Panasonic SCBTX68 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
RQT9488-2D
EF
Mode d’emploi
Système Cinéma Maison Blu-ray Disc
ModèleSC-BTX68
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi.
Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
Pour mettre à jour le logiciel de cet appareil, voir page 30.
Informations sur la gestion des régions
BD-Vidéo
Cet appareil lit des BD-Vidéo portant des étiquettes contenant le code région B.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil lit des DVD-Vidéo portant des étiquettes contenant le numéro de région 2” ou “ALL”.
Exemple:
2
4
1
ALL
2
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 1 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
2
RQT9488
Accessoires
Contrôlez et identifiez les accessoires fournis. Utilisez les numéros indiqués entre parenthèse pour la commande de pièces
détachées.
(Numéros de produit corrects en mars 2009. Ils pourraient faire l’objet de modifications.)
Nous attirons votre attention sur le fait que les commandes et
les composants effectifs, options de menu etc. de votre
Système Cinéma Maison Blu-ray Disc pourraient présenter un
aspect différent des commandes et composants montrés dans
les illustrations du présent Mode d’emploi.
Bien que les commandes soient principalement décrites pour
la télécommande, vous pouvez également les effectuer
directement sur l’appareil principal lorsque les touches de
commande sont identiques.
Système SC-BTX68
Appareil principal SA-BTX68
Enceintes avant SB-HFX60
Caisson de basse SB-HWX60
1 Télécommande
(N2QAKB000073)
1 Antenne FM intérieure 2 Câble d’enceinte
(Avant) (3 m)
1 Cordon d’alimentation
A utiliser uniquement avec
cet appareil. N’utilisez pas
avec un autre appareil.
Par ailleurs, n’utilisez pas
les cordons d’autres
appareils avec cet appareil.
2 Piles de
télécommande
1 Câble vidéo
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN
AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE
BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI
AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION
DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT
CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement
et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche
du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination
des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/
96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à prévenir le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets potentiellement
nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte
et le recyclage des piles et appareils usagés,
veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des déchets ou du
point de vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur
roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il remplit également les
exigences posées par la Directive relative au produit
chimique concerné.
Cd
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 2 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
3
RQT9488
Consignes de
sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du
soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des
vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et
les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de
service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la
source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre
endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il
n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si
le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a
risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation
lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de
choc électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y
a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de
choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant,
débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez
votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent
des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés
dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas
d’interruption du son, de non allumage des témoins, d’apparition de
fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode
d’emploi, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre
revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non
qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa
source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée.
Entretien de l’appareil
et des supports
Nettoyage des disques
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il soit sec.
Disque et informations relatives à la manipulation
de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner par
inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les disques
(Cette manipulation peut entraîner la voilure du disque, la rendant
ainsi inutilisable).
Evitez d’écrire sur le côté de l’étiquette avec un crayon à bille ou tout
autre objet de même nature.
Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
Evitez d’utiliser des antirayures ou couvercles.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des terminaux qui
se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
Les disques comportant un adhésif exposé des autocollants ou
étiquettes enlevés (disques loués, etc).
Disques très affectés par la voilure ou la fissure.
Des disques aux formes irrégulières, s’apparentant au coeur.
Nettoyez cette unité à l’aide d’un linge doux et sec
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de benzène
pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez soigneusement
les instructions fournies avec le chiffon.
Respectez les points suivantes pour assurer une
écoute continue et un visionnage agréable.
La poussière et la saleté pourraient coller à l’objectif de l’appareil avec
le temps, rendant impossible la lecture de disques.
Utilisez le dispositif de nettoyage de l’objectif (non compris) une fois
par an, selon la fréquence d’utilisation et le milieu d’utilisation. Lisez
soigneusement le mode d’emploi du nettoyant pour objectifs avant
utilisation.
Maintenance de la lentille
Retirez la saleté à l’aide d’un soufflet pour lentilles d’appareil photo
(en option).
Produit conseillé:
Kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C) (Disponible chez les
revendeurs Panasonic)
Vous ne pouvez pas utiliser un produit de nettoyage de type CD.
Veillez à ne pas toucher la lentille avec vos doigts.
Cet appareil pourrait contenir des informations sur vos procédures
d’utilisation. Si vous séparez de cette unité par élimination ou par
cession, suivez les procédures indiquées pour ramener tous les
paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à supprimer les
informations enregistrées. (> 46, “Pour revenir aux réglages d’usine”)
Lors de la lecture de BD-Vidéo, l’historique des opérations pourrait
être enregistré dans la mémoire de l’appareil. Les contenus
enregistrés diffèrent selon le disque.
(À l’arrière de l’appareil)
Emplacement
Tension
Protection du cordon d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
Entretien
En cas d’élimination ou de cession de
cet appareil
FAITES
ÉVITEZ
FM
ANT
75
Ω
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 3 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
4
RQT9488
Table des matières
Accessoires............................................................ 2
Consignes de sécurité .......................................... 3
Entretien de l’appareil et des supports................ 3
Utiliser la télécommande ...................................... 5
Piles ............................................................................ 5
Utilisez ........................................................................ 5
Guide de référence commandes
(Télécommande) .................................................. 5
Guide de référence commandes
(unité principale).................................................. 6
Panneau avant et supérieur........................................ 6
Prises panneau latéral et arrière................................. 6
Afficher le menu START...................................... 13
Sélectionner la source de lecture ...................... 14
Sélectionner la source depuis le menu START ........ 14
Sélectionner la source au moyen de la
télécommande........................................................ 14
Ecouter le son d’autres enceintes et différents
effets sonores .................................................... 15
Modifier les modes son............................................. 15
Bénéficier d’effets de son ambiophonique................ 15
Opérations de base ............................................. 16
Autres opérations pendant la lecture ........................ 17
Régler le niveau des enceintes pendant la
lecture..................................................................... 18
Lire des vidéos enregistrées sur un caméscope ou un
magnétoscope
......................................................... 18
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW
en BD-Vidéo ....................................................... 19
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et
audio secondaire .................................................... 19
Profiter de disques BD-Live avec Internet ................ 19
Lecture de vidéos DivX
®
...................................... 20
A propos des contenus DivX VOD............................ 20
Afficher le texte des sous-titres................................. 20
Lecture des images fixes.................................... 21
Fonctions utiles lors de la lecture des
images fixes............................................................ 22
Lecture de la musique......................................... 23
Ecouter la radio.................................................... 24
Configurer la radio .................................................... 24
Ecouter/confirmer les canaux préréglés ................... 24
Diffusion RDS ........................................................... 24
Utiliser un téléviseur etc. avec les enceintes
de cet appareil ................................................... 25
Ecouter le son du téléviseur et le son d’un autre
dispositif sur les enceintes de l’appareil..................25
Régler le son .............................................................25
Effectuer les paramétrages pour l’entrée audio
numérique ...............................................................25
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ...................... 26
Qu’est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?............26
Ce que vous pouvez faire avec “HDAVI Control” ......26
Contrôle facile uniquement avec la télécommande
VIERA .....................................................................27
Utiliser l’iPod ....................................................... 28
Connexion d’un iPod .................................................28
iPod Lecture ..............................................................29
Utiliser VIERA CAST
TM
........................................ 30
Mise à jour du logiciel......................................... 30
Paramétrages réseau.......................................... 31
Modification des paramètres à l’aide du menu
d’affichage à l’écran.......................................... 33
Opérations du menu d’affichage à l’écran.................33
Ce que vous pouvez modifier avec le menu
d’affichage à l’écran ................................................33
Modification des paramètres de l’appareil........ 35
Opérations du menu Configuration............................35
Résumé des paramètres ...........................................35
Paramétrages des enceintes.....................................39
Connexions sans fil (option) .............................. 40
Connecter les enceintes ambiophoniques et
ambiophoniques arrière (SB-HSX70) et le système
sans fil en option (SH-FX70)...................................40
Option d’installation des enceintes................... 41
Informations sur le support (disque, carte et
dispositif USB) .................................................. 42
Disques emballés ......................................................42
Disques enregistrés...................................................42
Cartes SD..................................................................43
Dispositif USB............................................................43
A propos de la sortie 24p...........................................43
Impossible de lire les disques....................................43
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX.............. 44
Guide de résolution des pannes........................ 46
Messages ............................................................. 50
Foire Aux Questions ........................................... 51
Liste des codes langues..................................... 52
Licences............................................................... 52
Glossaire.............................................................. 53
Spécifications...................................................... 55
Index ................................................................... dos
Commencer
Positionnement .................................................. 7
Connexions des enceintes ................................ 8
Connexions du téléviseur.................................. 9
Connexions à un décodeur etc. ...................... 10
Connexions antenne radio .............................. 10
Connexion réseau ............................................ 11
Connexion fil d’alimentation CA ..................... 11
Fonctionnement de la porte coulissante ....... 12
EASY SETUP..................................................... 12
Paramétrages de base pour le système ...................... 12
Lecture
Radio
TV
Autres dispositifs
Fonctions avancées
Paramètrages des enceintes en option
Référence
TV Radio
Commencer
Fonctions avancées
Référence
Autres dispositifs
Lecture
Paramètrages des
enceintes en option
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 4 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
5
RQT9488
Utiliser la télécommande
Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Ne mélangez pas piles anciennes et neuves.
N’utilisez pas différents types de pile en même temps.
Ne chauffez pas, n’exposez pas à une flamme.
Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
N’ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
N’essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite
d’électrolyte qui peut endommager les parties entrant en contact avec le
fluide et provoquer un incendie.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une
durée prolongée. Gardez dans un endroit frais à l’abri de la lumière.
Dirigez vers le capteur du signal de la télécommande (
>
6)
,
en évitant les
obstacles, à une distance maximale de 7 m, directement face à l’appareil.
Si vous ne pouvez pas utiliser l’appareil ou un autre dispositif au moyen
de la télécommande après avoir changé les piles, veuillez ressaisir les
codes (> 49).
Les distances et les angles sont une approximation.
Guide de référence commandes
(Télécommande)
1 Allumez et éteignez l’appareil (> 12)
2 Affichez l’écran d’accueil de VIERA CAST (> 30)
3 Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les numéros ou les
caractères (> 17, 32)
(Les touches de caractère peuvent être utilisées pour commander les
contenus VIERA CAST. B 30)
[CANCEL]: Cancel
4 Boutons de contrôle lecture de base (> 16, 17)
5 Sélectionnez les stations radio préréglées (> 24)
6 Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 15)
7 Affichez le menu principal/Direct Navigator (> 16)
8 [3, 4, 2, 1]: Sélection du menu
[OK]: Sélection
[2, 1]: Sélectionnez une stations radio préréglée
(> 24)
[2] (2;), [1] (;1): Photogramme par photogramme (> 17)
9 Affichez le menu OPTION (> 17)
: [R], [G], [Y], [B]
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes;
Commander un disque BD-Vidéo comprenant des applications
Java
TM
(BD-J). Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce type de
disque, veuillez lire les instructions accompagnant le disque.
Afficher les écrans “Visu. du Titre” et “Visualisation Album”.
(Uniquement les boutons [R] et [G] B 21)
Commander les contenus de VIERA CAST (> 30)
; Affichez le menu de configuration (> 35)/Sélectionnez le canal
d’enceinte (> 18)
< Affichez les messages d’état (> 18)
= Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur au moyen de la télécommande
de l’appareil.
[Í] : Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV] : Sélectionnez le canal d’entrée
[ijVOL]: Réglez le volume du téléviseur
> Réglez le volume de l’unité principale (> 17)
? Désactivez le son (> 17)
@ Activez/désactivez l’image secondaire (image incrustée) (> 19)
A Sélectionnez la source
[BD/SD]: Sélectionnez le lecteur de disques ou le
lecteur de carteSD (> 14)
[iPod]: Sélectionnez iPod comme source
(> 14, 28)
[RADIO/EXT-IN]: Sélectionnez le syntoniseur FM, le dispositif
USB ou l’audio externe comme source
(> 14, 24, 25)
B Sélectionnez les stations radio manuellement (> 24)
C Paramétrez le mode son (> 15)
D Affichez le menu de démarrage (> 13)
E Affichez le menu contextuel (> 16)
F Revenez à l’écran précédent
G Sélectionnez l’audio (> 17)
H
Affichez le menu à l’écran (
>
33)/
Paramétrez l’arrêt temporisé (
>
18)
Piles
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte. Remplacez-la uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le fabricant. Eliminez les batteries usées
selon les instructions du fabricant.
R6/LR6, AA
Insérez les piles en faisant correspondre les polarités
( et ) avec celles de la télécommande.
Enfoncez puis soulevez.
Repositionnez le capot.
Pour fermer le couvercle, insérez-le par le côté (moins).
Utilisez
20˚
30˚
20˚
30˚
Le capteur de signal de la télécommande
7 m directement face à l'appareil
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
S
T
A
R
T
T
O
P
M
E
N
U
SOUND
SURROUND
OPTION
R
G
Y
B
-
SLEEP
-
CH SELECT
SETUP
STATUS
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 5 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
6
RQT9488
Guide de référence commandes (unité principale)
1
Interrupteur veille/marche (
Í
/I
)
(
>
12)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état de veille et
inversement. En mode veille, l’appareil consomme encore une petite
quantité d’électricité.
2 Indicateur veille/allumé
Cet indicateur s’allume quand l’appareil est allumé et s’éteint en
mode veille.
3 Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté iPod
(
>
12)
4 Lecteur saut ou ralenti (> 17)/Sélectionnez les stations radio
(> 24)
5 Sélectionnez la source
(
>
14)
[BD/SD]: BD/DVD )SD
[iPod]: IPOD
“SD” sur l’afficheur de l’appareil ne s’affiche pas quand la carte SD
n’est pas dans la fente carte SD.
6 Arrêt (> 17)
7 Pause (> 17)
8 Démarrez la lecture (> 16)
9
Réglez le volume de l’unité principale (>
17)
: Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté disque
(
>
12)
; Sélectionnez la source (> 14)
[RADIO/EXT-IN]: FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
“USB” sur l’afficheur de l’appareil ne s’affiche pas quand aucun
dispositif USB n’est inséré dans le port USB.
< Affichage
= Capteur de signal de la télécommande
> iPod Bouton station d’accueil (> 28)
? Connectez iPod (> 28)
@ Plateau disque (> 12)
A Porte coulissante
B Support émetteur numérique (> 40)
C Port USB (> 16)
D Fente carte SD
(
>
16)
1 Prise SPEAKERS (> 8)
2 Prise antenne radio FM (> 10)
3 Ventilateur de refroidissement
4 Prises OPTICAL DIGITAL IN
La prise 1(TV) est destinée à la connexion avec le téléviseur.
(> 9)
La prise 2(STB) peut être utilisée pour la connexion avec des
dispositifs autres que le STB. (> 10)
5 Connectez les écouteurs (non fournis) (> 16)
6 Prise AUX (> 9)
Cette prise peut également être utilisée pour des équipements
autres que le téléviseur.
7 Prise AC IN (> 11)
8 Prise VIDEO OUT (> 9)
9 Prise HDMI AV OUT (> 9)
: Port LAN (> 11)
Panneau avant et supérieur
2
1
1413 15 16 17
3
8
9 11
10
18
7
4
5
6
12
19 20
Prises panneau latéral et arrière
FM ANT
75 Ω
FM
ANT
75
Ω
4
8
10
9
5
6
7
1
2 3
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 6 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
7
RQT9488
Positionnement
Cet appareil est équipé d’un circuit Dolby Virtual Speaker. En utilisant uniquement les enceintes et le caisson de basses fournis, et en
reproduisant des effets acoustiques très proches du son ambiophonique 5.1/7.1 canaux, vous pouvez bénéficier d’une véritable expérience de
“cinéma maison” même dans un espace limité.
Exemple d’installation
Placez les enceintes avant à environ la même distance de la position d’assise.
Les angles dans le schéma sont approximatifs.
Attention
Les enceintes avant sont dotées d’un évent à proximité du haut de
l’enceinte.
Veillez à ne pas mettre ou faire tomber quoi que ce soit à l’intérieur
de l’évent.
Cela pourrait perturber le son et endommager l’enceinte.
Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les
enceintes par les côtés.
Veillez à ne pas tenir l’enceinte par l’évent.
Cela pourrait endommager les enceintes et causer des blessures.
Faites attention si des enfants se trouvent à proximité.
par ex.
La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique.
Placez les enceintes sur des bases plates et sûres.
Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins, cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les
murs et les fenêtres au moyen de rideaux épais.
Pour l’installation murale en option, voir page 41.
Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour assurer une aération appropriée.
REMARQUE
60º
Appareil principal
Pour permettre une aération
appropriée et assurer un bon
flux d'air autour de l'unité
principale, laissez au moins
5 cm d'espace sur
tous les côtés.
Caisson de basse
Placez-le à droite ou
à gauche du téléviseur
ou sur une étagère
solide, de telle sorte
qu'il ne cause pas de
vibrations. Laissez
environ 30 cm de
distance avec le
téléviseur.
Enceintes avant
Bénéficier d’un son ambiophonique
4.1 c./6.1 c.
Accessoire sans fil Panasonic en option
SH-FX70/Système d’enceintes
Panasonic en option SB-HSX70
Vous pouvez bénéficier d’un son ambiophonique
4.1 ou 6.1 en utilisant le système sans fil
Panasonic et le système d’enceintes SH-FX70
en option SB-HSX70. (> 40)
Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de
l’accessoire sans fil Panasonic en option et le
système d’enceintes.
Utilisation des enceintes fournies
L’utilisation d’autres enceintes peut
endommager l’unité et affecter de façon
négative la qualité du son.
Ces enceintes n’ont pas de blindage
magnétique. Ne les placez pas à proximité de
téléviseurs, PC ou autres dispositifs facilement
influencés par le magnétisme.
Vous risquez d’endommager vos enceintes et
de réduire leur durée de vie si vous utilisez
l’appareil avec un volume élevé de façon
prolongée.
duisez le volume dans les cas suivants pour
éviter des dommages:
Quand le son présente des distorsions.
Quand les enceintes présentent un effet de
réverbération dû à un lecteur de disques, au
bruit de diffusions FM, ou aux signaux
continus d’un oscillateur, disque de test ou
instrument électronique.
Lors du réglage de la qualité du son.
Lors de l’allumage/extinction de l’appareil.
REMARQUE
Attention
L’unité principale et les enceintes fournies doivent être
utilisées uniquement de la façon indiquée dans cette
installation. Le non respect de ces instructions pourraient
avoir pour effet d’endommager l’amplificateur et/ou les
enceintes et entraîner un risque d’incendie. Consultez un
réparateur qualifié en cas de dommage ou de changement
brusque du niveau de performance.
N’essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de
méthodes autres que celles décrites dans le présent mode
d’emploi.
NON OUI
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 7 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
8
RQT9488
Connexions des enceintes
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d’emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d’alimentation CA tant que toutes les autres connexions n’ont pas été effectuées.
Exemple d’installation
FM
ANT
75
Ω
Appareil principal
Câble d’enceinte pour
enceinte avant (L) (blanc)
Câble d’enceinte pour
enceinte avant (R) (rouge)
2
1
Branchez aux bornes de la même couleur.
Enceintes avant (R)
1
2
Appuyez!
:
Blanc
:
Ligne bleue
VIOLET
SUBWOOFER
ROUGE
FRONT
(R)
BLANC
FRONT
(L)
Insérez le câble à fond,
en veillant à ne pas
l’insérer au-delà de
l’isolation du fil.
Veillez à ne pas croiser
(court-circuiter) ou
inverser la polarité des
câbles d’enceinte afin
de ne pas endommager
les enceintes.
NON
Appareil
principal
REMARQUE
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 8 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
9
RQT9488
Connexions du téléviseur
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise VIDEO IN,
connectez en utilisant un adaptateur péritel* (PéritelVIDEO IN).
* non fourni
Quand vous sortez un film au moyen du câble vidéo, paramétrez “Son Haute Clarté” dans le menu à l'écran sur “Non” (> 34).
(Sinon, la vidéo n'est pas sortie.)
Connexions facultatives
Pour ceux qui veulent bénéficier d’une qualité d’image plus élevée et disposent d’un téléviseur doté d’une prise HDMI.
Ne déconnectez pas le câble vidéo même si le câble HDMI est connecté. Certaines fonctions pourraient ne pas s’afficher.
Pour ceux qui disposent d’un décodeur (récepteur satellite, boîtier câble etc.) ou d’un magnétoscope (> 10)
En cas de connexion avec un câble HDMI
S’il y a plus qu’une prise HDMI, voir le mode d’emploi du téléviseur pour déterminer la prise à laquelle la connexion doit se faire.
Les câbles non HDMI ne peuvent être utilisés.
Veuillez utiliser des câbles haute définition HDMI portant le logo HDMI (tel qu’il figure sur la couverture). Il est conseillé
d’utiliser un câble HDMI Panasonic.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Cet appareil intègre la technologie HDMI
TM
(V.1.3a avec Deep Colour, x.v.
Colour
TM
, High Bit rate Audio). (> 53, 54)
Quand vous sortez le signal 1080p
(> 37, “Format vidéo HDMI”), utilisez des câbles HDMI d’une longueur inférieure ou égale à 5,0
mètres.
PARAMETRAGES NECESSAIRES pour les connexions HDMI
“Sortie audio HDMI” : “Non” (> 37)
Avec cette connexion, vous pouvez utiliser VIERA Link “HDAVI Control” (> 26).
Pour écouter l’audio du téléviseur sur les enceintes du système de cinéma maison.
*1 Vous pouvez écouter l’audio de votre téléviseur sur les enceintes du système de cinéma maison en connectant la prise “AUX” ou
“OPTICAL 1(TV)”. (> 25)
*2 C’est la connexion la plus appropriée pour obtenir le meilleur optimal et un son ambiophonique véritable.
Cet appareil peut décoder les signaux ambiophoniques reçus de votre téléviseur. Voir le mode d’emploi du décodeur TV en ce qui
concerne les paramétrages nécessaires pour sortir le son de la sortie audio numérique sur votre système de télévision maison Seul le
son Dolby Digital et PCM peut être reproduit avec cette connexion.
Après avoir effectué cette connexion, effectuez les paramétrages pour adapter le type d’audio à votre équipement numérique
(> 25).
1
Câble vidéo
OPTICAL
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO IN
AV IN
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX
HDMI AV OUT
VIDEO OUT
OPTICAL 1(TV)
Câble audio*
1
(non fourni)
Le câble audio numérique optique peut être utilisé
pour la connexion à des téléviseurs dotés de prises
de sortie optiques ( ci-dessus).
Appareil
principal
HDMI câble (non fourni)
TV
Câble audio numérique optique*
1, 2
(non fourni)
Câble vidéo (fourni)
1
CONSEILS
VIDEO IN
(non fourni)
Adaptateur péritel
Câble vidéo
(fourni)
AV1
REMARQUE
CONSEILS
Commencer
par ex.
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 9 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
10
RQT9488
Connexions à un décodeur etc.
Utilisez les connexions suivantes quand vous voulez sortir l’audio ambiophonique d’origine de votre décodeur, boîtier câble, magnétoscope VHS,
magnétoscope DVD etc. sur les enceintes de cet appareil.
N’effectuez pas la connexion à travers le magnétoscope VHS.
Du fait de la protection anti-copie, l’image pourrait ne pas s’afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant la connexion.
Connexions antenne radio
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
TV
Câble audio
numérique
optique
(non fourni)
Votre decodeur,
magnetoscope VHS,
magnetoscope DVD etc.
Voir le mode d'emploi des
différents dispositifs pour
les connexions optimales.
Appareil
principal
Cet appareil peut décoder le signal ambiophonique en
provenance du boîtier décodeur (récepteur satellite,
boîtier câble etc.).
Appuyez sur [EXT-IN] plusieurs fois pour sélectionner
“D-IN 2” (ENTRÉE NUM. 2*).
* “(CÂBLE/SATELLITE)” s’affiche en regard de ENTRÉE
NUM. 2 en cas de paramétrage sur l’entrée CABLE/SAT
AUDIO. (> 26, Paramétrer le son du téléviseur pour
VIERA Link “HDAVI Control”)
Pour les connexions entre cet appareil et le téléviseur,
voir “Connexions du téléviseur” (> 9).
Si vous avez différentes sources sonores et que les
prises de cet appareil ne sont pas suffisantes,
connectez-les aux entrées disponibles sur le téléviseur et
la sortie TV doit alors être connectée à la prise “AUX” ou
“OPTICAL 1(TV)” sur l’unité principale.
Voir le mode d’emploi du téléviseur, du magnétoscope
VHS, du magnétoscope DVD et du décodeur pour les
paramétrages de sortie audio sur la prise AUDIO OUT ou
OPTICAL OUT du téléviseur.
Dans certains cas, le signal audio ne sort que comme
audio 2 canaux du téléviseur. Dans ce cas, connectez
le décodeur (récepteur satellite, boîtier câble etc.) utilisé
le plus couramment avec l’audio multi-canaux à la prise
“OPTICAL 2(STB)” de cet appareil.
CONSEILS
FM
ANT
75
Ω
Appareil principal
Antenne FM interieure
1
Utiliser une antenne interne
Appareil principal
FM
ANT
75 Ω
Ruban adhésif
Antenne interne FM
(fournie)
Fixez cette extrémité de
l’antenne à l’endroit où la
réception est optimale.
1
Utiliser une antenne externe
Appareil principal
FM
ANT
75 Ω
Antenne FM extérieure
[Utilisation d’une
antenne de télévision
(non fournie)]
L’antenne doit être
installée par un
technicien qualifié.
75 câble coaxial
(non fourni)
Utilisez une antenne extérieur si la réception radio FM est faible.
Débranchez l’antenne quand l’appareil n’est pas utilisé.
N’utilisez pas l’antenne extérieure pendant un orage électrique.
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 10 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
11
RQT9488
Connexion réseau
Connexion fil d’alimentation CA
Les services suivants peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté en large bande.
Le logiciel peut être mis à jour (> 30)
Vous pouvez profiter de BD-Live (> 19)
Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 30)
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. ne dispose pas de fonctions routeur à large bande: Connectez un routeur à
large bande.
Quand votre dispositif de communication (modem) etc. dispose de fonctions routeur à large bande mais qu’il n’y a pas de port libre:
Connectez un concentrateur.
Utilisez un câble Ethernet blindé pour la connexion aux dispositifs périphériques.
Utilisez un routeur prenant en charge 10BASE-T/100BASE-TX.
Pour utiliser la fonction VIERA CAST, veillez à ce que la bande passante assurée par le fournisseur d’accès Internet soit au
minimum de 1,5 Mbps pour la qualité d’image SD (Standard Definition) et de 6 Mbps pour la qualité HD (High Definition).
Si la connexion Internet est lente, la vidéo risque de ne pas s’afficher correctement.
Après vous être connecté à Internet, effectuez les paramétrages nécessaires. (> 31)
L’insertion d’un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN peut endommager l’appareil.
Appareil principal
LAN
Câble LAN droit (non fourni)
Internet
Concentrateur ou
routeur à large bande
Dispositif de télécommunication
(modem, etc.)
REMARQUE
1
Fil alimentation CA
Appareil
principal
Fil alimentation CA (fourni)
A brancher au secteur
1
Ne connectez qu’une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
Énergie de réserve
Cet appareil consomme une petite quantité d’énergie même quand il est éteint (env. 0,3 W). Pour économiser de l’électricité quand
l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée, débranchez-le du secteur.
Il sera nécessaire de paramétrer de nouveau certains éléments de mémoire après le branchement de l’unité principale.
REMARQUE
CONSEILS
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 11 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
12
RQT9488
Fonctionnement de la porte coulissante
Appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] pour ouvrir la porte
coulissante pour insérer un disque.
Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] pour ouvrir la porte
coulissante pour connecter un iPod.
Appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer
la porte coulissante.
Veillez à ce que le bouton de la station d'accueil iPod soit ramené dans
sa position d'origine.
Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer
la porte coulissante.
Voir page 16 pour insérer le disque. Voir page 28 pour connecter l’iPod.
EASY SETUP
L’écran EASY SETUP vous assiste pour effectuer les
paramétrages nécessaires.
Quand le système est allumé pour la première fois, l’écran EASY
SETUP permettant de configurer les paramétrages de base s’affiche
automatiquement. Suivez les instructions s’affichant à l’écran pour
configurer les paramétrages de base du système.
Préparation
Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidée approprié (ex. VIDEO 1,
AV 1, HDMI, etc.) pour adapter les connexions à cet appareil.
Pour modifier le mode d’entrée vidéo de votre téléviseur, voir son mode d’emploi.
Cette télécommande peut commander quelques fonctions de base du téléviseur (
>
5).
1 Appuyez sur [Í].
Quand l’écran EASY SETUP apparaît automatiquement, sautez les phases 2 à 5.
2 Appuyez sur [BD/SD] pour sélectionner “BD/DVD”.
3 Appuyez sur [SETUP].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” et
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “EASY
SETUP” et appuyez sur [OK].
L’écran EASY SETUP apparaît.
6 Suivez les instructions s’affichant à l’écran et
configurez les paramétrages avec [
3
,
4
,
2
,
1
] et [OK].
Langue (> ci-dessous)
Sélectionnez la langue utilisée dans l’écran du menu.
Aspect TV (> ci-dessous)
Sélectionnez le format pour l’adapter à votre téléviseur et à vos préférences.
Dispositif sans fil (Affiché uniquement quand on connecte le
système sans fil Panasonic en option (SH-FX70))
Si un émetteur numérique en option est inséré, il est nécessaire de spécifier les
paramétrages actuels.
Vérif. d’enceintes
Assurez-vous que la connexion à chaque enceinte est valable.
Sortie d’enceintes (Affiché uniquement quand on connecte le
système sans fil Panasonic en option (SH-FX70))
Effectuez le paramétrage du son ambiophonique pour la sortie des enceintes.
Audio TV
Sélectionnez la connexion d’entrée audio en provenance de votre téléviseur.
Pour la connexion AUX (
>
9): Sélectionnez “AUX”.
Pour la connexion OPTICAL DIGITAL IN (
>
9): Sélectionnez “ENTRÉE NUM. 1”.
Cela sera le paramétrage Audio TV pour VIERA Link “HDAVI Control”. (
>
26)
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [RETURN].
7 Appuyez sur [OK] pour terminer le EASY SETUP.
EASY
SETUP
[DISC OPEN/CLOSE]
EASY
SETUP
[iPod OPEN/CLOSE]
N’ouvrez pas et ne fermez pas la porte coulissante avec la main.
Gardez les mains à l’écart de la porte coulissante lors de son ouverture ou de sa fermeture. Vos mains ou vos vêtements etc. pourraient se prendre dans
la porte.
Gardez les doigts à l’écart de la porte coulissante lors de sa fermeture pour éviter de petites blessures possibles.
Ne laissez pas le côté disque de la porte coulissante ouvert. De la saleté pourrait s’accumuler sur la lentille.
Ne touchez pas la lentille ou d’autres parties du système de captage laser.
Pendant la lecture du disque, la porte coulissante ne s'ouvre pas quand on appuie sur [iPod
<
OPEN/CLOSE]. (
>
28)
– Si on appuie deux fois sur [iPod
<
OPEN/CLOSE], la lecture du disque s'arrête et la porte coulissante s'ouvre.
La porte coulissant ne se ferme pas et “DOCK UNLOCKED” s’affiche si l’iPod n’est pas correctement connecté. (
>
28)
Si la porte coulissante est ouverte sur la gauche avec [DISC
<
OPEN/CLOSE], vous ne pouvez pas fermer la porte coulissante avec [iPod
<
OPEN/
CLOSE]. Si la porte coulissante est ouverte sur la droite avec [iPod
<
OPEN/CLOSE], vous ne pouvez pas fermer la porte coulissante avec [DISC
<
OPEN/CLOSE].
La porte coulissante pour l’iPod ne se ferme pas automatiquement quand on éteint l’appareil.
REMARQUE
CONSEILS
RETURN
OK
BD/SD
SETUP
RETURN
BD/SD
SETUP
OK
Paramétrages de base pour le système
Si l’appareil est connecté à un téléviseur compatible “HDAVI Control 3 (ou plus)” via un câble HDMI, les informations relatives à la langue du menu et à l’aspect du
téléviseur seront récupérées via VIERA Link.
Si l’appareil est connecté à un téléviseur compatible “HDAVI Control 2” via un câble HDMI, les informations relatives à la langue du menu seront récupérées via VIERA Link.
Même si cet appareil est connecté à un téléviseur compatible “HDAVI Control 2 (ou plus)” au moyen d’un câble HDMI, la langue de l’écran menu n’est pas
automatiquement récupérée si cet appareil ne prend pas en charge cette langue. Dans ce cas, paramétrez la langue manuellement.
Les paramétrages de EASY SETUP peuvent également être modifiés dans le menu Configuration [par ex., langue, format du téléviseur et niveau des enceintes (
>
35)].
REMARQUE
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 12 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
13
RQT9488
Afficher le menu START
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées depuis le menu
START.
1 Appuyez sur [Í] pour allumer l’appareil.
2 Appuyez sur [START].
Les options affichées varient selon le sélecteur et le support
choisis.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner l’élément
, puis
appuyez sur
[OK].
Options Fonctions
Lecture du disque
Lecture
Démarre la lecture du disque/peripherique USB/de la carte SD.
Menu principal
Affiche le menu principal du disque.
Menu
Affiche le menu du support.
Pour lire AVCHD (> 18)
Pour lire MPEG2 (> 18)
Pour lire MP3, CD (> 23)
Pour lire JPEG (> 21)
Pour lire DivX (> 20)
Affiche le menu iPod.
(> 29)
Pour lire de la “Musique”
Pour lire des “Clips Vidéos”
Pour lire “TOUS (affichage iPod)”
Pour le “Mode lecture”
Réseau
Affiche l’écran d’accueil de VIERA CAST (> 30)
Sélection d’entrée
Sélectionnez la source.
BD/DVD/CD:
Pour lire BD-Video, DVD-Video, AVCHD (
>
16-19)
Pour lire JPEG (> 21)
Pour lire DivX (> 20)
Pour lire MP3, CD (> 23)
Carte SD:
Pour lire AVCHD (> 18)
Pour lire MPEG2 (> 18)
Pour lire JPEG (> 21)
iPod:
Pour lire des contenus iPod (> 29)
FM:
Pour écouter la radio FM (> 24)
Périphérique USB:
Pour lire MP3 (> 23)
Pour lire JPEG (> 21)
Pour lire DivX (> 20)
AUX (TV)*
1
:
Pour regarder des émissions de télévision avec les enceintes de cet
appareil (> 25)
ENTRÉE NUM. 1 (TV)*
1
:
Pour regarder des émissions de télévision avec les enceintes de cet
appareil (> 25)
ENTRÉE NUM. 2 (CÂBLE/SATELLITE)*
2
:
Pour écouter l’audio d’autres dispositifs avec les enceintes de cet
appareil (> 25)
*1 “(TV)” s’affiche en regard des éléments paramétrés pour l’entrée TV
AUDIO. (B 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link
“HDAVI Control”)
*2 “(CÂBLE/SATELLITE)” s’affiche en regard de ENTRÉE NUM. 2
quand le paramétrage est pour l’entrée CABLE/SAT AUDIO. (> 26,
Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link “HDAVI Control”)
Son(Egaliseur)
Plat: Annulez (aucun effet n’est ajouté).
Puissant: Ajoute du punch au rock.
Clair: Clarifie les aigus.
Leger: Pour musique de fond.
Vers Autres Configuration:
Vous pouvez modifier les paramétrages de l’appareil au moyen du
menu Configuration (> 35).
Gestion Carte:
Formater des cartes SD /Supprimer des données (> 19)
Listes de lecture:
Vous pouvez lire des listes de lecture créées sous DVD-VR.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la liste de lecture, puis
appuyez sur [OK].
OK
S
T
A
R
T
OK
START
OK
RETURN
Vers Autres
Lecture du disque
Menu principal
Home cinéma
START
BD-Video
Sélection d'entrée
Son(Egaliseur)
Réseau
par ex., [BD-V]
OK
RETURN
ENTRÉE NUM. 1 (TV)
BD/DVD/CD
Carte SD
Home cin
éma
START
Sélection d'entrée
BD-Video
ENTRÉE NUM. 2
iPod
P
ériphérique USB
FM
AUX
SD
par ex., [BD-V]
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 13 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
14
RQT9488
Sélectionner la source de lecture
Sélectionner la source depuis le menu START
Vous pouvez sélectionner les modes son, la source souhaitée, ou bien accéder à la
lecture/aux menus au moyen du menu START.
1 Appuyez sur [Í] pour allumer l’appareil.
2 Appuyez sur [START] pour afficher le menu START.
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur [OK].
Pour quitter, appuyez sur [START].
4 Appuyez sur [3, 4] pour effectuer le
paramétrage.
Quand “Sélection d’entrée” est sélectionné
Vous pouvez sélectionner la source souhaitée dans le menu.
BD/DVD/CD, Carte SD, iPod, FM, Périphérique USB, AUX*
1
,
ENTRÉE NUM. 1*
1
, ENTRÉE NUM. 2*
2
(> 13)
*1 “(TV)” s’affiche en regard des éléments paramétrés pour
l’entrée TV AUDIO. (> 26, Paramétrer le son du téléviseur
pour VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 “(CÂBLE/SATELLITE)” s’affiche en regard de ENTRÉE NUM. 2 quand le
paramétrage est pour l’entrée CABLE/SAT AUDIO. (> 26, Paratrer le son du
téléviseur pour VIERA Link “HDAVI Control”)
Quand un disque est chargé, qu’un dispositif USB est connecté ou qu’une carte SD
est insérée, vous pouvez aussi accéder à la lecture ou aux menus depuis le menu
START.
par ex., [BD-V]
Sélectionner la source au moyen de la
télécommande
Appuyez
sur
Pour sélectionner
BD/DVD/CD ou SD (> 16)
IPOD (iPod) (> 28)
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton:
FM (> 24)
USB (> 16)
AUX*
1
: Pour l’entrée audio à travers la prise AUX. (> 25)
D-IN 1 (ENTRÉE NUM. 1*
1
): (> 25)
D-IN 2 (ENTRÉE NUM. 2*
2
): (> 25)
*1 “(TV)” s’affiche en regard des éléments paramétrés pour
l’entrée TV AUDIO. (> 26, Paramétrer le son du téléviseur
pour VIERA Link “HDAVI Control”)
*2 “(CÂBLE/SATELLITE)” s’affiche en regard de ENTRÉE NUM.
2 quand le paramétrage est pour l’entréeCABLE/SAT AUDIO.
(> 26, Paramétrer le son du téléviseur pour VIERA Link
“HDAVI Control”)
Appuyez sur [BD/SD], [iPod], [RADIO/EXT-IN] sur l’unité principale pour
sélectionner la source en provenance de l’unité principale.
Vérifiez la connexion audio aux prises AUX ou OPTICAL DIGITAL IN sur
l’unité principale quand vous sélectionnez les sources correspondantes
(> 9 à 10).
Réduisez le volume sur le téléviseur à son minimum, puis réglez le
volume de l’unité principale.
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
OK
RETURN
START
Pas de disque
Home cinéma
Vers Autres
Réseau
Son(Egaliseur)
Sélection d'entrée
Menu
OK
RETURN
Vers Autres
Lecture du disque
Menu principal
Home cinéma
START
BD-Video
Sélection d'entrée
Son(Egaliseur)
Réseau
Accès à la
lecture/au menu
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
REMARQUE
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 14 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
15
RQT9488
Ecouter le son d’autres enceintes et différents
effets sonores
Les effets/modes sonores suivants pourraient ne pas être disponibles ou n’avoir pas d’effet avec certaines sources, ou en cas d’utilisation des écouteurs (
>
16).
Vous pourriez constater une réduction de la qualité sonore quand ces effets/modes sonores sont utilisés avec certaines sources. Dans ce cas, désactivez les
effets/modes sonores.
1
Appuyez sur [SOUND] plusieurs fois pour sélectionner
le mode.
Vous pouvez aussi appuyer sur [SOUND], puis sur [
3
,
4
] pour
sélectionner le mode.
L’effet sélectionné ne s’affiche que sur l’unité principale.
2
Quand le mode sélectionné est affiché
Appuyez sur [
2
,
1
] et sélectionnez le paramétrage
souhaité.
Quand seules les enceintes fournies sont connectées.
Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour sélectionner
l’effet.
Vous pouvez aussi appuyer sur [SURROUND], puis sur [
3
,
4
] pour
sélectionner le mode.
L’effet sélectionné ne s’affiche que sur l’unité principale.
Pour la sélection des effets MANUAL.
Pendant que “MANUAL” est affiché.
Appuyez sur [
2
,
1
] et sélectionnez l’effet souhaité.
Quand les enceintes en option ambiophonique et
ambiophonique arrière (SB-HSX70) sont connectées avec le
système sans fil en option Panasonic SH-FX70.
Quand 1 ou 2 systèmes sans fil en option Panasonic SH-FX70 sont connectés
et que les paramétrages appropriés ont été effectués dans le “EASY SETUP”,
les effets sonores suivants sont disponibles.
Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
Modifier les modes son
Modes son disponibles
Mode Paramètres
EQ:
(Egaliseur)
Vous pouvez sélectionner les paramétrages de quali
sonore.
FLAT(Plat): Annulez (aucun effet n’est
ajouté).
HEAVY(Puissant): Ajoute du punch au rock.
CLEAR(Clair): Clarifie les aigus.
SOFT(Leger): Pour musique de fond.
SUB W:
(Niveau
caisson de
basse)
Cet appareil modifie les paramétrages pour le niveau de
basse selon la source.
Cependant, vous pouvez également régler le niveau de
basse pour la source en cours de lecture.
1 (Effet le plus faible)
–2
–3
– 4 (Effet le plus fort)
Le paramétrage que vous effectuez est
conservé et rappelé chaque fois que vous
utilisez le même type de source.
W.S.:
(
Ambiophonique
mode
chuchotement)
Vous pouvez améliorer l’effet ambiophonique pour le son à
faible volume.
(Pratique pour visionner tard dans la nuit.)
–ON
–OFF
OK
SOUND
SURROUND
-
CH SELECT
-
CH SELECT
SURROUND
SOUND
Bénéficier d’effets de son ambiophonique
Effets son ambiophonique disponibles pour paramétrages
2.1 c.
Effet Paramètres
7.1CH VS
*
1, 2, 4
:
Vous pouvez obtenir un effet similaire au son
ambiophonique 5.1/7.1 canaux en utilisant des
enceintes 2.1 canaux.
Cette fonction est active uniquement lors de la lecture
de sources 4.1 c. ou plus.
2CH STEREO:
Vous pouvez lire n’importe quelle source en stéréo sans
l’effet ambiophonique.
DOLBY VIRTUAL
SPEAKER*
3, 4
Vous pouvez bénéficier d’un effet ambiophonique
similaire au 5.1 c. (Dolby Digital ou DTS) avec n’importe
quelle source audio, en utilisant les enceintes avant et le
caisson de basses fournis. Vous pouvez aussi obtenir un
effet ambiophonique avec des sources stéréo telles que
des CD.
REFERENCE
Mode standard
WIDE
Ce mode élargit le champ acoustique des enceintes
centrales. Cela a un bon effet quand il y a peu
d’espace entre les enceintes.
Effets son ambiophonique disponibles pour paramétrages
4.1c. ou 6.1c.
Effet Paramètres
STANDARD
:
Le son sort tel qu’il a été enregistré/encodé.
La sortie sur les enceintes varie selon la source.
MULTI-CH:
Vous pouvez bénéficier du son des enceintes avant ainsi
que des enceintes ambiophoniques, même quand vous
reproduisez un son 2 canaux ou non ambiophonique.
MANUAL:
DOLBY PL II MOVIE*
4
:
Approprié pour les logiciels de cinéma, ou celui enregistré
en Dolby Surround. (sauf
[DivX]
)
DOLBY PL II MUSIC*
4
:
Ajoute des effets 5.1 canaux aux sources stéréo.
(sauf
[DivX]
)
S.SURROUND:
Vous pouvez bénéficier de son de tous les enceintes avec
des sources stéréo.
– 2CH STEREO:
Vous pouvez lire n’importe quelle source en stéréo. Le
son est sorti sur les enceintes avant et sur le caisson de
basse seulement et sans effet ambiophonique.
*1 7.1CH VS n’est pas disponible quand la source audio en lecture est 2.1 c., 3.1 c.
*2 L’effet similaire au son ambiophonique 7.1 c. ne fonctionne que lors de la lecture de sources à 6 canaux ou plus.
*3 Dolby Virtual Speaker n’est pas disponible et “NOT CONDITIONAL” s’affiche quand la source audio en lecture est 3.1 c., 3 c., 1.1c. ou 1c.
*4 Les effets ne fonctionnent pas quand l’audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT.
“NOT CONDITIONAL” s’affiche sur l’unité principale si le paramétrage n’est pas actif.
Quand l’appareil a été paramétré pour une sortie 4.1 c. ou 6.1 c., il n’est pas possible de sélectionner les effets sonores pour 2.1 c. ou inversement.
REMARQUE
CONSEILS
Commencer
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 15 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
16
RQT9488
Opérations de base
Les consignes relatives au fonctionnement sont en général décrites en utilisant la télécommande dans ces consignes d’utilisation.
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur l’appareil.
1
Appuyez [
Í
] pour allumer l’appareil.
2
Insérez le support (
D
au-dessus).
marrez la lecture.
Si le support inséré contient des fichiers de données sous différents
formats, le menu de sélection de fichier s’affiche. Appuyez sur [
3
,
4
]
pour sélectionner le format de fichier désiré, puis appuyez sur [OK].
Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1 PLAY].
Quand on enfonce [1 PLAY] alors que la porte coulissante est ouverte
d’un côté ou de l’autre, la porte coulissante se ferme. Si un disque est
inséré, la lecture commence.
Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’élément et appuyez sur [OK].
Si l’écran vous invitant à utiliser les boutons de couleur apparaît,
continuez d’utiliser les boutons de couleur de la télécommande.
Stop
Play
Pause
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
BD/SD, iPod
RADIO/EXT IN
RADIO/EXT-IN
Ecouteurs
(non fournis)
Type de prise écouteurs:
3,5 mm mini-prise
stéréo
Réduisez le volume avant de connecter.
Le son commute automatiquement en stéréo 2
canaux.
Pour prévenir tout dommage auditif, évitez
d’écouter de façon prolongée.
Une pression sonore excessive des écouteurs
et des casques d’écoute peut entraîner des
troubles auditifs.
1) Appuyez sur [DISC
<
OPEN/CLOSE] de nouveau pour ouvrir la porte
coulissante.
2) Placez le disque sur l’axe au milieu puis enfoncez le disque jusqu’à ce qu’il
s’enclique.
Lors de l’insertion ou de l’enlèvement d’un
disque, orientez le disque de telle sorte
qu’il ne touche pas la porte coulissante.
Insérer ou enlever une carte SD
1) Appuyez sur
$
pour ouvrir la porte carte
SD/USB.
2) Insérer la carte SD dans la fente à carte SD.
Pour enlever la carte, appuyez sur le
milieu de la carte et tirez-la d’un seul coup.
Appuyez sur [DISC
<
OPEN/CLOSE] de nouveau pour fermer la porte coulissante.
Pour enlever le disque, tout en appuyant sur l’axe, saisissez le bord du disque et soulevez-le
doucement.
DVD-RAM: Enlevez les disques de leurs cartouches avant utilisation.
Insérez les disques à double face de telle sorte que l’étiquette de la face que vous voulez lire soit
orientée vers le haut.
Insérez la carte coin
biseauté à gauche.
Appuyez au centre
de la carte jusqu’à
ce qu’un clic vous
signale qu’elle est
bien fixée.
Insérer ou enlever un disque
Insérer ou enlever un dispositif USB
1) Appuyez sur
$
pour ouvrir la porte carte SD/USB.
2) Insérez le dispositif USB dans le port USB.
Avant d’insérer un dispositif USB dans l’appareil, assurez-vous que les données qui y sont
mémorisées ont fait l’objet d’une sauvegarde.
Contrôlez l’orientation du connecteur USB et insérez-le à fond.
Certains dispositifs USB insérés dans cet appareil pourraient entraîner l’arrêt du fonctionnement de
l’appareil. De tels dispositifs USB ne peuvent pas être utilisés sur cet appareil.
A propos de l’utilisation des dispositifs USB
Vu que la taille physique des dispositifs USB peut varier, tenez compte de sa largeur quand vous
connectez un dispositif USB à cet appareil
Si le dispositif USB ne rentre pas, nous vous conseillons d’utiliser un câble de rallonge USB (non
inclus)
Quand vous connectez un dispositif USB au moyen d’un câble de rallonge USB, veillez à ne pas
entortiller le câble autour de la porte carte SD/USB.
La porte carte SD/USB pourrait s’en trouver endommagée.
Pour enlever le dispositif USB, complétez toutes les opérations relatives au
dispositif USB et sortir le dispositif USB
Etiquette orientée
vers le haut
La lecture du disque s'arrête et la porte coulissante s'ouvre si on appuie deux fois sur [iPod < OPEN/CLOSE] pendant la lecture du disque.
La fonction de reprise lecture pourrait fonctionner avec certains disques.
Veillez à appuyer sur [DISC
<
OPEN/CLOSE] pour ouvrir et fermer la porte coulissante. Ne forcez pas la porte pour l’ouvrir ou la fermer, cela
pourrait abîmer l’appareil.
Gardez les doigts à l’écart de la porte coulissante lors de son mouvement pour éviter de petites blessures possibles.
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous pouvez
sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (
>
35)
LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES MENUS S’AFFICHENT. Appuyez sur [
STOP] quand vous avez terminé pour
préserver le moteur de l’appareil et l’écran de votre téléviseur.
Si un support est inséré pendant que l’appareil est à l’arrêt, le lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la
lecture tel que décrite dans les présentes consignes d’utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l’utilisation du disque.
Lors de la lecture d’un ensemble de deux disques ou plus BD-Vidéo, l’écran de menu peut continuer à s’afficher même si le disque a été éjecté.
Pour afficher les menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour afficher le menu contextuel
[BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier en fonction des disques. Pour la
méthode de fonctionnement, veuillez vous référer aux instructions du disque.
1) Appuyez sur [POP-UP MENU].
2) Appuyez sur [
3
,
4
,
2
,
1
] pour sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].
Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur [OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran.
Il pourrait falloir un certain temps pour lire les disques BD-Vidéo contenant des BD-J (
>
53).
REMARQUE
CONSEILS
Lecture
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 16 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
17
RQT9488
Pour régler le volume.
Il est possible aussi de régler le volume avec [s r VOLUME] sur
l’unité principale.
Pour désactiver le son.
Appuyez pour régler le volume
VOL
Appuyez pour désactiver le son
“MUTE” clignote sur l’afficheur de
l’appareil.
Autrement, appuyez de nouveau
sur [MUTE] ou réglez le volume.
La fonction sourdine est désactivée
quand on éteint l’appareil.
par ex., affichage
MUTE
Autres opérations pendant la lecture (disponibles en fonction du type de support)
Arrêt
La position d’arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [
1
PLAY]
pour reprendre la lecture à partir de cette position.
La position est supprimée si la porte coulissante ouverte ou que
vous appuyez plusieurs fois sur [ STOP] pour afficher “STOP” sur
l’afficheur de l’appareil.
[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 53), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]: La position est supprimée si l’on éteint
l’appareil.
Pause
Appuyez sur [
;
PAUSE]
à nouveau ou sur [
1
PLAY]
pour reprendre la
lecture.
Rechercher/Ralenti
La vitesse augmente jusqu’à 5 étapes.
Appuyez sur [1 PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Pour certains disques, la vitesse peut ne pas changer.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH 6] ou sur
[SEARCH 5].
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Le son se fait entendre au premier niveau de la recherche avancée.
[DivX] [MPEG2]: L’audio n’est pas audible pendant tous les niveaux
de recherche.
[CD] [MP3]: La vitesse est fixée à une seule étape.
Ralenti
Une fois l’appareil mis en pause, appuyez sur [SEARCH 6] ou sur
[SEARCH 5].
[BD-V] [AVCHD]: Réservé à la lecture [SEARCH 5] avancée.
[DVD-VR]: Si l’on continue pendant environ 5 minutes, la lecture au
ralenti se met en pause automatiquement.
Sauter
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
Chaque appui augmente le nombre de sauts.
[DivX]: Direction arrière [SKIP :] uniquement.
Lecture directe
Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des enregistrements ou à
des scènes spécifiques par saisie directe sur les touches
numérotées.
La lecture commence à partir du titre ou du chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
par ex., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
par ex., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Le titre s’affiche une fois la lecture arrêtée
(l’image de droite s’affiche à l’écran). Lors de la
lecture, le chapitre est désigné.
STOP
PAUSE
SEARCH
SLOW
SEARCH
SKIP SKIP
1
2
3
4
5
6
7
8
0
9
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
Image par image
Une fois l’appareil mis en pause, appuyez sur [
2
] (
2;
) ou sur [
1
] (
;1
).
À chaque appui, la trame suivante s’affiche.
Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer tour à
tour la lecture ou revenir en arrière.
Appuyez sur [1 PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale.
[BD-V] [AVCHD]: Direction avant [1] (;1) uniquement.
Changement audio durant la lecture
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Vous pouvez modifier le numéro de la chaîne audio chaque fois que
vous appuyez sur la touche. Cette manipulation vous permet de
modifier la langue de la piste de son (> 33, Bande sonore), etc.
[BD-V] Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” (> 36) est
paramétré sur “Oui”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio et DTS-HD High Resolution Audio sont sortis comme
Dolby Digital ou DTS Digital Surround indépendamment de ce
paramétrage.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^------------------------------------------------}
Lecture chapitre
[DVD-VR]
1 Insérez un disque (> 16).
2
Lorsque l’écran “Visu. du Titre” s’affiche
Appuyez [3, 4] pour sélectionner le titre et
appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Visu.
des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le
chapitre et appuyez sur [OK].
OK
AUDIO
Bande sonore
1 ENG Digital 3/2.1ch
Anglais est sélectionné.
par ex., [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” est
sélectionné
Propriétés
Visu. des chapitres
Vers Image
Pour afficher les propriétés du titre
(date d’enregistrement, etc.)
Lecture des images fixes (> 21)
Pour sélectionner le chapitre
Lecture
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 17 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
18
RQT9488
Opérations de base
1 Maintenez enfoncé [—CH SELECT] pendant 3
secondes pour activer le mode de paramétrage
des enceintes.
2 Appuyez sur [—CH SELECT] plusieurs fois pour
sélectionner l’enceinte.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
LR—) RS_)RB_) LB_) LS_) SW
^""""""""""""""""""""""""b
L R: Enceinte avant (gauche et droite)
RS: Enceinte ambiophonique (droite)
RB: Enceinte ambiophonique arrière (droite)
LB: Enceinte ambiophonique arrière (gauche)
LS: Enceinte ambiophonique (gauche)
SW: Caisson de basse
“RS”, “RB”, “LB” et “LS” s’affichent uniquement si les enceintes en
option ambiophonique et ambiophonique arrière sont connectées.
Les canaux non compris dans le son en lecture ne sont pas
affichés (le caisson de basse est affiché même s’il n’est pas inclus).
(Quand “L R” est sélectionné)
3 Appuyez sur [2, 1] pour régler la balances des
enceintes avant.
Quand “SW ou les enceintes en option ambiophonique et ambiophonique
arrière sont connectés et sélectionnés à la phase
2
.
4 Appuyez sur [3] (augmenter) ou [4] (diminuer)
pour régler le niveau de l’enceinte pour chaque
enceinte.
s6 dB à r6 dB
[AVCHD] [MPEG2]
Il est possible de lire les vidéos Haute Définition (format AVCHD)
enregistrées au moyen d’un caméscope Haute définition Panasonic
sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, ou une carte SD, et
des vidéos de définition standard (format MPEG2) enregistrées au
moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une carte SD.
1 Insérez un disque ou une carte SD. (> 16)
“Visu. du Titre” ou l’écran “Vidéo (MPEG-2)” s’affiche.
Si un support contenant des données dans différents formats de
fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Lire une vidéo (AVCHD)” ou
“Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OK].
Messages d’état
Les messages d’état vous renseignent sur la lecture en cours.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les
informations affichées changeront.
Format écran
Lorsque des barres noires s’affichent au-dessus, au fond, à gauche,
et à droite de l’écran, vous pouvez agrandir l’image de manière à
faire le plein écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format écran” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Coup. côté” ou “Zoom
avant”, puis appuyez sur [OK].
Normal: Sortie normale
Coup. côté: Les barres noires aux côtés droit et gauche de l’image
16:9 disparaissent et l’image est agrandie. Veuillez
remarquer que les côtés droit et gauche de l’image sont
coupés lorsque la barre noire n’est pas affichée.
Zoom avant: Les barres noires au fond et au bas de l’image 4:3
disparaissent et l’image est agrandie. Veuillez
remarquer que les parties supérieure et inférieure de
l’image sont coupées lorsque la barre noire n’est pas
affichée.
[BD-V] [DVD-V]: “Coup. côté” n’a aucun effet.
Lorsque “Aspect TV” (> 37) est réglée sur “4:3” ou sur “4:3 Boîte
lettres”, l’effet “Zoom avant” est désactivé.
Paramétrer l’arrêt temporisé
1 Appuyez et maintenez enfoncé [—SLEEP] pendant 3 secondes.
2 Quand “SLEEP ££” est affiché,
Appuyez sur [—SLEEP] plusieurs fois pour sélectionner l’heure
(en minutes).
SLEEP 30 ) SLEEP 60 ) SLEEP 90 )SLEEP 120 )OFF
^"""""""""""""""""""""""""""""""---"b
par ex., affichage
Pour confirmer le temps restant
Appuyez et maintenez enfoncé [—SLEEP] pendant 3 secondes.
L’extinction programmée ne peut pas être paramétrée quand le
menu Configuration s’affiche.
L’extinction programmée sera annulée dans les cas suivants.
Quand l’extinction programmée est paramétrée sur “OFF”.
Quand on éteint l’appareil au moyen de la télécommande, de l’unité
principale ou de VIERA Link.
STATUS
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titre
C: Chapitre
PL: Sélections
Les éléments
changent en fonction
du disque lu.
Pas
d’affichage
Position actuelle
Type de disque
État de la lecture
Temps écoulé dans le titre
par ex., [BD-V]
Cet affichage peut ne pas apparaître, selon le type de disque ou
de l’état de la lecture.
Durée totale
-
SLEEP
Régler le niveau des enceintes pendant
la lecture
Régler la balance des enceintes avant
Régler le niveau du caisson de basse ambiophonique
en option et des enceintes ambiophoniques arrière.
Lire des vidéos enregistrées sur un
caméscope ou un magnétoscope
L’appareil pourrait se mettre en pause pendant quelques
secondes entre les images quand une opération de
montage telle qu’un suppression partielle est effectuée.
Les vidéos haute définition (débit binaire de 18 Mbps ou
plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont
été enregistrées sur un DVD compatible à vitesse
double ou plus lentement.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pour commuter depuis d’autres menus sur le menu
AVCHD ou MPEG2
(Si le support contient des données de formats de fichier
différents)
1) Appuyez sur [START].
2) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et
appuyez sur [OK].
3) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur
[OK].
CARTE SD
Lire une vidéo (AVCHD)
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
Lire des images (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Lire une vidéo (MPEG-2)
par ex., [SD]
REMARQUE
CONSEILS
Lecture
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 18 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
19
RQT9488
Profiter de BD-LIVE ou BONUSVIEW en
BD-Vidéo
[BD-V]
Qu’est-ce BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet d’utiliser des fonctions telles que image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo prenant en charge
BD-ROM Profil 1 version 1.1/Final Standard Profile.
Qu’est-ce que BD-Live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, les BD-Vidéo prenant en charge BD-ROM Profil 2 disposant d’une fonction extension réseau vous
permettent de disposer de plus de fonctions, telles que les sous-titres, les images exclusives et les jeux en ligne, en connectant l’appareil à
Internet. Pour utiliser la fonction Internet, vous devez connecter cet appareil à un réseau large bande (> 11).
Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines régions.
Les fonctions utilisanles et le mode de fonctionnement peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du disque et/ou le site Internet du
fabricant.
Lecture de la vidéo secondaire (Picture-in-picture) et audio secondaire
Limage secondaire peut être lue à partir d’un disque compatible avec la fonction image incrustée.
Pour la méthode de lecture, voir le mode d’emploi du disque.
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
Appuyez sur [PIP].
La lecture de la vidéo secondaire commence.
Appuyez sur le bouton pour l’utiliser OUI et NON.
Pour activer/désactiver l’audio secondaire
Paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo
secondaire” sur “Oui” ou “Non”.
(> 33, “Type signal”)
Les disques pourraient ne pas toujours être
lus selon les paramétrages de l’appareil,
car certains formats de lecture sont
prioritaires sur certains disques.
Seule l’image primaire est lue pendant en
mode recherche/ralenti ou photogramme
par photogramme.
Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo”
sous “Sortie audio numérique” est
paramétré sur “Non”, l’audio secondaire
n’est pas lu. Veuillez vous assurer que
“Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est
paramétré sur “Oui” (> 36).
Quand l’image secondaire est désactivée,
le son secondaire n’est pas lu.
Vidéo secondaire
Vidéo primaire
REMARQUE
Profiter de disques BD-Live avec Internet
De nombreux disques prenant en charge BD-Live nécessitent que le contenu soit
téléchargé sur une carte SD (> 54, Local storage) pour accéder aux fonctions
BD-Live disponibles.
Une carte SD présentant 1 Go ou plus d’espace libre (SD Speed Class Rating 2 ou
plus) doit être insérée avant d’insérer le disque prenant en charge BD-Live.
Certains contenus BD-Live disponibles sur les disques Blu-ray pourraient
nécessiter la création d’un compte Internet pour accéder aux contenus BD-Live.
Suivez l’affichage à l’écran ou le mode d’emploi du disque pour obtenir des
informations sur l’acquisition d’un compte.
Préparation
Connectez au réseau. (> 11)
1 Insérez une carte SD (> 16).
Si l’écran du menu de la carte SD s’affiche, appuyez sur [BD/SD] pour
sélectionner “BD/DVD”.
2 Insérez le disque (> 16).
Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode d’emploi sur le disque.
Pour utiliser les fonctions ci-dessus, il vous est recommandé de formater la carte sur
cet appareil.
Formatez la carte en utilisant les procédures suivantes.
Formatage des cartes SD/Suppression des données
Vous avez la possibilité de restaurer les données après le formatage de la carte ou la
suuppression des données.
Une fois la carte formatée, toutes les données, y compris celles enregistrées sur le PC,
sont également effacées, même si lesdites données étaient protégées par un autre
appareil.
Confirmez si la carte peut être formatée.
1) Insérez une carte SD (> 16).
2) Appuyez sur [START].
3) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres”
et appuyez sur [OK].
4) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion
Carte” et appuyez sur [OK].
5) Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement
des données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”,
puis appuyez sur [OK].
6) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
7) Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et appuyez sur [OK].
Quand vous utilisez cette fonction,
n’enlevez pas la carte SD. Cela cause
d’arrêt de la lecture.
Un message peut s’afficher si la carte SD
ne dispose pas de suffisamment d’espace
pour le contenu BD-Live.
Veuillez libérer de l’espace sur la carte SD
actuelle ou insérer une autre carte.
Pour plus détails concernant les cartes
utilisables, voir “Informations sur le support
(disque, carte et dispositif USB)” (> 42).
Lappareil doit être connecté à Internet et
configuré (> 31) pour utiliser les fonctions
BD-Live. “Accès Internet BD-Live” pourrait
devoir être modifié pour certains disques
(> 35).
Quand des disques prenant en charge
BD-Live sont lus, les numéros
d’identification du lecteur ou du disque
pourraient être envoyés au fournisseurs de
contenus par Internet. Vous pouvez
restreindre l’accès à Internet
(@ 35, “Accès Internet BD-Live”).
Lappareil est connecté à Internet quand les
fonctions BD-Live sont utilisées, ce qui
entraîne des coûts de communication.
La lecture pourrait être mise en pause selon
l’environnement de communication.
Certaines fonctions pourraient être
désactivées pour empêcher que la lecture
saute directement aux sections n’ayant pas
été téléchargées.
Gestion Carte N° fichier 6
Espace libre 300 MB
CARTE SD
Formatez cette carte.
OK
RETURN
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
REMARQUE
Lecture
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 19 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
20
RQT9488
Lecture de vidéos DivX
®
[DivX]
A propos des vidéos à la demande DivX:
Vous devez activer votre produit certifié DivX
®
, afin qu'il puisse lire les
fichiers de DivX vidéo à la demande (VOD). Vous devez d’abord obtenir le
code d’enregistrement DivX VOD de votre produit. [Important : Les vidéos
à la demande DivX sont protégées par la gestion de droits numériques
DivX (DRM - Digital Rights Management) qui n’autorise que la lecture
DivX sur des produits certifiés DivX. Si vous essayez de lire des vidéos
DivX VOD non autorisées par votre produit, vous recevrez le message
suivant «Erreur d’Autorisation.».
Pour en savoir plus, consultez le site www.divx.com/vod.
Affichez le code d’enregistrement de l’appareil.
(> 38, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Après une première lecture de contenus DivX VOD, un autre code
d’enregistrement s’affiche sous “Enregistrement DivX”. N’utilisez pas
ce code d’enregistrement pour l’achat de contenus DivX VOD. Si
vous utilisez ce code pour l’achat de contenus DivX VOD, puis que
vous lisez ces contenus sur cet appareil, vous ne pourrez plus lire
aucun contenu acheté en utilisant le code précédent.
Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne pourrez
pas lire ces contenus. (“Erreur d’Autorisation.” s’affiche.)
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus
qu’un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu’un nombre
prédéfini de fois. Quand vous lisez ces contenus, le nombre de
lectures restantes s’affiche. Vous ne pouvez pas lire ces contenus
quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro. (“Location
Expirée.” s’affiche.)
Lors de la lecture de ces contenus
Le nombre de lectures restantes est réduit de un si
vous lisez le contenu jusqu'à la fin.
vous appuyez sur [Í].
vous apuyez sur [ STOP] et vous en lisez d'autres.
vous appuyez deux fois sur [ STOP]. (sauf pour le contenu du
dispositif USB)
vous appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] ou vous enlevez le
dispositif USB.
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque
vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n’a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans
les spécifications de standard DivX et elle n’a pas de standard clair. Le
fonctionnement pourrait être différent ou incorrect selon la façon dont
le fichier a été fait ou l’état de l’appareil (en lecture, à l’arrêt etc.).
1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY].
2
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Disque” et appuyez sur [
1
].
3
Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Sous-titres” et appuyez sur [
1
].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Texte”.
Les fichiers vidéos DivX qui n’ont pas l’inscription “Texte” ne
contiennent pas de sous-titrages.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de
changer la configuration de la langue. (> 35)
Pour quitter cet écran
Appuyez sur [DISPLAY].
A PROPOS DES VIDEOS DIVX:
DivX
®
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un dispositif officiel certifié DivX en mesure de lire des vidéos DivX.
Il permet de lire des disques DVD-R/R DL et CD-R/RW, ainsi qu’un dispositif USB contenant de la vidéo DivX enregistrée sur un ordinateur personnel.
(A propos de la structure des dossiers D 45, “Structure des dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
Vu que le format DivX peut utiliser de nombreux codecs, il n’est pas garanti que tous les fichiers DivX seront lus.
(> 44, “A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX”)
1 Insérez un disque ou un dispositif
USB. (> 16)
Si un disque contenant des données dans
différents formats de fichier est inséré, le
menu de sélection du fichier pourrait
s’afficher. Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Lire une vidéo (DivX)” et
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner le titre et appuyez
sur [OK].
La lecture du titre sélectionné commence.
La taille d’image paramétrée pour
l’enregistrement pourrait empêcher
l’affichage par l’appareil des images
dans le format correct. Vous devriez
pouvoir régler le format sur le téléviseur.
Une lecture successive n’est pas
possible.
Vous pouvez utiliser la rechercher et
sauter les fonctions. (> 17)
Appuyez sur [SKIP:, SKIP9]
pour afficher d’autres pages.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, dispositif
USB
Pour changer en étant sur d’autres
menus vers le menu DivX
(Si le support contient des données
de formats de fichier différents)
1) Appuyez sur [START].
2) Appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner
“Menu” et appuyez sur
[OK]
.
3) Appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Lire une vidéo
(DivX)” et appuyez sur [OK].
par ex., affichage
CD
Lire des images (JPEG)
Sélectionnez une action et appuyez sur RETURN.
Lire de la musique (MP3)
Lire une vidéo (DivX)
OK
RETURN
OPTION
par ex.
CD ( DivX )
Play
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
Nom du titre
Les dossiers peuvent être sélectionnés à partir
d'OPTION.
Page 01/01
001 ABC.divx
DivX
OPTION
par ex.
REMARQUE
CONSEILS
Lecture d’un titre dans un autre dossier
1
Pendant que “DIRECT NAVIGATOR” s’affiche
Appuyez sur [OPTION], appuyez sur [
3
,
4
] pour sélectionner “Dossier” et appuyez sur
[OK]
.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un dossier et appuyez sur [OK].
Le “DIRECT NAVIGATOR” pour le dossier apparaît.
Il est impossible de sélectionner les
dossiers contenant des fichiers
incompatibles.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Numéro de dossier sélectionné/Nombre
total de dossiers
Si le dossier ne comporte aucun titre, le
symbole “– –” s’affiche en tant que numéro
du dossier.
CD ( DivX )
DIRECT NAVIGATOR
Sélection dossier
Page 01/01
D 1/21
OK
RETURN
Image001
Image002
Image003
Image004
Image005
Image006
Image007
Image008
Image009
Image010
12_02_2004
par ex.
REMARQUE
CONSEILS
A propos des contenus DivX VOD
Enregistrement DivX
Vidéo à la demande DivX ®
Votre code d'inscription est : XXXXXXXX
Pour plus de détails, reportez-vous à
www.divx.com/vod
8 caractères
alphanumériques
Afficher le texte des sous-titres
Lecture
SCBTX68EF-RQT9488-D.book 20 ページ 2009年6月23日 火曜日 午後2時21分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCBTX68 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire