NuTone EC50 Guide d'installation

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

VENTILATEUR SÉRIE ÉCONOMIQUE
MODÈLES : EC50 et EC70, 696NC et 695C, VSBP50M
30040605C
DIRECTIVES D’INSTALLATION
LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES
INSTALLATION DU BOÎTIER
Ouverture brute : 8¼ po de long x 7¼ po de large
Dimensions du boîtier : 7
3
16 po x 8
1
16 po x 3
7
8 po
Voir Figure 1A. Retirer l’ensemble plaque et moteur de son boîtier
avant l’installation. Insérer un tournevis entre la plaque du moteur et
le côté du boîtier où le collet d’évacuation est situé. Faire un effet de
levier pour dégager la plaque moteur du boîtier en la soulevant doucement.
1. À l’aide de clous ou de vis, fixer le boîtier (sans serrer ou enfoncer
complètement) au plafond ou au mur à travers les deux ouvertures
en trou de serrure des brides de montage.
NOTE : Avant de serrer ou de clouer complètement, ajuster le
boîtier afin que le bord extérieur se situe entre 1/8 po et
1/4 po en retrait de la surface finie du plafond ou du
mur. Pour que la grille soit bien adaptée, le boîtier ne
doit pas dépasser la surface finie du mur.
2. Fixer l’adaptateur d’évacuation par-dessus la bride sur le boîtier
et relier le conduit à l’évacuation. Pour éviter toute vibration
bruyante du ventilateur, s’assurer que le boîtier soit bien fixé.
CÂBLAGE
IMPORTANT : s’assurer que tous les câbles soient conformes
aux normes locales et que l’appareil soit correctement mis à la terre.
1. Voir la Figure 2. Acheminer les fils de l’interrupteur mural ou
de la minuterie à l’appareil.
2. À l’aide de capuchons de connexion approuvés, raccorder les
fils d’alimentation à ceux du ventilateur, le fil NOIR au NOIR et
le fil BLANC au BLANC. Raccorder le fil de mise à la terre
(VERT ou nu) à la vis VERTE de mise à la terre dans la boîte
de jonction du ventilateur.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
SUIVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manufacturier.
Si vous avez des questions, contactez le manufacturier à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez l’alimentation
électrique en verrouillant le panneau de service afin d’éviter sa
remise en marche accidentelle. Si le panneau de service ne
peut être verrouillé, y fixer un avertissement en évidence.
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique
doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément
aux codes et aux standards de construction, incluant ceux
concernant les incendies.
4. Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer une
bonne combustion et l’évacuation des gaz par la cheminée
dans le cas des équipements alimentés au gaz afin de
prévenir les retours de cheminée. Conformez-vous aux
instructions et aux standards de sécurité des manufacturiers
d’équipement de chauffage, tels qu’ils sont publiés par la
National Fire Protection Association
(NFPA) et l’
American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers
(ASHRAE) ainsi que les responsables des codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond,
prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou
autre installation qui pourraient y être dissimulés.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours évacuer l’air
à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser cet appareil avec une commande de vitesse
à semi-conducteur.
8. Convient pour une utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsqu’il est raccordé à un circuit protégé par
un disjonteur de fuite à la terre (DDFT).
9. Cet appareil doit être mis à la terre.
10. Lorsqu’une réglementation est en vigueur localement et
qu’elle comporte des exigences d’installation et/ou de certification
plus restrictives, lesdites exigences prévalent sur celles de
ce document et l’installateur entend s’y conformer à ses frais.
11. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de
sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation
de cet appareil.
1. Pour ventilation générale seulement. Ne l’utilisez pas pour évacuer
des vapeurs ou des matières dangeureuses ou explosives.
2. Ne pas installer dans un plafond ayant une isolation thermique
supérieure à R40. Ce produit est conçu pour être installé au
plafond ou dans un mur standard avec montants de 2 po x 4 po.
3. Ne pas utiliser ce produit dans les cuisines.
4. Afin d’éviter tout dommage au roulement du moteur et de
débalancer ou de rendre bruyante la roue du moteur, gardez
l’appareil à l’abri des poussières de gypse ou de construction/
rénovation, etc.
5. Nous vous recommandons de lire l’étiquette indiquant les
caractéristiques de votre ventilateur pour de plus amples
renseignements et exigences.
!
ATTENTION
FIXER LE
VENTILATEUR
AU BOÎTIER
LA FICHE S’INSÈRE
DANS LA PRISE
DU BOÎTIER
PATTES
FENTES
FIGURE 1
FIGURE 1A
BRIDES DE
MONTAGE (TYP.)
NOIR
BE0009F
BLANC
BOÎTIER
DU VENTILATEUR
BOÎTIER DU
COMMUTATEUR
BLANCNOIR
COURANT DOMESTIQUE
DE 120 V CA, 60 Hz
FIGURE 2
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À
• Pour Broan EC50 ou EC70 : www.broan.ca
• Pour NuTone 696NC ou 695C : www.nutone.ca
Garantie limitée de un an
Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur original, de ses produits qu’ils sont exempts de défauts dans les matières premières ou la
main-d’œuvre pour une période de un an à compter de la date d’achat original. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES,
INCLUANT MAIS NON PAS LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Pendant cette période de un an, Broan-NuTone Canada, à son choix, réparera ou remplacera, gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux
sous utilisation et service normaux.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE LAMPES FLUORESCENTES OU LES TUBES, LES AMPOULES OU LES PILES, LES FILTRES,
LE CONDUIT, LES CAPUCHONS DE TOITURE, LES CAPUCHONS MURAUX ET LES AUTRES ACCESSOIRES DE CONDUIT. Cette garantie ne couvre
pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite d’un mauvais usage, de négligence, d’un accident, d’un
entretien inapproprié ou d’une réparation (autre que par Broan-NuTone Canada ou un représentant autorisé), d’une mauvaise installation ou d’une
installation contraire au mode d’installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an tel qu’il est spécifié pour la garantie exprimée.
L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE CANADA DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE CANADA, SERA LA SEULE
OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE CANADA NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION OU À LA PERFORMANCE DE SES
PRODUITS. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité relative aux dommages directs ou indirects. Par
conséquent, l’exclusion ou la limitation énoncée ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits variant selon la juridiction. Cette garantie annule
toutes les garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone Canada à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous, (b) donner le numéro
du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Lors de la demande de service sous garantie,
vous devez présenter une preuve de la date d’achat originale.
Date d’installation Entrepreneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE
Pour connaître le Centre de services de Broan-NuTone Canada Inc. autorisé indépendant le plus proche
Composez sans frais : 1 888 882-7626
Garder à portée de main le numéro du modèle, la date et preuve d’achat ainsi que le type de problème.
Broan-NuTone Canada Inc.
1140, Tristar Drive, Mississauga (Ontario) L5T 1H9 CANADA
www.broan.ca
www.nutone.ca
CAPUCHON
DE TOIT
ENSEMBLE DE
COUDE À 90°
ET CAPUCHON
DE MUR
CONDUIT ROND
DE 3 PO
BH0038F
VENTILATEUR
AU MUR
É
VACUATION VERTICALE ET
DE VERTICALE À HORIZONTALE
CAPUCHON
DE MUR
CAPUCHON
DE TOIT
COUDE À 90°
CONDUIT ROND
DE 3 PO
BH0037F
VENTILATEUR
AU PLAFOND
É
VACUATION HORIZONTALE
ET DE HORIZONTALE
À VERTICALE
FIGURE 3
CONDUIT
1. Voir les Figures 3 et 4. Acheminer un conduit rond de 3 po
depuis l’ouverture d’évacuation jusqu’à l’extérieur de la maison.
INSTALLATION DU VENTILATEUR ET DE LA GRILLE
1. Voir la Figure 1. Insérer les pattes dans les fentes du boîtier.
2. Pousser le ventilateur dans le boîtier jusqu’à ce qu’il soit
appuyé contre la boîte de jonction.
3. Tel qu’il est illustré, serrer la vis et insérer la fiche dans la
prise du boîtier.
IMPORTANT : s’assurer que la roue du ventilateur
tourne librement.
4. La grille peut être installée une fois la finition des murs
complétée. Placer les fixations à ressort de la grille dans le
ventilateur. Installer les fixations de chaque côté.
FIGURE 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NuTone EC50 Guide d'installation

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues