Nikon COOLPIX L30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Fonctions de prise de vue
Utilisation de l'appareil photo
Téléchargement du «Manuel de référence»
Dépannage
Utilisation des menus
Utilisation de ViewNX 2
Insertion des piles et de la carte mémoire
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne
tombent.
2
Insérez les piles et la carte
mémoire.
Vérifiez que les bornes positive
(+) et négative (–) des piles sont
correctement orientées et insérez
les piles.
Vérifiez que la carte mémoire est
correctement orientée et faites-la
glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Logement pour carte mémoire
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Piles utilisables
Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
Deux accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
Retrait de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo
(1) pour éjecter partiellement la carte (2).
L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire
risquent d'être très chauds suite à l'utilisation de l'appareil
photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo sous tension.
Le moniteur s'allume lorsque l'appareil photo est sous
tension.
Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez à
nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
2
Sélectionnez la langue
souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
 et appuyez sur la
commande .
La ng ue /L an gu ag e
An nu le r
3
Utilisez  pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande .
An nu le r
Fus ea u ho ra ir e et date
Ou i
No n
Ch oi si r le f us ea u ho ra ir e et
pr og ra mm er la date et l 'h eu re ?
4
Utilisez  pour
sélectionner le fuseau horaire
de votre domicile et appuyez
sur la commande .
Appuyez sur pour activer l'heure
d'été (W s'affiche au-dessus de la
carte).
Appuyez sur pour la désactiver.
Ne w Yo rk, Toron to, Lima
Re to ur
5
Utilisez  pour sélectionner le format de la date et appuyez
sur la commande .
6
Réglez la date et l'heure, et appuyez sur la
commande .
Utilisez  pour sélectionner un champ puis utilisez
 pour régler la date et l'heure.
Sélectionnez le champ de minute et appuyez sur la
commande pour confirmer le réglage.
Éd it er
Da te e t heure
01 01 20 14
00 00
AM
J
7
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, utilisez  pour
sélectionner Oui et appuyez sur la commande .
8
Appuyez sur la commande A (mode de
prise de vue).
En mo d e pri se de
vu e, la co m ma nde
a c he le me nu de
sé l ec t io n d u m ode
de pr i se de vu e.
9
Utilisez  pour sélectionner
Mode Auto simplifié et appuyez sur la
commande .
Mo de au t o s im p li é
L'appareil photo passe en mode de
prise de vue et vous permet de prendre
des images en mode auto simplifié.
Lors de la prise de vue, vous pouvez
vérifier l'indicateur du niveau de charge
de l'accumulateur ainsi que le nombre
de vues restantes.
1 4 00
5 m 0 s
Écran de prise de vue
Nombre de vues restantes
Indicateur du niveau de charge
de l'accumulateur
Icône du mode
de prise de vue
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure
Prise de vue en mode Auto simplifié
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif,
le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et
le haut-parleur.
2
Cadrez la photo.
Déplacez la commande de zoom pour changer la focale.
Une fois que l'appareil photo a automatiquement
déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de
vue change.
Effectuer un
Zoom arrière
Effectuer un
Zoom avant
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point s'affiche en vert.
Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au
point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer
la mise au point. Modifiez la composition puis essayez
d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
F 3.21 / 2 5 0
Zone de mise au point
4
Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum
d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une
vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors
qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des données ou
d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande
(visualisation) pour accéder au mode
de visualisation.
2
Sélectionnez une image à afficher à l'aide
du sélecteur multidirectionnel .
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur le déclencheur.
4 / 4
0 5 /1 5 /2 0 1 4 1 5: 3 0
0 0 04 . JP G
Visualisation plein écran
Déplacez la commande de zoom vers
() en mode de visualisation plein
écran pour effectuer un zoom avant
sur l'image.
3 . 0
Déplacez la commande de zoom vers
() en mode de visualisation plein
écran pour afficher une liste d'images
appelées «imagettes».
1 / 2 0
Suppression d'images
1
Appuyez sur la commande (effacer)
pour supprimer l'image actuellement
affichée sur le moniteur.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
 pour sélectionner Image actuelle
et appuyez sur la commande .
Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande
.
Im ag e ac tu el le
E ac er l a sé le ct io n
E ac er
Toutes les images
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande .
Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
Ou i
No n
Ef fa ce r 1 im ag e ?
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip
vidéo.
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
1 4 00
5 m 0 s
2
Appuyez sur la commande
( enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
2 m 3 0 s
3
Appuyez à nouveau sur la commande ( enregistrement
vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
4
Sélectionnez un clip vidéo en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur la
commande .
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo.
0 5 /1 5 /2 0 1 4 1 5: 3 0
0 0 10 . AV I
1 0 s
Options vidéo
Modification du mode de prise de vue
Les modes de prise de vue suivants sont disponibles.
G Mode Auto simplifié
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui
facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
b Mode Scène
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez.
F Portrait optimisé
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire).
Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
A Mode Auto
Utilisé pour la prise de vue générale.
Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type
d'image que vous souhaitez prendre.
1
Appuyez sur la commande A (mode de
prise de vue) dans l'écran de prise de vue.
2
Sélectionnez un mode de prise de vue à
l'aide du sélecteur multidirectionnel 
et appuyez sur la commande .
Mo de au t o s im p li é
Utilisation du flash et du retardateur
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel pour configurer les fonctions fréquemment
utilisées telles que le flash et le retardateur.
Dans l'écran de prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes à l'aide de
.
Mode de flash
Mode Macro
Retardateur Correction d'exposition
X Mode de flash
Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Retardateur
Si vous sélectionnez ON, l'appareil photo déclenche l'obturateur 10 secondes après que vous
avez appuyé sur le déclencheur.
Mode Macro
Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan.
Correction d'exposition
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande pour parcourir les menus.
Les menus suivants sont disponibles.
A Menu Prise de vue
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande dans l'écran de prise de vue.
Permet de changer la taille et la qualité d'image, les réglages de prise de vue en rafale et autre.
G Menu Visualisation
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande lors de la visualisation d'images en
mode de visualisation plein écran ou de visualisation par planche d'imagettes. Permet de
retoucher des images, de lire des diaporamas et autre.
D Menu Clip vidéo
Disponible lorsque vous appuyez sur la commande dans l'écran de prise de vue.
Permet de modifier les réglages d'enregistrement de clip vidéo.
z Menu Configuration
Permet de régler les fonctions élémentaires de l'appareil photo telles que la date et l'heure, la
langue et autre.
1
Appuyez sur la commande (menu).
Le menu s'affiche.
2
Appuyez sur la commande du
sélecteur multidirectionnel.
L'icône de menu active s'affiche en jaune.
Ta il le d 'i ma ge
Ba la nc e de s bl an cs
Ra fa le
Op ti on s co ul eu r
Me nu Pri se d e vu e
Icônes de menu
3
Utilisez  pour sélectionner l'icône de
menu souhaitée.
Le menu change.
Éc ra n d' accueil
Fus ea u ho ra ir e et date
Ré gl ag es d u mo ni te ur
Im pr im er la date
VR é le ct ro ni qu e
Dé te ct io n mo uv em en t
Conguration
As si st an ce AF
4
Appuyez sur la commande .
Les options de menu peuvent alors être sélectionnées.
Éc ra n d' accueil
Fus ea u ho ra ir e et date
Ré gl ag es d u mo ni te ur
Im pr im er la date
VR é le ct ro ni qu e
Dé te ct io n mo uv em en t
As si st an ce AF
5
Utilisez  pour sélectionner une
option de menu, puis appuyez sur la
commande .
Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent.
Im pr i me r l a dat e
Da t e et he u re
Dé s ac t ivé e
Da te
6
Utilisez  pour sélectionner le réglage,
puis appuyez sur la commande .
Le réglage sélectionné est appliqué.
Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez
sur la commande .
Im pr i me r l a dat e
Da t e et he u re
Dé s ac t ivé e
Da te
Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas
configurer certaines options de menu.
Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez basculer vers le mode de prise de vue en appuyant
sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande
( enregistrement vidéo).
Installez ViewNX 2 pour télécharger, afficher, éditer et partager des photos et des clips vidéo.
Installation de ViewNX 2
Une connexion Internet est nécessaire.
Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le
site Web Nikon de votre région.
1
Téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2.
Démarrez l'ordinateur et téléchargez le programme d'installation sur le site suivant :
http://nikonimglib.com/nvnx/
2
Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
3
Suivez les instructions affichées à l'écran.
4
Quittez le programme d'installation.
Cliquez sur Oui (Windows) ou OK (Mac).
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l'ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
Logement pour carte SD: si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte
SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.
Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès
de fournisseurs tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
Connexion USB directe: mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte
mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à
l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension.
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
Cliquez sur Démarrer le transfert.
Démarrer le transfert
Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont
copiées sur l'ordinateur.
3
Terminez la connexion.
Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque
amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes
ou du logement pour carte. Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez
l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB.
Reportez-vous au Manuel de référence (format PDF) pour obtenir de plus amples informations.
Le Manuel de référence peut être téléchargé sur le site Web de Nikon.
http://nikonimglib.com/manual/
Le Manuel de référence peut être visualisé à l'aide du programme Adobe Reader disponible
gratuitement sur le site Web de Adobe.
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
L'appareil photo est allumé mais ne répond pas.
Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s)
ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données
en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront
pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.
L'appareil photo s'éteint sans afficher de message.
L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (fonction Extinction auto).
L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner
correctement.
L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud. Laissez l'appareil photo hors tension
jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer.
Le moniteur n'affiche rien.
L'appareil photo est hors tension.
Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s.
L'appareil photo est passé en mode Veille pour économiser de l'énergie. Appuyez sur le
commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande ou la
commande ( enregistrement vidéo).
L'appareil photo devient brûlant.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé pendant une période prolongée pour
enregistrer des clips vidéo ou transférer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est
utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Imprimé en Chine
CT3J01(13)
6MN32413-01
Manuel d'utilisation
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Préparation de la prise de vue
Transfert d'images sur l'ordinateur
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L30. Avant
d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les sections «Vérification du contenu de l'emballage» et
«Pour votre sécurité» au verso pour savoir comment utiliser correctement l'appareil photo.
Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre
nouvel appareil photo.
Le Manuel d'utilisation décrit les procédures à suivre lorsque vous utilisez cet appareil photo pour
la première fois. Pour de plus amples informations, veuillez télécharger le «Manuel de référence»
depuis l'URL figurant en bas à droite de cette page.
À propos de ce manuel
Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur
afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où
vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo numérique COOLPIX L30 Dragonne de l'appareil photo
Piles alcalines LR6/L40 (type AA) (×2)*
Manuel d'utilisation (ce manuel) Garantie
* Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai.
Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
Aucun câble USB n'est fourni avec l'appareil photo. Utilisez le câble USB UC-E16 (vendu
séparément).
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de
vitesse inférieur.
Carte mémoire SD Carte mémoire SDHC
2
Carte mémoire SDXC
3
SanDisk 2 Go
1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go
TOSHIBA 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Panasonic 2 Go
1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go
Lexar 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend
en charge les cartes de 2 Go.
2
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous
que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3
Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous
que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas
garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L30
Type Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs 20,1 millions
Capteur d'image Capteur DTC
1
/2,3 pouces, soit un total d'environ 20,48 millions de pixels
Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 5×
Focale
4.6–23.0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 26–130mm
en format 35mm [135])
Ouverture f/3.2 à 6.5
Construction 6 éléments dans 5 groupes
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 520 mm en
format 35mm [135])
Réduction de l'effet de flou dû
au bougé d'appareil
VR électronique (images fixes), détection de mouvement (images fixes)
AF (Autofocus) AF par détection de contraste
Plage de mise au point
[Grand-angle] : Environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : Environ 80 cm –∞
Mode macro : environ 10 cm (position grand-angle relativement à
G) à ∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Centre, détection de visage
Moniteur
Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 230k pixels, traitement
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Environ 98% horizontal et 98% vertical (par rapport à l'image réelle)
Stockage
Support Mémoire interne (environ 25 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes: JPEG
Clips vidéo: AVI (Compatible Motion-JPEG)
Taille d'image (pixels)
20M (Élevé) [5152 × 3864P]
20M [5152 × 3864]
10M [3648 × 2736]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [5120 × 2880]
Sensibilité (Sensibilité standard)
ISO 80–1600
Exposition
Mode Mesure
Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom
numérique 2× ou plus)
Contrôle de l'exposition
Exposition auto programmée et correction de l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de
1
/
3
EV)
Obturateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique
à transfert de charge
Vitesse
1
/2000–1 s
4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Ouverture Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2,6 AV)
Plage 2 étapes (f/3.2 et f/8 [Grand-angle])
Retardateur Environ 10 s
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité : Automatique)
[Grand-angle] : 0,5–4,3 m
[Téléobjectif ] : 0,8–2,1 m
Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface USB Hi-Speed
Protocole de transfert des
données
MTP, PTP
Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL
Ports d’entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, chinois (simplifié et traditionnel),
coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois,
indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse,
polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tamil,
tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
Deux piles alcalines LR6/L40 (type AA)
Deux piles lithium FR6/L91 (type AA)
Deux accumulateurs EN-MH2 rechargeables Ni-MH (vendus
séparément)
Adaptateur secteur EH-65A (vendu séparément)
Autonomie de l’accumulateur
1
Images fixes
Environ 320 images avec les piles alcalines
Environ 950 images avec les piles lithium
Environ 570 images avec les accumulateurs EN-MH2
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)
2
Environ 1 h 5 min avec les piles alcalines
Environ 2 h 45 min avec les piles lithium
Environ 1 h 40 min avec les accumulateurs EN-MH2
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × P) Environ 95,4 × 60,3 × 29,0 mm (hors parties saillantes)
Poids Environ 164 g (y compris accumulateurs et carte mémoire SD)
Conditions de fonctionnement
Température 0°C–40°C
Humidité 85% ou moins (sans condensation)
Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40 (type AA) et une
température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ;
Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie).
1
L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre les
prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images.
Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été
mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce.
2
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes.
L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo
devient élevée.
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
Entretien du produit
Appareil photo
Ne laissez pas tomber l'appareil photo
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des
vibrations excessives.
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou
les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent
interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou
endommager les circuits internes de votre appareil.
Remarques concernant le moniteur
Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux.
Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en
permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci
ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre
appareil.
Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur
devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
Cartes mémoire
Formatage de cartes mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été
utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans
l'appareil photo, appuyez sur la commande puis sélectionnez Formatage de la carte dans
le menu Configuration.
Informations et recommandations
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres
personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser
votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant
d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez
les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel
dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute
ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et
rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz
inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/
piles ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou
de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct
pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées,
comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie.
Manipulez les accumulateurs/piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement.
Observez scrupuleusement les consignes suivantes :
Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors
tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché.
Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle. Ne mélangez pas d'anciens et de
nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.
Si vous achetez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou
EN-MH2-B4) séparément, rechargez-les et utilisez-les ensemble. Ne mélangez pas des
accumulateurs différents.
Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils
photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L30.
Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou
de rompre l'enveloppe.
N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau.
Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des
colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour
éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils
sont déchargés.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de
l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des
vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur
d'accumulateur (disponible séparément)
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un
chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur
d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement
dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à
un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir
d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut
endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou
vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif
ou dans d'autres pièces mobiles.
Faites attention lors de l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire
de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter
particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un
objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact
des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Pour votre sécurité
Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un
hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
N'utilisez pas les fonctions de réseau sans fil lorsque vous êtes en vol.
Respectez le règlement de l'hôpital lorsque vous utilisez l'appareil dans ce type d'établissement.
Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes
électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la
de l'appareil photo avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital.
À l'attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques
de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent
à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement
est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions,
il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de
corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté
le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de
l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui
n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit
d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation
d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement
de la FCC.
À l'attention des clients de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu
dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Remarques
Support technique Nikon
Nous proposons diverses options dans le cas où vous auriez besoin de support technique.
Internet
Veuillez consulter la page d’accueil du support Nikon qui vous permet de :
Rechercher les informations de support les plus récentes dans la Base de connaissances Nikon
qui est constamment mise à jour.
Utiliser le formulaire « Poser une question à Nikon » pour recevoir une réponse rapide d’un
conseiller professionnel Nikon à votre e-mail.
Télécharger les versions les plus récentes des mises à jour de logiciel ou de micrologiciel de
Nikon pour votre produit, ou pour enregistrer afin de recevoir par e-mail des notifications
concernant les mises à jour de logiciel et de micrologiciel.
Pour les clients aux États-Unis : www.nikontechusa.com
Pour les clients au Canada : help.nikon.ca (anglais), nikoncanada-fr.custhelp.com (français)
Pour les clients au Mexique : nikon.com.mx/soporte
Pour les clients au Brésil : http://nikon.com.br/
Téléphone
Veuillez nous appeler pour obtenir un support technique ou toute autre assistance produit. Nos
conseillers professionnels sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant
votre appareil photo.
Pour les clients aux États-Unis : 1-800-NIKON-UX (1-800-645-6689)
Pour les clients au Canada : 1-877-534-9910
Pour les clients au Mexique : 001-888-565-5452
Pour les clients au Brésil : 0800-886-4566 (0800-88 NIKON)
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs
secteur et les câbles) certifiés par Nikon spécifiquement pour être utilisés avec votre appareil
photo numérique Nikon sont conçus et testés afin de fonctionner selon les spécifications
d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais
avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil
photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient
précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions,
nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie
séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif
peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État,
même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la
reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf
accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes
postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis
par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou
titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis
émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets
comme des passes ou des chèques-repas.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme
les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est
régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce
matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits
d'auteur.
Informations sur les marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac et OS X sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
PictBridge est une marque commerciale.
Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas
l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la
protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre,
effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce,
ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant
aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Veillez également
à remplacer toutes les photos sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le réglage
Écran d'accueil du menu Configuration. La destruction matérielle des périphériques de
stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure
ou tout dommage matériel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Nikon COOLPIX L30 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur