Haier DW12-EBM 1S Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
DW12-EBM1S
0120505688
Installation
Diagram
GB DE FR IT PTES NL
NOTICE
Carefully read the instructions contained in this manual, as
they provide important information which is essential for safe
and proper installation, use and maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EEC
directives:
- 73/23/EEC of 19 February 1973 (Low Voltage) and subse-
quent modifications;
- 89/336/EEC of 3 May 1989 (Electromagnetic Compatibility)
and subsequent modifications.
- Carefully dispose of the packing material.
- After removing the packing, check that the appliance is not
damaged. If in doubt, contact a qualified professional.
- The dishwasher must only be used by adults for the washing
of household dishes and cooking utensils.
- Fundamental rules to follow when using the appliance:
* Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands
or feet;
* We discourage the use of extension cords and multiple sockets;
* During installation, the power supply cord must not be
excessively or dangerously bent or flattened;
Safety Is a Good Habit to Develop
Close-up View (control panel)
A
B
ON-OFF Light
C
D
Handle For Opening Door
Cycle Select Knob
Close-up View (Interior)
A
B
C
D
Upper Rack
Rack Height Adjuster
Top Spray Arm
Lower Rack
E
F
G
H
Bottom Spray Arm
Washing Filter
Detergent and Rinse Aid Dispenser
Salt Container Cap
* If the appliance is not operating properly or maintenance must
be performed, disconnect the appliance from the power supply.
- Keep detergents out of the reach of children, who must also be
kept away from the dishwasher when it is open.
- This appliance cannot be installed outdoors, not even if the
area in which it is installed is covered by a roof; it is also very
dangerous to leave it exposed to the rain and elements.
- Do not touch the heating element during or after a wash cycle.
- Do not lean or sit on the door when it is open, as this could
overturn the dishwasher.
- If the appliance malfunctions, turn off the water supply to the
appliance and disconnect the plug from the wall socket. Then,
consult the section entitled, "Troubleshooting." If you cannot
solve the problem, contact a service centre.
- Only specialised personnel are authorised to make repairs.
- Appliances which are no longer being used must be made
inoperable by cutting the power supply cord and removing the
door lock.
- The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
- The carpet must not obstruct the opening when the appliance is
installed on a carpeted floor.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent of similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
Technical characteristics
Width
60 cm
Depth
58 cm
Height
82 cm
Capacity
12 standard place settings
Mains water pressure
0.03-0.6 MPa
Power voltage
220-240V~ 50Hz
2100W
Total absorber power
.2.
.1.
GB
ON-OFF Button
GB
G
A
B
C
D
E
F
H
A
D
B
C
Salt
Salt
The hardness of the water varies from place to place. If hard
water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes
and utensils.
The appliance is equipped with a special softener that uses a salt
specifically designed to eliminate lime and minerals from the water.
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended for use with dishwashers. The salt con-
tainer is located beneath the lower rack and should be filled as
follows:
- Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap
from the salt container;
- If you are filling the container for the first time, fill it with water;
- Place the end of the funnel (supplied) into the hole and intro
duce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount of water
to come out of the salt container.
- Carefully screw the cap back on.
To prevent the formation of rust, load the salt just before begin-
ning a wash cycle.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of
salt consumed according to the hardness of the water used. This
is intended to optimise and customise the level of salt consump-
tion so that it remains at a minimum.
To adjust salt consumption, proceed as follows:
- Unscrew the cap from the salt container;
- On the neck of the container there is a ring with an arrow on it
(see figure above). If necessary, turn the ring anti-clockwise
from the "-" sign towards the "+" setting, according to water
hardness.
- It is highly recommended that the following table be consulted
when making adjustments.
Detergent and Rinse Aid
Detergent
Detergent specifically intended for use with dishwashers must
be used. The dispenser must be refilled before the start of each
wash cycle following the instructions provided in the "Wash Cycle
Table ". The detergent dispenser is located on the inside panel
of the door.
Loading the detergent
To open cover "A" on the dispenser, press button "B". The de-
tergent for the wash cycle should be poured into compartment
"C".
After the detergent has been placed in the dispenser, close the
cover and press down until it clicks in place.
Notice: To facilitate closing the cover, remove any excess
detergent on the edges of the dispenser.
Rinse Aid
This product makes dishes sparkle and helps them to dry
without spotting. The dispenser is located on the inside
panel of the door and should be filled after every 80 wash
cycles.
Loading the Rinse Aid
To open the dispenser, turn cap "C" anticlockwise and then
add the rinse aid, making sure not to overfill.
The amount of rinse aid used for each cycle can be regu-
lated by turning dose adjuster "F", located beneath cap
"C", with a screwdriver. There are 6 different settings; the
normal dosage setting is 3.
Important:
Proper dosage of the rinse aid improves drying.
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs,
the dosage adjuster should be turned to a higher setting. If
the dishes have white streaks, turn the dosage adjuster to
a lower setting.
Water Hardness
Clarke
degrees
° dH
mmol/l
Selector
position
Salt
consumption
(Grams/cycle)
Autonomy
(cycles/2kg)
017
0 1,7
1,8 4,4
18 44
14 36
36 71
45 89
4,5 8,9
>89
>71
>8,9
/
"-"
MED
/
0
20
40
60"+"
60
40
25
GBGB
GBGB
GB
GBGB
GBGB
GB
.3..3.
.3..3.
.3.
.4..4.
.4..4.
.4.
014
FF
FF
F
CC
CC
C
BB
BB
B
CC
CC
C
AA
AA
A
Loading the DishwasherLoading the Dishwasher
Loading the DishwasherLoading the Dishwasher
Loading the Dishwasher
Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food
particles to prevent the filter from becoming clogged, which re-
sults in reduced performance.
If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to
remove, we recommend that they be allowed to soak before they
are washed. This will eliminate the need for extra wash cycles.
Pull out the rack to facilitate loading the dishwasher.
How to Use the Lower RackHow to Use the Lower Rack
How to Use the Lower RackHow to Use the Lower Rack
How to Use the Lower Rack
We recommend that you place the most difficult to clean items on
the bottom rack: pots, lids, serving dishes and bowls, as shown in
the figure to the right.
It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of the
racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed face down.
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow out.
- The silverware basket can be doubled (see Fig. A) so that only
one section may be used when the silverware load is light. This
makes space for additional pots and pans on the lower rack.
- Silverware should be placed in the silverware basket with the
handles at the bottom; if the rack has side baskets, the spoons
should be located individually into the appropriate slots. Espe
cially long utensils should be placed in the horizontal position at
the front of the upper rack.
How to Use the Upper RackHow to Use the Upper Rack
How to Use the Upper RackHow to Use the Upper Rack
How to Use the Upper Rack
The upper rack is designed to hold more delicate and lighter
dishware, such as glasses, coffee and tea cups and saucers,
as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as
they are not too dirty).
Position the dishes and cookware so that they are not moved
by the spray of water.
The upper rack can be adjusted in height by using the side
knobs (see Fig. B).
Lower RackLower Rack
Lower RackLower Rack
Lower Rack
Upper RackUpper Rack
Upper RackUpper Rack
Upper Rack
Load for 12 Standard SettingsLoad for 12 Standard Settings
Load for 12 Standard SettingsLoad for 12 Standard Settings
Load for 12 Standard Settings
Turning on the ApplianceTurning on the Appliance
Turning on the ApplianceTurning on the Appliance
Turning on the Appliance
Starting a wash cycleStarting a wash cycle
Starting a wash cycleStarting a wash cycle
Starting a wash cycle
- Make sure that the plug of the appliance is inserted into the wall
socket.
- Make sure that the water supply is turned on to full pressure.
- Load the dishwasher (see the section "Loading the
Dishwasher").
- Pour in the detergent (see the section "Salt, Detergent and Rinse
Aid").
- Turn the knob located on the right of the control panel clock-
wise
to the desired cycle number or symbol (see the section "Wash
Cycle Table").
- Press the ON-OFF button; the ON-OFF light will turn on. At this
point, the wash cycle will begin.
If you forget to load some of dishesIf you forget to load some of dishes
If you forget to load some of dishesIf you forget to load some of dishes
If you forget to load some of dishes
The wash cycle can be interrupted by pressing the ON-OFF
button. You can then load additional dishes and turn the appli-
ance back on. The appliance will resume operation from where it
was interrupted.
At the end of the wash cycleAt the end of the wash cycle
At the end of the wash cycleAt the end of the wash cycle
At the end of the wash cycle
When the knob stops turning and is aligned with the STOP mark
(see figure), the cycle has finished. Turn off the appliance using
the ON-OFF button, turn off the water supply and open the door
of the dishwasher.
Wait a few minutes before unloading the dishwasher to avoid
handling the dishes and utensils while they are still hot and more
susceptible to breakage. They will also dry better.
Cancelling or modifying a wash cycle settingCancelling or modifying a wash cycle setting
Cancelling or modifying a wash cycle settingCancelling or modifying a wash cycle setting
Cancelling or modifying a wash cycle setting
Premise: A cycle that is underway can only be modified if itPremise: A cycle that is underway can only be modified if it
Premise: A cycle that is underway can only be modified if itPremise: A cycle that is underway can only be modified if it
Premise: A cycle that is underway can only be modified if it
has been running for a short time. Otherwise, the detergenthas been running for a short time. Otherwise, the detergent
has been running for a short time. Otherwise, the detergenthas been running for a short time. Otherwise, the detergent
has been running for a short time. Otherwise, the detergent
may have already been used, and the appliance may havemay have already been used, and the appliance may have
may have already been used, and the appliance may havemay have already been used, and the appliance may have
may have already been used, and the appliance may have
already drained the wash water. If this is the case, the deter-already drained the wash water. If this is the case, the deter-
already drained the wash water. If this is the case, the deter-already drained the wash water. If this is the case, the deter-
already drained the wash water. If this is the case, the deter-
gent dispenser must be refilled (see paragraph "Loading thegent dispenser must be refilled (see paragraph "Loading the
gent dispenser must be refilled (see paragraph "Loading thegent dispenser must be refilled (see paragraph "Loading the
gent dispenser must be refilled (see paragraph "Loading the
detergent").detergent").
detergent").detergent").
detergent").
Press the ON-OFF button and the ON Light will turn off. Rotate
the knob clockwise to the desired cycle setting (see the section
"Starting a wash cycle"). Then, turn the dishwasher back on us-
ing the ON-OFF button.
.6..6.
.6..6.
.6.
.5..5.
.5..5.
.5.
Fig.BFig.B
Fig.BFig.B
Fig.B
Fig.AFig.A
Fig.AFig.A
Fig.A
GBGB
GBGB
GB
GBGB
GBGB
GB
- It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded
in order to save on energy. In order to prevent odours from form
ing and food from caking onto the dishes, you can run the soak
cycle.
- Choose the right wash cycle: the choice depends on the type of
dishware, cookware and utensils being washed and how dirty
they are.
Energy Saving TipsEnergy Saving Tips
Energy Saving TipsEnergy Saving Tips
Energy Saving Tips
- Use the right amount of detergent: if you use too much detergent,
the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega
tive impact on the environment.
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils be
fore placing them in the dishwasher.
How to Keep Your Dishwasher in ShapeHow to Keep Your Dishwasher in Shape
How to Keep Your Dishwasher in ShapeHow to Keep Your Dishwasher in Shape
How to Keep Your Dishwasher in Shape
After Every WashAfter Every Wash
After Every WashAfter Every Wash
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance and
leave the door slightly ajar so that moisture and odours are not
trapped inside.
Remove the PlugRemove the Plug
Remove the PlugRemove the Plug
Remove the Plug
Before cleaning or performing maintenance, always remove the
plug from the socket. Do not run risks.
No Solvents or Abrasive Cleaning ProductsNo Solvents or Abrasive Cleaning Products
No Solvents or Abrasive Cleaning ProductsNo Solvents or Abrasive Cleaning Products
No Solvents or Abrasive Cleaning Products
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not
use solvents or abrasive cleaning products. Use a cloth and warm
soapy water.
To remove spots or stains from the surface of the interior, use a
cloth dampened with water and a little white vinegar, or a clean-
ing product made specifically for dishwashers.
Moving the ApplianceMoving the Appliance
Moving the ApplianceMoving the Appliance
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position.
If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
SealsSeals
SealsSeals
Seals
One of the factors that cause odours to form in the dishwasher is
food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a
damp sponge will prevent this from occurring.
When You Go on HolidayWhen You Go on Holiday
When You Go on HolidayWhen You Go on Holiday
When You Go on Holiday
When you go on holiday, it is recommended that you run a wash
cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from
the socket, turn off the water supply and leave the door of the
appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and pre-
vent odours from forming inside the appliance.
Wash Cycle TableWash Cycle Table
Wash Cycle TableWash Cycle Table
Wash Cycle Table
.8..8.
.8..8.
.8.
.7..7.
.7..7.
.7.
GBGB
GBGB
GB
GBGB
GBGB
GB
CycleCycle
CycleCycle
Cycle
Cycle Selection InformationCycle Selection Information
Cycle Selection InformationCycle Selection Information
Cycle Selection Information
Description of cycleDescription of cycle
Description of cycleDescription of cycle
Description of cycle
DetergentDetergent
DetergentDetergent
Detergent
Rinse AidRinse Aid
Rinse AidRinse Aid
Rinse Aid
Heavy DutyHeavy Duty
Heavy DutyHeavy Duty
Heavy Duty
Normal Wash
RinseRinse
RinseRinse
Rinse
Rapid WashRapid Wash
Rapid WashRapid Wash
Rapid Wash
SoakSoak
SoakSoak
Soak
For dishes that need to beFor dishes that need to be
For dishes that need to beFor dishes that need to be
For dishes that need to be
rinsed and dried only.rinsed and dried only.
rinsed and dried only.rinsed and dried only.
rinsed and dried only.
Economic,fast cycle to be usedEconomic,fast cycle to be used
Economic,fast cycle to be usedEconomic,fast cycle to be used
Economic,fast cycle to be used
to on not very dirty dishes rightto on not very dirty dishes right
to on not very dirty dishes rightto on not very dirty dishes right
to on not very dirty dishes right
after they are used. No dryingafter they are used. No drying
after they are used. No dryingafter they are used. No drying
after they are used. No drying
cycle.cycle.
cycle.cycle.
cycle.
Pre-wash of dishes, pots andPre-wash of dishes, pots and
Pre-wash of dishes, pots andPre-wash of dishes, pots and
Pre-wash of dishes, pots and
pans while waiting for the loadpans while waiting for the load
pans while waiting for the loadpans while waiting for the load
pans while waiting for the load
to be complete after the sub-to be complete after the sub-
to be complete after the sub-to be complete after the sub-
to be complete after the sub-
sequent meal.sequent meal.
sequent meal.sequent meal.
sequent meal.
Short cold wash to preventShort cold wash to prevent
Short cold wash to preventShort cold wash to prevent
Short cold wash to prevent
food residue from drying onfood residue from drying on
food residue from drying onfood residue from drying on
food residue from drying on
the dishes .the dishes .
the dishes .the dishes .
the dishes .
Very dirty dishes,pots andVery dirty dishes,pots and
Very dirty dishes,pots andVery dirty dishes,pots and
Very dirty dishes,pots and
pans(not to be used with deli-pans(not to be used with deli-
pans(not to be used with deli-pans(not to be used with deli-
pans(not to be used with deli-
cate items).cate items).
cate items).cate items).
cate items).
Normally dirty dishes,potsNormally dirty dishes,pots
Normally dirty dishes,potsNormally dirty dishes,pots
Normally dirty dishes,pots
and pans .Standard dailyand pans .Standard daily
and pans .Standard dailyand pans .Standard daily
and pans .Standard daily
cycle.cycle.
cycle.cycle.
cycle.
Pre-wash with hot water.Pre-wash with hot water.
Pre-wash with hot water.Pre-wash with hot water.
Pre-wash with hot water.
Extended wash at 55Extended wash at 55
Extended wash at 55Extended wash at 55
Extended wash at 55
..
..
.
Rinse with cold water.Rinse with cold water.
Rinse with cold water.Rinse with cold water.
Rinse with cold water.
Rinse with hot water.Rinse with hot water.
Rinse with hot water.Rinse with hot water.
Rinse with hot water.
Drying.Drying.
Drying.Drying.
Drying.
Extended wash at 55Extended wash at 55
Extended wash at 55Extended wash at 55
Extended wash at 55
..
..
.
Rinse with cold water.Rinse with cold water.
Rinse with cold water.Rinse with cold water.
Rinse with cold water.
Rinse with hot water.Rinse with hot water.
Rinse with hot water.Rinse with hot water.
Rinse with hot water.
Drying.Drying.
Drying.Drying.
Drying.
Rinse with cold water.Rinse with cold water.
Rinse with cold water.Rinse with cold water.
Rinse with cold water.
Rinse with hot water.Rinse with hot water.
Rinse with hot water.Rinse with hot water.
Rinse with hot water.
Drying.Drying.
Drying.Drying.
Drying.
Short wash at 55Short wash at 55
Short wash at 55Short wash at 55
Short wash at 55
..
..
.
Cold rinse.Cold rinse.
Cold rinse.Cold rinse.
Cold rinse.
(EN 50242)
15 g15 g
15 g15 g
15 g
(5)
25+5 g25+5 g
25+5 g25+5 g
25+5 g
30 g30 g
30 g30 g
30 g
fig.2fig.2
fig.2fig.2
fig.2
Cleaning and Special MaintenanceCleaning and Special Maintenance
Cleaning and Special MaintenanceCleaning and Special Maintenance
Cleaning and Special Maintenance
Filter AssemblyFilter Assembly
Filter AssemblyFilter Assembly
Filter Assembly
For best performance and results, the filter assembly must be
cleaned.
The filter efficiently removes food particles from the wash water,
allowing it to be recirculated during the cycle. For this reason, it
is advisable to remove the larger food particles trapped in the
filter after each wash cycle by rinsing the semi-circular filter and
cup (A) under running water. To remove the filter assembly, pull
on the cup handle in the upward direction. The entire filter as-
sembly (made up of the semicircular filter (A) and the fine filter
(B)) should be cleaned at least once a month. To clean the filter
and fine filter, use a cleaning brush. Then, reassemble the filter
parts as shown in the figures below and refit the entire assembly
in the dishwasher, positioning it in its seat and pressing downward.
The dishwasher must never be used without the filters. Improper
replacement of the filters may reduce the performance of the
appliance and damage dishes and utensils.
Cleaning the Spray ArmsCleaning the Spray Arms
Cleaning the Spray ArmsCleaning the Spray Arms
Cleaning the Spray Arms
It may happen that food particles become encrusted on the
sprayer arms and block the hole (see "Close up view [interior]",
letters C-F). Check the sprayer arms periodically and clean them
when needed.
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
Positioning the AppliancePositioning the Appliance
Positioning the AppliancePositioning the Appliance
Positioning the Appliance
Position the appliance in the desired location. The back should
rest against the wall, and the sides along the adjacent cabinets
or wall. The dishwasher is equipped with water supply and drain
hoses that can be positioned to the right or left to facilitate proper
installation.
Levelling the ApplianceLevelling the Appliance
Levelling the ApplianceLevelling the Appliance
Levelling the Appliance
Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them
in or out) of the dishwasher until it is level. In any case, the appli-
ance should not be inclined more than 2°. If the appliance is level,
it will help ensure proper performance.
Cold Water ConnectionCold Water Connection
Cold Water ConnectionCold Water Connection
Cold Water Connection
Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (gas) con-
nector and make sure that it is fastened tightly in place (see fig.
1).
If the water pipes are new or have not been used for a prolonged
period of time, let the water run to make sure that the water is
clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is
a risk that the water inlet can get blocked and damage the
appliance.
Hot Water ConnectionHot Water Connection
Hot Water ConnectionHot Water Connection
Hot Water Connection
The water supply to the appliance can also be connected to the
house’s hot water line (centralised system, heating system), as
long as it does not exceed a temperature of 60°C.
In this case, the wash cycle time will be shortened by about 15
minutes and the wash efficiency slightly reduced.
The connection must be made to the hot water line following the
same procedures as for the connection to the cold water line.
Drain Hose ConnectionDrain Hose Connection
Drain Hose ConnectionDrain Hose Connection
Drain Hose Connection
Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter
of 4cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending
or crimping it. Use the special plastic support that comes with
the appliance (see fig .2). The free end of the hose must be at a
height between 40 and 100 cm and must not be immersed in
water.
Attention:Attention:
Attention:Attention:
Attention:
The special plastic hose support must be solidly fastened toThe special plastic hose support must be solidly fastened to
The special plastic hose support must be solidly fastened toThe special plastic hose support must be solidly fastened to
The special plastic hose support must be solidly fastened to
the wall to prevent the drain hose from moving and allowingthe wall to prevent the drain hose from moving and allowing
the wall to prevent the drain hose from moving and allowingthe wall to prevent the drain hose from moving and allowing
the wall to prevent the drain hose from moving and allowing
water to spill outside the drain.water to spill outside the drain.
water to spill outside the drain.water to spill outside the drain.
water to spill outside the drain.
Electrical ConnectionElectrical Connection
Electrical ConnectionElectrical Connection
Electrical Connection
After making sure that the voltage and frequency values for the
current in the home correspond to those on the rating plate
(located on the stainless steel inner door of the appliance) and
that the electrical system is sized for the maximum voltage on
the rating plate, insert the plug into an electrical socket which is
earthed properly (the earthing of the appliance is a safety re-
quirement mandated by law).
If the electrical socket to which the appliance must be connected
is not appropriate for the plug, replace the plug rather than using
adaptors or the like as they could cause overheating and burns.
A
B
TroubleshootingTroubleshooting
TroubleshootingTroubleshooting
Troubleshooting
It may occur that the dishwasher does not function or does not
function properly. Before calling for assistance, see what can be
done first: have you forgotten to press one of the buttons or to
perform an essential operation?
The Dishwasher Does Not StartThe Dishwasher Does Not Start
The Dishwasher Does Not StartThe Dishwasher Does Not Start
The Dishwasher Does Not Start
Have you checked whether:
- the plug is pushed into the socket correctly;
- the power is on in the house;
- the door is closed properly;
- the ON-OFF switch is on "ON";
- the water supply is turned on.
The Dishwasher Does Not Load WaterThe Dishwasher Does Not Load Water
The Dishwasher Does Not Load WaterThe Dishwasher Does Not Load Water
The Dishwasher Does Not Load Water
Have you checked whether:
- the water is turned on and the hose is connected properly;
- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;
- the water supply hose is crimped or bent;
- the filter for the water supply hose is clogged.
The Dishes Are Not CleanThe Dishes Are Not Clean
The Dishes Are Not CleanThe Dishes Are Not Clean
The Dishes Are Not Clean
Have you checked whether:
- the water is turned on and the hose is connected properly;
- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;
- the water supply hose is crimped or bent;
- the filter for the water supply hose is clogged.
The Dishwasher Does Not DrainThe Dishwasher Does Not Drain
The Dishwasher Does Not DrainThe Dishwasher Does Not Drain
The Dishwasher Does Not Drain
Have you checked whether:
- the drain hose is crimped or bent.
Lime Deposits or a White Film Form on the DishesLime Deposits or a White Film Form on the Dishes
Lime Deposits or a White Film Form on the DishesLime Deposits or a White Film Form on the Dishes
Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes
Have you checked whether:
- the lid of the salt container is closed properly;
- the rinse aid dosage is correct.
If, despite all these checks, the dishwasher still does not function
and/or the problem persists, contact the nearest authorised ser-
vice centre and provide the following information:
- the nature of the problem;
- the model type number (Mod...) and the serial number (S/N...),
which are indicated on the plate located on the side of the inner
part of the door.
Never call unauthorised technicians and refuse to allow partsNever call unauthorised technicians and refuse to allow parts
Never call unauthorised technicians and refuse to allow partsNever call unauthorised technicians and refuse to allow parts
Never call unauthorised technicians and refuse to allow parts
to be installed that are not original spare parts.to be installed that are not original spare parts.
to be installed that are not original spare parts.to be installed that are not original spare parts.
to be installed that are not original spare parts.
.10..10.
.10..10.
.10.
.9..9.
.9..9.
.9.
GBGB
GBGB
GB
GBGB
GBGB
GB
fig.1fig.1
fig.1fig.1
fig.1
The symbol on the product or on its packag-
ing indicates that this product may not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over
to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could other-
wise be caused by inappropriate waste handling of
this product.
For more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
WarningWarning
WarningWarning
Warning
The appliance is to be connected to the water mainsThe appliance is to be connected to the water mains
The appliance is to be connected to the water mainsThe appliance is to be connected to the water mains
The appliance is to be connected to the water mains
using new hose-sets and that old hose-sets shouldusing new hose-sets and that old hose-sets should
using new hose-sets and that old hose-sets shouldusing new hose-sets and that old hose-sets should
using new hose-sets and that old hose-sets should
not be reused.not be reused.
not be reused.not be reused.
not be reused.
.11..11.
.11..11.
.11.
DEDE
DEDE
DE
.12..12.
.12..12.
.12.
DEDE
DEDE
DE
HINWEISHINWEIS
HINWEISHINWEIS
HINWEIS
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
da sie wichtige Angaben ber die Installation, Anwendung undda sie wichtige Angaben ber die Installation, Anwendung und
da sie wichtige Angaben ber die Installation, Anwendung undda sie wichtige Angaben ber die Installation, Anwendung und
da sie wichtige Angaben ber die Installation, Anwendung und
Wartung des Ger tes enth lt.Wartung des Ger tes enth lt.
Wartung des Ger tes enth lt.Wartung des Ger tes enth lt.
Wartung des Ger tes enth lt.
Dieses Ger t entspricht den folgenden EU- Dieses Ger t entspricht den folgenden EU-
Dieses Ger t entspricht den folgenden EU- Dieses Ger t entspricht den folgenden EU-
Dieses Ger t entspricht den folgenden EU-
Richtlinien:Richtlinien:
Richtlinien:Richtlinien:
Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie
- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie
- 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie
sp teren nderungen; sp teren nderungen;
sp teren nderungen; sp teren nderungen;
sp teren nderungen;
- 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie sp teren- 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie sp teren
- 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie sp teren- 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie sp teren
- 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie sp teren
nderungen. nderungen.
nderungen. nderungen.
nderungen.
- Bitte sorgen Sie f r eine vorschriftsm §ige Entsorgung des
Verpackungsmaterials.
- Kontrollieren Sie das Ger t nach dem Auspacken auf
Transportsch den. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen
qualifizierten Techniker.
- Der Geschirrsp ler ist nur zum Sp len von Haushalts- und
Kochgeschirr gedacht und sollte nur von Erwachsenen benutzt
werden.
- Bitte beachten Sie die folgenden Vorschriften f r den Einsatz
dieses Ger tes:
* Ber hren Sie den Geschirrsp ler niemals mit feuchten Hnden
oder F §en;
* Verwenden Sie niemals Verl ngerungskabel oder Vielfachstecker;
* Das Stromversorgungskabel darf bei der Installation niemals zu
stark oder in gef hrlicher Weise verbogen oder gequetscht
werden;
* Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung, wenn
es nicht vorschriftsm §ig funktioniert oder gewartet werden muss.
Gute Sicherheit ist eine GewohnheitssacheGute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache
Gute Sicherheit ist eine GewohnheitssacheGute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache
Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache
Ansicht, BedienfeldAnsicht, Bedienfeld
Ansicht, BedienfeldAnsicht, Bedienfeld
Ansicht, Bedienfeld
AA
AA
A
BB
BB
B
Betriebsanzeige EIN-AUSBetriebsanzeige EIN-AUS
Betriebsanzeige EIN-AUSBetriebsanzeige EIN-AUS
Betriebsanzeige EIN-AUS
CC
CC
C
DD
DD
D
Griff zum ffnen der T rGriff zum ffnen der T r
Griff zum ffnen der T rGriff zum ffnen der T r
Griff zum ffnen der T r
Programm-AuswahltasteProgramm-Auswahltaste
Programm-AuswahltasteProgramm-Auswahltaste
Programm-Auswahltaste
- Halten Sie Kinder von Sp lmitteln und dem offenen
Geschirrsp ler fern.
- Das Ger t darf nicht im Freien aufgestellt werden, selbst wenn
es unter einem Dach steht; es ist au§erdem gef hrlich, den
Geschirrsp ler Witterungseinfl ssen einschlie§lich Regen
auszusetzen.
- Ber hren Sie niemals die Heizelemente w hrend oder nach
einem Sp ldurchgang.
- Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene T r, da
der Geschirrsp ler sonst umkippen k nnte.
- Bei St rungen am Ger t m ssen Sie immer sofort die
Wasserversorgung zum Ger t abstellen und den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dann den Abschnitt "St -
rungssuche" zu Rate. Wenn Sie das Problem nicht selbst l sen
k nnen, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle.
- Der Geschirrsp ler darf nur von geschultem Fachpersonal
repariert werden.
- Ausgediente Ger te m ssen vorher durch Durchtrennen des
Stromkabels und Entfernen des T rschlosses unbrauchbar
gemacht werden.
- Das Ger t muss derart aufgestellt werden, dass der Stecker
erreichbar bleibt.
- Bei Aufstellen auf einem Teppich darf dieser nicht die T r
ffnung behindern.
- Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes besch digt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kun-dendienst oder eine
hnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gef hrdungen
zu vermeiden.
Taste EIN-AUSTaste EIN-AUS
Taste EIN-AUSTaste EIN-AUS
Taste EIN-AUS
InnenansichtInnenansicht
InnenansichtInnenansicht
Innenansicht
AA
AA
A
BB
BB
B
CC
CC
C
DD
DD
D
OberkorbOberkorb
OberkorbOberkorb
Oberkorb
Korbh heneinstellungKorbh heneinstellung
Korbh heneinstellungKorbh heneinstellung
Korbh heneinstellung
Oberer Spr harmOberer Spr harm
Oberer Spr harmOberer Spr harm
Oberer Spr harm
UnterkorbUnterkorb
UnterkorbUnterkorb
Unterkorb
EE
EE
E
FF
FF
F
GG
GG
G
HH
HH
H
Unterer Spr harmUnterer Spr harm
Unterer Spr harmUnterer Spr harm
Unterer Spr harm
Sp lfilterSp lfilter
Sp lfilterSp lfilter
Sp lfilter
Beh lter f r Reinigungsmittel und Klarsp lerBeh lter f r Reinigungsmittel und Klarsp ler
Beh lter f r Reinigungsmittel und Klarsp lerBeh lter f r Reinigungsmittel und Klarsp ler
Beh lter f r Reinigungsmittel und Klarsp ler
Deckel, RegeneriersalzDeckel, Regeneriersalz
Deckel, RegeneriersalzDeckel, Regeneriersalz
Deckel, Regeneriersalz
Technische DatenTechnische Daten
Technische DatenTechnische Daten
Technische Daten
BreiteBreite
BreiteBreite
Breite
60 cm60 cm
60 cm60 cm
60 cm
TiefeTiefe
TiefeTiefe
Tiefe
58 cm58 cm
58 cm58 cm
58 cm
HheHhe
HheHhe
Hhe
82 cm82 cm
82 cm82 cm
82 cm
Fassungsverm genFassungsverm gen
Fassungsverm genFassungsverm gen
Fassungsverm gen
12 Ma§gedecke 12 Ma§gedecke
12 Ma§gedecke 12 Ma§gedecke
12 Ma§gedecke
LeitungswasserdruckLeitungswasserdruck
LeitungswasserdruckLeitungswasserdruck
Leitungswasserdruck
0.03-0.6 MPa0.03-0.6 MPa
0.03-0.6 MPa0.03-0.6 MPa
0.03-0.6 MPa
BetriebsspannungBetriebsspannung
BetriebsspannungBetriebsspannung
Betriebsspannung
220-240V~ 50Hz220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz
2100W2100W
2100W2100W
2100W
GesamtstromaufnahmeGesamtstromaufnahme
GesamtstromaufnahmeGesamtstromaufnahme
Gesamtstromaufnahme
G
A
B
C
D
E
F
H
AA
AA
A
DD
DD
D
BB
BB
B
CC
CC
C
.13..13.
.13..13.
.13.
DEDE
DEDE
DE
.14..14.
.14..14.
.14.
DEDE
DEDE
DE
S a l zS a l z
S a l zS a l z
S a l z
RegeneriersalzRegeneriersalz
RegeneriersalzRegeneriersalz
Regeneriersalz
Die H rte des Wassers ist von Ort zur Ort unterschiedlich. Wenn
hartes Wasser f r Ihren Geschirrsp ler verwendet wird, k nnen
sich kalksteinartige Ablagerungen auf dem Geschirr bilden.
Das Ger t verwendet einen speziellen Wasserenth rter mit einem
Salz, das Kalkstein und Mineralien aus dem Wasser entfernt.
Salz in Wasserenth rter gebenSalz in Wasserenth rter geben
Salz in Wasserenth rter gebenSalz in Wasserenth rter geben
Salz in Wasserenth rter geben
Verwenden Sie stets Regeneriersalz f r Geschirrsp ler. Der
Salzbeh lter befindet sich unter dem Unterkorb. Er muss wie folgt
gef llt werden:
- Nehmen Sie den Unterkorb heraus und schrauben Sie den
Deckel vom Salzbeh lter ab;
- Wenn Sie den Beh lter das erste Mal f llen, f llen Sie ihn
mit Wasser;
- Setzen Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in die ffnung
und f llen Sie etwa 2 kg Salz ein. Es ist normal, dass eine
kleine Menge Wasser aus dem Salzbeh lter flie§t.
- Schrauben Sie den Deckel wieder auf.
- Zur Verh tung von Rostbildung f llen Sie das Salz erst- Zur Verh tung von Rostbildung f llen Sie das Salz erst
- Zur Verh tung von Rostbildung f llen Sie das Salz erst- Zur Verh tung von Rostbildung f llen Sie das Salz erst
- Zur Verh tung von Rostbildung f llen Sie das Salz erst
kurz vor Beginn eines Sp lprogramms ein. kurz vor Beginn eines Sp lprogramms ein.
kurz vor Beginn eines Sp lprogramms ein. kurz vor Beginn eines Sp lprogramms ein.
kurz vor Beginn eines Sp lprogramms ein.
Salzverbrauch einstellenSalzverbrauch einstellen
Salzverbrauch einstellenSalzverbrauch einstellen
Salzverbrauch einstellen
Der Regeneriersalzverbrauch kann an diesem Geschirrsp ler auf
die H rte des verwendeten Wassers eingestellt werden. Dadurch
wird der Regeneriersalzverbrauch optimiert und genau auf den
Verbrauch abgestimmt, so dass er so niedrig wie m glich ist.
Zur Einstellung der Regeneriersalzmenge gehen Sie wie folgt vor:
- Schrauben Sie den Deckel vom Salzbeh lter ab;
- Am Beh lterhals befindet sich ein Ring mit einem Pfeil (siehe
obere Abbildung). Drehen Sie ggf. den Ring gegen den
Uhrzeigersinn von der "-" -Markierung Richtung "+", je nach
Wasserh rte.
- Wir empfehlen, f r diese Einstellungen die nachfolgende Tabelle
zu Rate zu ziehen.
Wasserh rteWasserh rte
Wasserh rteWasserh rte
Wasserh rte
Clarke
H rtegrade
mmol/l
Wahlknopf
Einstellung
Regeneriersalz
Verbrauch
(Gramm pro
Programm)
Ger teautonomie
(Programme/2kg)
014
017
0 1,7
1,8 4,4
18 44
14 36
36 71
45 89
4,5 8,9
>89
>71
>8,9
/
"-"
MED (mittel)
/
0
20
40
60
"+"
60
40
25
° dH
Sp lmittel und Klarsp ler
Sp lmittelSp lmittel
Sp lmittelSp lmittel
Sp lmittel
Verwenden Sie stets nur speziell f r Geschirrsp ler entwickelte
Sp lmittel. F llen Sie den Beh lter vor Beginn eines jeden
Sp lprogramms und folgen Sie dabei den in der
"Sp lprogrammtabelle" gegebenen Anweisungen. Der
Sp lmittelbeh lter befindet sich an der T rinnenseite.
Sp lmittel eingebenSp lmittel eingeben
Sp lmittel eingebenSp lmittel eingeben
Sp lmittel eingeben
ffnen Sie den Deckel "A" des Beh lters und dr cken Sie auf
die Taste "B". Geben Sie das Sp lmittel f πr das Sp lprogramm
in den Beh lter "C".
Nach dem Einf llen des Sp lmittels schlie§en Sie den Deckel
durch Dr cken bis zum Einrasten.
Hinweis: Um den Deckel leichter schlie§en zu k nnen,Hinweis: Um den Deckel leichter schlie§en zu k nnen,
Hinweis: Um den Deckel leichter schlie§en zu k nnen,Hinweis: Um den Deckel leichter schlie§en zu k nnen,
Hinweis: Um den Deckel leichter schlie§en zu k nnen,
entfernen Sie das bersch ssige Sp lmittel von entfernen Sie das bersch ssige Sp lmittel von
entfernen Sie das bersch ssige Sp lmittel von entfernen Sie das bersch ssige Sp lmittel von
entfernen Sie das bersch ssige Sp lmittel von
den Beh lterkanten. den Beh lterkanten.
den Beh lterkanten. den Beh lterkanten.
den Beh lterkanten.
Klarsp lerKlarsp ler
Klarsp lerKlarsp ler
Klarsp ler
Der Klarsp ler sorgt daf r, dass das gesp lte Geschirr gl nzt
und ohne Fleckenbildung trocknet. Der Beh lter befindet sich
an der T rinnenseite und muss nach etwa 80 Sp ldurchg ngen
aufgef llt werden.
Klarsp ler einf llenKlarsp ler einf llen
Klarsp ler einf llenKlarsp ler einf llen
Klarsp ler einf llen
ffnen Sie den Beh lter, indem Sie den Deckel "C" gegen den
Uhrzeigersinn drehen. F llen Sie gen gend Klarsp ler nach,
ohne den Beh lter zu berf llen.
Die f r jedes Programm erforderliche Klarsp lermenge knnen
Sie regulieren, indem Sie den Dosierer "F" unter dem Deckel
"C" mit einem Schraubendreher verstellen. Es sind 6
verschiedene Einstellungen m glich; die Einstellung f r eine
normale Dosierung ist 3.
Wichtig: Die richtige Dosierung des Klarsp lers verbessertWichtig: Die richtige Dosierung des Klarsp lers verbessert
Wichtig: Die richtige Dosierung des Klarsp lers verbessertWichtig: Die richtige Dosierung des Klarsp lers verbessert
Wichtig: Die richtige Dosierung des Klarsp lers verbessert
die Trocknungsergebnisse.die Trocknungsergebnisse.
die Trocknungsergebnisse.die Trocknungsergebnisse.
die Trocknungsergebnisse.
Wenn Wassertropfen auf dem Geschirr verbleiben oder eineWenn Wassertropfen auf dem Geschirr verbleiben oder eine
Wenn Wassertropfen auf dem Geschirr verbleiben oder eineWenn Wassertropfen auf dem Geschirr verbleiben oder eine
Wenn Wassertropfen auf dem Geschirr verbleiben oder eine
Fleckenbildung auftritt, muss eine h here DosiereinstellungFleckenbildung auftritt, muss eine h here Dosiereinstellung
Fleckenbildung auftritt, muss eine h here DosiereinstellungFleckenbildung auftritt, muss eine h here Dosiereinstellung
Fleckenbildung auftritt, muss eine h here Dosiereinstellung
gew hlt werden. Wenn das Geschirr wei§e Streifen zeigt,gew hlt werden. Wenn das Geschirr wei§e Streifen zeigt,
gew hlt werden. Wenn das Geschirr wei§e Streifen zeigt,gew hlt werden. Wenn das Geschirr wei§e Streifen zeigt,
gew hlt werden. Wenn das Geschirr wei§e Streifen zeigt,
m ssen Sie eine niedrigere Dosiereinstellung w hlen.m ssen Sie eine niedrigere Dosiereinstellung w hlen.
m ssen Sie eine niedrigere Dosiereinstellung w hlen.m ssen Sie eine niedrigere Dosiereinstellung w hlen.
m ssen Sie eine niedrigere Dosiereinstellung w hlen.
FF
FF
F
CC
CC
C
BB
BB
B
CC
CC
C
AA
AA
A
.15..15.
.15..15.
.15.
DEDE
DEDE
DE
.16..16.
.16..16.
.16.
DEDE
DEDE
DE
GeschirrspGeschirrsp
GeschirrspGeschirrsp
Geschirrsp
π
ler beladenler beladen
ler beladenler beladen
ler beladen
Bevor Sie die Maschine mit Geschirr laden, entfernen Sie zun chst
alle gr beren Speisereste, um eine Filterverstopfung zu vermeiden,
die die Sp lleistung verschlechtern w rde.
Festgebackene Speisereste an T pfen und Pfannen sind sehr
schwer zu entfernen; wir empfehlen daher ein Einweichen solcher
Teile vor dem Sp len. Dadurch werden zus tzliche Sp ldurchl ufe
berfl ssig. Ziehen Sie den Korb heraus, um das Laden des
Geschirrsp lers zu erleichtern.
Benutzung des UnterkorbsBenutzung des Unterkorbs
Benutzung des UnterkorbsBenutzung des Unterkorbs
Benutzung des Unterkorbs
Wir empfehlen, dass Sie die am schwierigsten zu sp lenden Teile
auf den Unterkorb laden: T pfe, Pfannen, Deckel, Serviergeschirr
und Sch sseln (siehe Abbildung rechts).
Es ist au§erdem empfehlenswert, Serviergeschirr und Deckel an
den Seiten des Korbs aufzustellen, damit sie nicht die Drehung
des oberen Spr harms behindern k nnen.
- T pfe, Serviersch sseln usw. m ssen immer mit der
Unterseite nach oben geladen werden.
- Tiefe T pfe schr g stellen, damit das Wasser ablaufen kann.
- Es k nnen zwei Besteckk rbe eingesetzt werden (siehe Abb. A)
so dass bei wenig Besteck einer der Besteckk rbe
herausgenommen werden kann. Dies schafft Platz f r zus -
tzliche T pfe und Pfannen im Unterkorb.
- Stellen Sie das Besteck mit den Griffen nach unten in den
Besteckkorb. Wenn dieser Korb mit Seitenk rben versehen ist,
werden die L ffel einzeln in die entsprechenden F cher gegeben.
Besonders lange Teile m ssen waagerecht vorne in den
Oberkorb gelegt werden.
Benutzung des OberkorbsBenutzung des Oberkorbs
Benutzung des OberkorbsBenutzung des Oberkorbs
Benutzung des Oberkorbs
Alle kleineren, leichteren oder empfindlicheren Teile wie
Gl ser, Kaffee- und Teetassen, Untertassen, Teller, kleine
Sch sseln und niedrige Pfannen kommen in den Oberkorb,
falls sie nicht zu schmutzig sind.
Laden Sie das Geschirr immer so ein, dass es nicht durch das
spr hende Wasser verschoben wird.
Die H he des Oberkorbes ist an den seitlichen Kn pfen
einstellbar (siehe Abb. B).
UnterkorbUnterkorb
UnterkorbUnterkorb
Unterkorb
OberkorbOberkorb
OberkorbOberkorb
Oberkorb
Beladung mit 12 Ma§gedeckenBeladung mit 12 Ma§gedecken
Beladung mit 12 Ma§gedeckenBeladung mit 12 Ma§gedecken
Beladung mit 12 Ma§gedecken
Abb. BAbb. B
Abb. BAbb. B
Abb. B
Abb. AAbb. A
Abb. AAbb. A
Abb. A
Ger t einschaltenGer t einschalten
Ger t einschaltenGer t einschalten
Ger t einschalten
Ein Sp lprogramm startenEin Sp lprogramm starten
Ein Sp lprogramm startenEin Sp lprogramm starten
Ein Sp lprogramm starten
- Stellen Sie sicher, dass der Ger testecker in der Wandsteckdose
steckt.
- Kontrollieren Sie, dass der Wasseranschluss voll ge ffnet ist.
- Laden Sie den Geschirrsp ler (siehe Abschnitt "Den
Geschirrsp ler laden").
- F llen Sie das Sp lmittel ein (siehe Abschnitt "Salz,
Sp lmittel und Klarsp ler").
- Drehen Sie den Knopf auf der rechten Seite des Bedienfeldes
nach rechts auf die gew nschte Programmnummer oder das
entsprechende Symbol (siehe Abschnitt "Sp lprogrammtabelle").
- Dr cken Sie die Taste EIN-AUS; die entsprechende Anzeige
leuchtet auf. Das Sp lprogramm wird gestartet.
Haben Sie ein Teil vergessen?Haben Sie ein Teil vergessen?
Haben Sie ein Teil vergessen?Haben Sie ein Teil vergessen?
Haben Sie ein Teil vergessen?
Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf dieDas Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die
Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf dieDas Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die
Das Sp lprogramm kann durch erneutes Dr cken auf die
Taste EIN-AUS unterbrochen werden. Zus tzliches GeschirrTaste EIN-AUS unterbrochen werden. Zus tzliches Geschirr
Taste EIN-AUS unterbrochen werden. Zus tzliches GeschirrTaste EIN-AUS unterbrochen werden. Zus tzliches Geschirr
Taste EIN-AUS unterbrochen werden. Zus tzliches Geschirr
kann eingeladen und das Ger t neu gestartet werden. Daskann eingeladen und das Ger t neu gestartet werden. Das
kann eingeladen und das Ger t neu gestartet werden. Daskann eingeladen und das Ger t neu gestartet werden. Das
kann eingeladen und das Ger t neu gestartet werden. Das
Programm l uft wieder an dem Punkt an, an dem esProgramm l uft wieder an dem Punkt an, an dem es
Programm l uft wieder an dem Punkt an, an dem esProgramm l uft wieder an dem Punkt an, an dem es
Programm l uft wieder an dem Punkt an, an dem es
unterbrochen wurde.unterbrochen wurde.
unterbrochen wurde.unterbrochen wurde.
unterbrochen wurde.
Ende des Sp lprogrammsEnde des Sp lprogramms
Ende des Sp lprogrammsEnde des Sp lprogramms
Ende des Sp lprogramms
Sobald sich der Einstellknopf nicht mehr dreht und die Position
STOP erreicht hat (siehe Abbildung), ist das Programm beendet.
Schalten Sie das Ger t mit der Taste EIN-AUS ab, schlie§en Sie
den Wasserhahn und ffnen Sie die T r des Geschirrsp lers.
Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie das Geschirr ausladen,
da es zu Beginn noch sehr hei§ ist. In diesem Zustand kann das
Geschirr wesentlich leichter zerbrechen. Au§erdem trocknet das
Geschirr so besser.
Unterbrechung oder nderung eines Sp lprogrammsUnterbrechung oder nderung eines Sp lprogramms
Unterbrechung oder nderung eines Sp lprogrammsUnterbrechung oder nderung eines Sp lprogramms
Unterbrechung oder nderung eines Sp lprogramms
Voraussetzung: Ein bereits gestartetes Sp lprogramm kannVoraussetzung: Ein bereits gestartetes Sp lprogramm kann
Voraussetzung: Ein bereits gestartetes Sp lprogramm kannVoraussetzung: Ein bereits gestartetes Sp lprogramm kann
Voraussetzung: Ein bereits gestartetes Sp lprogramm kann
nur ge ndert werden, wenn es erst kurze Zeit in Betrieb ist.nur ge ndert werden, wenn es erst kurze Zeit in Betrieb ist.
nur ge ndert werden, wenn es erst kurze Zeit in Betrieb ist.nur ge ndert werden, wenn es erst kurze Zeit in Betrieb ist.
nur ge ndert werden, wenn es erst kurze Zeit in Betrieb ist.
Andernfalls kann das Sp lmittel bereits aufgebraucht seinAndernfalls kann das Sp lmittel bereits aufgebraucht sein
Andernfalls kann das Sp lmittel bereits aufgebraucht seinAndernfalls kann das Sp lmittel bereits aufgebraucht sein
Andernfalls kann das Sp lmittel bereits aufgebraucht sein
bzw. der Geschirrsp ler das Sp lwasser schon abgelassenbzw. der Geschirrsp ler das Sp lwasser schon abgelassen
bzw. der Geschirrsp ler das Sp lwasser schon abgelassenbzw. der Geschirrsp ler das Sp lwasser schon abgelassen
bzw. der Geschirrsp ler das Sp lwasser schon abgelassen
haben. In einem solchen Fall muss der Sp lmittelbeh lterhaben. In einem solchen Fall muss der Sp lmittelbeh lter
haben. In einem solchen Fall muss der Sp lmittelbeh lterhaben. In einem solchen Fall muss der Sp lmittelbeh lter
haben. In einem solchen Fall muss der Sp lmittelbeh lter
neu aufgef llt werden (siehe Abschnitt "Sp lmittelneu aufgef llt werden (siehe Abschnitt "Sp lmittel
neu aufgef llt werden (siehe Abschnitt "Sp lmittelneu aufgef llt werden (siehe Abschnitt "Sp lmittel
neu aufgef llt werden (siehe Abschnitt "Sp lmittel
eingeben").eingeben").
eingeben").eingeben").
eingeben").
Dr cken Sie die Taste EIN-AUS; die Anzeige EIN leuchtet auf.
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn bis zum gew nschten
Sp lprogramm (siehe Abschnitt "Sp lprogramm starten").
Schalten Sie das Ger t mit der Taste EIN-AUS wieder an.
.17..17.
.17..17.
.17.
DEDE
DEDE
DE
.18..18.
.18..18.
.18.
DEDE
DEDE
DE
- Am besten lassen Sie den Geschirrsp ler laufen, wenn er voll
beladen ist, um Energie zu sparen. Um eine Geruchbildung und
ein Festbacken von Speiseresten zu vermeiden, k nnen Sie das
Kaltsp lprogramm verwenden.
- W hlen Sie das richtige Sp lprogramm. Die Wahl h ngt von
der Art des zu sp lenden Geschirrs usw. und auch vom Grad
der Verschmutzung ab.
EnergiespartippsEnergiespartipps
EnergiespartippsEnergiespartipps
Energiespartipps
- Verwenden Sie immer die richtige Sp lmittelmenge. Wenn Sie
zuviel Sp lmittel verwenden, wird das Geschirr nicht sauberer,
Sie belasten nur die Umwelt st rker.
- Es bringt keinen Vorteil, das Geschirr, T pfe, Besteck usw. vor
dem Laden in den Geschirrsp ler vorzusp len.
So bleibt Ihr Geschirrsp ler in FormSo bleibt Ihr Geschirrsp ler in Form
So bleibt Ihr Geschirrsp ler in FormSo bleibt Ihr Geschirrsp ler in Form
So bleibt Ihr Geschirrsp ler in Form
Nach jedem Sp ldurchlaufNach jedem Sp ldurchlauf
Nach jedem Sp ldurchlaufNach jedem Sp ldurchlauf
Nach jedem Sp ldurchlauf
Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Sp ldurchlauf zu und
lassen Sie die T r leicht ge ffnet, damit Feuchtigkeit und
Ger che aus dem Geschirrsp ler entweichen k nnen.
Ziehen Sie den Stecker herausZiehen Sie den Stecker heraus
Ziehen Sie den Stecker herausZiehen Sie den Stecker heraus
Ziehen Sie den Stecker heraus
Vor dem Reinigen oder der Durchf hrung von Wartungsarbeiten
muss der Stecker immer aus der Steckdose gezogen werden.
Vermeiden Sie alle unn tigen Risiken.
Verwenden Sie keine L sungs- oder ScheuermittelVerwenden Sie keine L sungs- oder Scheuermittel
Verwenden Sie keine L sungs- oder ScheuermittelVerwenden Sie keine L sungs- oder Scheuermittel
Verwenden Sie keine L sungs- oder Scheuermittel
Verwenden Sie zum Reinigen der Au§en- und Gummiteile des
Geschirrsp lers keine L sungs- oder Scheuermittel. Verwenden
Sie stets nur ein Tuch und warme Seifenlauge.
Um Flecken von der Oberfl che im Innenraum zu entfernen,
verwenden Sie am besten ein mit Wasser und ein wenig Essig
befeuchtetes Tuch oder ein Spezialreinigungsmittel f r
Geschirrsp ler.
Umstellen des Geschirrsp lersUmstellen des Geschirrsp lers
Umstellen des Geschirrsp lersUmstellen des Geschirrsp lers
Umstellen des Geschirrsp lers
Versuchen Sie, den Geschirrsp ler aufrecht zu halten, wenn Sie
ihn umstellen wollen. Wenn dies absolut unumg nglich ist, kann
er auf die R ckseite gelegt werden.
DichtungenDichtungen
DichtungenDichtungen
Dichtungen
Eine der Ursachen f r eine Geruchbildung im Geschirrsp ler sind
in den Dichtungen zur ckgebliebene Speisereste. Ein
regelm §iges Reinigen mit einem Schwamm kann als Vorbeugung
dienen.
Bei l ngerer AbwesenheitBei l ngerer Abwesenheit
Bei l ngerer AbwesenheitBei l ngerer Abwesenheit
Bei l ngerer Abwesenheit
Wenn Sie l nger abwesend sind, wird empfohlen, vorher ein
Sp programm mit leerer Maschine durchzuf hren; ziehen Sie dann
den Stecker aus der Steckdose, drehen Sie den Wasserhahn zu
und lassen Sie die T r des Geschirrsp lers leicht ge ffnet. Die
Dichtungen halten so l nger; au§erdem wird eine Geruchbildung
im Geschirrsp ler vermieden.
Sp lprogrammtabelleSp lprogrammtabelle
Sp lprogrammtabelleSp lprogrammtabelle
Sp lprogrammtabelle
ProgrammProgramm
ProgrammProgramm
Programm
Informationen zurInformationen zur
Informationen zurInformationen zur
Informationen zur
ProgrammwahlProgrammwahl
ProgrammwahlProgrammwahl
Programmwahl
ProgrammbeschreibungProgrammbeschreibung
ProgrammbeschreibungProgrammbeschreibung
Programmbeschreibung
Geschirrsp -Geschirrsp -
Geschirrsp -Geschirrsp -
Geschirrsp -
lmittellmittel
lmittellmittel
lmittel
Klarsp lerKlarsp ler
Klarsp lerKlarsp ler
Klarsp ler
Starksp l-
programm
Normalsp len
Sp len
Einweichen
Stark verschmutztes Geschirr,
T pfe und Pfannen (nicht
zusammen mit empfindlichem
Geschirr sp len).
F r Geschirr, das nur
klargesp lt und getrocknet
werden soll.
Mit hei§em Wasser vorsp len.
L ngerer Sp ldurchlauf mit 55 °C.
Mit kaltem Wasser klarsp len.
Mit hei§em Wasser klarsp len.
Trocknen.
Geschirr, T pfe und Pfannen
normal verschmutzt. T gliches
Standard-Sp lprogramm.
L ngerer Sp ldurchlauf mit 55 °C.
Mit kaltem Wasser klarsp len.
Mit hei§em Wasser klarsp len.
Trocknen.
Vorsp len von Geschirr,
T pfen und Pfannen, w hrend
man darauf wartet, dass die
Maschine nach der n chsten
Mahlzeit vollgeladen wird.
Kurzes Kaltsp lprogramm,
damit Speisereste nicht auf dem
Geschirr antrocknen.
Mit kaltem Wasser klarsp len.
Mit hei§em Wasser klarsp len.
Trocknen.
15 g15 g
15 g15 g
15 g
(5)
25+5 g25+5 g
25+5 g25+5 g
25+5 g
30 g30 g
30 g30 g
30 g
(EN 50242 )
Glasgeschirr
Sparprogramm f r nicht stark
verschmutztes Geschirr
sofort nach dem Gebrauch.
Sofort nach Gebrauch des
Geschirrs verwenden.
Sp len mit 55 °C.
Trocknen.
Abb. 2Abb. 2
Abb. 2Abb. 2
Abb. 2
A
B
.19..19.
.19..19.
.19.
.20..20.
.20..20.
.20.
DEDE
DEDE
DE
Reinigung und WartungReinigung und Wartung
Reinigung und WartungReinigung und Wartung
Reinigung und Wartung
FiltergruppeFiltergruppe
FiltergruppeFiltergruppe
Filtergruppe
Zur Gew hrleistung der optimalen Leistung und Ergebnisse muss
die Filtergruppe saubergehalten werden.
Die Filtergruppe sorgt f r ein wirksames Ausfiltern von
Speiseresten aus dem Sp lwasser, das so w hrend des
Sp lprogramms umlaufen kann. Aus diesem Grunde sollten Sie
gr??ere Speisereste, die sich am Filter festsetzen, nach jedem
Sp ldurchlauf entfernen, indem Sie das halbrunde Filterelement
und den Beh lter (A) unter flie§endem Wasser aussp len. Zum
Ausbau der Filtergruppe ziehen Sie am Beh ltergriff nach oben.
Die gesamte Filtergruppe (bestehend aus dem halbrunden Filter
(A) und dem Feinfilter (B)) muss mindestens einmal pro Monat
gereinigt werden. Verwenden Sie zum Reinigen des Filters
einschlie§lich des Feinfilters eine Zahnb rste. Setzen Sie dann
die Filterteile gem § nachstehender Abbildung wieder zusammen
und bauen Sie die ganze Baugruppe wieder in den Geschirrsp ler
ein. Setzen Sie die Filtergruppe in der Maschine ein und dr cken
Sie sie nach unten.
Der Geschirrsp ler darf niemals ohne die Filter betrieben werden.
Ein unsachgem §er Austausch der Filter kann die
Leistungsf higkeit des Ger tes beeintr chtigen und das Geschirr
besch digen.
Reinigung der Spr harmeReinigung der Spr harme
Reinigung der Spr harmeReinigung der Spr harme
Reinigung der Spr harme
Es kann vorkommen, dass sich Speisereste an den Spr harmen
verkrusten und die D sen zusetzen (siehe Abbildung Innenraum,
Buchstaben C-F). Pr fen Sie die Spr harme regelm §ig und
reinigen Sie sie, wenn erforderlich.
FehlerbehebungFehlerbehebung
FehlerbehebungFehlerbehebung
Fehlerbehebung
Es kann vorkommen, dass der Geschirrsp ler nicht richtig oder
berhaupt nicht funktioniert. Bevor Sie einen Mechaniker oder
den Kundendienst anrufen, berpr fen Sie selbst die Maschine.
Vielleicht haben Sie vergessen, einen der Kn pfe zu dr cken
oder einen wichtigen Schritt durchzuf hren?
Der Geschirrsp ler l sst sich nicht startenDer Geschirrsp ler l sst sich nicht starten
Der Geschirrsp ler l sst sich nicht startenDer Geschirrsp ler l sst sich nicht starten
Der Geschirrsp ler l sst sich nicht starten
berpr fen Sie, ob:
- der Stecker richtig in der Steckdose sitzt;
- der Rest des Haushalts Strom hat;
- die T r richtig geschlossen ist;
- der Schalter EIN-AUS auf "EIN" steht;
- die Wasserversorgung aufgedreht ist.
Der Geschirrsp ler f llt sich nicht mit WasserDer Geschirrsp ler f llt sich nicht mit Wasser
Der Geschirrsp ler f llt sich nicht mit WasserDer Geschirrsp ler f llt sich nicht mit Wasser
Der Geschirrsp ler f llt sich nicht mit Wasser
berpr fen Sie, ob:
- die Wasserversorgung aufgedreht und der Schlauch richtig
angeschlossen ist;
- die Wasserversorgung im Haus in Ordnung ist und gen gend
Druck hat;
- der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen
ist;
- der Filter des Wasserversorgungsschlauchs verstopft ist.
Das Geschirr wird nicht sauberDas Geschirr wird nicht sauber
Das Geschirr wird nicht sauberDas Geschirr wird nicht sauber
Das Geschirr wird nicht sauber
berpr fen Sie, ob:
- die Wasserversorgung aufgedreht und der Schlauch richtig
angeschlossen ist;
- die Wasserversorgung im Haus in Ordnung ist und gen gend
ruck hat;
- der Wasserversorgungsschlauch eingeklemmt oder verbogen
ist;
- der Filter des Wasserversorgungsschlauchs verstopft ist.
Das Sp lwasser l uft nicht abDas Sp lwasser l uft nicht ab
Das Sp lwasser l uft nicht abDas Sp lwasser l uft nicht ab
Das Sp lwasser l uft nicht ab
berpr fen Sie, ob:
- der Ablassschlauch eingeklemmt oder verbogen ist.
Kalksteinflecken oder wei§er Film auf dem GeschirrKalksteinflecken oder wei§er Film auf dem Geschirr
Kalksteinflecken oder wei§er Film auf dem GeschirrKalksteinflecken oder wei§er Film auf dem Geschirr
Kalksteinflecken oder wei§er Film auf dem Geschirr
berpr fen Sie, ob:
- der Deckel des Salzbeh lters richtig geschlossen ist;
- die richtige Klarsp lermenge verwendet wird.
Wenn die St rung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen
weiterhin bestehen bleibt oder erneut auftritt, rufen Sie bitte Ihre
n chste Kundendienststelle an. Halten Sie folgende Informationen
bereit:
- Art des Problems;
- Modelltypnummer (Mod...) und Seriennummer (S/N...), die auf
dem Schild an der Seite des Innenteils der T r zu finden sind.
Lassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisiertenLassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisierten
Lassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisiertenLassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisierten
Lassen Sie niemals Arbeiten von nicht autorisierten
Arbeitskr ften durchf hren und stellen Sie sicher, dass nurArbeitskr ften durchf hren und stellen Sie sicher, dass nur
Arbeitskr ften durchf hren und stellen Sie sicher, dass nurArbeitskr ften durchf hren und stellen Sie sicher, dass nur
Arbeitskr ften durchf hren und stellen Sie sicher, dass nur
Originalersatzteile verwendet werden.Originalersatzteile verwendet werden.
Originalersatzteile verwendet werden.Originalersatzteile verwendet werden.
Originalersatzteile verwendet werden.
DEDE
DEDE
DE
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
Aufstellen des Geschirrsp lersAufstellen des Geschirrsp lers
Aufstellen des Geschirrsp lersAufstellen des Geschirrsp lers
Aufstellen des Geschirrsp lers
Stellen Sie den Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle auf.
Die R ckseite sollte an einer Wand stehen; die Seiten an
danebenstehenden Schr nken. Der Geschirrsp ler ist mit
Wasserversorgungs- und Ablassschl uchen ausgestattet, die zur
Erleichterung der Installation wahlweise rechts oder links
angebracht werden k nnen.
Nivellieren der MaschineNivellieren der Maschine
Nivellieren der MaschineNivellieren der Maschine
Nivellieren der Maschine
Wenn der Geschirrsp ler an der gew nschten Stelle aufgestellt
ist, stellen Sie die F §e ein (nach unten oder oben), bis die
Maschine gerade steht. Auf keinen Fall darf der Geschirrsp ler
um mehr als 2 Grad geneigt sein. Eine gute Nivellierung der
Maschine wirkt sich positiv auf ihre Leistungen aus.
KaltwasseranschlussKaltwasseranschluss
KaltwasseranschlussKaltwasseranschluss
Kaltwasseranschluss
Schlie§en Sie den Kaltwasserschlauch an einem 3/4 (Gas-)-
Anschluss an und stellen Sie sicher, dass er gut gesichert ist
(siehe Abb. 1).
Wenn die Wasserleitungen neu sind oder lange Zeit nicht benutzt
wurden, lassen Sie das Wasser eine Zeitlang laufen, bis es klar
ist und keine Unreinheiten aufweist. Ohne diese
Vorsichtsma§nahme besteht die Gefahr, dass der Wassereinlass
blockiert und das Ger t besch digt wird.
Hei§wasseranschlussHei§wasseranschluss
Hei§wasseranschlussHei§wasseranschluss
Hei§wasseranschluss
Die Wasserversorgung zum Geschirrsp ler kann auch am
Hei§wassersystem des Haushalts angeschlossen werden
(Zentralheizung), solange die Temperatur 60°C nicht
berschreitet.
In einem solchen Fall wird die Sp lprogrammzeit um etwa 15
Minuten verk rzt und die Sp lleistung leicht herabgesetzt.
Der Anschluss an die Hei§wasserleitung muss nach dem gleichen
Verfahren wie f r die Kaltwasserleitung durchgef hrt werden.
Anschluss des AblassschlauchsAnschluss des Ablassschlauchs
Anschluss des AblassschlauchsAnschluss des Ablassschlauchs
Anschluss des Ablassschlauchs
Schieben Sie den Ablassschlauch in ein Ablassrohr mit mindestens 4 cm
Durchmesser oder lassen Sie das Wasser in das Sp lbecken ablaufen.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch nicht verbogen oder eingeklemmt
ist. Verwenden Sie die spezielle Kunststoffhalterung, die mit dem
Geschirrsp ler geliefert wird (siehe Abb. 2). Das freie Ende des Schlauchs
muss mindestens 40 bis 100 cm hoch liegen und darf nicht in Wasser
eingetaucht sein.
Abb. 1Abb. 1
Abb. 1Abb. 1
Abb. 1
Achtung:Achtung:
Achtung:Achtung:
Achtung:
Die spezielle Kunststoffhalterung f r den Schlauch mussDie spezielle Kunststoffhalterung f r den Schlauch muss
Die spezielle Kunststoffhalterung f r den Schlauch mussDie spezielle Kunststoffhalterung f r den Schlauch muss
Die spezielle Kunststoffhalterung f r den Schlauch muss
sicher an der Wand befestigt werden, damit sich dersicher an der Wand befestigt werden, damit sich der
sicher an der Wand befestigt werden, damit sich dersicher an der Wand befestigt werden, damit sich der
sicher an der Wand befestigt werden, damit sich der
Ablassschlauch nicht bewegen und das Wasser ohneAblassschlauch nicht bewegen und das Wasser ohne
Ablassschlauch nicht bewegen und das Wasser ohneAblassschlauch nicht bewegen und das Wasser ohne
Ablassschlauch nicht bewegen und das Wasser ohne
Verspritzen ablaufen kann.Verspritzen ablaufen kann.
Verspritzen ablaufen kann.Verspritzen ablaufen kann.
Verspritzen ablaufen kann.
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
Elektrischer AnschlussElektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
Stellen Sie zun chst sicher, dass die Spannungs- und
Frequenzwerte in Ihrem Haushalt mit denen auf dem Typenschild
(auf der Stahlinnent r des Ger tes) bereinstimmen und dass die
Stromversorgung der H chstspannung auf dem Typenschild
entspricht. Stecken Sie dann den Stecker in eine vorschriftsm §ig
geerdete Steckdose. (Die Erdung des Ger tes ist gesetzlich
vorgeschrieben).
Wenn sich die Steckdose, an der das Ger t angeschlossen werden
soll, nicht f r den Stecker eignet, tauschen Sie am besten den
Stecker aus, anstatt Zwischenstecker zu verwenden, die berhitzen
und Brandstellen verursachen k nnen.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einem Sammelpunkt f r das Recy-
cling von elektrischen und elektronischen Ger ten
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gef hrdet.
Weitere Informationen ber das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
M llabfuhr oder dem Gesch ft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:ACHTUNG:
ACHTUNG:
Das Ger t ist an die Wasserversorgung unterDas Ger t ist an die Wasserversorgung unter
Das Ger t ist an die Wasserversorgung unterDas Ger t ist an die Wasserversorgung unter
Das Ger t ist an die Wasserversorgung unter
Verwendung neuer Schlauchs tze anzuschlie§en undVerwendung neuer Schlauchs tze anzuschlie§en und
Verwendung neuer Schlauchs tze anzuschlie§en undVerwendung neuer Schlauchs tze anzuschlie§en und
Verwendung neuer Schlauchs tze anzuschlie§en und
alte Schlauchs tze werden nicht wiederverwendet.alte Schlauchs tze werden nicht wiederverwendet.
alte Schlauchs tze werden nicht wiederverwendet.alte Schlauchs tze werden nicht wiederverwendet.
alte Schlauchs tze werden nicht wiederverwendet.
.21..21.
.21..21.
.21.
.22..22.
.22..22.
.22.
FRFR
FRFR
FR
FRFR
FRFR
FR
AVISAVIS
AVISAVIS
AVIS
Nous vous invitons lire attentivement les instructionsNous vous invitons lire attentivement les instructions
Nous vous invitons lire attentivement les instructionsNous vous invitons lire attentivement les instructions
Nous vous invitons lire attentivement les instructions
contenues dans ce manuel car elles vous fourniront descontenues dans ce manuel car elles vous fourniront des
contenues dans ce manuel car elles vous fourniront descontenues dans ce manuel car elles vous fourniront des
contenues dans ce manuel car elles vous fourniront des
informations importantes pour installer, utiliser et entretenirinformations importantes pour installer, utiliser et entretenir
informations importantes pour installer, utiliser et entretenirinformations importantes pour installer, utiliser et entretenir
informations importantes pour installer, utiliser et entretenir
votre appareil de fa on correcte et en toute s curit .votre appareil de fa on correcte et en toute s curit .
votre appareil de fa on correcte et en toute s curit .votre appareil de fa on correcte et en toute s curit .
votre appareil de fa on correcte et en toute s curit .
Cet appareil est conforme aux Directives CEE : Cet appareil est conforme aux Directives CEE :
Cet appareil est conforme aux Directives CEE : Cet appareil est conforme aux Directives CEE :
Cet appareil est conforme aux Directives CEE :
- 73/23/CEE du 19 f vrier 1973 (Basse tension) et modifica- 73/23/CEE du 19 f vrier 1973 (Basse tension) et modifica
- 73/23/CEE du 19 f vrier 1973 (Basse tension) et modifica- 73/23/CEE du 19 f vrier 1973 (Basse tension) et modifica
- 73/23/CEE du 19 f vrier 1973 (Basse tension) et modifica
tions successives ; tions successives ;
tions successives ; tions successives ;
tions successives ;
- 89/336/CEE du 3 mai 1989 (Compatibilit lectromagn tique)- 89/336/CEE du 3 mai 1989 (Compatibilit lectromagn tique)
- 89/336/CEE du 3 mai 1989 (Compatibilit lectromagn tique)- 89/336/CEE du 3 mai 1989 (Compatibilit lectromagn tique)
- 89/336/CEE du 3 mai 1989 (Compatibilit lectromagn tique)
et modifications successives. et modifications successives.
et modifications successives. et modifications successives.
et modifications successives.
- D ballez l’appareil avec soin.
- Ensuite, assurez-vous qu’il n’a pas t endommag pendant le
transport. En cas de doute, adressez-vous un professionnel
qualifi .
- Le lave-vaisselle doit tre utilis exclusivement par des adultes,
pour laver de la vaisselle et des ustensiles de cuisson.
- R gles essentielles qu’il convient d’observer au moment d’utiliser
l’appareil :
* Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous tes pieds nus
ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouill s.
* L’utilisation de rallonges et de prises multiples est proscrire.
* Au cours de l’installation, assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas pli ou cras de faon excessive, ce
qui pourrait tre dangereux.
La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiverLa s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver
La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiverLa s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver
La s curit est une habitude qu’il est bon de cultiver
Gros plan (bandeau de commandes)Gros plan (bandeau de commandes)
Gros plan (bandeau de commandes)Gros plan (bandeau de commandes)
Gros plan (bandeau de commandes)
AA
AA
A
BB
BB
B
Voyant MARCHE/ARR TVoyant MARCHE/ARR T
Voyant MARCHE/ARR TVoyant MARCHE/ARR T
Voyant MARCHE/ARR T
CC
CC
C
DD
DD
D
Poign e d’ouverture de la portePoign e d’ouverture de la porte
Poign e d’ouverture de la portePoign e d’ouverture de la porte
Poign e d’ouverture de la porte
Bouton de s lection du cycleBouton de s lection du cycle
Bouton de s lection du cycleBouton de s lection du cycle
Bouton de s lection du cycle
Gros plan de l’int rieurGros plan de l’int rieur
Gros plan de l’int rieurGros plan de l’int rieur
Gros plan de l’int rieur
AA
AA
A
BB
BB
B
CC
CC
C
DD
DD
D
Panier sup rieurPanier sup rieur
Panier sup rieurPanier sup rieur
Panier sup rieur
R glage de la hauteur du panierR glage de la hauteur du panier
R glage de la hauteur du panierR glage de la hauteur du panier
R glage de la hauteur du panier
Bras d’aspersion sup rieurBras d’aspersion sup rieur
Bras d’aspersion sup rieurBras d’aspersion sup rieur
Bras d’aspersion sup rieur
Panier inf rieurPanier inf rieur
Panier inf rieurPanier inf rieur
Panier inf rieur
EE
EE
E
FF
FF
F
GG
GG
G
HH
HH
H
Bras d’aspersion inf rieurBras d’aspersion inf rieur
Bras d’aspersion inf rieurBras d’aspersion inf rieur
Bras d’aspersion inf rieur
Filtre de lavageFiltre de lavage
Filtre de lavageFiltre de lavage
Filtre de lavage
Distributeur de d tergent et de liquide de rin ageDistributeur de d tergent et de liquide de rin age
Distributeur de d tergent et de liquide de rin ageDistributeur de d tergent et de liquide de rin age
Distributeur de d tergent et de liquide de rin age
Bouchon du r servoir selBouchon du r servoir sel
Bouchon du r servoir selBouchon du r servoir sel
Bouchon du r servoir sel
* Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou si l’entretien
doit tre effectu , d branchez l’appareil.
- Conservez les d tergents hors de port e des enfants. Tenez les
enfants l’ cart du lave-vaisselle lorsque celui-ci est ouvert.
- Cet appareil ne peut tre install en extrieur, m me si la zone
est prot g e par un toit. Il est galement tr s dangereux de
l’exposer la pluie et aux l ments atmosph riques.
- Ne touchez en aucun cas la r sistance pendant ou apr s un
cycle de lavage.
- Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez jamais sur la porte du
lave-vaisselle car l’appareil pourrait basculer.
- Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d’arriv e
d’eau et d branchez l’appareil. Puis, consultez le chapitre intitul
"Diagnostic des pannes". Si ne pouvez r soudre le probl me
par vous-m me, adressez-vous un Service Apr s-vente.
- Les r parations doivent tre r alis es exclusivement par du
personnel sp cialis .
- Pour la mise au rebut, rendez les appareils inutilisables en
sectionnant le cable d’alimentation et en d montant le verrou de
la porte.
- L’appareil doit tre install de mani re ce que la fiche soit
toujours accessible.
- Si le sol est recouvert d’une moquette, assurez-vous que celle-
ci ne g ne pas l’ouverture de la porte.
- Si le c ble d alimentation est endommag , le remplacement doit
tre seulement effectu par le contructeur, son service technique
agr e ou par du personnel qualifi , afin d eviter des dangers
el ctriques.
Caract ristiques techniquesCaract ristiques techniques
Caract ristiques techniquesCaract ristiques techniques
Caract ristiques techniques
LargeurLargeur
LargeurLargeur
Largeur
60 cm60 cm
60 cm60 cm
60 cm
ProfondeurProfondeur
ProfondeurProfondeur
Profondeur
58 cm58 cm
58 cm58 cm
58 cm
HauteurHauteur
HauteurHauteur
Hauteur
82 cm82 cm
82 cm82 cm
82 cm
CapacitCapacit
CapacitCapacit
Capacit
12 couverts standard12 couverts standard
12 couverts standard12 couverts standard
12 couverts standard
Pression de l’eau dans les conduitsPression de l’eau dans les conduits
Pression de l’eau dans les conduitsPression de l’eau dans les conduits
Pression de l’eau dans les conduits
0,03-0,6MPa0,03-0,6MPa
0,03-0,6MPa0,03-0,6MPa
0,03-0,6MPa
Tension d’alimentationTension d’alimentation
Tension d’alimentationTension d’alimentation
Tension d’alimentation
220-240V~ 50Hz220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz
2100W2100W
2100W2100W
2100W
Puissance absorb e totalePuissance absorb e totale
Puissance absorb e totalePuissance absorb e totale
Puissance absorb e totale
Touche MARCHE/ARR TTouche MARCHE/ARR T
Touche MARCHE/ARR TTouche MARCHE/ARR T
Touche MARCHE/ARR T
G
A
B
C
D
E
F
H
AA
AA
A
DD
DD
D
BB
BB
B
CC
CC
C
.23..23.
.23..23.
.23.
.24..24.
.24..24.
.24.
FRFR
FRFR
FR
FRFR
FRFR
FR
S e lS e l
S e lS e l
S e l
SelSel
SelSel
Sel
Le degr de duret de l’eau varie d’un endroit l’autre. Si l’eau
qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des d p ts se formeront
sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson.
Cet appareil est quip d’un syst me d’adoucissement sp cial
qui utilise un sel sp cialement con u pour liminer le calcaire et
les min raux pr sents dans l’eau.
Comment remplir l’adoucisseurComment remplir l’adoucisseur
Comment remplir l’adoucisseurComment remplir l’adoucisseur
Comment remplir l’adoucisseur
Utilisez exclusivement du sel sp cial pour lave-vaisselle. Le
distributeur de sel est situ en dessous du panier inf rieur et
doit tre rempli de la mani re suivante :
- D gagez le panier inf rieur, puis d vissez le bouchon du
distributeur de sel et retirez-le.
- Si vous remplissez le distributeur de sel pour la premi re fois,
remplissez-le d’eau.
- Placez l’extr mit de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez
2 kg de sel environ. Il est normal qu’une petite quantit d’eau
s’ chappe du distributeur de sel.
- Revissez soigneusement le bouchon.
Afin d’Afin d’
Afin d’Afin d’
Afin d’
viter la formation de rouille, remplissez leviter la formation de rouille, remplissez le
viter la formation de rouille, remplissez leviter la formation de rouille, remplissez le
viter la formation de rouille, remplissez le
distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.
distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.
distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.
R glage de la quantit de selR glage de la quantit de sel
R glage de la quantit de selR glage de la quantit de sel
R glage de la quantit de sel
Le lave-vaisselle est con u de mani re ce que puissiez r gler la
quantit de sel n cessaire, en fonction du degr de duret de l’eau
de votre habitation. Ceci, afin de permettre d’optimaliser et d’adapter
la quantit de sel utilis e lors de
chaque lavage en limitant celle-ci au minimum.
Pour r gler la quantit de sel n cessaire, proc dez de la fa on
suivante :
- D vissez le bouchon du distributeur de sel.
- Le col du r servoir sel est dot d’une bague sur laquelle figure
une fl che (voir figure ci-dessus). Au besoin, tournez la bague
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, du signe "-" vers
la position "+", en fonction de la duret de l’eau.
- Il est fortement conseill de proc der aux r glages en respectant
les consignes du tableau suivant.
D tergent et liquide de rin age
D tergentD tergent
D tergentD tergent
D tergent
Utilisez exclusivement un d tergent sp cial pour lave-vaisselle.
Remplissez le distributeur de d tergent avant de lancer un
nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies
dans le "Tableau des cycles de lavage". Le distributeur de
d tergent est situ sur la paroi int rieure de la porte.
Comment remplir le distributeur de d tergentComment remplir le distributeur de d tergent
Comment remplir le distributeur de d tergentComment remplir le distributeur de d tergent
Comment remplir le distributeur de d tergent
Pour ouvrir le couvercle "A" du distributeur, appuyez sur la tou-
che "B". Versez le d tergent destin au cycle de lavage dans
le compartiment "C".
D s que vous avez rempli le distributeur de d tergent, refermez
le couvercle et appuyez jusqu’ ce que vous entendiez un d clic.
Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment leAvertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le
Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment leAvertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le
Avertissement : Afin de pouvoir refermer ais ment le
couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en
couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en
couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en
liminant toute trace de d tergent. liminant toute trace de d tergent.
liminant toute trace de d tergent. liminant toute trace de d tergent.
liminant toute trace de d tergent.
Liquide de rin ageLiquide de rin age
Liquide de rin ageLiquide de rin age
Liquide de rin age
Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le
s chage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de
rin age est situ sur la paroi int rieure de la porte. Remplissez-
le au bout de 80 lavages.
Comment remplir le distributeur de liquide de rin ageComment remplir le distributeur de liquide de rin age
Comment remplir le distributeur de liquide de rin ageComment remplir le distributeur de liquide de rin age
Comment remplir le distributeur de liquide de rin age
Pour ouvrir le distributeur de liquide de rin age, tournez le
couvercle "C" dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
et remplissez le distributeur en veillant ne pas faire d border
le liquide.
Vous pouvez r gler la quantit de liquide de rin age n cessaire
en tournant la vis de r glage "F", situ e en dessous du couvercle
"C", l’aide d’un tournevis.
Il existe 6 positions de r glage ; la position 3 correspond la
quantit normale.
Important : Une quantit de liquide de rin age correctementImportant : Une quantit de liquide de rin age correctement
Important : Une quantit de liquide de rin age correctementImportant : Une quantit de liquide de rin age correctement
Important : Une quantit de liquide de rin age correctement
dos e am liore le s chage.dos e am liore le s chage.
dos e am liore le s chage.dos e am liore le s chage.
dos e am liore le s chage.
Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votreSi vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre
Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votreSi vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre
Si vous constatez des gouttes d’eau ou des taches sur votre
vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une positionvaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position
vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une positionvaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position
vaisselle, il convient de r gler le dosage sur une position
sup rieure. Si les assiettes pr sentes des striures blanches,sup rieure. Si les assiettes pr sentes des striures blanches,
sup rieure. Si les assiettes pr sentes des striures blanches,sup rieure. Si les assiettes pr sentes des striures blanches,
sup rieure. Si les assiettes pr sentes des striures blanches,
r glez le dosage sur une position inf rieure.r glez le dosage sur une position inf rieure.
r glez le dosage sur une position inf rieure.r glez le dosage sur une position inf rieure.
r glez le dosage sur une position inf rieure.
Degr deDegr de
Degr deDegr de
Degr de
duret de l’eauduret de l’eau
duret de l’eauduret de l’eau
duret de l’eau
Degr s
Clarke
mmol/l l
Position du
bouton de
r glage
R glage de la
quantit de sel
(Grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/2 kg)
014
017
0 1,7
1,8 4,4
18 44
14 36
36 71
45 89
4,5 8,9
>89
>71
>8,9
/
"-"
MOY
/
0
20
40
60
"+"
60
40
25
° dH
FF
FF
F
CC
CC
C
BB
BB
B
CC
CC
C
AA
AA
A
.25..25.
.25..25.
.25.
.26..26.
.26..26.
.26.
FRFR
FRFR
FR
FRFR
FRFR
FR
Comment remplir votre lave-vaisselleComment remplir votre lave-vaisselle
Comment remplir votre lave-vaisselleComment remplir votre lave-vaisselle
Comment remplir votre lave-vaisselle
Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, liminez
tous les r sidus d’aliments pour viter que le filtre ne se bouche,
ce qui compromettrait les r sultats de lavage.
Si des aliments carbonis s et par cons quent tr s difficiles
d tacher sont pr sents dans le fond de vos cocottes et casseroles,
faites-les tremper avant de les laver au lave-vaisselle. Ceci
permettra de ne pas effectuer de cycles de lavage suppl mentaires.
Tirez le panier vers vous afin de faciliter le chargement de la
vaisselle.
Comment utiliser le panier inf rieurComment utiliser le panier inf rieur
Comment utiliser le panier inf rieurComment utiliser le panier inf rieur
Comment utiliser le panier inf rieur
Nous vous conseillons de ranger les articles n cessitant un lav-
age plus puissant sur le panier inf rieur : cocottes, casseroles,
couvercles, plats de service et saladiers, comme repr sent dans
la figure de droite.
Il est recommand de ranger les plats de service et les couvercles
sur les c t s du panier afin de ne pas entraver la rotation du bras
d’aspersion sup rieur.
- Rangez toujours les cocottes, saladiers, etc. en les retournant.
- Rangez les cocottes profondes en les inclinant pour permettre
l’eau de s’ couler.
- Le panier couverts peut tre r duit de moiti (voir Fig. A), ce
qui permet de n’utiliser qu’une des deux sections lorsque la
quantit de couverts est peu importante. Dans ce cas, vous
disposez de plus d’espace pour ranger des cocottes ou des cas
seroles suppl mentaires.
- Rangez les couverts dans le panier couverts en positionnant le
manche vers le bas ; si le panier dispose de paniers lat raux,
disposez chaque cuill re dans les fentes pr vues cet effet. Les
ustensiles particuli rement longs doivent tre rang s
l’horizontale, dans la partie avant du panier sup rieur.
Comment utiliser le panier sup rieurComment utiliser le panier sup rieur
Comment utiliser le panier sup rieurComment utiliser le panier sup rieur
Comment utiliser le panier sup rieur
Le panier sup rieur est con u pour recevoir de la vaisselle
plus fragile et l g re telle que verres, tasses caf et th ,
sauci res, de m me que des assiettes, de petits bols et des
casseroles peu profondes (si elles ne sont pas trop sales).
Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de fa on
ce qu’ils ne puissent pas tre d plac s par le jet d’eau.
Le panier sup rieur peut tre r gl en hauteur l’aide des
boutons lat raux (voir Fig. B).
Panier inf rieurPanier inf rieur
Panier inf rieurPanier inf rieur
Panier inf rieur
Panier sup rieurPanier sup rieur
Panier sup rieurPanier sup rieur
Panier sup rieur
Capacit pour 12 couverts standardCapacit pour 12 couverts standard
Capacit pour 12 couverts standardCapacit pour 12 couverts standard
Capacit pour 12 couverts standard
Comment mettre l’appareil sous tensionComment mettre l’appareil sous tension
Comment mettre l’appareil sous tensionComment mettre l’appareil sous tension
Comment mettre l’appareil sous tension
Comment lancer un programme de lavageComment lancer un programme de lavage
Comment lancer un programme de lavageComment lancer un programme de lavage
Comment lancer un programme de lavage
- Assurez-vous que la fiche de votre appareil est correctement
branch e dans la prise secteur.
- Assurez-vous que le robinet d’arriv e d’eau est ouvert fond.
- Chargez la vaisselle dans votre lave-vaisselle (voir le chapitre
"Comment charger le lave-vaisselle").
- Remplissez le distributeur de d tergent (voir le chapitre "Sel,
D tergent et Liquide de rin age").
- Tournez le bouton situ droite, sur le bandeau de commandes,
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au num ro ou
symbole du cycle souhait (voir le chapitre "Tableau des cycles
de lavage").
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARR T ; le voyant MARCHE/
ARR T s’allume. pr sent, le cycle de lavage d marre.
Si vous avez oubli de charger des pi ces laverSi vous avez oubli de charger des pi ces laver
Si vous avez oubli de charger des pi ces laverSi vous avez oubli de charger des pi ces laver
Si vous avez oubli de charger des pi ces laver
Vous pouvez interrompre le cycle de lavage en appuyant sur la
touche MARCHE/ARR T. Rangez la vaisselle suppl mentaire
et remettez l’appareil en marche. Le lave-vaisselle repartira au
point o le programme a t interrompu.
¸ la fin du cycle de lavage¸ la fin du cycle de lavage
¸ la fin du cycle de lavage¸ la fin du cycle de lavage
¸ la fin du cycle de lavage
Le cycle de lavage est termin lorsque le bouton cesse de tourner
et est align sur STOP (voir figure). Mettez votre lave-vaisselle
hors tension en appuyant sur la touche MARCHE/ARR T, fermez
le robinet d’arriv e d’eau et ouvrez la porte.
Attendez quelques minutes avant de d charger le lave-vaisselle.
Vous viterez ainsi de manipuler de la vaisselle et des ustensiles
encore chauds plus susceptibles de se briser. Vous contribuerez
galement optimaliser le s chage.
Comment annuler ou modifier les r glages d’un cycle en coursComment annuler ou modifier les r glages d’un cycle en cours
Comment annuler ou modifier les r glages d’un cycle en coursComment annuler ou modifier les r glages d’un cycle en cours
Comment annuler ou modifier les r glages d’un cycle en cours
Pr ambule : Un cycle en cours ne peut tre modifi que s’il aPr ambule : Un cycle en cours ne peut tre modifi que s’il a
Pr ambule : Un cycle en cours ne peut tre modifi que s’il aPr ambule : Un cycle en cours ne peut tre modifi que s’il a
Pr ambule : Un cycle en cours ne peut tre modifi que s’il a
t lanc peu de temps avant. Si tel n’est pas le cas, il se peutt lanc peu de temps avant. Si tel n’est pas le cas, il se peut
t lanc peu de temps avant. Si tel n’est pas le cas, il se peutt lanc peu de temps avant. Si tel n’est pas le cas, il se peut
t lanc peu de temps avant. Si tel n’est pas le cas, il se peut
que le d tergent ait d j t utilis et que l’appareil ait d jque le d tergent ait d j t utilis et que l’appareil ait d j
que le d tergent ait d j t utilis et que l’appareil ait d jque le d tergent ait d j t utilis et que l’appareil ait d j
que le d tergent ait d j t utilis et que l’appareil ait d j
effectu la vidange de l’eau de lavage. Dans ce cas, il esteffectu la vidange de l’eau de lavage. Dans ce cas, il est
effectu la vidange de l’eau de lavage. Dans ce cas, il esteffectu la vidange de l’eau de lavage. Dans ce cas, il est
effectu la vidange de l’eau de lavage. Dans ce cas, il est
n cessaire de remplir nouveau le distributeur de d tergentn cessaire de remplir nouveau le distributeur de d tergent
n cessaire de remplir nouveau le distributeur de d tergentn cessaire de remplir nouveau le distributeur de d tergent
n cessaire de remplir nouveau le distributeur de d tergent
(voir le paragraphe intitul "Comment remplir le distributeur(voir le paragraphe intitul "Comment remplir le distributeur
(voir le paragraphe intitul "Comment remplir le distributeur(voir le paragraphe intitul "Comment remplir le distributeur
(voir le paragraphe intitul "Comment remplir le distributeur
de d tergent").de d tergent").
de d tergent").de d tergent").
de d tergent").
Appuyez sur la touche MARCHE/ARR T, le voyant MARCHE
s’ teint. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au cycle de lavage souhait ( voir le chapitre "Comment
lancer un cycle de lavage"). Remettez ensuite votre
lave-vaisselle en marche en appuyant sur la touche MARCHE/
ARR T.
Fig.B
Fig.A
.27..27.
.27..27.
.27.
.28..28.
.28..28.
.28.
FRFR
FRFR
FR
FRFR
FRFR
FR
- Il est important de tester et de faire fonctionner votre lave-
vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d’ conomiser l’ nergie.
Pour viter que des odeurs ne se d gagent et que des aliments
ne s chent sur la vaisselle laver, vous pouvez utiliser un cycle
froid.
- S lectionnez le cycle de lavage le mieux appropri : ce choix
d pend du type de vaisselle et d’ustensiles de cuisson laver
ainsi que de leur degr de salissure.
Conseils pour conomiser l’ nergieConseils pour conomiser l’ nergie
Conseils pour conomiser l’ nergieConseils pour conomiser l’ nergie
Conseils pour conomiser l’ nergie
- Utilisez la quantit de d tergent ad quate : une quantit de
d tergent trop importante ne garantit pas un meilleur r sultat
de lavage. En outre, l’impact sur l’environnement n’en sera que
plus n gatif.
- Ne rincez pas la vaisselle et les ustensiles de cuisson avant de
les ranger dans le lave-vaisselle, car cela est inutile.
Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon tat de fonctionnement
Apr s chaque lavageApr s chaque lavage
Apr s chaque lavageApr s chaque lavage
Apr s chaque lavage
Apr s chaque lavage, fermez le robinet d’arriv e d’eau et laissez
la porte l g rement entrouverte, de fa on lib rer les
moisissures et les odeurs susceptibles de se former l’int rieur
de l’appareil.
D brancher l’appareilD brancher l’appareil
D brancher l’appareilD brancher l’appareil
D brancher l’appareil
D branchez toujours l’appareil avant de proc der aux op rations
de nettoyage ou d’entretien. Ne prenez aucun risque.
viter les solvants et les produits d’entretien abrasifsviter les solvants et les produits d’entretien abrasifs
viter les solvants et les produits d’entretien abrasifsviter les solvants et les produits d’entretien abrasifs
viter les solvants et les produits d’entretien abrasifs
Pour le nettoyage de l’ext rieur et des parties en caoutchouc de
l’appareil, n’utilisez en aucun cas de solvants ou de produits
d’entretien abrasifs. Utilisez un chiffon imbib d’une solution
d’eau chaude et de savon.
Pour enlever les taches ou salissures pr sentes sur la surface
int rieure de votre appareil, utilisez un chiffon que vous
tremperez dans une solution d’eau et de vinaigre blanc, ou un
produit d’entretien sp cifique pour lave-vaisselle.
Comment d placer votre appareilComment d placer votre appareil
Comment d placer votre appareilComment d placer votre appareil
Comment d placer votre appareil
Si vous devez d placer votre appareil, veillez le laisser dans la
position verticale. Si cela est absolument n cessaire, il
peut ventuellement tre pos sur le dos.
JointsJoints
JointsJoints
Joints
La pr sence de r sidus d’aliments dans les interstices des joints
du lave-vaisselle constitue l’un des facteurs influen ant la forma-
tion d’odeurs l’int rieur de celui-ci. Nettoyez r guli rement les
joints avec une ponge pour viter cet inconv nient.
Absence prolong eAbsence prolong e
Absence prolong eAbsence prolong e
Absence prolong e
En cas d’absence prolong e, il est conseill de lancer un cycle de
lavage vide, de d brancher l’appareil, de fermer le robinet
d’arriv e d’eau et de laisser la porte de l’appareil l g rement
entrouverte. Cette pr caution permet d’allonger la durabilit des
joints et emp che la formation de mauvaises odeurs l’int rieur
du lave-vaisselle.
Tableau des cycles de lavageTableau des cycles de lavage
Tableau des cycles de lavageTableau des cycles de lavage
Tableau des cycles de lavage
CycleCycle
CycleCycle
Cycle
Comment s ectionner le cycleComment s ectionner le cycle
Comment s ectionner le cycleComment s ectionner le cycle
Comment s ectionner le cycle
Description du cycleDescription du cycle
Description du cycleDescription du cycle
Description du cycle
D tergentD tergent
D tergentD tergent
D tergent
LiquideLiquide
LiquideLiquide
Liquide
de rin agede rin age
de rin agede rin age
de rin age
Lavage
intensif
Lavage normal
Rin age
Trempage
Plats, cocottes et casseroles
tr s sales ( ne pas utiliser
avec de la vaisselle fragile).
Si votre vaisselle a uniquement
besoin d’ tre
rinc e et s ch e.
Pr lavage l’eau chaude.
Lavage prolong 55 °C.
Rin age l’eau froide.
Rin age l’eau chaude.
S chage.
Plats, cocottes et casseroles
normalement sales. Cycle de
lavage quotidien.
Lavage prolong 55 °C.
Rin age l’eau froide.
Rin age l’eau chaude.
S chage.
Rin age l’eau froide.
Rin age l’eau chaude.
S chage.
Pr lavage de plats, de cocottes
et de casseroles en
attendant de remplir le lave-
vaisselle avec la vaisselle du
repas suivant.
Lavage rapide froid pour viter quae
des r sidus d’aliments ne s chent sur
la vaisselle.
15 g15 g
15 g15 g
15 g
(5)
25+5 g25+5 g
25+5 g25+5 g
25+5 g
30 g30 g
30 g30 g
30 g
(EN 50242)
Lavage Verres
Cycle conomique et rapide
utiliser pour des pi ces
particuli rment sensibles aux
hautes temp ratures tout de
suite apr s usage.
Lavage 55 °C.
S chage.
Fig.2Fig.2
Fig.2Fig.2
Fig.2
.29..29.
.29..29.
.29.
.30..30.
.30..30.
.30.
FRFR
FRFR
FR
FRFR
FRFR
FR
Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretienNettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien
Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretienNettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien
Nettoyage et pr cautions particuli res en mati re d’entretien
Montage du filtreMontage du filtre
Montage du filtreMontage du filtre
Montage du filtre
Pour obtenir des r sultats de lavage satisfaisants, il est impor-
tant que le filtre soit propre.
Le filtre recueille efficacement les particules d’aliments pr sentes
dans l’eau de lavage et permet de r utiliser celle-ci au
cours du cycle de lavage. C’est pourquoi il est recommand de
d barrasser le filtre des grosses particules d’aliments apr s
chaque cycle de lavage. Pour ce faire, rincez le filtre semi-
circulaire et le godet (A) l’eau courante. Pour d monter le filtre,
tirez la poign e du godet vers le haut. Le groupe filtre (constitu
du filtre semi-circulaire (A) et du filtre petits grains (B))
doit tre nettoy au moins une fois par mois. Nettoyez le filtre et
le filtre petits grains l’aide d’une brosse. Remontez
ensuite les diff rents l ments comme illustr dans les figures
ci-dessous et installez nouveau le groupe filtre l’int rieur
du lave-vaisselle, en le positionnant dans son logement et en
appuyant vers le bas.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans avoir pr alablement install
les filtres. Un montage incorrect des filtres peut nuire
aux r sultats de lavage de l’appareil et endommager la vaisselle
et les ustensiles de cuisson.
Comment nettoyer les bras d’aspersionComment nettoyer les bras d’aspersion
Comment nettoyer les bras d’aspersionComment nettoyer les bras d’aspersion
Comment nettoyer les bras d’aspersion
Il peut arriver que des particules d’aliments s’incrustent dans les
bras d’aspersion et bloquent les orifices (voir "Gros plan
de l’int rieur", lettres C-F). Contr lez r guli rement les bras
d’aspersion et nettoyez-les lorsque cette op ration s’av re
n cessaire.
InstallationInstallation
InstallationInstallation
Installation
Comment installer l’appareilComment installer l’appareil
Comment installer l’appareilComment installer l’appareil
Comment installer l’appareil
Installez l’appareil l’endroit souhait . Le dos de l’appareil doit
reposer contre le mur et les parois lat rales doivent tre
parall les aux parois du meuble adjacent ou du mur. Le lave-
vaisselle est quip de tuyaux d’alimentation et de vidange de
l’eau. Ces tuyaux peuvent tre install s droite ou gauche,
pour faciliter l’installation correcte de l’appareil.
Comment mettre l’appareil de niveauComment mettre l’appareil de niveau
Comment mettre l’appareil de niveauComment mettre l’appareil de niveau
Comment mettre l’appareil de niveau
D s que l’appareil est mis en place, r glez les pieds du lave-
vaisselle (en les vissant ou en les d vissant) jusqu’ ce que
l’appareil soit de niveau. Dans tous les cas, l’appareil doit
pr senter une inclinaison non sup rieure 2 °. Une mise niveau
correcte de l’appareil est un gage de garantie pour des r sultats
satisfaisants.
Raccordement l’arriv e d’eau froideRaccordement l’arriv e d’eau froide
Raccordement l’arriv e d’eau froideRaccordement l’arriv e d’eau froide
Raccordement l’arriv e d’eau froide
Raccordez le tuyau d’arriv e d’eau froide un connecteur 3/4 (gaz)
filet et assurez-vous qu’il est solidement fix (voir Fig. 1).
Si les conduits d’eau sont neufs ou ont t utilis s pendant une
longue p riode, faites couler l’eau pour vous assurer qu’elle
est propre et d pourvue d’impuret s. En ne prenant pas cette
pr caution, vous courez le risque de boucher le conduit d’arriv e
d’eau et d’endommager l’appareil.
Raccordement l’arriv e d’eau chaudeRaccordement l’arriv e d’eau chaude
Raccordement l’arriv e d’eau chaudeRaccordement l’arriv e d’eau chaude
Raccordement l’arriv e d’eau chaude
Le robinet d’arriv e d’eau de l’appareil peut galement tre
raccord au dispositif de distribution d’eau chaude de votre habi-
tation (syst me de chauffage central), condition que la
temp rature ne d passe pas 60 °C.
Dans ce cas, la dur e du cycle de lavage sera r duite de 15 minutes
environ et l’efficacit du lavage sera l g rement inf rieure.
Le raccordement l’arriv e d’eau chaude doit s’effectuer de la
m me fa on que pour le raccordement l’arriv e d’eau froide.
Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement du tuyau de vidange
Raccordement du tuyau de vidangeRaccordement du tuyau de vidange
Raccordement du tuyau de vidange
Introduisez le tuyau de vidange dans un conduit de drainage
d’un diam tre de 4 cm minimum, ou d posez-le directement
dans l’ vier en veillant ce qu’il ne soit ni pli ni cras . Utilisez
le support en plastique pr vu cet effet, fourni avec
l’appareil (voir Fig. 2). L’extr mit libre du tuyau doit se trouver
une hauteur comprise entre 40 et 100 cm et ne doit pas tre
immerg e dans l’eau.
Attention :Attention :
Attention :Attention :
Attention :
Le support en plastique doit tre solidement fix au mur pourLe support en plastique doit tre solidement fix au mur pour
Le support en plastique doit tre solidement fix au mur pourLe support en plastique doit tre solidement fix au mur pour
Le support en plastique doit tre solidement fix au mur pour
viter que le tuyau ne se d place et que de l’eau ne se r pandeviter que le tuyau ne se d place et que de l’eau ne se r pande
viter que le tuyau ne se d place et que de l’eau ne se r pandeviter que le tuyau ne se d place et que de l’eau ne se r pande
viter que le tuyau ne se d place et que de l’eau ne se r pande
au sol.au sol.
au sol.au sol.
au sol.
Branchement lectriqueBranchement lectrique
Branchement lectriqueBranchement lectrique
Branchement lectrique
Apr s vous tre assur que la tension d’alimentation et la
fr quence de votre habitation correspondent celles figurant sur
la plaque signal tique (situ e sur la paroi int rieure en acier
inoxydable de la porte de votre appareil), et que l’installation
lectrique est pr vue pour supporter la tension maximale indiqu e
sur la plaque signal tique, introduisez la fiche dans une prise
secteur correctement reli e la masse (la mise la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi).
Si la prise secteur et la fiche de l’appareil ne sont pas de m me
type, remplacez la fiche. N’utilisez en aucun cas de srallonges
ou autres qui risqueraient de provoquer une surchauffe et des
br lures.
Diagnostic des pannesDiagnostic des pannes
Diagnostic des pannesDiagnostic des pannes
Diagnostic des pannes
Il se peut que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas ou fonctionne
de mani re incorrecte. Avant de contacter votre Service
Apr s-vente, contr lez d’abord les points suivants : n’avez-vous
pas oubli d’appuyer sur l’une des touches ou bien d’effectuer
une op ration fondamentale ?
Le lave-vaisselle ne d marre pasLe lave-vaisselle ne d marre pas
Le lave-vaisselle ne d marre pasLe lave-vaisselle ne d marre pas
Le lave-vaisselle ne d marre pas
Contr lez que :
- la fiche est correctement branch e dans la prise secteur ;
- il n’y a pas de coupure de courant ;
- la porte est ferm e correctement ;
- la touche MARCHE/ARR T est sur "MARCHE" ;
- le robinet d’eau est ouvert.
Le lave-vaisselle ne charge pas l’eauLe lave-vaisselle ne charge pas l’eau
Le lave-vaisselle ne charge pas l’eauLe lave-vaisselle ne charge pas l’eau
Le lave-vaisselle ne charge pas l’eau
Contr lez que :
- le robinet d’arriv e d’eau est ouvert et que le tuyau d’alimentation
est raccord correctement ;
- l’alimentation en eau de votre habitation n’a pas t coup e et
que la pression est suffisante ;
- le tuyau d’alimentation n’est ni cras ni pli ;
- le filtre du tuyau d’alimentation n’est pas obstru .
La vaisselle n’est pas propreLa vaisselle n’est pas propre
La vaisselle n’est pas propreLa vaisselle n’est pas propre
La vaisselle n’est pas propre
Contr lez que :
- le robinet d’arriv e d’eau est ouvert et que le tuyau d’alimentation
est raccord correctement ;
- l’alimentation en eau de votre habitation n’a pas t coup e et
que la pression est suffisante ;
- le tuyau d’alimentation n’est ni cras ni pli ;
- le filtre du tuyau d’alimentation n’est pas obstru .
La vidange de l’eau ne s’effectue pasLa vidange de l’eau ne s’effectue pas
La vidange de l’eau ne s’effectue pasLa vidange de l’eau ne s’effectue pas
La vidange de l’eau ne s’effectue pas
Contr lez que :
- le tuyau de vidange n’est ni cras ni pli .
Il y a des d p ts de calcaire ou un film blanchatre sur laIl y a des d p ts de calcaire ou un film blanchatre sur la
Il y a des d p ts de calcaire ou un film blanchatre sur laIl y a des d p ts de calcaire ou un film blanchatre sur la
Il y a des d p ts de calcaire ou un film blanchatre sur la
vaissellevaisselle
vaissellevaisselle
vaisselle
Contr lez que :
- le bouchon du distributeur de sel est ferm correctement ;
- la quantit de liquide de rin age est suffisante.
Si, apr s tous ces contr?les, le lave-vaisselle ne fonctionne
toujours pas et/ou que le probl me persiste, adressez-vous
votre Service Apr s-vente le plus proche en indiquant :
- le type de panne ;
- le type d’appareil et le num ro du mod le (Mod...) ainsi que le
num ro de s rie (S/N...), qui figurent sur la plaque
signal tique situ e sur la paroi int rieure de la porte.
Ne faites jamais appel des techniciens non agr s et exigezNe faites jamais appel des techniciens non agr s et exigez
Ne faites jamais appel des techniciens non agr s et exigezNe faites jamais appel des techniciens non agr s et exigez
Ne faites jamais appel des techniciens non agr s et exigez
toujours qu’il soit fait usage de pi ces d’origine.toujours qu’il soit fait usage de pi ces d’origine.
toujours qu’il soit fait usage de pi ces d’origine.toujours qu’il soit fait usage de pi ces d’origine.
toujours qu’il soit fait usage de pi ces d’origine.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut tre trait comme
d chet m nager. Il doit plut t tre remis au point
de ramassage concern , se chargeant du
recyclage du mat riel lectrique et lectronique.
En vous assurant que ce produit est limin
correctement, vous favorisez la pr vention des
cons quences n gatives pour l environnement et
la sant humaine qui, sinon, seraient le r sultat
d un traitement inappropri des d chets de ce
produit.
Pour obtenir plus de d tails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau
municipal de votre r gion, votre service
d limination des d chets m nagers ou le magasin
o vous avez achet le produit.
Fig.1Fig.1
Fig.1Fig.1
Fig.1
Avertissement:Avertissement:
Avertissement:Avertissement:
Avertissement:
L appareil doit tre connect au tuyau d eau principal enL appareil doit tre connect au tuyau d eau principal en
L appareil doit tre connect au tuyau d eau principal enL appareil doit tre connect au tuyau d eau principal en
L appareil doit tre connect au tuyau d eau principal en
utilisant les nouveaux tuyaux flexibles et les anciensutilisant les nouveaux tuyaux flexibles et les anciens
utilisant les nouveaux tuyaux flexibles et les anciensutilisant les nouveaux tuyaux flexibles et les anciens
utilisant les nouveaux tuyaux flexibles et les anciens
tuyaux flexibles ne doivent pas tre utilis s de nouveau.tuyaux flexibles ne doivent pas tre utilis s de nouveau.
tuyaux flexibles ne doivent pas tre utilis s de nouveau.tuyaux flexibles ne doivent pas tre utilis s de nouveau.
tuyaux flexibles ne doivent pas tre utilis s de nouveau.
A
B
.31..31.
.31..31.
.31.
.32..32.
.32..32.
.32.
ITIT
ITIT
IT
ITIT
ITIT
IT
AVVISOAVVISO
AVVISOAVVISO
AVVISO
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presenteLeggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presenteLeggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente
Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente
manuale, in quanto contengono informazionimanuale, in quanto contengono informazioni
manuale, in quanto contengono informazionimanuale, in quanto contengono informazioni
manuale, in quanto contengono informazioni
importanti per una sicura e corretta installazione, per l’uso eimportanti per una sicura e corretta installazione, per l’uso e
importanti per una sicura e corretta installazione, per l’uso eimportanti per una sicura e corretta installazione, per l’uso e
importanti per una sicura e corretta installazione, per l’uso e
la manutenzione dell’apparecchiatura.la manutenzione dell’apparecchiatura.
la manutenzione dell’apparecchiatura.la manutenzione dell’apparecchiatura.
la manutenzione dell’apparecchiatura.
Questo elettrodomestico conforme alle seguenti Questo elettrodomestico conforme alle seguenti
Questo elettrodomestico conforme alle seguenti Questo elettrodomestico conforme alle seguenti
Questo elettrodomestico conforme alle seguenti
direttive CEE:direttive CEE:
direttive CEE:direttive CEE:
direttive CEE:
- 73/23/EEC del 19 febbraio 1973 (bassa tensione) e successivi- 73/23/EEC del 19 febbraio 1973 (bassa tensione) e successivi
- 73/23/EEC del 19 febbraio 1973 (bassa tensione) e successivi- 73/23/EEC del 19 febbraio 1973 (bassa tensione) e successivi
- 73/23/EEC del 19 febbraio 1973 (bassa tensione) e successivi
emendamenti; emendamenti;
emendamenti; emendamenti;
emendamenti;
- 89/336/EEC del 3 maggio 1989 (compatibilit- 89/336/EEC del 3 maggio 1989 (compatibilit
- 89/336/EEC del 3 maggio 1989 (compatibilit- 89/336/EEC del 3 maggio 1989 (compatibilit
- 89/336/EEC del 3 maggio 1989 (compatibilit
elettromagnetica) e successivi emendamenti. elettromagnetica) e successivi emendamenti.
elettromagnetica) e successivi emendamenti. elettromagnetica) e successivi emendamenti.
elettromagnetica) e successivi emendamenti.
- Smaltire con attenzione il materiale d’imballaggio.
- Dopo avere eliminato l’imballo, verificare che l’elettrodomestico
non sia danneggiato. In caso di dubbi, contattare il personale
qualificato.
- La lavastoviglie deve essere utilizzata esclusivamente da persone
adulte per il lavaggio di stoviglie e utensili da cucina.
- Regole fondamentali da seguire quando si utilizza
l’elettrodomestico:
* Non toccare mai la lavastoviglie a piedi scalzi o con mani o piedi
bagnati;
* Evitare l’impiego di prolunghe o di doppie prese;
Durante l’installazione, il cavo di alimentazione non deve essere
eccessivamente o pericolosamente piegato o schiacciato
La sicurezza: una buona abitudineLa sicurezza: una buona abitudine
La sicurezza: una buona abitudineLa sicurezza: una buona abitudine
La sicurezza: una buona abitudine
Il pannello di comandoIl pannello di comando
Il pannello di comandoIl pannello di comando
Il pannello di comando
AA
AA
A
BB
BB
B
Spia ON-OFFSpia ON-OFF
Spia ON-OFFSpia ON-OFF
Spia ON-OFF
CC
CC
C
DD
DD
D
Maniglia per aprire lo sportelloManiglia per aprire lo sportello
Maniglia per aprire lo sportelloManiglia per aprire lo sportello
Maniglia per aprire lo sportello
Manopola di selezione cicloManopola di selezione ciclo
Manopola di selezione cicloManopola di selezione ciclo
Manopola di selezione ciclo
L’interno della lavastoviglieL’interno della lavastoviglie
L’interno della lavastoviglieL’interno della lavastoviglie
L’interno della lavastoviglie
AA
AA
A
BB
BB
B
CC
CC
C
DD
DD
D
Cestello superioreCestello superiore
Cestello superioreCestello superiore
Cestello superiore
Dispositivo di regolazione cestello superioreDispositivo di regolazione cestello superiore
Dispositivo di regolazione cestello superioreDispositivo di regolazione cestello superiore
Dispositivo di regolazione cestello superiore
Braccio aspersore superioreBraccio aspersore superiore
Braccio aspersore superioreBraccio aspersore superiore
Braccio aspersore superiore
Cestello inferioreCestello inferiore
Cestello inferioreCestello inferiore
Cestello inferiore
EE
EE
E
FF
FF
F
GG
GG
G
HH
HH
H
Braccio aspersore inferioreBraccio aspersore inferiore
Braccio aspersore inferioreBraccio aspersore inferiore
Braccio aspersore inferiore
Filtro di lavaggioFiltro di lavaggio
Filtro di lavaggioFiltro di lavaggio
Filtro di lavaggio
Alloggiamento detersivo e brillantanteAlloggiamento detersivo e brillantante
Alloggiamento detersivo e brillantanteAlloggiamento detersivo e brillantante
Alloggiamento detersivo e brillantante
Tappo contenitore saleTappo contenitore sale
Tappo contenitore saleTappo contenitore sale
Tappo contenitore sale
* Se l’apparecchio non funziona in maniera corretta, oppure prima
di eseguire la manutenzione, scollegare l’alimentazione elettrica.
- Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini ed evitare che
si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello aperto.
- Questo apparecchio non pu essere installato all’aperto,
nemmeno in aree coperte da un tetto; inoltre molto pericoloso
lasciarlo esposto agli agenti atmosferici.
- Non toccare la resistenza durante o dopo un ciclo di lavaggio.
- Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto, perch ci
potrebbe causare il ribaltamento della lavastoviglie.
- In caso di malfunzionamento, chiudere il rubinetto di
alimentazione dell’acqua e scollegare la spina dalla presa di
corrente. Poi, consultare la sezione intitolata "Soluzione dei
problemi". Se non possibile risolvere il problema, contattare
un centro assistenza.
- Solo il personale specializzato autorizzato a fare riparazioni.
- Gli elettrodomestici che non possono pi essere utilizzati, devono
essere resi inutilizzabili tagliando il cavo di alimentazione e
togliendo la chiusura dello sportello.
- Occorre posizionare la lavastoviglie in modo che la spina sia
accessibile.
- In caso di installazione su pavimento rivestito di moquette, questa
non deve ostruire l’apertura dello sportello della lavastoviglie.
- Se il cavo di allaciamento elettrico guasto, pu solo essere
sostituito per il produttore, il servizio technico o persone
qualificate per evitare il pericolo elettrico.
Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecniche
Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecniche
Caratteristiche tecniche
LarghezzaLarghezza
LarghezzaLarghezza
Larghezza
60 cm60 cm
60 cm60 cm
60 cm
ProfonditProfondit
ProfonditProfondit
Profondit
58 cm58 cm
58 cm58 cm
58 cm
AltezzaAltezza
AltezzaAltezza
Altezza
82 cm82 cm
82 cm82 cm
82 cm
CapacitCapacit
CapacitCapacit
Capacit
12 coperti standard12 coperti standard
12 coperti standard12 coperti standard
12 coperti standard
Pressione dell’acqua daPressione dell’acqua da
Pressione dell’acqua daPressione dell’acqua da
Pressione dell’acqua da
0,03-0,6MPa0,03-0,6MPa
0,03-0,6MPa0,03-0,6MPa
0,03-0,6MPa
Tensione di potenzaTensione di potenza
Tensione di potenzaTensione di potenza
Tensione di potenza
220-240V~ 50Hz220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz220-240V~ 50Hz
220-240V~ 50Hz
2100W2100W
2100W2100W
2100W
Potenza assorbita totalePotenza assorbita totale
Potenza assorbita totalePotenza assorbita totale
Potenza assorbita totale
Tasto ON/OFFTasto ON/OFF
Tasto ON/OFFTasto ON/OFF
Tasto ON/OFF
G
A
B
C
D
E
F
H
AA
AA
A
DD
DD
D
BB
BB
B
CC
CC
C
.33..33.
.33..33.
.33.
.34..34.
.34..34.
.34.
ITIT
ITIT
IT
ITIT
ITIT
IT
S a l eS a l e
S a l eS a l e
S a l e
SaleSale
SaleSale
Sale
La durezza dell’acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie
funziona con acqua dura, su piatti e utensili si formano dei depositi.
Questo elettrodomestico dotato di un addolcitore speciale che
utilizza un sale appositamente studiato per eliminare calcare e
sali minerali dall’acqua.
Inserimento del sale nell’addolcitore
Utilizzare esclusivamente sale per lavastoviglie. Il contenitore del
sale si trova sotto al cestello inferiore e deve essere riempito nel
modo seguente:
- Estrarre il cestello inferiore e svitare e togliere il coperchio del
contenitore del sale;
- Prima di inserire il sale per la prima volta, riempire il contenitore
con acqua;
- Posizionare l’estremit dell’imbuto (in dotazione) nel foro e
inserire circa 2 kg di sale. normale che fuoriesca una piccola
quantit di acqua dal contenitore.
- Riavvitare con attenzione il tappo.
- Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito- Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito
- Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito- Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito
- Per impedire la formazione di ruggine, inserire il sale subito
prima dell’inizio di un ciclo di lavaggio. prima dell’inizio di un ciclo di lavaggio.
prima dell’inizio di un ciclo di lavaggio. prima dell’inizio di un ciclo di lavaggio.
prima dell’inizio di un ciclo di lavaggio.
Regolazione del consumo del saleRegolazione del consumo del sale
Regolazione del consumo del saleRegolazione del consumo del sale
Regolazione del consumo del sale
La lavastoviglie predisposta per la regolazione del quantitativo di
sale consumato in base alla durezza dell’acqua disponibile. Ci
permette di migliorare e personalizzare il livello di consumo del
sale, riducendolo al minimo.
Per regolare il consumo di sale, procedere nel modo seguente:
- Svitare il tappo del contenitore del sale;
- Sul collo del contenitore presente un anello con una freccia
(vedere figura precedente). Se necessario, ruotare l’anello in
senso antiorario, dal simbolo "-" verso il simbolo "+", in base alla
durezza dell’acqua.
- Per eseguire le regolazioni, si consiglia vivamente di consultare
la seguente tabella.
Detersivo e brillantante
DetersivoDetersivo
DetersivoDetersivo
Detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie. Il contenitore
deve essere riempito prima dell’inizio di ciascun ciclo di lavaggio,
seguendo le istruzioni contenute nella "Tabella dei cicli di
lavaggio". Il contenitore del detersivo si trova nel pannello interno
dello sportello.
Inserimento del detersivoInserimento del detersivo
Inserimento del detersivoInserimento del detersivo
Inserimento del detersivo
Per aprire il coperchio "A" del contenitore, premere il pulsante
"B". Il detersivo per il ciclo di lavaggio deve essere inserito nello
scomparto "C".
Dopo avere inserito il detersivo, chiudere il coperchio premendolo
fino a sentire un clic.
Nota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminareNota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare
Nota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminareNota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare
Nota: per semplificare la chiusura del coperchio, eliminare
eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali residui di detersivo in eccesso dal
eventuali residui di detersivo in eccesso dal eventuali residui di detersivo in eccesso dal
eventuali residui di detersivo in eccesso dal
contenitore. contenitore.
contenitore. contenitore.
contenitore.
BrillantanteBrillantante
BrillantanteBrillantante
Brillantante
Questo prodotto rende i piatti brillanti e ne facilita l’asciugatura
senza macchie. Il contenitore si trova nel pannello interno dello
sportello e deve essere riempito dopo circa 80 cicli di lavaggio.
Inserimento del brillantanteInserimento del brillantante
Inserimento del brillantanteInserimento del brillantante
Inserimento del brillantante
Per aprire il contenitore del brillantante, ruotare il tappo "C" in
senso antiorario quindi aggiungere il brillantante, prestando
attenzione a non farlo fuoriuscire.
Il quantitativo di brillantante utilizzato per ciascun ciclo di lavaggio
pu essere regolato ruotando l’apposito dosatore "F", posizionato
sotto al coperchio "C", con un cacciavite. Vi sono 6 diverse
impostazioni; quella che prevede un dosaggio normale la numero
3.
Importante: il corretto dosaggio del brillantante miglioraImportante: il corretto dosaggio del brillantante migliora
Importante: il corretto dosaggio del brillantante miglioraImportante: il corretto dosaggio del brillantante migliora
Importante: il corretto dosaggio del brillantante migliora
l’asciugatura delle stoviglie.l’asciugatura delle stoviglie.
l’asciugatura delle stoviglie.l’asciugatura delle stoviglie.
l’asciugatura delle stoviglie.
Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,
Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,
Se sulle stoviglie rimangono gocce di acqua o macchie,
occorre regolare il dosatore su un’impostazione superiore.occorre regolare il dosatore su un’impostazione superiore.
occorre regolare il dosatore su un’impostazione superiore.occorre regolare il dosatore su un’impostazione superiore.
occorre regolare il dosatore su un’impostazione superiore.
Se invece le stoviglie presentano striature bianche, regolareSe invece le stoviglie presentano striature bianche, regolare
Se invece le stoviglie presentano striature bianche, regolareSe invece le stoviglie presentano striature bianche, regolare
Se invece le stoviglie presentano striature bianche, regolare
il dosatore su un’impostazione inferiore.il dosatore su un’impostazione inferiore.
il dosatore su un’impostazione inferiore.il dosatore su un’impostazione inferiore.
il dosatore su un’impostazione inferiore.
DurezzaDurezza
DurezzaDurezza
Durezza
dell’acquadell’acqua
dell’acquadell’acqua
dell’acqua
Scala
di Clarke
mmol/l
Posizione
selettore
Consumo di
sale
(grammi/ciclo)
Autonomia
(cicli/2kg)
014
017
0 1,7
1,8 4,4
18 44
14 36
36 71
45 89
4,5 8,9
>89
>71
>8,9
/
"-"
MED
/
0
20
40
60
"+"
60
40
25
° dH
FF
FF
F
CC
CC
C
BB
BB
B
CC
CC
C
AA
AA
A
.35..35.
.35..35.
.35.
.36..36.
.36..36.
.36.
ITIT
ITIT
IT
ITIT
ITIT
IT
Come caricare la lavastoviglieCome caricare la lavastoviglie
Come caricare la lavastoviglieCome caricare la lavastoviglie
Come caricare la lavastoviglie
Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui
alimentari pi grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le
prestazioni dell’elettrodomestico.
Se i residui alimentari presenti su pentole e padelle sono
particolarmente difficili da eliminare, consigliamo di lasciarli in
ammollo prima di procedere al lavaggio. Ci evita di dovere
effettuare ulteriori cicli di lavaggio. Estrarre il cestello per
semplificare il caricamento della lavastoviglie.
Come riempire il cestello inferioreCome riempire il cestello inferiore
Come riempire il cestello inferioreCome riempire il cestello inferiore
Come riempire il cestello inferiore
Si consiglia di disporre sul cestello inferiore le stoviglie
maggiormente sporche: pentole, padelle, coperchi, piatti e
contenitori di portata, come illustrato nella figura a destra.
Si consiglia di posizionare i piatti di portata e i coperchi sui fianchi
dei cestelli per evitare di bloccare la rotazione del braccio aspersore
superiore.
- Pentole e ciotole devono essere poste sempre rivolte verso il
basso.
- Le pentole pi grosse devono essere inclinate per facilitare lo
scolo dell’acqua.
- Il cestello delle posate pu essere scomposto (vedere Fig. A) in
modo da utilizzarne solo una sezione quando il carico di posate
limitato. In questo modo ci sar pi spazio per altre pentole e
tegami sul cestello inferiore.
- Sistemare le posate nell’apposito cestello con il manico rivolto
verso il basso; se nel cestello vi sono contenitori laterali per le
posate, i cucchiai devono essere posizionati individualmente negli
appositi contenitori. Gli utensili particolarmente lunghi devono
essere posti in posizione orizzontale nella parte anteriore del
cestello superiore.
Come riempire il cestello superioreCome riempire il cestello superiore
Come riempire il cestello superioreCome riempire il cestello superiore
Come riempire il cestello superiore
Il cestello superiore predisposto per stoviglie pi delicate e
leggere, come bicchieri, tazze da caff e t , piattini, piatti e
coppette, oltre che piccole padelle (purch non
eccessivamente sporche).
Posizionare i piatti e le pentole in modo che non vengano mossi
dallo spruzzo dell’acqua.
L’altezza del cestello superiore pu essere regolata usando
le manopole laterali (vedere Fig. B).
Cestello inferioreCestello inferiore
Cestello inferioreCestello inferiore
Cestello inferiore
Cestello superioreCestello superiore
Cestello superioreCestello superiore
Cestello superiore
Capacit 12 coperti standardCapacit 12 coperti standard
Capacit 12 coperti standardCapacit 12 coperti standard
Capacit 12 coperti standard
Accensione della lavastoviglieAccensione della lavastoviglie
Accensione della lavastoviglieAccensione della lavastoviglie
Accensione della lavastoviglie
Avvio di un ciclo di lavaggioAvvio di un ciclo di lavaggio
Avvio di un ciclo di lavaggioAvvio di un ciclo di lavaggio
Avvio di un ciclo di lavaggio
- Accertarsi che la spina della lavastoviglie sia inserita nella presa
di corrente.
- Verificare che il rubinetto dell’acqua sia aperto a pressione piena.
- Caricare la lavastoviglie (vedere la sezione "Come caricare la
lavastoviglie").
- Versare il detersivo (vedere la sezione "Sale, detersivo e
brillantante").
- Ruotare in senso orario la manopola situata sulla destra del
pannello di controllo sul numero o sul simbolo del ciclo di lavaggio
desiderato (vedere la sezione "Tabella dei cicli di lavaggio").
- Premere il tasto ON/OFF; si accender la relativa spia. A questo
punto comincer il ciclo di lavaggio.
Se si dimenticato di caricare alcune stoviglieSe si dimenticato di caricare alcune stoviglie
Se si dimenticato di caricare alcune stoviglieSe si dimenticato di caricare alcune stoviglie
Se si dimenticato di caricare alcune stoviglie
possibile interrompere il ciclo di lavaggio premendo il tasto ON/
OFF. In questo modo si possono aggiungere altre stoviglie e si
pu riaccendere la lavastoviglie e il ciclo di lavaggio proseguir
da dove era stato interrotto.
Alla fine del ciclo di lavaggioAlla fine del ciclo di lavaggio
Alla fine del ciclo di lavaggioAlla fine del ciclo di lavaggio
Alla fine del ciclo di lavaggio
Quando la manopola ha smesso di ruotare ed allineata con il
contrassegno STOP (vedere figura), il ciclo finito.
Spegnere la lavastoviglie mediante il tasto ON-OFF, chiudere il
rubinetto dell’acqua e aprire lo sportello dell’apparecchio.
Attendere alcuni minuti prima di scaricare la lavastoviglie, per
non toccare piatti e utensili ancora caldi e quindi pi facili da
rompere. Ci consente inoltre una migliore asciugatura.
Annullamento o modifica delle impostazioni di un ciclo diAnnullamento o modifica delle impostazioni di un ciclo di
Annullamento o modifica delle impostazioni di un ciclo diAnnullamento o modifica delle impostazioni di un ciclo di
Annullamento o modifica delle impostazioni di un ciclo di
lavaggiolavaggio
lavaggiolavaggio
lavaggio
Premessa: un ciclo gi incominciato pu essere modificatoPremessa: un ciclo gi incominciato pu essere modificato
Premessa: un ciclo gi incominciato pu essere modificatoPremessa: un ciclo gi incominciato pu essere modificato
Premessa: un ciclo gi incominciato pu essere modificato
solo poco dopo il suo inizio. Diversamente, il detersivo pusolo poco dopo il suo inizio. Diversamente, il detersivo pu
solo poco dopo il suo inizio. Diversamente, il detersivo pusolo poco dopo il suo inizio. Diversamente, il detersivo pu
solo poco dopo il suo inizio. Diversamente, il detersivo pu
essere gi stato usato e la lavastoviglie pu avere giessere gi stato usato e la lavastoviglie pu avere gi
essere gi stato usato e la lavastoviglie pu avere giessere gi stato usato e la lavastoviglie pu avere gi
essere gi stato usato e la lavastoviglie pu avere gi
scaricato l’acqua. In questo caso, il contenitore del detersivoscaricato l’acqua. In questo caso, il contenitore del detersivo
scaricato l’acqua. In questo caso, il contenitore del detersivoscaricato l’acqua. In questo caso, il contenitore del detersivo
scaricato l’acqua. In questo caso, il contenitore del detersivo
deve essere nuovamente riempito (vedere il paragrafodeve essere nuovamente riempito (vedere il paragrafo
deve essere nuovamente riempito (vedere il paragrafodeve essere nuovamente riempito (vedere il paragrafo
deve essere nuovamente riempito (vedere il paragrafo
"Inserimento del detersivo")."Inserimento del detersivo").
"Inserimento del detersivo")."Inserimento del detersivo").
"Inserimento del detersivo").
Premere il tasto ON/OFF e la spia ON si spegner . Ruotare la
manopola in senso orario portandola sull’impostazione del ciclo
di lavaggio desiderato (vedere la sezione "Avvio di un ciclo di
lavaggio"). Quindi, accendere nuovamente la lavastoviglie
premendo il tasto ON/OFF.
Fig.B
Fig.A
.37..37.
.37..37.
.37.
.38..38.
.38..38.
.38.
ITIT
ITIT
IT
ITIT
ITIT
IT
- Per risparmiare energia, importante fare funzionare la
lavastoviglie a pieno carico. Per impedire la formazione di cattivi
odori o che i residui di cibo si attacchino alle stoviglie, eseguire
un ciclo a freddo.
- Scegliere il ciclo di lavaggio corretto, in base al tipo di piatti,
stoviglie e utensili da lavare e al grado di sporcizia.
Consigli per il risparmio energeticoConsigli per il risparmio energetico
Consigli per il risparmio energeticoConsigli per il risparmio energetico
Consigli per il risparmio energetico
- Prestare attenzione al quantitativo di detersivo utilizzato: quantit
eccessive non incidono sulla pulizia delle stoviglie ma
determinano un maggiore impatto ambientale.
- Non necessario risciacquare piatti, stoviglie e utensili prima di
inserirli nella lavastoviglie.
Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie
Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie
Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie
Dopo ciascun lavaggioDopo ciascun lavaggio
Dopo ciascun lavaggioDopo ciascun lavaggio
Dopo ciascun lavaggio
Dopo ciascun lavaggio, chiudere il rubinetto di alimentazione
dell’acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto in modo
che umidit e odori non rimangano all’interno della lavastoviglie.
Staccare la spinaStaccare la spina
Staccare la spinaStaccare la spina
Staccare la spina
Prima di pulire o di eseguire operazioni di manutenzione sulla
lavastoviglie, staccare sempre la spina dalla presa di
alimentazione. Non correre rischi.
Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasiviNon impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi
Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasiviNon impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi
Non impiegare solventi o prodotti di pulizia abrasivi
Per pulire le parti esterne e le guarnizioni in gomma della
lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi. Utilizzare
una spugna con acqua saponata tiepida.
Per eliminare macchie o residui dalla superficie interna, utilizzare
una spugna inumidita con acqua e aceto di vino, oppure un
prodotto specifico per lavastoviglie.
Spostamento della lavastoviglieSpostamento della lavastoviglie
Spostamento della lavastoviglieSpostamento della lavastoviglie
Spostamento della lavastoviglie
Se occorre spostare la lavastoviglie, cercare di mantenerla in
posizione verticale. Se assolutamente necessario, pu essere
ribaltata sul dorso.
GuarnizioniGuarnizioni
GuarnizioniGuarnizioni
Guarnizioni
Una delle cause del cattivo odore che a volte si forma all’interno
della lavastoviglie sono i residui di cibo nelle guarnizioni.
Per evitare ci , si consiglia di pulirle periodicamente con una
spugna.
Prima di partire per le feriePrima di partire per le ferie
Prima di partire per le feriePrima di partire per le ferie
Prima di partire per le ferie
Prima di partire per un periodo di tempo prolungato, si consiglia di
eseguire un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota e poi di
staccare la spina dalla presa, di chiudere il rubinetto di
alimentazione dell’acqua e di lasciare lo sportello leggermente
aperto. Ci contribuisce ad una maggiore durata delle guarnizioni
e impedisce la formazione di cattivi odori all’interno della
lavastoviglie.
Tabella dei cicli di lavaggioTabella dei cicli di lavaggio
Tabella dei cicli di lavaggioTabella dei cicli di lavaggio
Tabella dei cicli di lavaggio
CicloCiclo
CicloCiclo
Ciclo
InformazioniInformazioni
InformazioniInformazioni
Informazioni
sulla selezione del ciclosulla selezione del ciclo
sulla selezione del ciclosulla selezione del ciclo
sulla selezione del ciclo
Descrizione del cicloDescrizione del ciclo
Descrizione del cicloDescrizione del ciclo
Descrizione del ciclo
DetersivoDetersivo
DetersivoDetersivo
Detersivo
BrillantanteBrillantante
BrillantanteBrillantante
Brillantante
Sporco
resistente
Lavaggio
normale
Risciacquo
Ammollo
Piatti, pentole e padelle
molto sporchi (non indicato
con stoviglie delicate).
Per stoviglie che devono solo
essere sciacquate e asciutte.
Prelavaggio con acqua calda.
Lavaggio principale a 55°C.
Risciacquo con acqua fredda.
Risciacquoa con acqua calda.
Asciugatura.
Piatti, pentole e padelle
normalmente sporchi.
Ciclo standard quotidiano.
Lavaggio principale a 55°C.
Risciacquo con acqua fredda.
Risciacquo con acqua calda.
Asciugatura.
Risciacquo con acqua fredda.
Risciacquo con acqua calda.
Asciugatura.
Prelavaggio di piatti, pentole e
padelle in attesa di completare
il carico della lavastoviglie dopo
il pasto successivo.
Breve lavaggio a freddo per
impedire che ia residui
alimentari si attacchino alle
stoviglie.
15 g15 g
15 g15 g
15 g
(5)
25+5 g25+5 g
25+5 g25+5 g
25+5 g
30 g30 g
30 g30 g
30 g
(EN 50242)
Articoli
di vetro
Ciclo economico, veloce da
essere usato per articoli i quali sono
sensibili per la temperatura alta. Lo
esegui immediatamente dopo
quando i piatti sono stati usati.
Lavaggio da 55°C.
Asciugamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier DW12-EBM 1S Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur