vidéo. Sélectionnez le type de signal dans
PARAMÈTRE TERMINAL.
RGBHV
RGB/HV RGBHV
DVD/HD2 Pr Y Pb
VIDEO2
VIDÉO
SORTIE
ENTREE
SORTIEENTREE
Français-9
Français
Port LAN (RJ-45)
Connexion LAN. Voir page 30.
ENTRÉE/SORTIE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour utiliser la télécommande câblée optionnelle, reliez-la à
votre moniteur.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la télécommande avec
ENTRÉE/SORTIE, la COMMANDE REGISTRE du
menu OSD doit être définie sur NORMAL.
Verrou Kensington
Pour la sécurité et la protection contre le vol.
CONNEXION HAUT-PARLEUR EXTERNE
Pour émettre le signal audio provenant des prises
AUDIO 1, 2 ou 3, DPORT, HDMI et TV.
Remarque : Ce terminal de haut-parleur est conçu pour un
haut-parleur 15 W + 15 W (8 ohms).
Logement pour la carte des options
Logement pour les accessoires de la carte. Contactez votre
fournisseur pour des informations détaillées.
Français-10
Bouton POWER
Allume et met en veille l’appareil.
Bouton INPUT
Permet de sélectionner le signal d’entrée.
DVI : DVI
DISPLAYPORT : DPORT
VGA : VGA
RGB/HV : RGB/HV
HDMI : HDMI
DVD/HD : DVD/HD1, DVD/HD2, SCART
VIDEO : VIDEO1, VIDEO2
S-VIDEO: S-VIDEO
OPTION : dépend de la connexion
Bouton PICTURE MODE
Sélectionne le mode image, choix possibles :
[HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA],
[AMBIENT1], [AMBIENT2]. Voir page 18.
HIGHBRIGHT : pour des images animées telles que
sur DVD.
STANDARD : pour les images.
sRVB : pour les images de texte.
CINEMA : pour les films.
AMBIENT1 et AMBIENT2 : active la fonction de
gradation automatique. Voir page 18.
Bouton ASPECT
Sélectionne l’aspect de l’image : [FULL], [NORMAL], [WIDE]
et [ZOOM]. Voir page 17.
Bouton SOUND
Son surround artificiel.
PAVÉ NUMÉRIQUE
Appuyez sur les boutons pour définir et modifier les mots de
passe, changer de canal et définir le l’ID à distance.
Bouton ENT*
Bouton DISPLAY
Affiche/masque les informations OSD. Voir page 18.
Bouton MENU
Affiche/masque le mode menu.
Bouton AUTO SETUP
Entre le menu d’installation automatique. Voir page 20.
Bouton EXIT
Retourne au menu précédent du menu OSD.
Bouton HAUT/BAS
Joue dans le menu OSD le rôle de bouton
pour
déplacer vers le haut ou vers le bas la zone en surbrillance
et sélectionner le réglage.
Écran de petite taille que le mode « PIP » déplace vers le
haut ou vers le bas.
Bouton MOINS/PLUS (+/-)
Increases or decreases the adjustment level within OSD
menu settings.
Augmente ou diminue le niveau de réglage des paramètres
du menu OSD.
Ecran de petite taille que le mode « PIP » (IDI) réglé
déplace vers la gauche ou vers la droite.
Bouton SET
Sélectionne.
Bouton VOLUME HAUT/BAS
Augmente ou diminue le volume de la sortie audio.
Bouton CH +/-*
Bouton GUIDE*
Bouton MUTE
Coupe ou rétablit le son.
Bouton STILL
Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) : Active/désactive le mode
Image fixe.
Bouton STILL CAPTURE : Capture l’image fixe.
Télécommande sans-fil
Français-11
Français
Bouton PIP (Picture In Picture)
Bouton ON/OFF : Bascule entre PIP, POP, côte à côte
(format) et côte à côte (plein écran). Voir page 22.
Bouton INPUT : Sélectionne le signal « image dans
l’image ».
Bouton CHANGE : Remplace par l’image principale et la
sous-image.
Bouton REMOTE ID
Active la fonction ID TÉLÉCOMMANDE.
Bouton MTS*
Bouton AUDIO INPUT
Sélectionne la source d’entrée audio [IN1], [IN2], [IN3],
[HDMI], [DPORT], [TV]*
1
, [OPTION]*
1
.
Bouton
Active le sous-titre codé.
Remarque : entrées VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO uniquement.
* : L’action de ce bouton dépend du plateau facultatif utilisé.
Reportez-vous au manuel du plateau facultatif pour obtenir de plus amples
informations.
*1 : Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette
fonctionnalité.
Distance d’utilisation de la
télécommande
Pointez pendant le réglage des boutons le haut de la
télécommande en direction du capteur à distance du
moniteur.
Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du
capteur ou à un angle horizontal et vertical de 30° à une
distance d’environ 3,5 m.
Attention : Important : la télécommande
risque de ne pas fonctionner
lorsque le capteur est exposé
à la lumière du jour ou à un
éclairage direct, ou lorsqu’un
objet s’interpose entre la
télécommande et lui.
Manipulation de la télécommande
Evitez de soumettre la télécommande à des
chocs violents.
Evitez d’asperger la télécommande avec de l’eau ou
d’autres liquides. Essuyez immédiatement la
télécommande si elle a pris l’humidité.
Evitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur.
Excepté pour mettre en place les piles, n’ouvrez pas la
télécommande.
DVI DPORT VGA RGB/HV HDMI DVD/HD1 DVD/HD2 SCART VIDEO1 VIDEO2 S-VIDEO
DVI - -
DPORT -
VGA -- - -
RGB/HV -- - -
HDMI - -
DVD/HD1 - -
DVD/HD2 -- - -
SCART - -- - -
VIDEO1 -- - -
VIDEO2 -- -----
S-VIDEO
-- - -
Sous-image
Image principale
Français-12
1. Choix de l’emplacement du moniteur
ATTENTION : L’installation de l’écran doit être effectuée
par un technicien qualifié. Prenez contact
avec votre revendeur pour plus
d’informations.
ATTENTION : IL FAUT AU MOINS DEUX PERSONNES
POUR DÉPLACER OU INSTALLER LE
MONITEUR.
La non-observation de ces précautions
risque de provoquer des blessures en cas de
chute du moniteur.
ATTENTION : Ne montez pas et ne faites pas fonctionner
l’écran à l’envers, face vers le haut ou face
vers le bas.
ATTENTION :
Cet écran LCD est équipé d’un capteur de
température et d’un ventilateur. Si la
température de l’écran LCD augmente trop,
le ventilateur s’activera automatiquement.
En cas de surchauffe de l’écran LCD alors
que le ventilateur est actif, un avertissement
s’affiche. Si l’avertissement s’affiche,
n’utilisez plus l’écran LCD et attendez que sa
température diminue. L’utilisation du
ventilateur réduit la probabilité de panne
précoce du circuit et peut contribuer à réduire
la dégradation et la persistance de l’image.
En cas d’utilisation du moniteur LCD dans
une zone fermée ou si le moniteur est
recouvert d’un écran protecteur, vérifiez la
température interne du moniteur à l’aide de
la commande « STATUT DE LA CHALEUR »
sur l’OSD (voir page 24). Si la température
est supérieure à la température de
fonctionnement normale, allumez le
ventilateur de refroidissement en le mettant
en position ON (MARCHE) dans le menu
CONTRÔLE VENTILATEUR dans l’OSD
(voir page 24).
IMPORTANT : Etalez en dessous du moniteur la feuille de
protection qui l’entourait dans la boîte, de
manière à éviter les rayures du panneau.
2. Installation des piles de la
télécommande
La télécommande est alimentée par deux piles AA de 1,5 V.
Pour installer ou changer les piles :
NEC recommande d’utiliser les piles comme suit :
Placez les piles « AA » en faisant correspondre les
signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à
l’intérieur du boîtier.
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles
anciennes. Cela peut entraîner une fuite des piles ou
diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour
la peau.
REMARQUE : Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
3. Connexion de matériel externe
(Voir pages 14 et 15)
Pour protéger le matériel externe, mettez-le hors tension
avant d’effectuer des branchements.
Consultez la documentation accompagnant ce matériel
pour plus d’informations.
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble
lors de la mise sous tension du moniteur ou
d’un matériel externe, car cela risquerait
d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
4. Branchement du cordon d’alimentation
fourni avec le moniteur
•L’équipement doit être installé à proximité d’une prise
électrique facile d’accès.
Fixez le cordon d’alimentation au moniteur LCD en
attachant la vis et la fixation.
Enfoncez complètement l’extrémité du cordon dans la
prise. Une connexion lâche peut entraîner une
dégradation de l’image.
REMARQUE : Veuillez vous reporter à la section
« Consignes de sécurité et d’entretien »
de ce manuel pour le choix d’un cordon
d’alimentation CA adapté.
Installation
A. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir.
B. Alignez les piles à l’intérieur du boîtier en respectant les
indications (+) et (-).
C. Remettez le couvercle en place.
ATTENTION : Une mauvaise utilisation des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Vis
Fixation
Français-13
Français
5. Mise sous tension de tous les matériels
externes connectés au moniteur
Lorsque vous connectez le moniteur à un ordinateur,
allumez ce dernier en premier.
6. Fonctionnement de l’équipement
externe connecté au moniteur
Affichez le signal de la source d’entrée désirée.
7. Réglage du son
Réglez le volume lorsque c’est nécessaire.
8. Réglage de l’écran (voir pages 20 et 21)
Réglez l’affichage de l’écran si nécessaire.
9. Réglage de l’image (Voir page 20)
Réglez l’image (luminosité ou contraste) si nécessaire.
10. Réglages recommandés
Pour réduire le risque de « Persistance d’image », réglez
les éléments suivants selon l’application utilisée :
« ÉCONOMISEUR ÉCRAN », « COULEUR BORDURE
CÔTÉ » (voir page 24), « DATE ET HEURE », « PARAM.
CALENDRIER » (voir page 21). Il est également
recommandé que le paramètre « CONTRÔLE
VENTILATEUR » (voir page 24) soit en également en
position ON (MARCHE).
Français-14
Connexions
REMARQUE : Ne branchez/débranchez aucun câble lors de la mise sous tension du moniteur ou d’un matériel externe,
car cela risquerait d’entraîner une perte de l’image du moniteur.
REMARQUE : Utilisez un câble audio sans résistance intégrée. Sinon, le volume sera faible.
Avant d’effectuer les branchements :
*Tout d’abord, mettez hors tension tous les périphériques reliés et effectuez les connexions.
* Consultez le guide utilisateur fourni avec chaque périphérique.
Schéma de câblage
Connexion
du terminal
DVD/HD1 (3RCA)
DVI (DVI-D)
HDMI
DVD/HD+VIDEO
VIDEO1 (BNC&RCA)
S-VIDEO
VIDEO2 (5BNC)
DVD/HD2 (5BNC)
VGA (D-Sub)
DVI (DVI-D)
RGB/HV (5BNC)
DisplayPort
Paramètres en
mode Terminal
-
MODE DVI : DVI-HD
BRUT/ÉTENDU*
1
SCART : MAR
-
-
MODE BNC : VIDÉO
MODE BNC : COMPOSANT
-
MODE DVI : DVI-PC
MODE BNC : RGB
-
Nom du signal
d’entrée
DVD/HD1
DVI
HDMI
SCART
VIDEO1
S-VIDEO
VIDEO2
DVD/HD2
VGA
DVI
RGB/HV
DPORT
Connexion du
terminal audio
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
HDMI
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
AUDIO IN1, IN2, IN3
DPORT
Bouton d’entrée sur la
télécommande
DVD/HD
DVI
HDMI
DVD/HD
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
DVD/HD
VGA
DVI
RGB/HV
DISPLAYPORT
Matériel
connecté
AV
PC
Les prises AUDIO IN 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour les entrées audio. Pour sélectionner la source audio [IN1], [IN2] ou
[IN3], allez dans ENTRÉE AUDIO du menu OSD ou appuyez sur le bouton AUDIO INPUT (Entrée audio) (télécommande).
Lecteur DVD avec
sortie HDMI
Lecteur de DVD
Lecteur de DVD
ou VCR
Ampli stéréo
Second moniteur
Ordinateur (analogique) Ordinateur (numérique)
Lecteur DVD avec
sortie SCART
*1 : Dépend du type de signal.
Français-15
Français
Connexion à un PC
La connexion d’un PC à votre moniteur vous permettra d’afficher l’image présente sur l’écran de votre micro-ordinateur.
Il est possible que certaines cartes vidéo et horloges de pixels d’une fréquence supérieure à 162 MHz n’affichent pas
correctement les images.
Le moniteur ajuste automatiquement la fréquence du signal par défaut usine afin d’afficher une image de bonne qualité.
<Fréquence du signal par défaut usine>
Horizontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Image compressée
1920 x 1080 66,6 kHz 60 Hz Résolution recommandée
Résolution
Remarques
Fréquence de numérisation
Si vous utilisez un Macintosh PowerBook, désactivez sa fonction de recopie vidéo.
Vous trouverez dans le manuel fourni avec votre Macintosh des informations détaillées concernant les spécifications
requises pour la sortie vidéo et l’identification et la configuration particulières du moniteur et de l’image.
En entrée, des signaux TMDS conformes à la norme DVI.
Pour maintenir la qualité de l’affichage, utilisez un câble conforme aux normes DVI.
Connexion d’un lecteur DVD avec une sortie HDMI
Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI.
Le signal peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
Les signaux PC-DVI ne sont pas pris en charge.
Connexion d’un ordinateur avec DisplayPort
•Veuillez utiliser un câble DisplayPort portant le logo de certification DisplayPort.
Le signal peut mettre un certain temps avant d’apparaître.
Le connecteur DisplayPort n’assure pas l’alimentation du composant connecté.
Lors du raccordement d’un câble DisplayPort à un composant équipé d’un adaptateur de conversion de signaux, il est
possible qu’aucune image n’apparaisse.
Choisissez un câble DisplayPort équipé d’un dispositif de verrouillage. Lorsque vous retirez le câble, appuyez sur le
bouton du dessus pour le déverrouiller.
Français-16
Opération de base
Modes MARCHE et ARRÊT
L’indicateur d’alimentation du moniteur LCD passe au vert lorsque ce dernier est sous tension et au rouge ou orange lorsque
le moniteur est mis hors tension.
REMARQUE : L’interrupteur principal d’alimentation doit être sur ON afin d’allumer le moniteur à l’aide de la télécommande
ou du bouton Power sur le devant du moniteur LCD.
Bouton d’alimentation
Interrupteur d’alimentation principal
MARCHE
ARRET
Utilisation de la télécommande
Français-17
Français
Indicateur d’alimentation
Gestion de l’énergie
Le moniteur LCD est conforme aux fonctionnalités DPM de
gestion de l’énergie des moniteurs approuvées par le VESA.
La fonction de gestion de l’énergie est une fonction qui
réduit automatiquement la consommation du courant
électrique par l’écran au bout d’un certain temps
d’inutilisation du clavier ou de la souris.
La fonction de gestion de l’énergie sur votre nouveau
moniteur a été réglée en mode « ON » (Activé). Ceci permet
au moniteur de passer en mode Economie d’énergie
lorsqu’il ne reçoit aucun signal. Cette fonction peut allonger
la durée de vie du moniteur et réduire sa consommation
électrique.
REMARQUE : en fonction de l’ordinateur et de la carte
graphique utilisée, il est possible que cette
fonction ne soit pas disponible.
Sélection d’une source vidéo
Pour visualiser une source vidéo :
Passez en mode [VIDEO] à l’aide du bouton INPUT.
A l’aide du menu SYSTÈME DE COULEUR, choisissez
votre format vidéo : [AUTO], [NTSC], [PAL], [SECAM],
[PAL60] ou [4.43NTSC].
NORMAL : affiche le même rapport de format que celui
envoyé par la source.
FULL (PLEIN) : couvre la totalité de l’écran.
WIDE (LARGE) : étend le signal boîte aux lettres 16:9 sur la
totalité de l’écran.
ZOOM (DYNAMIQUE) : étend les images 4:3 sur la totalité
de l’écran sans linéarité. Une partie de la zone d’image
extérieure sera coupée du fait de l’extension.
ZOOM
L’image peut être étendue au-delà de la zone d’affichage
active. L’image en dehors de la zone d’affichage active ne
sera pas affichée.
ZOOM
ZOOM
Mode Voyant indicateur d’état
Position MARCHE Vert*
2
Position ARRÊT (Veille Éco)*
1
Rouge
Consommation d’énergie inférieure à 0,5 W*
3
Position ARRÊT (Veille) Orange
Consommation d’énergie inférieure à 1 W*
3,
*
4
Économie d’énergie Orange clignotant
Consommation d’énergie inférieure à 2 W*
3,
*
5
Veille quand « PARAM. CALENDRIER » Les lumières orange et verte
est activé. clignotent alternativement.
Diagnostic (détection d’une panne) Rouge clignotant (voir Résolution
des problèmes page 34)
*1 En mode Veille Éco, la commande DDC/CI ne fonctionne pas.
*2 Si « OFF » (ARRÊT) est sélectionné dans « INDICATEUR ALIM » (page 23),
la DEL ne s’allumera pas lorsque le moniteur LCD est en mode actif.
*3 « RS-232C » est sélectionné avec COMMANDE EXTERNE.
*4 La commande DDC/CI doit être désactivée.
*5 Aucune connexion DisplayPort.
Format de
l’image
NORMAL
ZOOM
(DYNAMIQUE)
FULL
(PLEIN)
WIDE
(LARGE)
4:3
Réduire
Boîte aux
lettres
Affichage non
modifié*
6
Sélection recommandée pour
l’aspect de l’image*
6
*
6
Les zones grises indiquent les parties de l’écran non utilisées.
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Aspect de l’image
DVI, VGA, RGB/HV, DPORT
FULL ZOOM NORMAL
HDMI, DVD/HD1, DVD/HD2, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO, TV*
FULL WIDE ZOOM NORMAL
Français-18
Mode Image
DVI, VGA, RGB/HV, DPORT
STANDARD sRGB AMBIENT1 AMBIENT2 HIGHBRIGHT
HDMI, DVD/HD1, DVD/HD2, SCART, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO, TV*
STANDARD CINEMA AMBIENT1 AMBIENT2 HIGHBRIGHT
Mode AMBIENT
La luminosité de l’écran LCD peut être augmentée ou diminuée selon la luminosité ambiante de la pièce. Si la pièce est
lumineuse, le moniteur se règle en conséquence. Si la pièce est sombre, le moniteur ajuste également la gradation
d’intensité. L’objectif de cette fonction est de rendre le visionnage plus agréable à l’œil selon les conditions de luminosité.
REMARQUE : lorsque le mode de l’image est défini sur AMBIENT1 ou AMBIENT2, les fonctions LUMINOSITÉ,
LUMINOSITÉ AUTO et LUMINOSITÉ dans ÉCONOMISEUR ÉCRAN sont désactivées.
Ne couvrez pas le capteur lorsque vous utilisez AMBIENT1 ou AMBIENT2 en MODE IMAGE.
Réglage du paramètre AMBIENT
Bouton MODE IMAGE de l’écran OSD : sélectionnez AMBIENT1 ou AMBIENT2 et définissez les paramètres LUMINOSITÉ et
OBSCURITÉ du mode choisi.
LUMINOSITÉ : il s’agit du niveau de luminosité sur lequel le moniteur se règle lorsque la luminosité ambiante est au plus
haut.
OBSCURITÉ : il s’agit du niveau de luminosité sur lequel le moniteur se règle lorsque la luminosité ambiante est au plus bas.
Lorsque la fonction AMBIENT est activée, le niveau de luminosité de l’écran s’adapte automatiquement aux conditions de
luminosité de la pièce (Figure 1).
OBSCURITÉ : Niveau de LUMINOSITÉ défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de luminosité ambiante est bas.
LUMINOSITÉ : Niveau de LUMINOSITÉ défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de luminosité ambiante est élevé.
Figure 1
OSD (On-Screen-Display)
Les informations OSD fournissent des informations telles que : l’ID moniteur, la source d’entrée, la taille de l’image, etc…
Appuyez sur le bouton DISPLAY de la télécommande pour afficher les informations OSD.
Numéro d’ID attribué au moniteur actuel*
7
Numéro d’ID attribué au moniteur contrôlé par RS-232C*
8
Nom d’entrée
Mode entrée audio
Aspect de l’image
Informations sur le signal en entrée
Informations sur la sous-image
*7: « COMMANDE REGISTRE » doit être définie sur « Primaire » ou « Secondaire ».
*8: « COMMANDE REGISTRE » doit être définie sur « Primaire ».
*: Le produit que vous avez acheté ne comporte peut-être pas cette fonctionnalité.
Niveau de LUMINOSITÉ
défini sur lequel se règle
le moniteur lorsque le
niveau de luminosité
ambiante est bas.
Niveau de LUMINOSITÉ défini sur
lequel se règle le moniteur lorsque
le niveau de luminosité ambiante
est élevé.
Plage de LUMINOSITÉ
sombre lumineux
condition de luminosité
de la pièce
Valeur de la luminosité de l’écran en mode AMBIENT2
OBSCURITÉ LUMINOSITÉ
Valeur de la luminosité de l’écran en mode AMBIENT1
Réglage d’usine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NEC Multeos M401 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire