Sony HT-SS500 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21 (3)]
l
ename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
S
S500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR01COV_HT-SS500-CEL.fm]
masterpage:Right
©2006 Sony Corporation
2-682-472-21 (3)
Home Theatre
System
Mode d’emploi
HT-SS500
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 1 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
2
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR02REG_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
HT-SS500. Dans ce manuel, le modèles du code
géographique CEL est utilisé à des fins
d’illustration sauf lorsqu’il en est indiq
autrement. Toute différence dans les opérations est
clairement indiquée dans le texte, par exemple par
la mention « Modèles du code géographique CEL
uniquement ».
Le HT-SS500 se compose des éléments
suivants :
Ampli-tuner STR-KS500
Système d’enceintes
Enceintes avant SS-MSP700
Enceinte centrale SS-CNP700
Enceintes surround SS-SRP700
Caisson de graves SS-WP700
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que
le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des
marques de fabrique de Digital Theater Systems,
Inc.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Codes géographiques
Le code géographique de l’ampli-tuner que vous
avez acheté est indiqué sur la partie inférieure du
panneau arrière (voir l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des codes
géographiques particuliers est clairement indiquée
dans le texte, par exemple par la mention « Modèles
du code géographique AA uniquement ».
CENTER
SUB
WOOFER
Code géographique
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 2 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
3
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR02REG_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Remarque concernant la
télécommande fournie
(RM-AAU002)
La touche SHIFT de la télécommande ne
permet pas de commander l’ampli-tuner.
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 3 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
4
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR01COV_HT-SS500-CELTOC.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces.........5
1 : Installation des enceintes........................13
2 : Raccordement des enceintes...................15
3 : Raccordement des appareils
audio/vidéo .............................................16
4 : Raccordements des antennes ..................20
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................21
6 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE) ..................22
Lecture
Sélection d’un appareil ................................23
Ecoute/lecture d’un appareil........................25
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................27
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............30
Réglage de la tonalité(menu TONE) ...........31
Réglages du son surround (menu SUR) ......31
Réglages du tuner (menu TUNER) .............32
Réglages du son (menu AUDIO).................32
Réglages du système (menu SYSTEM) ......34
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)..................36
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé .......................................38
Utilisation des enceintes avant et du
caisson de graves uniquement
(2CH STEREO)......................................40
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux......................................41
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 41
Mémorisation automatique des stations
FM (AUTOBETICAL) .......................... 43
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Préréglage des stations de radio.................. 44
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées) ..... 46
(Modèles du code géographique CEL,
CEK uniquement)
Autres opérations
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 48
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des
touches ................................................... 48
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 49
Précautions.................................................. 50
Dépannage .................................................. 52
Spécifications.............................................. 55
Index ........................................................... 57
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 4 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
5
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
Préparatifs
Ampli-tuner
MASTER
VOLUME
PRESET
TUNING
SOUND FIELD MUTING
?/1
1 2 3 4 5
78 6
INPUT SELECTOR
Désignation Fonction
A ?/1 Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 21,
25, 26, 41, 43).
B Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 6).
C Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
D INPUT
SELECTOR
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (pages 23, 25, 26, 42,
44, 46, 52).
E MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
23, 24, 25, 26).
F MUTING Appuyez sur cette touche
pour couper le son (page
24).
Désignation Fonction
G SOUND FIELD
+/–
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner un
champ sonore (page 36,
38, 40, 41).
H PRESET TUNING
+/–
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner une
station préréglée (page
46).
suite page suivante
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 5 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
6
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Indicateurs sur l’afficheur
L
CR
SL SR
SW
D.RANGE
RDS
ST MONO
MEMORY
S
SLEEP
DIGITAL
DTS
PL
LFE
OPT
COAX
21 3 4 5 6
7
89q
;
q
a
q
s
q
d
Désignation Fonction
A S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Low Frequency
Effect) et que la restitution du
son s’effectue via le canal LFE.
B SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 48).
C Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de la
source en moins de canaux.
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
D ;DIGITAL S’allume lors de la réception de
signaux Dolby Digital.
Remarque
Lors de la lecture d’un disque
au format Dolby Digital,
vérifiez que vous avez procédé
aux raccordements numériques
et que le mode d’entrée audio de
l’entrée SA-CD/CD n’est pas
réglé sur « CD ANLG » (page
33).
LFE
L
CR
SL SR
SW
Désignation Fonction
E Indicateurs
des stations
préréglées
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner les stations que
vous avez préréglées. Pour
plus de détails sur le
préréglage des station de radio,
reportez-vous à la page 44.
F D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée
(page 28).
G Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous
utilisez l’ampli-tuner pour
sélectionner des stations de
radio (page 41), etc.
Remarque
« RDS » s’allume pour les
modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement.
H MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire, telle que la
mémoire préréglée (page 44),
etc., est activée.
I COAX S’allume lorsque l’entrée
DVD est sélectionnée.
J OPT S’allume lorsque
le mode d’entrée audio de
l’entrée SA-CD/CD est
réglée sur « CD AUTO » et
que le signal source est un
signal numérique émis par la
prise SA-CD/CD OPT IN
(page 33) ;
le mode d’entrée audio de
l’entrée SA-CD/CD est rég
sur « CD OPT » (page 33).
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 6 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
7
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Désignation Fonction
K ;PL(II) S’allume lorsque l’ampli-tuner
applique un traitement Pro
Logic aux signaux 2 canaux
pour la sortie des signaux du
canal central et des canaux
surround. « ; PLII » s’allume
lorsque le décodeur Pro Logic II
Movie/Music est activé.
Remarque
Les décodages Dolby Pro Logic
et Dolby Pro Logic II sont
inopérants pour les signaux au
format DTS.
L DTS S’allume lors de la réception de
signaux DTS.
Remarque
Lors de la lecture d’un disque
au format DTS, vérifiez que
vous avez procédé aux
raccordements numériques et
que le mode d’entrée audio de
l’entrée SA-CD/CD n’est pas
réglé sur « CD ANLG » (page
33).
M SW S’allume lorsque le signal audio
est émis par la prise
SUBWOOFER.
suite page suivante
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 7 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
8
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Panneau arrière
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
SPEAKERS
LRLR
LRLR
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
2 3 4
U
ANTENNA
AM
1
A Section ANTENNA
FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 20).
AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 20).
B Section DIGITAL INPUT
Prise
OPTICAL IN
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise COAX IN
offre une meilleure
qualité du son avec
un volume élevé
(page 17, 18).
Prise
COAXIAL IN
C Section AUDIO INPUT
Prise AUDIO
IN
Se raccorde à un
tuner satellite, à un
lecteur CD, etc.
(page 17, 18).
D Section SPEAKER
Permet de
raccorder les
enceintes et un
caisson de graves
(page 15).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 8 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
9
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Vous pouvez utiliser l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez
également utiliser la télécommande afin de
commander les appareils audio/vidéo Sony
que la télécommande est programmée pour
commander (page 48).
Télécommande
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
TEST
TONE
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
c STEP C
DISPLAY
MOVIE MUSIC
MEMORY SHIFT
D.SKIPCLEAR ANGLE
AV
MENU
TOP MENU/
GUIDE MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
MPX
AUDIO
D.TUNING
ANT
JUMP
SUBTITLE
DUAL MONO
TUNER
MAIN MENU
TV
?/1
?/1
>10
-
F
Gg
f
ENTER
.
HmM
Xx
<
<
>
5
1
3
2
wf
wg
5
6
7
8
q;
9
qs
qf
qg
qj
qh
ql
qa
4
w;
wa
ws
wd
qk
AV ?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
TV ?/1, ?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
qd
Désignation Fonction
A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo Sony que la
télécommande est programmée
pour commander (page 48).
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur
AV ?/1 change
automatiquement chaque fois
que vous appuyez sur les
touches d’entrée (C).
B TV ?/1 Appuyez simultanément sur TV
?/1 et sur TV (P) pour allumer
ou éteindre le téléviseur.
?/1 Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-
tuner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner
se met sous tension. Les touches
ont été affectées en usine aux
produits Sony, comme suit. Vous
pouvez changer l’affectation des
touches en suivant les étapes de
la section « Modification de
l’affectation des touches » à la
page 48.
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope
(VTR mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope
(VTR mode 2)
DVD Lecteur DVD
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
suite page suivante
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 9 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
10
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Désignation Fonction
D MAIN MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les
touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus.
E MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les champs
sonores d’un film ou de la
musique.
F DUAL
MONO
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la langue de votre
choix en diffusion numérique.
G FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
MPX Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la langue
principale ou secondaire du
magnétoscope.
AUDIO Appuyez sur cette touche pour
commuter le son du lecteur
DVD ou du tuner satellite sur
Multiplexe, Bilingue ou Son
TV multicanaux.
H D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
ANT Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le signal de sortie
de la borne d’antenne (signal
de télévision ou programme
du magnétoscope) du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
SUBTITLE Appuyez sur cette touche pour
changer les sous-titres du
lecteur DVD.
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir une valeur après avoir
sélectionné un canal, un
disque ou une plage à l’aide
des touches numériques.
MEMORY Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station.
D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer le disque du lecteur
CD ou DVD (changeur
multidisque uniquement).
Désignation Fonction
J JUMP Appuyez sur cette touche pour
basculer entre les canaux
précédents et actuels du tuner
satellite.
ANGLE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’angle de vue ou
pour changer les angles du
lecteur DVD.
K AV MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur
DVD ou du tuner satellite sur
l’écran du téléviseur. Utilisez
ensuite les touches de
commande pour exécuter les
opérations des menus.
L MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
M TV VOL
+
a)
/–
Appuyez simultanément sur
TV VOL +/– et sur TV (P)
pour ajuster le niveau de
volume du téléviseur.
MASTER
VOL +
a)
/–
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
N DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour :
sélectionner les
informations affichées sur
l’écran de l’ampli-tuner
(pour l’entrée TUNER
uniquement)
b)
;
sélectionner les
informations affichées sur
l’écran du téléviseur
concernant le
magnétoscope, le tuner
satellite, le lecteur CD, le
lecteur DVD ou la platine
MD.
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 10 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
11
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Désignation Fonction
O ./> Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du lecteur
CD, du lecteur DVD, de la
platine MD ou de la platine
cassette.
c STEP C,
REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur ces touches pour
réécouter la scène précédente
ou pour avancer rapidement
dans la scène en cours du
magnétoscope ou du lecteur
DVD.
m/M Appuyez sur cette touche
pour :
rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur
le lecteur DVD.
avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, le
lecteur CD, la platine MD
ou la platine cassette.
H
a)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, la platine MD
ou la platine cassette.
X Appuyez sur cette touche pour
interrompre la lecture ou
l’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, la platine MD
ou la platine cassette. (Active
également l’enregistrement
sur les appareils en pause
d’enregistrement.)
x Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur DVD, la platine MD
ou la platine cassette.
TV CH +/ Appuyez simultanément sur
TV CH +/– et sur TV (P)
pour sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET +/– Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler des stations.
prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner
satellite.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
<
<
Désignation Fonction
P TV Pour activer les touches dont
le libellé est orange, appuyez
simultanément sur TV et sur
la touche souhaitée avec un
libellé orange.
Q RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
revenir au menu précédent.
quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du lecteur DVD ou du tuner
satellite s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
R Touches de
commande
Après avoir appuyé sur MAIN
MENU (D), AV MENU
(K) ou TOP MENU/GUIDE
(S), appuyez sur la touche de
commande V, v, B ou b pour
sélectionner les réglages.
Lorsque vous appuyez sur AV
MENU ou TOP MENU/
GUIDE, appuyez sur ENTER
pour valider la sélection.
S TOP MENU/
GUIDE
Appuyez sur cette touche pour
afficher
le titre du DVD du lecteur
DVD ;
le menu guide du tuner
satellite.
T -/-- Appuyez simultanément sur
-/-- et sur TV (P) pour
sélectionner le mode d’entrée
des canaux, à un ou deux
chiffres, du téléviseur.
>10 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les numéros de
plage supérieurs à 10 du
magnétoscope, du lecteur CD
ou de la platine MD.
CLEAR Appuyez sur cette touche
pour :
– effacer une erreur si vous
avez appuyé sur une touche
numérique incorrecte.
revenir en mode de lecture
continue, etc. du tuner
satellite ou du lecteur DVD.
suite page suivante
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 11 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
12
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
a)
Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et
H comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
b)
Modèles du code géographique CEL, CEK
uniquement.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
La touche SHIFT de la télécommande ne permet
pas de commander l’ampli-tuner.
Désignation Fonction
U Touches
numériques
(numéro 5
a)
)
Appuyez sur cette touche
pour :
prérégler/syntoniser des
stations préréglées.
sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur DVD ou de la platine
MD. Appuyez sur 0/10 pour
sélectionner le numéro de
plage 10.
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite.
Appuyez simultanément sur
les touches numériques et TV
(P) pour sélectionner les
chaînes de télévision.
V 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
W A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
X TEST TONE Appuyez sur cette touche pour
activer la tonalité d’essai.
Y TV/VIDEO Appuyez simultanément sur
TV/VIDEO et sur TV (P)
pour sélectionner le signal
d’entrée (entrée TV ou entrée
vidéo).
SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner se
met automatiquement hors
tension.
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 12 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
13
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système d’enceintes à 5.1 canaux.
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
AEnceinte avant (Gauche)
BEnceinte avant (Droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (Gauche)
EEnceinte surround (Droite)
FCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
Avant d’installer l’enceinte et le caisson de
graves, veillez à fixer les tampons fournis afin
d’éviter toute vibration ou tout mouvement
comme illustré ci-dessous.
Pour plus de flexibilité lors du positionnement
des enceintes, utilisez le support d’enceinte
WS-FV11 ou WS-FV10D en option
(disponible dans certains pays uniquement).
Pour obtenir plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le support
d’enceinte.
Installation des enceintes sur
une surface plane
Installation des enceintes sur le
support prévu à cet effet
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 13 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
14
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Vous pouvez également fixer vos enceintes
avant et surround au mur.
1 Préparez des vis (non fournies)
adaptées à l’orifice situé à
l’arrière de chaque enceinte.
Voir les illustrations ci-
dessous.
2 Serrez les vis sur le mur. Les vis
doivent dépasser de 5 à 7 mm.
3 Suspendez les enceintes sur
les vis.
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la solidité
du mur. Etant donné qu’une cloison en plaques de
plâtre est particulièrement fragile, fixez les vis sur
une planche avant de les fixer au mur. Installez les
enceintes sur un mur vertical plat qui a été renforcé.
Contactez un magasin spécialisé ou un installateur
concernant le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Sony ne peut en aucun cas être tenu responsable de
tout accident ou dommage résultant d’une
installation incorrecte, d’un manque de solidité du
mur, d’une installation inappropriée des vis ou
encore d’une catastrophe naturelle, etc.
Fixation des enceintes au mur
plus de 4 mm
plus de 25 mm
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
4,6 mm
10 mm
5 à 7 mm
4,6 mm
10 mm
Orifice situé à l’arrière de l’enceinte
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 14 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
15
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant (Gauche)
BEnceinte avant (Droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (Gauche)
EEnceinte surround (Droite)
FCaisson de graves
Raccordement correct des
enceintes
Vérifiez le type des enceintes en vous
reportant à la plaque signalétique* située sur le
panneau arrière des enceintes ou sous celles-
ci.
* Aucune lettre n’est indiquée sur la plaque
signalétique de l’enceinte centrale ou du caisson
de graves. Pour plus de détails sur le type des
enceintes, reportez-vous à la page 2.
Conseils
Utilisez les enceintes fournies pour optimiser les
performances du système.
LLR
RL
SPEAKERS
R
LR
FRONT SURROUND CENTER
SUB
WOOFER
B
C
F
AE
D
Lettre indiquée sur la
plaque signalétique
de l’enceinte
Type d’enceinte
L Avant gauche
R Avant droite
SL Surround gauche
SR Surround droite
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 15 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
16
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
3 : Raccordement des appareils audio/vidéo
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, reportez-vous à la section
« Appareil à raccorder » ci-dessous qui décrit
comment raccorder les appareils audio/vidéo.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 20).
Appareil à raccorder
La qualité du son dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration ci-dessous. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises de vos
appareils.
Comment raccorder vos
appareils
Pour raccorder des Voir
Appareils audio
Lecteur Super Audio CD/CD
page 17
Appareils vidéo
•Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Tuner satellite
Magnétoscope
page 18
Prise d’entrée audio à raccorder
Numérique Analogique
Son de haute qualité
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 16 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
17
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils audio tel qu’un lecteur
Super Audio CD ou CD.
Remarques
• Aucun son n’est émis lors de la lecture d’un disque
Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD
raccordé uniquement à la prise SA-CD/CD OPT IN
de cet ampli-tuner. Lors de la lecture d’un disque
Super Audio CD, raccordez le lecteur à la prise
SA-CD/CD AUDIO IN. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le lecteur Super Audio CD.
Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Raccordement d’appareils audio
U
ANTENNA
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
AM
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
Lecteur Super
Audio CD/CD
AB
A Cordon numérique optique (non fourni)
B Cordon audio (non fourni)
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 17 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
18
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
L’illustration suivante montre comment
raccorder des appareils vidéo tels qu’un
lecteur DVD, un enregistreur DVD, un tuner
satellite ou un magnétoscope.
Si vous raccordez un
enregistreur DVD
Veillez à modifier le réglage d’usine de la
touche d’entrée DVD de la télécommande,
afin de pouvoir utiliser cette touche pour
commander votre enregistreur DVD. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Modification de l’affectation des touches »
(page 48).
Raccordement d’appareils vidéo
U
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 1
R
L
R
AM
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
DVD
COAX IN
VIDEO 2
AUDIO IN
L
Tuner satellite
A
Lecteur DVD/
Enregistreur DVD Magnétoscope
BA
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon numérique coaxial (orange) (fournie)
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 18 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
19
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
Remarques
• Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement sur
l’enregistreur DVD ou le magnétoscope via cet
ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec l’enregistreur
DVD ou le magnétoscope.
Pour émettre un son numérique multicanal depuis
le lecteur DVD, réglez la sortie audio numérique
sur le lecteur DVD. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le lecteur DVD.
Lorsque vous raccordez les cordons numériques
optiques, insérez les fiches bien droit jusqu’au
déclic de mise en place.
Ne pliez pas les cordons numériques optiques ou
ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 19 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
20
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\PMRF_HT-
SS500\JC060000_2682472213SS500_FR\2682472213\FR03CON_HT-SS500-CEL.fm
masterpage: Left
model name1[HT-SS500]
[2-682-472-21
(3)]
4 : Raccordements des antennes
Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil
FM fournies.
* La forme du connecteur dépend du code
géographique de l’ampli-tuner.
Remarques
• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre
AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres
appareils.
Déployez complètement l’antenne fil FM.
Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenez-
la aussi horizontale que possible.
U
ANTENNA
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
DIGITAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
AM
Antenne fil FM (fournie)
Antenne cadre AM (fournie)
FR01COV_HT-SS500-CEL.book Page 20 Thursday, June 1, 2006 10:16 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony HT-SS500 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi